18個文言虛詞小故事
1.而
兵者,詭道也,須戮力同心。蟹六跪而(1)二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者也,而況(2)戰乎?故馮婉貞曰:“
諸君而(3)有意,瞻予馬首可也?!蓖褙懀?)翁豪杰者,然青取之于藍而(5)青于藍。婉貞博學而(6)日參省乎己,非特效書生終日而(5)思也。眾應之。既而(8),婉貞率諸少年結束而(9)出,果大捷。眾皆嘆:婉貞,小女子而已(10);其行,乃巾幗英杰而(11)。
解析:(1)連詞,表并列。(2)復音詞,即“何況”,用反問語氣表示更進一層的意思。(3)連詞,表假設。(4)代詞,通“爾”。你,你的。(5)連詞,表轉折。(6)連詞,表遞進。(7)連詞,表修飾。(8)復音詞,不久,一會兒。(9)連詞,表承接。(10)復音詞,放在句尾,表限制的語氣助詞,相當于“罷了”。(11)語氣助詞,表肯定語氣。
譯文:兵法,(是一門講究)變幻莫測的學問,(并且)需要齊心協力。螃蟹有六條腿和兩個鉗子,(但是)(它是)(一種)沒有蛇鱔的洞穴就無法藏身的動物,更何況是兵法呢?所以馮宛貞說:“大家如果有抗敵的想法,看我的馬頭(就)可以了。”宛貞,你的父親就是一位英雄豪杰,但是(你)(就像)靛青,從蘭草中提取卻比蘭草的顏色更深。宛貞博學多才而且每天反省自己的言行,不知效仿讀書人整天地枯坐思考啊。大家回應她。不久,宛貞率領眾少年穿戴好服裝出來,果然大獲全勝。眾人都贊嘆:宛貞,(只是)小女子罷了:她的行為,卻是巾幗豪杰啊。
2.何
“徐公何(1)能及君也?”本謬也,然其妻如此言者,何(2)也?其所據何(3)為?原其理,乃愛之深也。嗟乎,情之誤,何(4)其大也!然何(5)人能忘情耶?何以(6)除此弊,望君教我以良策,何如(7)?
解析:(1)副詞,用在動詞前,表疑問,怎么。(2)疑問代詞,表原因,后面常帶語氣助詞“哉”“也”;相當于“為什么”、“什么”、“什么原因”。(3)代詞,做賓語,什么。(4)用在形容詞前,表示程度深,相當于“多么”。(5)代詞,做定語,相當于“什么”。(6)即“以何”,介賓短語,用在疑問句中作狀語,相當于“拿什么”、“憑什么”。(7)即“如何”,表示疑問或反問,相當于“怎么樣”、“怎么辦”。
譯文:
“徐公怎么能比得上您呢?”(這樣說)本來是錯誤的,但他的妻子這樣說,為什么呢?她依據什么(才這樣說)呢?推究其中的道理,(是)愛自己的老公很深啊。哎,感情造成的謬誤多么大啊!但是什么人能夠忘情呢?拿什么消除這種弊端,希望您能教給我(一個)好辦法,怎么樣?
3.乎
王之好樂甚,則齊國其庶幾乎(1)。然吾曾見一人,其家世代捕蛇,多人死乎(2)是,而操此業不輟,問其故,曰:“可塞賦斂也。”嗟乎(3),賦斂之毒有甚是蛇者乎(4)!而王胡為乎(5)好樂甚?若王專于理事,必恢恢乎(6)而有余,則王之所為其勝乎(7)好樂者也。臣之駑頓,所言者謬,王能諒之乎(8)?
解析:(1)句末語氣助詞,表揣測,相當于“吧”。(2)介詞,相當于“于”,“在”。(3)(4)句末語氣助詞,表感嘆,相當于“啊”“呀”。(5)句中語氣助詞,表停頓。(6)形容詞詞尾,相當于“……的樣子”、“……地”。(7)介詞,表比較,相當于“比”。(8)句末語氣
助詞,表疑問。
譯文:大王喜歡音樂太投入了,那么齊國治理得(也)差不多了吧。但是我曾經看到一個人,他家世代捕蛇,有多人死在這件事上,卻仍然做這件事不停下來,問他原因,(他)說:“(捕蛇)可以應付賦稅啊?!卑?,賦稅的危害真是比毒蛇還厲害啊!然而大王您為什么還如此沉溺于音樂呢?如果大王在治理國事上專心致志,一定會游刃有余的,(這樣的話)大王的作為真是比耽溺于音樂強百倍啊。為臣愚鈍,所說的話難免有誤,大王能原諒我嗎?
4.乃
嘗聞放翁志節,畢現《示兒》,乃(1)讀之。至
“王師北定中原日,家祭無忘告乃(2)翁”一句,大為感佩,乃(3)忠貞之士也!然亦有人不齒,乃(4)曰:“此徒沽名耳?!北娙速|之以理,其辭窮,乃(5)不得已而謝。原其言,炒作乃爾(6),無乃(7)自高耳。
解析:(1)副詞,表承接,于是。(2)代詞,用作第二人稱,“你”、“你的”。(3)副詞,表判斷,相當于“為”、“是”、“就是”。(4)副詞,表轉折,相當于“竟然”、“卻”。(5)副詞,表條件,相當于“才”。(6)復音虛詞,相當于“樣子”。(7)復音虛詞,表猜測,相當于“恐怕……吧”。
譯文:曾經聽說陸放翁的節操氣節,全都表現在《示兒》這首詩里,于是讀了讀它。讀到“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁”這句,深深地受到感動并佩服他,(陸放翁)(真是)忠誠正直的臣子??!然而也有人瞧不起他,竟然說;“這只是沽名釣譽罷了。”大家向他詢問道理,他無話可說,才不得不道歉。推究他說的話,恐怕是炒作來抬高自己(的名氣)吧。
5.其
狐謂狼曰:“羊肉其(1)鮮乎!君其(2)有意,叼其(3)一而啖之,得飽其(4)口福?!崩窃唬骸捌洌?)如猛犬何?”狐間于犬曰:“羊數詈言,其(6)言不堪入耳,君乃無所怒,其(7)無聞邪,其(8)畏主人邪?及其(9)嬉逐,愿為一雪其(10)恥。君其(11)許之!”犬笑曰:“欲加之罪,其(12)無辭乎?”犬乃悟狐之野心,知路曼曼其(13)修遠矣,護羊愈謹。狐與狼遂去。
解析:(1)副詞,表揣測語氣,大概、或許。或表感嘆語氣,多么,真。(2)連詞,表假設,如果。(3)指示代詞,其中的。(4)第一人稱代詞,自己的。(5)副詞,加強反問語氣,又。(6)第三人稱代詞,他的。(7)(8)連詞,連用,表選擇,是……還是……。(9)第三人稱代詞,它們。(10)指示代詞,那種。(11)副詞,加強祈使語氣,表希望、要求,相當于“一定”、“還是”。(12)副詞,表反問語氣,難道、怎么。(13)音節助詞,起調節音節作用,不譯。
譯文:狐貍對狼說:“羊肉真鮮美啊!”您如果想嘗一嘗,叼來其中的一只吃掉它,就能夠一飽自己的口福了。狼說:“那如何對付猛犬呢?”狐貍就到猛犬那里離間說:“羊好多次說你壞話,他們說的話不堪入耳,您卻一點不生氣,是沒聽到呢,還是害怕主人呢?等到他們嬉戲打鬧的時候,我想為您把這恥辱全部洗刷掉。希望您答應我!”猛犬笑著說:“想要給他加上罪名,難道還怕沒有借口嗎?”猛犬于是明白了狐貍的野心,知道守護羊群的道路很漫長,守護羊群更加謹慎。狐貍與狼就離開了。
6.且
“存者且(1)偷生,死者長已矣”,此豈石壕一地,中晚唐王朝盡然耳。若此,帝尚每日笙歌,且(2)委政奸佞之人,則李唐且(3)亡,必矣。且夫(4)志士且如(5)河水清且(6)漣矣,于斯世則無進身之途??v有“死且(7)不避,卮酒安足辭”之豪氣,無用武之地,亦何用?
解析:(1)副詞,暫且、姑且。(2)連詞,表遞進,而且、并且。(3)副詞,將要。(4)復音詞,用在句首,表示下文要進一步議論,況且,再說。(5)復音詞,就像。(6)連詞,表并列關系,又。(7)連詞,表讓步關系,尚且、還。
譯文:“活著的人姑且茍活著吧,死去的人就永遠逝去了?!边@難道只是石壕一個地方的現象嗎?中晚唐王朝全都這樣啊。(國家治理得都)像這個樣子(了),皇帝仍然每天玩樂,而且把朝政委托給奸佞的人,因此李唐將要滅亡,(是)一定的了。再說有志之士就像河水那樣清澈見底,在這樣的世道上就沒有入仕做官報效國家的道路了??v使他有“連死都不躲避,一杯酒怎么值得拒絕”的勇氣,(卻)沒有用武之地,又有什么用呢?
7.若
“若(1)為化得身千億,散向峰頭望故鄉?!逼嬖?!若(2)人之思,若(3)天驚石破,花開鐵樹,非若(4)等凡人可及也,吾亦如此。恐吾輩但堪為其魚之一鱗,若(5)龍之一爪也。若夫(6)常人思鄉,常望月懷遠,登高作賦,若(7)柳子厚則不然,以超人之思,抒難抑之情,絕矣。
解析:(1)連詞,表假設,如果。(2)指示代詞,此,這個。(3)副詞,表推測,好像。(4)第二人稱代詞,你。(5)連詞,相當于“或”。(6)和“夫”連用,構成復音虛詞。句首語氣詞,用在一段或一層意思開頭,表示轉換,有“在說”、“至于”的意思。(7)連詞,表示另提一件事,相當于“至”、“至于”。
譯文:“如果能夠化身為千億個自我,那就散到那無數的山峰上眺望故鄉?!保ㄕ媸牵┢婷畎?!這個人的想象,(就)像石破天驚,鐵樹開花一樣,并不是你們這些平常的人能夠趕得上的。我也是這樣??峙挛覀冞@些人只能夠作魚的一片鱗龍的一只爪了。至于一般人思念家鄉,常常是眺望明月懷念遠方,(或者)登上高處吟詩作賦,至于柳子厚就不這樣,(他)憑借超過一般人的思路,抒發難以抑制的感情,絕了。
8.所
“吾所以(1)為此者,以先國家之急而后私仇也”,藺相如此言,足使之為天下所(2)欽。以其所(3)居位,能如此,豈他人可及?察其言,觀其行,知其非所以(4)沽名釣譽矣。與之相伯仲者,信陵君也,其于眾人廣坐之中,不宜有所(5)過之時,前訪朱亥,其度豈常人哉?此二人皆所(6)以教人向上者也。
解析:(1)助詞,與“以”構成固定復音虛詞“所以”,表原因,相當于“……的原因(緣故)”。(2)助詞,與“為”構成固定結構“為……所……”,表被動。(3)(5)助詞,“所+動詞”構成名詞性的所字結構,表示“……的人(事物、地方、情況)等”。(4)(6)助詞,與“以”構成固定復音虛詞“所以”,可譯為用來……,……的方法(途徑、手段)。
譯文:“我這樣做的緣故,(是)把國家的危機放在前面而把一己的私怨放在后面?!碧A相如的這句話,值得使他被天下人欽佩。憑借他所居的官位,能夠這樣說這樣做,難道是別人能比得上的嗎?仔細研究他的言行,就知道他并不是憑此沽名釣譽了。與他不相上下的人,是信陵君。侯生在大庭廣眾之間,不應該有過訪(朋友)的事情的時候,前去拜訪朱亥,(而信陵君始終面不更色),這氣度難道是一般人嗎?這兩個人都是教人向上的榜樣啊。
9.為
“天行有常,不為(1)堯存,不為(2)桀亡?!贝藶椋?)至理,當為(4)世人言之,切勿使之為(5)巫所惑。巫者,以詭為(6)業,其所為(7)皆為(8)利也。故為(9)其來也,即斥之以此理,彰其用心。為(10)天下除殘去穢,乃吾輩本分,何辭為(11)?
解析:(1)(2)介詞,表動作、行為的原因,相當于“因為”。(3)非虛詞用法,動詞,是。(4)介詞,表示動作、行為的對象,相當于“對”。(5)介詞,與“所”構成固定結構“為……所……”,表被動,相當于“被”。(6)(7)動詞,作為,做。(8)介詞,表動作、行為的原因,相當于“為了”。(9)介詞,表示動作、行為的時間,相當于“當”、“等到”。(10)介詞,表示動作、行為的替代,相當于“給”、“替”。(11)句末語氣助詞,表示疑問或反詰,相當于“呢”。
譯文:“上天的運行有一定的規律,不會因為圣君堯就存在,也不會因為暴君桀就滅亡了?!边@是真理,應當對世人說說它,千萬不要讓他們被巫師迷惑。巫師,拿騙人當職業,他所做的事情都是為了利益。所以當他來到的時候,就用這個道理斥責他,揭露他的用心。替社會清除壞的風氣習俗,(這是)我們的分內之事,為何推辭拒絕呢?
10.焉
秦軍過崤山間,見峭峭焉(1),狹狹焉(2),未料有伏焉(3),將士雖全力以搏,無奈進退不能,少焉(4),死之殆盡,故致大敗。于是余有嘆焉(5),驕而輕敵若此,焉(6)能不敗?萬軍于之何加焉(7)?但以其傲,斥焉(8),則必無顏世上矣。
解析:(1)(2)形容詞詞尾,約同于“然”,相當于“……的樣子”。(3)兼詞,相當于“于彼”,在那里。(4)句中語氣助詞,表示停頓。(5)語氣助詞,不譯。(6)疑問代詞,怎么,哪里。(7句末語氣助詞,相當于“呢”。(8)代詞,相當于“之”,他們。
譯文:秦軍路過崤山,看到那里山勢陡峭狹窄,沒有料到晉國在那里設有埋伏,將士們雖然全力拼搏,無奈進退兩難,不久,差不多都戰死了,所以導致大敗。對這件事我很有感慨,如此驕傲輕敵,怎么能不打敗仗?(即使)千軍萬馬對他們又有什么益處呢?就因為他們驕傲,斥責他們,他們一定沒臉在世上活著了。
11.也
“師道之不傳也(1)久矣,汝何以能復之也(2)?”“吾將勸勉督責以行之也(3)?!薄叭曛?,金玉也(4)。汝之心胸,吾輩何能及也哉(5)!”
解析:(1)句中語氣助詞,表停頓,舒緩語氣,引起下文。(2)句末語氣助詞,表疑問或反詰語氣。(3)句末語氣助詞,表肯定語氣。(4)句末語氣助詞,表判斷語氣。
(5)句末語氣助詞,與“哉”連用,表感嘆語氣
譯文:
“從師的風尚不流傳(已經)很久了,你憑什么能恢復它呢?”“我將勸勉并監督(大家和我一起)來踐行它?!薄澳愕脑?,如同金玉;你的心胸,我們怎么能比得上??!”
12.以
“秉燭夜游,良有以(1)也?!比粢裕?)己美于潘安,則出無傷;否則,以(3)吾之容現于當衢,則恐驚人。故自當以(4)書卷為伴,棄險以(5)遠則不敢至之怯,慕“擁火以(6)入深穴”之勇,醉“木欣欣以(7)向榮,泉涓涓而始流”之美……
暢游書海以(8)極夫天地之樂,如此,以(9)帝位予我,亦棄之也,豈以(10)一冕之故而棄心神之逸?以(11)吾有如此之意,故方能長享逸樂。吾雖以(12)康熙六年至京師,然終未以(13)權貴交。以(14)上乃吾心之剖白,希汝能察之,故不必有“賢不見用,忠不見以(15)”之嘆。
解析:(1)名詞,原因。(2)動詞,認為。(3)介詞,動作行為所用或所憑借、依據的工具、方法及其他,憑借。(4)介詞,把。(5)連詞,相當于“而”,表并列。(6)連詞,相當于“而”,表承接關系。(7)連詞,相當于“而”,表修飾關系,連接狀語和中心詞。(8)連詞,表目的關系,可譯為“來”。(9)介詞,起提賓作用,可譯為“把”。(10)介詞,表示動作行為產生的原因,可譯為“因”、“因為”。(11)連詞,表原因,可譯為“因為”。(12)介詞,引進動作、行為發生的處所,可譯為“在”。(13)介詞,表示動作、行為的對象,可譯為“跟”、“和”。(14)助詞,與“上”組合,表界限或范圍。(15)動詞,可譯為“用”。
譯文:“古代的人秉燭夜游,的確是有原因的啊。”如果認為自己比潘安還英俊瀟灑,那么出來走走也沒什么妨礙;否則,憑借我這幅面容出現在街市上,就恐怕要嚇到人了。所以我自己應當把書卷作為伙伴,消除掉因為危險而遙遠就不敢到達的怯懦,仰慕“拿著火把進入深穴(探險)”的勇氣,陶醉在“樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動”的美景之中……暢游于書海之中來窮極那天地之間的快樂,像這樣,(即使)把皇帝的位子給我,我也會棄之不顧的,難道(我會)因為一頂皇冠的緣故就拋棄精神的悠然閑逸嗎?(正)因為我有這樣的志向,所以才能夠長久地享受閑逸和快樂。我雖然在康熙六年(就)到京城(了),但是始終沒有跟權貴交往。以上就是我內心的表白,希望你能體察,因此沒必要有“忠臣賢能之人不被任用”的感嘆。
13.因
因(1)能授官,不以門第取人,且不因(2)舊制,此乃曹操成大業之因(3)。其常因(4)人不備,襲取之,如烏巢焚糧。此一役,動搖袁紹軍心,因(5)乘勢擊破之,成官渡大捷。此亦因(6)許攸之力而得。途經紹墓,因(7)守冢至前拜祭。其量豈常人可比?因(8)此其得眾人之心,以一天下。因(9)其有非常之量,故能就非凡之業。
解析:(1)介詞,根據,依靠,憑借。(2)
動詞,沿襲。(3)名詞,原因。(4)介詞,趁著,趁此。(5)副,于是,就。(6)介詞,憑借(7)介詞,經由,通過。(8)介詞,因為。(9)連詞,連接分句,用于因果關系復句的前一個分句,表示原因,可譯為“因為”。
譯文:根據才能授予官職,不依據出身高低錄用人才,而且不沿襲舊制度,這就是曹操成就大業的原因。他常常趁敵人沒有準備,突襲擊敗他們,例如烏巢火燒糧草。這一次戰役,動搖了袁紹的軍心,于是就趁著有理的時機打敗了袁紹,取得官渡一戰的大勝。這一戰的勝利也是憑借許攸的幫助而取得的。后來曹操路過袁紹的墳墓,通過守墓人來到墳前拜祭他。這氣量難道是一般人能比的?因為這些他得到大家的擁戴,從而統一天下。因為曹操有非同一般的胸懷氣量,所以他能夠成就非凡的事業。
14.于
“黃鳥于(1)飛,差池其羽”,何其美也。然于(2)吾等,則久別矣。自十年前偶見之,于(3)今已十載,未睹其姿。今造林還草,生態漸復,黃鳥復見,其鳴之美則倍于(4)昔,吾鄉之美譽于(5)四方。世人皆欲老于(6)吾鄉,此乃多人言于(7)我也,非吾杜撰耳。于(8)是吾等暢飲抒懷,陶然醉于(9)是,不亦樂乎?
解析:(1)助詞,動詞詞頭,不譯。(2)介詞,引進動作行為的對象,對于。(3)介詞,引進動作行為相關的時間,到。(4)介詞,引進比較的對象,表程度的比較。(5)介詞,引進動作行為的主動者,表示被動,被。(6)介詞,引進動作行為的地點,在。(7)介詞,引進動作行為的對象,對,向。(8)與“是”構成復音虛詞“于是”,相當于“對此”。(9)介詞,引進動作行為相關的處所,在。
譯文:?“黃雀緩緩地飛,美麗的翅膀參差翩然”,多么美好啊。然而對于我們來說,是長久沒有看到的了。自從十年前偶而見過一次,到如今已經十年,沒有看到它們的身影。如今造林還草,生態漸漸恢復,黃鳥又可以見到了,它的鳴叫比以前美一倍。我們鄉的美已經聞名于四方。世界上的人都想在我們這里養老,這是好多人對我說的,不是我杜撰的。在這時候我們暢飲幾杯酒來抒發情懷,陶醉在這里,不是很好嗎?
15.與
朝過夕改,君子與(1)之,吾亦贊同。然今人與(2)古人孰智,廟堂與(3)坊間之識,相去甚遠。為國者,與(4)清
廉之君子,離奸佞之小人,身體力行,事乃成。今恩足以及外夷,而功不至于彼百姓者,獨何與(5)?吾等與(6)君建言,又恐君自與(7)吾復算耳。
解析:(1)動詞,贊許。(2)與“孰”組成文言固結構“與……孰……”,相當于“跟……比較,哪一個……”。(3)連詞,表并列,和,跟,同。(4)動詞,結交,親附。(5)通“歟”,句末語氣助詞,表疑問,呢。(6)介詞,表施動者發出動作行為所涉及的對象,相當于“為”。(7)介詞,和,跟,同。
譯文:(一個人如果)在早上犯了過錯到晚上就能改正,(那么)君子就會贊許他,我也贊同。但是,現代人與古人誰更有智慧,(對此)朝廷與百姓的認識,相差很大。治理國家的人,親近清正廉明的彬彬君子,遠離奸邪而善于諂媚的小人,(凡事)以身作則親身實踐,事業才會成功。如今(您的)恩德足以惠及外邦,但卻不能到達本國百姓那里,(這)唯獨是為什么呢?我們給您提建議,又害怕您跟我們算賬啊。
16.則
“此則(1)岳陽樓之大觀也”,道出岳陽樓之美,然岳陽樓之聞名,非徒借此也;若如此,則(2)天下如岳陽樓者多矣,何獨顯其名?范希文若不應邀作賦,文播寰宇,則(3)岳陽樓能名揚天下與?當世之風,位卑則(4)足羞,官盛則(5)近諛,范氏則(6)不然,高唱“不以物喜,不以己悲”之調。友人被貶,未別離去,眾人避之惟恐不及,及知,趕至河邊,則(7)已在舟中矣,足見其性情之篤。
解析:(1)副詞,表示肯定,起強調、確認作用,可譯為“就是”,“是”。(2)連詞,表讓步轉折關系,用在前一分句,可譯為“倒是”。(3)連詞,表示條件、假設關系,用在后一句句首,表示敘述的事、理中是一種假設或推斷,可譯為“那么”“那就”“就”。(4)(5)連詞,并列,兩個或兩個以上的“則”連用,每個“則”字都用在意思相對,結構相似的一個分句中,表示各分句之間是并列關系。譯為“就”,或不譯。(6)連詞,轉折,可譯為“卻”(7)連詞,表承接,第一件事不發生在第二件事之前,只是有了第一件事之后才發生第二件事,譯為“原來是”“原來已經”。
譯文:
“這就是岳陽樓的壯麗景觀啊”,(這句話)說出了岳陽樓的壯美,但是岳陽樓名滿天下,并非只憑借這個;如果這樣,那么普天之下像岳陽樓的(建筑)多了,為什么只有岳陽樓天下聞名呢?范希文如果不應邀作賦,文章散布天下,岳陽樓能名聞天下嗎?當今的風氣,與地位低的人交往就認為這是值得羞恥的事情,遇到官職高的就追隨著阿諛奉承。范希文卻不是這樣,高唱“不以物喜,不以己悲”的調子。(他的)朋友被貶官,大家躲避他都恐怕來不及。等到(他)知道了,急忙追趕到河邊,朋友已經在船上了,可見他性情的忠厚。
17.者
李白者(1),詩仙也。為當國者(2)所拒,遂游于此山。今者(3),山中與幽人對酌,乃一澆其心中塊壘也。力士脫靴,國忠捧墨,詩諷楊妃,此數者(4)乃其得罪之源,亦其個性之抒揚,故雖仕途失意,仍不輟偉志,發之于詩,其詩傳于后世者(5)不可勝計,遂就其萬世英名。
解析:(1)助詞,用在判斷句主語的后邊,起提頓作用,不譯。(2)助詞,附在別的詞或短語之后,組成名詞性短語,指稱上文所說的人、事、物,譯為“的人”“的事”“的東西”“的想法”“的做法”。(3)助詞,放在時間詞之后,起語氣助詞作用,不譯。(4)助詞,放在數詞之后,可譯為“……方面”“……樣東西”“個”“樣”之類。(5)助詞,定語后置標志。
譯文:李白,是詩仙啊。被統治者拒之門外,就在這座山中游賞。如今,(他)在山中與遠離塵囂的人對飲,是(為了)抒發心中的郁結之情啊。讓高力士為他脫靴,讓楊國忠為他捧墨,寫詩諷刺楊貴妃,這幾件事是他得罪統治者的根源,也是他個性張揚的表現。所以他雖然仕途上不如意,卻仍然不放棄偉大的志向,(并)在詩歌里抒發出來,他流傳后世的詩篇不可計數,于是成就了他萬世英名。
18.之
一僧欲之(1)南海,詢于唐僧,久之(2),唐僧不之(3)應。其獨往,其待也與?均之(4)二策,僧以簞食瓢飲至南海,夸之(5)于唐僧:“此何難之(6)有?”唐僧曰:“汝之(7)百折不撓,實可欽佩。然汝之(8)言亦過矣,君將驕而笑之(9)乎?”
解析:(1)動詞,可譯為“到”、“往”。(2)助詞,調節音節,用在時間詞后,不譯。(3)代詞,可譯為“他”。(4)指示代詞,表近指,可譯為“這”。(5)代詞,可譯為“這件事”。(6)助詞,賓語前置標志,不譯。(7)助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性,不譯。(8)結構助詞,可譯為“的”。(9)人稱代詞,表第一人稱,可譯為“我”。
譯文:一個僧人想要去南海,向唐僧詢問(打算邀請他同去),過了很久,唐僧也不回應他。是獨自去呢,還是等待(唐僧答應他一起去)呢?均衡了一下這兩個想法,這個僧人憑借著很簡陋的條件到達了南海,(回來后)向唐僧夸耀說:“這件事有什么困難的呢?”唐僧說:“你百折不撓的精神的確值得欽佩。但是你的話也有些過分了吧,你要驕傲地笑話我嗎?”