第一篇:文言小故事50則
文言小故事50則
1、范仲淹有志于天下
譯文
范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有曾經脫去衣服上床睡覺。有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(范仲淹)常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。就這樣,他領悟了六經的主旨,后來又立下了造福天下的志向。他常常自己講道:“當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”
原文:
范仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
2、陳蕃愿掃除天下
譯文
陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小伙子你為什么不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應當以掃除天下的壞事為己任。不能在乎一間屋子的事情。”薛勤認為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。
原文:
藩年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”藩曰:“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
3、班超投筆從戎
譯文
班超為人有遠大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勤謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎么能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”旁邊的人都嘲笑他,班超說:“小子怎么能了解壯士的志向呢!”
原文:
班超字仲升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:“大丈夫無它
志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉!”
4、宗愨(què)乘風破浪
譯文
宗愨,字元干,是南陽涅陽人。他的叔父宗炳,學問很好但不肯做官。宗愨小的時候,宗炳問他長大后志向是什么?他回答:“希望駕著大風刮散綿延萬里的巨浪。”(宗炳說:“就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。”)有一次宗愨的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就遭到強盜打劫。當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打斗,把十幾個強盜打得四下潰散,根本進不了正屋。當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。宗炳因為學問高,大家都喜歡跟著他讀儒家經典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,因此不被同鄉稱贊。
原文:
宗愨字元干,南陽涅陽人也。叔父炳高尚不仕。愨年少時,炳問其志。愨曰:“愿乘長風破萬里浪。”炳曰:“汝若不富貴,必破我門戶。”兄泌娶妻,始入門,夜被劫,愨年十四,挺身與拒賊,十余人皆披散,不得入室。時天下無事,士人并以文藝為業,炳素高節,諸子群從皆好學,而愨任氣好武,故不為鄉曲所稱。
5、祖逖聞雞起舞
譯文
當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續前進。
原文:
范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給
千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進。
6、畫家趙廣不屈
譯文
趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就讓他畫擄來的婦人。趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手拇指砍去。而趙廣其實是用左手作畫的。局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時的觀音畫,大多是趙廣的手筆。
原文:
趙廣,合肥人。本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右。久之遂善畫。尤工畫馬。幾能亂真,建炎中陷賊,賊聞其善畫,使圖所虜婦人,廣毅然辭以實不能畫,脅以白刃,不從遂斷右手拇指遣去,而廣平生適用左手。亂定,惟畫觀音大士而已。又數年,乃死,今士大夫所藏伯時觀音,多廣筆也。
7、蘇武牧羊北海上
譯文
衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾天不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節上的牦牛尾毛全部脫盡。
原文:
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節牧羊,臥起操持,節旄盡落。
8、燕雀安知鴻鵠之志
譯文
陳勝年輕時,曾經被雇傭給人耕田種地,有一次,耕作中他忽然停下手來,走到田壟上,煩惱忿恨了許久,對伙伴們說:“要是誰將來富貴了,彼此都不要忘掉。”伙
伴們笑著應聲問道:“你是被雇傭來耕田的,哪里來的富貴呢?”陳勝嘆息道:”唉,燕雀怎能知道天鵝的志向呢?”
原文:
陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
9、項羽志大才疏
譯文
項籍年少時,讀書沒有成就,就離開讀書去練劍,又無所成。項梁對他很生氣。項籍說:“讀書,只能夠讓人記住姓名而已。學劍,又只可以戰勝一個人,不值得學。要學就要學能戰勝千萬人的知識。”于是項梁開始教項籍學習兵法,項籍很高興;可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學到底了。
原文:
項籍少時,學書不成,去學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學。學萬人敵。”于是項梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟學。
10、孔門師徒各言志
譯文
顏淵、子路侍奉在孔子身邊。孔子對他們說:“何不各自說你們的志向呢?”子路說:“希望可以把車馬衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算這些東西都破舊了也沒有什么遺憾。”顏淵說:“希望不夸耀自己的長處,也不表白自己的功勞。”子路對孔子說:“愿意聽您的志向。”孔子說:“(希望我)能讓老人過得安適,能讓所有朋友的信任,能讓年輕的人懷念。”
原文:
顏淵、季路伺。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣裘,與朋友共,敝之而無。”顏淵曰:“愿無伐善,無施勞。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
11、顧炎武手不釋卷
譯文
凡是顧炎武外出旅行,都用馬、騾子載著書跟隨自己。到了險要的地方,就叫退役的差役打探所到之處的詳細情況,有時發現所到之處的情況和平日里知道的不相符,就走向街市客店中,打開書本核對校正它。有時直接行走地平坦的大路上,不值得停下來考察,就在馬背上默默地誦讀各種古代經典著作的注解疏證;偶爾有什么遺忘了,就到客店中打開書仔細認真地復習。
原文:
凡先生之游,以二馬三騾載書自隨。所至厄塞,即呼老兵退卒詢其曲折;或與平日所聞不合,則即坊肆中發書而對勘之。或徑行平原大野,無足留意,則于鞍上默誦諸經注疏;偶有遺忘,則即坊肆中發書而熟復之。
12、歐陽詢揣摩古碑
譯文
歐陽詢曾經在趕路的途中,見到一塊古碑,是晉代書法家索靖寫的。他駐馬觀碑,許久才離開。可是沒走多遠,他又返回碑前,下了馬佇立著,仔細觀賞。等到累了,就把皮衣鋪在地上,坐下來細心揣摩。又看了許久,他還舍不得離開。于是,他就留宿石碑旁。就這樣一連三天,他才戀戀不舍地離去。
原文:
歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久而去。數百步復反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。
13、文徵明習字
譯文
文徵明貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。
原文:
文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。
14、王冕僧寺夜讀
譯文
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學生,(王冕)于是學成了博學多能的儒生。
原文:
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。會稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。
15、孫權喻呂蒙讀書
譯文
當初,孫權對呂蒙說:“您現在擔任要職,不可以不學習!”呂蒙以軍中事務繁多為借口推辭了。孫權說:“我難道要您研究經典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識從前的事情罷了,您說事務繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。”于是呂蒙開始學習。到等魯肅經過尋陽時,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現在的才干謀略,不再是當年吳地的阿蒙!”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應該重新別眼相看。大哥為什么這么遲才改變看法呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才辭別。
原文:
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士耶?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
16、陸游筑書巢
譯文
我的屋子里,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而刮風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說:“這不是我說的鳥窩嗎?”于是邀請客人走近看。客人開始不能夠進入,已進屋的,也不能出來,于是(客人)也大笑著說:“確實啊,這像鳥窩。”
原文:
吾室之內,或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者耶!乃引客就觀之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎,其似巢也!
17、董遇談“三余”勤
譯文
有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然顯現出來了。”求教的人說:“苦于沒時間。”董遇說:“應當用?三余?。”有人問“三余”的意思,董遇說:“冬天是一年的農余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余。”
原文:
有人從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見。”從學者云:“苦渴無日。”遇言:“當以三余。”或問“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”
18、智永與“退筆冢”
譯文
智永住在吳興永欣寺,多年學習書法,以后有十甕(缸)寫壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(那么重)。來求取墨跡并請寫匾額的人多得像鬧市,居住的地方的門檻因此被踏出窟窿,于是就用鐵皮包裹門檻,人們稱之為“鐵門檻”。后把筆頭埋了,稱之為“退筆冢”。
原文:
永公住吳興永欣寺,積年學書,后有禿筆頭十甕,每甕皆數石。人來覓書并請題額者如市。所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為“鐵門限”。后取筆頭瘞(yì)之,號為“退筆冢(墳)”。
19、匡衡鑿壁借光
譯文
匡衡很勤學,但沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻照不到(他的房間)。匡衡于是就在墻上打了一個洞用來引進燭光,用書映著光來讀書。當地有一大戶人家叫文不識,家里十分富有,書又很多,匡衡就給他家作雇工,辛苦勞動而不要求報酬,主人感到奇怪,就問匡衡,匡衡回答說:“希望可以讀遍主人的書。”主人感嘆,就把書借給他,(匡衡)終于成了大學問家。
原文:
匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。
20、張溥與“七錄齋”
譯文
張溥小時候喜歡學習,所讀的書必定親手抄,抄完了,朗誦一遍,就(把所抄的)燒掉;再抄,象這樣六七次才停止。右手握筆的地方,手指和手掌都有了繭。冬天皮膚因受凍而開裂,每天用熱水浸好幾次。后來命名讀書的書房叫“七錄”……
張溥作詩和寫文章非常快。各方來索取的,(張溥)不用起草,在客人面前揮筆,馬上就完成,因為這樣所以(張溥)的名聲在當時很高。
原文:
(張)溥幼嗜學,所讀書必手鈔,鈔已,朗讀一過,即焚之;又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數次。后名讀書之齋曰“七錄”……溥詩文敏捷,四方征索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高一時。
21、晉平公炳燭而學
譯文
晉平公問師曠說:“我七十歲了,想學習(音樂),恐怕已經晚了。”師曠說:“為什么不點燃蠟燭學呢?”晉平公說:“哪有做臣子卻戲弄他的君王的呢?”師曠說:“盲眼的我怎么敢戲弄大王呢?我聽說,年輕時喜歡學習,好像初升太陽的陽光;壯年時喜歡學習,好像日中的陽光;老年時喜歡學習,好像點燃蠟燭的光亮。(擁有)蠟燭的光亮,與摸黑走路比,哪一個更好呢?”平公說:“說得好啊!”
原文: 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”
22、高鳳專心致志
譯文
高鳳,字文通,家里把種田作為職業。妻子曾到田地(勞作),在庭院里曬麥,讓高鳳看守著雞。正值天下著暴雨,高鳳拿著竹竿誦讀經書,沒有發覺雨后地上的積水使麥子流走了。妻子回來感到驚訝詢問,高鳳才醒悟過來。
原文:
高鳳,字文通,家以農畝為業。妻常之田,暴麥于庭,令鳳護雞。時天暴雨,鳳持竿誦經,不覺潦水流麥。妻還怪問,乃省。
23、葉廷圭與《海錄》
譯文
我年輕時非常喜歡學習,四十多年,不曾放開書卷,拿著它吃東西嘴里覺得香甜,疲倦時用它當枕頭。士大夫家有與眾不同的書,借來的沒有不讀的,讀的沒有讀完全
篇不會終止。常常遺憾沒有錢財,不能全部抄寫。在那么多書里,分出幾十大冊,選擇其中有用的親手抄下來,取名為《海錄》。
原文:
余幼嗜學,四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家有異書,借無不讀,讀無不終篇而后止。常恨無資,不能盡傳寫,間作數十大冊,擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。
24、為人大須學問
譯文
唐太宗對房玄齡說:“做人非常需要學習與求問。我過去因為許多兇敵沒有平定,東征西討,親自參與軍事,沒有空暇讀書。近來,到處安靜(沒有紛亂),人在殿堂,不能親自拿著書卷,(就)命令別人讀給我聽。做國君,做臣子及做父做子的道理,政令教化的道理,都在書里。古人說:?不學習,一無所知,處理事情只有煩惱。?不只是說說,回想年輕時的處事行為,很是覺得不對。”
原文:
(唐)太宗謂房玄齡曰:“為人大須學問。朕往為群兇未定,東西征討,躬親戎事,不暇讀書。比來四海安靜,身處殿堂,不能自執書卷,使人讀而聽之。君臣父子,政教之道,共在書內。古人云:?不學,墻面,蒞事惟煩。?不徒言也。卻思少小時行事,大覺非也。”
25、任末好學勤記
譯文
任末十四歲,學習沒有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠,危險困阻。常常說:“人如果不學習,那么憑什么成功呢。”有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,便用干凈的衣服交換他的臟衣服。(他)不是圣人的話不看。快死時告誡說:“人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,只不過是行尸走肉罷了。”
原文:
任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:“人而不學,則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者雖存,謂之行尸走肉耳!”
26、王充市肆博覽
譯文
王充少年時死了父親,家鄉人都說他對母親很孝敬。后來到了京城,在太學學習從業的本領,拜扶風班彪為師。王充愛好廣泛,瀏覽而不拘泥于某些段落和句子。他家窮沒有書,經常去逛洛陽街上的書店,看人家所賣的書,看一遍就能背誦,于是(他)廣泛地弄通了眾多流派的學說。后來回到家鄉,退居在家教書。
原文:
(王)充少孤,鄉里稱孝。后到京師,受業太學,師事扶風班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博眾流百家之言。后歸鄉里,屏居教授。
27、歐陽修“三上”作文
譯文
錢惟演(錢思公)雖然生長在富貴之家,卻沒有什么嗜好。在西京洛陽的時候,曾經對僚屬說:平生唯獨愛好讀書,坐著讀經書、史書,睡者則讀先秦百家著作和各種雜記,入廁的時候則讀小令。所以從未把書放下片刻。謝絳(謝希深)曾經說:“和宋公垂一起在史院的時候,他每次入廁一定帶上書,古書之聲,清脆響亮,遠近都能聽見,好學竟到了如此地步。”我因此對謝絳說:“我平生所作的文章,多半在?三上?,即馬上、枕上、廁上。因為只有這樣才可以好好構思啊。”
原文:
錢思公雖生長富貴,而少所嗜好。在西洛時嘗語僚屬言:平生惟好讀書,坐則讀經史,臥則讀小說,上廁則閱小辭,蓋未嘗頃刻釋卷也。謝希深亦言:“宋公垂同在史院,每走廁,必挾書以往,諷誦之聲,瑯然聞于遠近,其篤學如此。”余因謂希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。蓋惟此尤可以屬思爾。”
28、林逋論學問
譯文
求學的人提問,不光要聽師長的論說,還一定要了解他們治學的方法;不光要了解方法,還要實踐師長所教誨的事。這其中,既能向師長請教、又能跟朋友探討,是求學的人最實在的事情。這是因為學習是為了學習做人的道理,提問是為了弄清學習中的疑難。作為一個人不能不學習,學習就當然不能不提問。
原文:
學者之問也,不獨欲聞其說,又必欲知其方:不獨欲知其方,又必欲為其事。而以既問于師,又辯諸友,為當時學者之實務。蓋學以學為人也,問以問所學也。既為人則不得不學,既學之則不容不問。
29、歐陽修誨學
譯文
(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不學習,(也就)不會懂得道理。然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,即使不琢墨制作成器物,但也還是玉,(它的特性)不會受到損傷。人的本性,受到外界事物的影響就會發生變化。(因此,人們如果)不學習,就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?
原文:
玉不琢,不成器;人不學,不知道。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物則遷,不學,則舍君子而為小人,可不念哉?
30、王安石傷方仲永
譯文
金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上自己的名字。這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉(的秀才)觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地把他的父親當作賓客一樣招待,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家里見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。”
原文:
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母,收族為意,傳一鄉觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣鈣之,父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。予聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉,曰:“泯然眾人矣!”
31、李存審出鏃教子
譯文
李存審出身貧窮沒有地位,他常常訓誡他的孩子們說:“你們的父親年輕時只帶一柄劍離開家鄉,四十年了,地位到達將相之高,在這中間經過萬死才獲得一次生存的險事絕不止一件,剖開骨肉從中取出的箭頭共有一百多個。”于是,把所取出的箭頭拿出給孩子們看,吩咐他們貯藏起來,說:“你們這些人都出生在富貴之家,應當記得你們的父親當年起家時就是這樣艱難啊。”
原文:
(李)存審出于寒微,常戒諸子曰:“爾父少提一劍去鄉里,四十年間,位極將相,其間出萬死獲一生者非一,破骨出鏃者凡百馀。”因授以所出鏃,命藏之,曰:“爾曹生于膏梁,當知爾父起家如此也。”
32、貪污者不得歸本家
譯文
包孝肅公(包拯謚號)包拯在家訓中有這樣一段話:“后代包家子孫做官的人中,如有犯了貪污財物罪而撤職的人,都不允許回歸老家;死了以后,也不允許葬在家族祖墳上。如不繼承我的志向,就不是我的子孫后代。”原文共有三十七個字。在家訓后面簽字時又寫道:“希望包珙把上面一段文字刻在石塊上,把刻石豎立在堂屋東面的墻壁旁,用來曉喻包家后代子孫。”原文又有十四個字。包珙,就是包拯的兒子。
原文:
包孝肅公家訓云:“后世子孫仕宦,有犯臟濫者,不得放歸本家;亡歿之后,不得葬于大塋之中。不從吾志,非吾子孫。”共三十七字。其下押字又云:“仰珙刊石,豎于堂屋東壁,以詔后世。”又十四字。珙者,孝肅之子也。
33、陶母責子退鲊
譯文
晉代陶侃年青時,曾經擔任監管魚池官員,他將一些腌魚送給母親。母親封好魚干交給送來的人,反而寫信責備陶侃說:“你當官,把官府的東西送給我,不僅沒有好處,反而增加我的憂慮啊。”
原文:
陶公少時,作魚梁吏。嘗以坩鲊餉母。母封鮓付吏,反書責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也!”
34、諸葛亮誡子書
譯文
有道德修養的人,是這樣進行修養鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能實現遠大理想而長期刻苦學習。要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;如果不下苦工學習就不能增長與發揚自己的才干;如果沒有堅定不移的意志就不能使學業成功。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急躁不安就不能陶治性情使節操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人
不會為社會所用而有益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再后悔也來不及了。
原文:
夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學,淫漫則不能勵精,險躁則不能治性.年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!
35、陸游家訓
譯文
后輩中鋒芒畢露的人最容易變壞。倘若有這樣的人,做父兄的應當引以為憂,而不可以高興。一定要經常認真地嚴加管教,令他們熟讀儒家經典和諸子百書,訓導他們做人必須寬容、厚道、恭敬、謹慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來往和相處。這樣經過十多年,志向和情趣自然養成。要不然,可以憂煩的事情決非一件。我這是給后人防止過錯的良言規戒,各位都要謹慎地對待,不要留下后悔的遺恨。
原文:
后生才銳者,最易壞。若有之,父兄當以為憂,不可以為喜也。切須常加簡束,令熟讀經、子,訓以寬厚恭謹,勿令與浮薄者游處。如此十許年,志趣自成,不然其可慮之事,蓋非一端。吾此言后人之藥石也,各須謹之,毋貽后悔。
36、孟母三遷
譯文
孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學了些喪葬、痛哭這樣的事。母親說:“這不是我用來安頓兒子的地方。”就離開了,將家搬到街上鬧市處,離殺豬宰羊的地方很近,孟子又學了些做買賣和屠殺的東西。母親又說:“這也不是我用來安頓兒子的地方。”又將家搬到學校旁邊。孟子于是學習了祭祀儀式上打拱作揖、進退朝堂等古代賓主、君臣相見的禮儀。孟母說:“這是可以用來安頓我的兒子的地方。”就在這里定居下來了。
原文:
孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處子也。”遂遷居市旁。孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以處吾子也。”復徙居學宮之旁;孟子乃嬉為設俎豆揖讓進退之事,其母曰:“此可以處吾子矣。”遂居焉。
37、曾子殺豬
譯文
曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說:“你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。”曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準
備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說:“我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了。”曾子說:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知識都需要從父母那里學來,需要父母的教導。現在你如果哄騙他,這就是教導小孩去哄騙他人。母親哄騙小孩,小孩就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的辦法。”說完,曾子便殺了豬給孩子吃。
原文:
曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
38、子路受教
譯文
子路拜見孔子,孔子對子路說:“你有什么喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍。”孔子說:“我不是問這方面。只是說以你的天賦,再加上學習,怎么會有人趕上呢?”……子路說:“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此說來,又何必經過學習的過程呢?”孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?”子路聽后拜謝說:“真是受益良多。”
原文:
子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍。”孔子曰:“吾非此之問也。徒謂以子之所能,而加之以學問,豈可及乎?”……子路曰:“南山有竹,不揉自直,斬而射之,通于犀革。以此言之,何學之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而礪之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教。”
39、孔子因材施教
譯文
子路問:“聽到什么就行動起來嗎?”孔子說:“有父親和兄長在世,怎么能聽到什么就行動起來呢?”
冉有問:“聽到什么就行動起來嗎?”孔子說:“聽到什么就行動起來。”
公西華說:“仲由問聽到什么就行動起來嗎,您說?有父親和兄長在世?;冉求問聽到什么就行動起來嗎,您卻說?聽到什么就行動起來?。我不理解您為什么這樣,所以冒昧地請教。”孔子說:“冉求平時做事縮手縮腳,所以我鼓勵他勇進;仲由平時好勇過人,所以我讓他謙退。”
原文
子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之!”公西華曰:“由也問聞斯行諸?子曰:?有父兄在?;求也問聞斯行諸?子曰?聞斯行之?。赤也惑,敢問。”子曰:求也退,故進之。由也兼人,故退之。
40、墨子怒責耕柱子
譯文
墨子對耕柱子發怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你說我將驅趕那一匹呢?”耕柱子答道:“當然驅趕良馬了。”墨子問:“為什么要良馬呢?”耕柱子說:“因為良馬值得負用來鞭責。”墨子說:“我也以為你是值得鞭責的。”
原文:
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與牛,子將誰驅?”耕柱子曰:“將驅驥也。”子墨子曰:“何故驅驥也?”耕柱子曰:“驥足以責。”子墨子曰:“我亦以子為足以責。”
41、唐太宗賜絹懲順德
譯文
右驍衛大將軍長孫順德接受他人贈送的絲絹,事情被發覺后,唐太宗說:“順德確實是對國家有益的,我和他共同享有官府倉庫的財物,他為什么會貪婪到這地步呢?”但還吝惜他有功績,就不懲罰他,只是還在大殿中當眾贈送絲絹幾十匹。大理少卿胡演說:“順德違法接受財物,所犯的罪行不可赦免,怎么還再送他絲絹?”唐太宗說:“他是有人性的,獲得絲絹的侮辱,超過了接受刑罰。如果不知道慚愧,就如同一只禽獸罷了,殺了他又有什么益處呢?”
原文:
右驍衛大將軍長孫順德受人饋絹,事覺,上曰:“順德果能有益于國家,朕與之共有府庫耳,何至貪冒如是乎。”猶惜其有功,不之罪,但于殿庭賜絹數十匹。大理少卿胡演曰:“順德枉法受財,罪不可赦,奈何復賜之絹?”上曰:“彼有人性,得絹之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?”
(真是高明的太宗!)
42、陳萬年教子諂諛
譯文
陳萬年病了,把兒子陳咸叫到床前。教他讀書,教至半夜,陳咸瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:“我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽我講,為什么?”陳咸趕忙跪下,叩頭說:“爹爹的話,我都曉得,大抵教兒子對上司要拍馬屁、討好啊,如此而已!”陳萬年沒有再說話。
原文:
(陳)萬年嘗病,召咸(陳萬年之子)教戒于床下,語至夜半,咸睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂也。”萬年乃不復言。
43、錢大昕默坐觀弈
譯文
我在朋友家里看一棋。一位客人屢次輸掉,(我)譏笑他計算失誤,總是想替他改放棋子,認為他趕不上自己。過一會兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動的形勢。棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕松有余。終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能說出一句話。以后有人邀請我觀看下棋,我整天默默地坐著看而已。
原文:
予觀弈于友人所,一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數子,客已先得手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局數之,客勝予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。
44、王荊公旁聽文史
譯文
王荊公介甫,退居金陵。一天,他頭裹一塊絹,拄著手杖行走,獨自游覽山寺,遇見幾個人在那里高談闊論文史,議論紛紛。王安石坐在他們旁邊,沒人注意到他。有一個客人慢慢問他說:“你也懂得文書?”王安石含糊地應答。人家再問他姓名,王安石拱拱手回答說:“我姓王,叫安石。”那群人惶恐,慚愧的低著頭離開。
原文:
王荊公介甫,退處金陵。一日,幅巾杖屨,獨游山寺,遇數客盛談文史,詞辯紛然。公坐其下,人莫之顧。有一人徐問公曰:“亦之書否?”公唯唯而已,復問公何姓,公拱手答曰:“安石姓王。”眾人惶恐,慚俯而去。
45、大樹將軍馮異
譯文
馮異為人處事謙虛退讓,不自夸。出行與別的將軍相遇,就把馬車駛開避讓。軍隊前進停止都有標明旗幟,在各部隊中號稱最有紀律。每到一個地方停下宿營,其他將軍坐在一起討論功勞時,馮異經常獨自退避到樹下,軍隊中稱他為“大樹將軍”。等到攻破邯鄲,要重新安排各將領任務,每人都有被分配隸屬,士兵們都說愿意跟隨大樹將軍。光武帝因為這個而贊揚他。
原文:
(馮)異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車避道。進止皆有表識,軍中號為整齊。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨屏樹下,軍中號曰“大樹將軍”。及破邯鄲,乃更部分諸將,各有配隸,軍中皆言愿屬大樹將軍,光武以此多之。
46、顏回不遷怒不貳過
譯文
顏回二十九歲,頭發全白了,過早地死了。孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學生們(以顏回為榜樣)更加親近我。”魯哀公問(孔子):“(你的)學生中誰是最好學的?”孔子回答說:“有個叫顏回的最好學,(他)從不把脾氣發到別人的身上,也不重犯同樣的錯誤。不幸年紀輕輕死了,現在沒有(像顏回那樣好學的人)了。
原文:
(顏)回年二十九,發盡白,蚤死。孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。”魯哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒不貳過。不幸短命死矣,今也則亡。”
47、曾參不受魯君邑
譯文
曾子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國的國君派人要封送給他一大片土地,曾子堅決不受。那人回去,又再送來,曾子還是不接受。使者說:“這又不是先生你向人要求的,是別人獻給你的,你為什么不受?”曾子說:“我聽說,接受別人饋贈的人就會害怕得罪饋贈者;給了人家東西的人,就會對受東西的人顯露驕色。那么,就算國君賞賜我的土地而不對我顯露一點驕色,但我能不因此害怕得罪他嗎?”孔子知道了這件事,就說:“曾參的話,是足以保全他的節操的。”
原文:
曾子衣敝衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。反,復往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之曰:“參之言,足以全其節也。”
48、賢妻桓少君
譯文
渤海鮑宣的妻子,是桓氏的女兒,字少君。鮑宣曾經跟隨少君的父親學習,少君的父親為他的清貧刻苦而驚奇,因此把女兒嫁給了他。(少君出嫁時)嫁妝陪送得非常豐厚,鮑宣不高興,就對妻子說:“你生在富貴人家,習慣穿著漂亮的衣服和裝飾,可是我實在貧窮低賤,不敢擔當大禮。”妻子說:“我父親因為您修養品德,信守約定,所以讓我拿著毛巾梳子(服侍您),既然侍奉了您,(我)聽從您的命令。”鮑宣笑著說:“(你)能這樣,這是我的心意了。”少君就全數退回了那些侍從婢女服裝首飾,改穿(平民的)短衣裳(漢代貴族的衣服是深衣,就是長衫),與鮑宣一起拉著小車回到家鄉。(她)拜見婆母禮節完畢后,就提著水甕出去打水,修習為婦之道,鄉里的人對她非常稱贊。
原文:
勃海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣嘗就少君父學,父奇其清苦,故以女妻之,裝送資賄甚盛。宣不悅,謂妻曰:“少君生富驕,習美飾,而吾實貧賤,不敢當禮。”妻曰:“大人以先生修德守約,故使賤妾侍執巾櫛。即奉承君子,唯命是從。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”妻乃悉歸侍御服飾,更著短布裳,與宣共挽鹿車歸鄉里。拜姑禮畢,提甕出汲,修行婦道,鄉邦稱之。
49、魏徵論自制
譯文
唐太宗問魏征說:“觀察近來和古代的帝王,有傳承帝位十代的,有傳承帝位一兩代的,也有自己得到天下自己又失去天下的。我常常心懷憂慮的原因(是),或者害怕撫慰養育人民不能得到適當的方法,或者害怕心中產生驕傲懈怠的情緒,高興憤怒超過了限度,卻不知道自己(已經超過限度了),您可以為我說出這個情況,(我)應當把您的話當作準則。”魏征回答說:“喜愛欲望高興憤怒的情緒,圣賢之人和普通人是一樣的,圣賢之人能夠克制它,不讓它超過限度,普通人放縱它,(喜愛欲望高興憤怒的情緒)多到失去適當的限度……希望陛下常常能自我克制,來確保能夠善終的美德,那么千秋萬世就永遠仰賴您了。”
原文:
(唐)太宗問魏徵:“觀近古帝王,有傳位十代者,有一代兩代者,亦有身得身失著,朕所以常懷憂懼,或恐撫養生民不得其所,或恐心生驕逸,喜怒過度。然不自知,卿可為朕言之,當以為楷則。”徵對曰:“嗜欲喜怒之情,賢愚皆同。賢者能節之,不使過度,愚者縱之,多至失所。……伏愿陛下常能自制,以保克終之美,則萬代永賴。”
50.呂蒙正不記人過
譯文 呂蒙正先生不喜歡記著別人對他的犯下的錯。當初剛任參知政事的時候,上朝時,有一個朝廷官員在簾內指著他說:“這樣的粗陋之人也能夠 參與朝政嗎?”蒙正假裝沒有聽到走了過去。他的同事很憤怒,讓人詢問那位官員的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事結束后,他的同事心中 仍然憤憤不平,后悔沒有追問到底。蒙正
說:“一旦知道了他的姓名,那么我終身不能再忘了他,還不如不知道。沒有查詢他的姓名,又有什么損呢?”當時的人都很佩服他的氣量。
原文:
呂蒙正相公不喜記人過。初參加政事,入朝堂,有朝士于簾內指之曰:“是小子亦參政耶?”蒙正佯為不聞而過之。其同列怒,令詰其官姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮同。蒙正曰:“一知其名,則終身不能復忘,固不如無知也。不問之,何損?”時人皆服其量。
第二篇:文言小故事
文言小故事
1、愛
楚人愛(寵愛)其子,雖愛(吝惜)錢財,于其子之求而無不應。其子成人,有陶氏之風獨愛(喜愛)菊,眾人愛(愛慕)其高潔,稱之。約其茶亭見之,愛(隱藏)而不見。
2、安
戰國間,諸侯欲覓安(安全)閑之地,得旦夕安(安逸)寢,常與鄰國相安(安撫),以為無患。時有寇盜相侵,而能安(安穩)如泰山,所求衣食所安(養),于是去險要之遠地安(安置)軍,敗矣。逝者如斯,而今安(哪里)在哉?
3、被
屈原忠而被(表被動)謗,既黜,其思憂且幽。被(披散)發被(通“披”,披在身上或穿在身上)氅行吟澤畔。雖大雪被(覆蓋)衣,身被(遭受)十余創,尤不為苦也。
4、倍
蘇武陷匈奴,不倍(通“背”,背離)節義。鄉情于游子過百倍(原數基礎上增加的相等數)。十年間,每逢佳節,猶倍(更加)思親。
5、本
柳宗元本(本來)求宦達,而謫柳州;近自然,植木本(草木的根),反其本(根本)也;多有所得。后人將其所述輯成多本(量詞,書冊的計量單位),即今日所見本(版本),以本(推究)其當日心境。
6、鄙
晉之鄙(邊疆)有二人,臨秦地則曰:“鄙賤之人,當其求諒。”居久,則鄙(輕視)秦人曰:“秦人亦不過如此,皆如蠻夷之鄙〔淺陋無知)人。
7、兵
陳涉初起之時,用兵(兵法)之道不及秦國之謀士,而能削木為兵(兵器),以疲憊之兵(軍隊),遂滅秦。得天下后,其幼時之友觸其顏面,左右欲兵(傷害)其友,勿勸。
8、病 桓公身有疾.左右病(擔心)之,求扁鵲治,而不治,病(疾病)入內臟,遂死。后人以為此事非大臣之過也,乃桓公之病〔缺點)。今人常以此相詬病(責備)。
9、察
郡守察〔觀察)李密孝德之事,告于帝,左右以為不能察(明察),然帝以為李密品之察察(潔凈的樣子),乃眾人之范,于是令其郡守察(推舉)孝廉,足見帝之察(明智)。
10、朝
鄒忌旦日朝(早晨)服衣冠,于朝(朝廷)諫齊王。齊王納其諫。其后,齊國日盛,弱國來朝(朝見),經數年之久。鄒忌聞名天下,為歷朝(朝代)謀臣所景仰。
11、曾
愚公自曾(指自己相隔現代的親屬)祖起居于太行、王屋山下。因太行、王屋二山阻隔,出入不便,愚公全家曾(曾經)齊議移山.于是率妻子移山,幾度春秋,山不加少。愚公之鄰人智叟望山上曾(通“層”)云,笑之。愚公笑曰:“何曾(竟)不若孩兒?世代移山,終有竟日。”
12、乘
陶淵明手握《左傳》,乘(登)彼桅垣,閱至“公與之乘(乘坐)“ ,感慨古代帝王雖善因利乘(憑借)便,終而亡,頓生歸家之心,一路冒風乘(冒著)雪,至家,心乃定,居家乘(順應)化以歸盡。
13、誠
藺相如攜和氏璧至秦,足見趙國之誠(誠意),而秦王佯召有司案圖指從此以往十五都予趙。相如度秦王誠(確實)無意,乃遣從者懷璧于趙,后秦誠(果真)如此。
14、除
荊軻以義聞天下,燕太子使人召之。荊軻始不愿,太子以誠待,三顧其舍,親除(除掉)其東屋之除〔臺階)塵,引荊軻之車,荊軻感之應允,與太子歸。太子除(授予官職)其官職,令其刺秦王。荊軻曰:“除(除非)吾死,不然事定成!”
15、辭 屈原德高,作《楚辭(古代的一種文體)》,其辭(文辭)美,子蘭欲以叛國之辭(借口)除之。屈原曰:“死且不辭(推辭),何懼之有?”后為楚王所逐,辭(辭別)親戚,見放楚之汨羅。
16、從
樊噲從(參加)軍,從(跟隨)劉邦征伐。后項羽設宴于鴻門,欲殺劉邦,張良見勢急,至軍門見樊噲,樊噲從(聽從)良計,斥項王。項王不識此人,問所從(由,自)來,欲殺之,樊噲不顧。項王感其勇猛,命其從(挨著)良坐。
17、殆
歸有光家遭火,勢急殆(危險),物件殆(接近)盡,唯余項脊軒。歸有光以為殆(大概)有神助,后重修之。
18、當
李斯為秦相,當(掌握)政。當(在)是時,敵虎視秦,李斯令將當(把守)關隘,敵臨,守將退之,按律當(判決)死。李斯念其功,以功當(相抵)澤,于其當(將)死之際活之,后令其當(任)出使之職,守將涕落曰:“此事,名我固當(恰當)。吾定效力,不負君望!”
19、道
蘇洵欲往京城,道(取道)泰山間行.遇隱士行于道(道路),憩于茶亭,論秦國與六國之事,隱士舉兵家之道(主張),以為六國用兵之道(策略)不及秦國,蘇洵不以為然。二者言辭激烈,未能休也。人道(談論)此事:孰聞道(道理)多也? 20、得
臨川人張奇游學得(獲得)一書,乃安石所著。曰:“吾得(應該)珍寶事之”,后讀之,快然自足,多有所得(心得), 以為安石所言得(得當)之。
21、度
宋妻往市買鞋,途遇小澗,一躍度(越過)之,至市方憶忘度(尺碼),徘徊幾度(次)欲反.度(考慮)之再三,則度(估計)其夫腳之大小,未成,反家,其夫見妻空反,以為玩樂無度(限度),責其不知以腳度(衡量)鞋之大小。后人度(創作)曲詞諷之,以為其家如國,無法度(法度),豈不謬哉?
22、非 唐有二人,一老一少,席間論陳涉滅秦,老者曰:陳涉非(沒)有兵家之能而滅秦。少者非(反對)之,曰:此言非(錯誤)也,陳涉勝于民心也。
23、復
天啟年間,皇上好蟋蟀。江南成名找之,至一大觀園,其中亭臺樓閣。池水逶迤,水復(重疊,繁復)蕩漾,成名擲一石子,波浪頓生,頃之,又復(恢復)如初。前行,一老人見之,問其話,成名不敢出言以復(答復),后老人自言因找蟋蟀至此,成名乃與之言,偕往求蟋蟀。得一,成名以其小,劣之。試令之與雞斗,無不勝者。兩人喜,相約明日復(再)往。
24、負
趙國得和氏璧,秦王聞之,負(倚仗)強以城十五求之。趙國之臣紛議,藺相如以為必許之.以負(使承擔)秦曲。趙王召相如負〔背著)和氏璧往之。相如臨行曰:“必不負(辜負)趙。”至秦,秦王不睬,相如知秦王負(背棄)約,令從懷璧歸趙。后人評曰:秦王有婦人之仁,若執意求之,則勝負(失敗)不易量。
25、蓋
姚鼐游泰山,路有樹,枝枝相覆蓋(遮蓋),其葉如蓋(傘)。登之愈難,憶項羽氣蓋(超過)世,又登之。見一古物,其文如新無損,蓋(大概)古人遺之。
26、故
項伯與張良有故(交情),遇項王欲殺劉邦,故(所以)前往告良。良初見,問之:“公何故(原因)至此?”伯具言所聞。良聽之,急以告。邦故(仍舊)嫌良告之遲,良細述原委,劉邦顏色少解。
27、顧
劉備欲振漢室,招賢才,三顧(拜訪)孔明之廬。初始,其見遠地有一草廬,以為孔明之廬,叩門問之,僮仆曰非也。劉備疑孔明之計,臨行顧(回頭看)之,后顧(還)反,再求之。如此再三,乃見。孔明因顧(關心)其家人,則曰:“顧(不過)吾念之,家人無以為托。”劉備令從安之,孔明方許。
28、固
齊據險地之固(堅固),敵攻,將欲戰。齊將田忌固(堅決)止之。以敵將屢有建樹,有自滿之心,日益驕固(固執)。田忌故固(堅守)壁不戰,方勝之。史論:齊固(本來)有勝之勢,且田忌有謀略,豈不勝哉?
29、歸
曹操進犯孫吳,而此時大小喬來歸(女子出嫁),周瑜雄姿英,且呂蒙既歸(回來),使江東之屬歸(歸附)之,孫權兵強馬壯,曰:“吾納賢進士,必勝之。” 30、國
蘇軾左遷于杭州,去國(國都)懷鄉,然其生性豁達,未幾,自謂此為樂國(地方)。筑堤浚池,于國(國家)于民有大利,其之于國(國事),亦足盡心耳也矣。
31、過
信陵君過(經過)侯生門,聞侯生有才,欲過(拜訪)之。令仆從訪之,未果,信陵君督過(責備),仆從以為過(過分)矣。又令訪之,仆從再訪,乃聞侯生外出,不過(超過)幾日便歸。信陵君見侯生曰:“吾未能先聞之,是吾之過(過錯)也。”
32、何
鄒忌身高八尺有余,左右以為美,鄒忌自以為不及徐公之美,則曰:“吾何(怎么)能及徐公也。”鄒忌上朝,齊王問曰:“卿上朝何(什么)事?' ’忌具答,且謂齊王蔽深。齊王聞之,嘆道:“何(為什么)者?寡人之蔽,何(多么)其甚也!”
33、恨
劉蘭芝與焦仲卿相愛,為焦母所拆,別時真乃“生人作死別,恨(憤恨)恨那可論”,此恨(遺憾)綿綿亦無所釋.世人惜之也。
34、胡
漢時,李陵受詔抗胡(泛指北方邊地與西域的民族)人,后困降于胡。皇上誅其族。司馬遷為之辯,謂上胡(為什么)不法先王之道,皇上斥曰:“一派胡言。”大臣皆不敢言。如此,國胡(什么)以富強?
35、患
古時有師徒二人,師授其徒捕虎之法。其徒學之,不幾日便以為得法,自詡于人前。其師患(擔心)其未得要領。一日,以其徒上山捕虎,令其以法試之,未得。歸之,訓曰:“人之患(毛病)在自詡,此或終為患(災難)也。”
36、或 李蟠求學于韓愈,始或(迷惑)于嬉,嗜玩,或(有時)逃。愈懲其曰:“ 為學,貴在恒也。為學或(倘若)匪恒,則或(有的)師焉,或否焉,小學而大遺。”李蟠聞后,方心定,乃有所成。眾人以為愈之功。后或(有人)責愈,以為童為學,當順自然,后功或(或者)未易量。
37、疾
蔡人有足疾(疾病),不能疾(快)走。家人尋醫。鎮上有醫,術高,常解民之疾(痛苦)苦。后蔡人愈,家人謝醫曰:“鄉間有庸醫,嘗疾(嫉妒)爾術,所幸未聽之也。”醫曰:“吾疾(痛恨)天下如此者也。”
38、及
陳留為人善,才能非及(比得上)友人。一日,與友山中狩獵,見一兔,猛追之。殆及(趕上)之,忽見一蛇,兔脫,而為蛇所傷而不知所措,及(等到)友至,而毒已入心矣。陳留將死之時,曰:“此事及(牽連到)友,及(到)家不宜揚。愿及(趁)吾未去之時托孩于爾。清明及(與)中元,于吾墓焚紙而已。”言畢遂死。
39、即
莊公初即(登上)位,即(就)令人擊鄰國,眾人以為不妥。公曰:“不然,即(就)患鄰之兵至。”固出兵。兵既出,莊公悔,使人阻。大敗,卒三萬葬于南山。國人指其址,曰:“此即(就是)萬人墓也。40、既
蘇軾于七月既望,與友乘舟游赤壁。既(不久)而,浪生船搖,友欲歸之,軾曰:“既(既然)來之,則安之。”待波既(已經)平,友方安。
41、假
蘇武送匈奴使留漢者歸國,與副將張勝及假(臨時充任)吏惠等募士百余人俱行,途遇險灘,假(借助)舟渡,至匈奴,方知匈奴使假(假的)也。州官聞知,急令屬下捕之,屬下求假(假期),州官不許,乃往。
42、間
周瑜欲出行,令出行間(處于一定的空間或時間里)魯肅代職。途中見草屋八九間(量詞),令卒查之。少間(一會兒),屋內擲一紙出,令其道后山間(從小路)行。小人間(間或)進言,欲令周瑜、魯肅不和,魯肅知小人間(挑撥)之,曰:“吾二人之事,汝何間(參與)焉?瑜聞之,于行間(間隙)致書一封于肅,令其與外人間(隔離)隔。肅曰:“君子納言須察其真。人進言理當如此,勿罰。”小人聞言甚愧,終不再言。
43、見
王昭君天生麗質.入宮后籍籍無名。后匈奴朝見(拜見)漢元帝,求和親。元帝見(召見)昭君,方知其絕色,有悔,乃悟見(表被動)欺,而事成定局,遂放行。昭君行胡地,風吹草低見(通“現”)牛羊,憶與父母無見(見面)之日,悲從中來,不由嘆道:“昔日入宮時,父母見(放在動詞前,表示對自己怎么樣,相當于“我”)叮嚀,囑我早還家。今日一去,永生不得見父母矣!”淚落,大雁見之,亦為之落,以此見(知道)其美貌也。
44、解
庖丁為文惠君解(解剖)牛。牛怒且吼,王懼,庖丁以刀刺之,牛斃。王見其技甚高,疑之,甩丁解(解釋)其惑也。文惠君方解(理解)其理,色少解(緩解)。文惠君后以之治國,終解(免除)內憂外患。
45、就
晉武帝征李密為太子洗馬,李密以贍養祖母具表不就(就職)職。州官令人持刀就(靠近)之,迫曰:“不者,請就(受,接受)湯鑊。”李密不為所動。遂不就(登)車。
46、舉
陳涉亡,眾豪杰舉(推舉)項羽為帥。約定先入咸陽者為王。不意劉邦先舉(攻取)咸陽,項羽設宴于鴻門,欲殺劉邦,然意不決,范增舉(舉起)玉玦促之。樊噲闖入,聲討秦王殺人如不能舉(盡,全都),且舉(舉出)沛公待項王之事,告項王莫令事不舉(像樣子)。
47、絕
晉人有美玉,鄰人凱靚,屢盜而不得,為絕(斷絕)鄰人之念,晉人遂率妻子至桃源絕(與世隔絕)境,途遇江河,假舟揖而絕(橫渡),后至無人處,而聞妙聲,目力所絕(盡),亦無所見,其子仰望,見一大鵬,絕(直上穿過)云氣,圖南飛。妻子皆以為妙,遂居于此。
48、堪 劉蘭芝晝夜勤作息,阿姥仍不滿,曰:“不堪(勝任)吾兒婦。”令其子休之。其子與蘭芝情真,以為堪(能夠)與賢人比,而畏其母,亦無術,遣之。每至節氣,心痛難堪(忍受)。
49、克
齊將率眾與魏戰于桂陵,既克(戰勝),威震天下。齊兵戰后日益驕縱,未能克(約束)己,以致民怨四起,皆以為身處富強之國而不克(能夠)蒙其澤。50、類
宋人劉某,形類(類似)橐駝者,樹之茶類(種類),其法異。眾人怪之,問其以。劉舉類(事物)講解之,眾皆以為其義之深。
51、憐
陌上有麗人,可憐(可愛)體無比,而家無親人憐(愛惜)之。逢戰火,隨眾流浪,一路艱辛,眾皆憐(憐憫)之。禍后歸家,可憐(可惜)焦土一片。
52、彌
古時有一人,治學曠日彌(長久)久,煩之。一。外出,遇雨,久不止,仰彌(滿,遍)天之云,心之彌(更加)煩,歸家,方心安。
53、莫
日莫(同“暮”,晚)時分,有好友二人離于滄州,二人皆語友人曰莫(不要)相忘,其一人曰:“人當重義,不義之財莫(不)取。如此,莫(沒有誰)能加害于爾也。”
54、明
滕子京請守巴陵郡,越明(第二年)年,政通人和,明(闡明)道德之廣崇,拓人間之美景,郡之人皆以為明(賢明)也。一日出游,見江船燈火獨明(明亮),聞湖上有箏聲,聽之有如仙樂。滕子京欲至觀其由,遂亮起火把,行之甚遠未至,然火不足以明(照明)也,遂罷。
55、內
李密自小家窮,家無應門之僮,內(內心)懷憂國之計,而朋友親之。李密常內(通“納”,接納)朋友于家,晤言一室之內(里面),抒滿腔豪情,歌窈窕之章。
56、期 陳人母逝,遵鄉人之規,期(穿一周年孝服的人)功之親皆來吊唁。后陳人外出,其妻與之約以一年為期(規定的時日)。期(一周年)年之后,妻未見其歸,又數年,仍未見其歸,悲而曰:“為何不見歸?一年之期早逝,吾期(期望)歸。莫非與佳期(約會)而忘歸耶?”
57、奇
魏人見一舟,約七分有奇(余),甚奇(引以為奇)之,嘆曰:“天下奇(奇異的)才多矣!“
58、遷
白居易初入仕時,帝見之,以為奇才,授秘書省校書郎,后遷(晉升)為翰林學士。白居易不畏權貴近臣,直言上書論事,常論及前朝遷(改變)滅之事。后因觸怒皇帝,帝左遷(貶謫)其為江州司馬。
59、請
外敵來犯,曹劌請(請求)見,曰:“吾雖山野之人,尚能效力,請(請讓我)從將戰。”帝許之。勝歸,帝設宴,為其慶功。席間,有大臣知曹劌不善音,欲俾其出丑,請(希望某人做某事)其奏瑟以助興。60、窮
蘇軾為杭州太守,見一人有才而窮(失意)厄,于路泣之,軾助之,并告其曰:“豈效阮籍窮(走投無路)途之哭?當窮(處境艱難)且益堅,不可無氣節。”此人銘記于心。后至長江嘆曰:“吾生須臾,長江無窮(盡),有生之年當如蘇太守。” 61、去
曹操率軍南征,至河邊,此地去(距離)鄉千里,見江水東(向東)去,回首去(過去的)日苦難,感慨頗多。又見士卒皆思鄉,士氣不振。為去(除去)晦氣,捉小鳥留軍營。小鳥久住軍營,人至不去(離開)。士卒見之,大喜,遂士氣大增。62、勸
韓愈學識淵博,常勸(勉勵)人不拘于時以學習,人皆敬之。后上書指斥朝政,人勸(勸說)其明哲保身,愈不改,終遭貶。63、卻 趙得和氏璧,秦聞之,索要。趙以藺相如為使使秦,藺相如遂帶和氏璧至秦,見秦王意圖欺之,相如因持璧卻(退卻)立,卻(回頭)看隨從,隨從會其意,與相如共欺秦王而完璧歸趙。秦王怒,欲攻趙。又恐廉頗卻(擊退)之,遂罷。相如歸國,卻(再)話赴秦之事,趙王以為勇。64、如
孔子如(往)齊,問弟子之志。弟子答曰:如(或者)小相,如師。子曰:“善矣,以仁為本。”弟子如(按照)語應事,一切皆順。子至齊,則與齊王曰:“君待民如(像)草蕎,不可,不如(及,比得上)以仁懷之。”齊王思慮甚久,覺子之言甚是。子曰:“王如(假如)知此,則國泰民安。” 65、若
韓愈歸家,途見大鵬,其翼若(像)垂天之云,觀桑之葉沃若(相當于“然”),甚喜。歸家,遇眾人拜廟則曰:“若(你們)雖年長,其智不明,雖稚子未必不若(比得上)汝等。若(如果)勤學之,則智明也。” 66、蓋
項伯與張良素善(友善,交好),知項王之事,前來告良。沛公善(擅長)假人力,以為戰爭之勝負,非在兵之利,戰之善(正確),而在人和。故聞項伯之言,屬良善(好好地)待之。后至項王營中,見一廚正解牛,游刃有余,終善(通“繕”,擦拭)刀而藏之,頓時善(羨慕)其技,欲納入麾下。67、少
趙國危難,趙太后急,少(缺少)睡眠,朝中少(年輕人)長咸集議事。后求救于齊,齊必以長安君為質,太后不肯。大臣諫,趙太后出言必唾其面。大臣患,諫者益少(不多)。觸龍憂,少(不多時)間,仍勸諫,以長安君少(缺少)功之事曉利害,曰“長安君少(年幼),無寸土之功,國人定少(輕視)之,如此,則忠長安君之人定會加少(減少)。較之,令長安君出齊有益。”太后以為然,色少(稍微)解。68、涉
陶淵明自涉(進入)仕途,屢有不快,為求心安而辭官歸家,日涉(散步)園庭以冶情,且常駕車以游。一日,遇河,下車徒步涉(渡水)水,亦感快意。69、勝 古有一男子,才貌俱佳,官至三品,遭人嫉,被貶。心憂,酒醉不勝(能承受)杯杓,至勝(優美)地,仍不能勝(戰勝)心憂,遂發憤,立志定當勝(超過)于前,無奈天不遂人意,屢受挫折,其心之憤,何可勝(盡,完)道也哉!70、識
蘇軾至臨安,與黃庭堅相識(認識),二人同游花山,見一碑石,其上文字猶可識(識別),覽后,蘇軾曰:“吾輩當識(記住)之。” 71、使
燕太子丹使(派遣)荊軻刺秦王。荊軻使(出使)于秦,見秦王,獻圖而圖窮匕首見。荊軻持匕首刺王,后為王所擒。王曰:“此事由何人使(主使)? ”荊軻不答,死。杜牧論曰:“使(假如)六國各愛其人,則足以拒秦。” 72、是
敵國入侵,皇上令百姓參戰。是(指示代詞,此)時,木蘭之父年老,不能戰。木蘭欲替父從軍,故女扮男裝赴戰場。入戰場.方知今是(對的)而昨非。十年之戰,得勝歸來,人皆贊。73、適
蘇轍自鄉適(到??去)臨安見兄,路遇一女子,此女始適(出嫁)還家門,按鄉俗避之。后于臨安,兄怪其未允而至,轍日:“處分適(依照)兄意,吾已來矣,心安之。”兄邀其赴赤壁游,觀美色,嘆曰:“此等美色,吾與子共適(享受)。” 74、書
班固本是一介書生,常購書(書籍)于市肆。逢戰事,常以書(書信)適家,書(書寫)憶家之念。75、孰
鄒忌朝服衣冠,問其妻:“我孰與城北徐公美?”答曰:“汝之美甚,孰(誰)及君也。”鄒忌孰(通“熟”,仔細)視之,自謂其言不實。76、屬
項羽力大無窮,名屬(隸屬)天下第一。舉大業,屬(隨從)者百萬。后沛公先入關,恨之。范增獻計,屬(通“囑”,囑咐)其邀沛公至軍營,于坐殺之。席間,項王屢舉酒屬(勸請)沛公。沛公曉其意,乃佯醉歸。范增長嘆曰:“婦人之仁,吾屬(類、輩)且為虜矣!”果然,后項王之禍相隨屬(連接)。77、數
伶人之技,雕蟲小技也。而莊宗即位,獨喜伶人。欲戰,令伶人察國之財,方知錢財之數(數目)少矣,于是休養生息,令數(密,細密)罟不入 池。國力漸富,出征,兵卒百萬,蒙沖斗艦乃以千數(計算)。久攻不下,而軍心思歸,莊宗數(屢次)令伶人壓之。且重征百姓之稅,每需百姓數(幾)年之產,終敗北。后人嘆曰:“事皆有其數(規律),然莊宗未知。若莊宗知之,則勝負之數(天數,命運),未能易量。” 78、率
孔子率(帶領)弟子東游,路遇一婦人倒地,遂問弟子何事。子路對曰:“病也。”且率(輕率)爾以草根治。孔子不解。子路曰:“病者,大抵以其根治,病皆好。”顏淵不以為然,駁曰:“如此,病者率(全都)用草根乃愈;然病者或死,則何如?” 79、說
柳宗元為官,人常譏其說(說法,主張)。后貶于永州,見一少年捕蛇,二人互說(陳述)心中之事。少年說(通“悅”,高興,喜悅)。柳宗元說(勸說)少年棄捕蛇之事,而少年不從。80、私
李白與高力士有隙,唐玄宗之妃楊玉環私(偏愛)力士,力士請玉環害李白。李白之友聞之,私(私下)見白于夜并告之以事。白曰:“無妨,以先國家之急而后私(私人,個人)仇也。81、素
劉蘭芝家教甚好,素(向來)與人交好,十三能織素(白色的絹),后嫁于焦仲卿,著素(質樸,不加裝飾)衣,人皆愛之。焦母待其不好,常令其勞作不息。82、湯
商湯(專有名詞,商朝第一個君王)時期,濫施酷刑,對犯者施以湯(熱水,開水)鑊之刑,未死,則家人以湯(湯劑)藥治之。83、涕 古代一女子.與氓相愛,二人交好。氓與之相約,秋以為期。不見氓時,泣涕(眼淚)漣漣。后嫁之,而遭氓棄,常涕(哭泣)之,夜夜涕(鼻涕)與淚垂簾。84、徒
陳涉本是氓隸之人,其能不及蒙恬之徒(這些人)。而與卒同苦,戰時常舍車而徒(徒步)行。得天下后,其幼時之友至宮,而不見,其友徒(白白地)見欺,曰:“徒(空)有帝王之表。罷也,吾輩不計矣,徒(只)記舊時之誼也。” 85、亡
楚欲亡(使??滅亡)齊,齊王使大夫晏子于楚,楚人欲捕晏子,其從曰:“楚王無義,汝當亡(逃跑)去。”晏子不從,與楚王辯,曰:“齊亡(滅亡)于楚無益。”楚王亡(通“無”,沒有)以應,遂存齊。86、王
王(姓氏)姓大臣進諫曰:“王(大王)欲王(稱王)天下,必以仁治乃可。” 87、望
三月之望(農歷每月的十五),司馬遷因李陵之事受刑,有望(抱怨、埋怨)辭。日夜望(盼望)友至,心恨,后友到,友曰:“此等君王,望(遠遠地看)之不似仁君。汝宜珍重。”遷發憤,遂著《史記》,名望(名望,聲望)震于后世。88、惡
屈原學高且性剛,子蘭為人不良,常造惡(罪惡),嘗構惡(誹謗)屈原于楚王前。屈原惡(討厭)其行為,曰:“此人行為不端,以事知之。若其此,楚國惡(怎么)乎定?” 89、微
李密身份微(卑下)賤,為敵國俘臣,為避害乃微(秘密地)居于僻遠之地。晉武帝不治其罪,仍詔其出仕,而其不為所動,以侍奉祖母年老志氣日微(微弱)者為辭拒,且曰:微(沒有)祖母之力不能成人。一篇《陳情表》其辭微(含蓄),而旨意深遠。90、悉
古有一人,棋藝絕倫。弈棋未曾輸,值賽事悉(全都)獲冠軍,欲書《棋藝》一書,又患無才,恐書不能悉(完全表達)意,終棄之。91、相 韓愈,少時聰穎,愛助人,鄉人相(觀察)其貌,以為福祿之相(形貌,狀貌)。后赴京城趕考,途遇一人敘其無所依靠,愈乃將其所帶之財贈之。其人曰:“汝好心,定當富貴。發達之日莫相(用在動詞前,表動作偏指一方)忘。”韓愈赴京考中,以力相(輔佐,幫助)君王。92、謝
暮春時節,春花謝(凋落)。一日,杜牧游山中,遇山民。山民邀其至家,牧謝(拒絕)之。山民執意邀,牧怪之。山民述其意,牧方知其好意,遂謝(道歉,謝罪)。后至其家,山民禮遇之,牧謝(感謝)其款待。旦日牧謝(辭別)山民而出,且嘆曰:“多謝(告誡)世人,善者多矣。” 93、信
楚王信(信任)屈原,屈原以為美言不信(真實),故每諫必以信(實情)告之,后子蘭短之,屈原見逐。屈原以為楚王未信(守信用),欲投汨羅江報國,信(隨意)手取頭上之飾為信(信物),俾人聞王,乃冀王信(通“伸”,伸張)大義于天下。94、興
劉邦興(發動)兵伐秦,后劉邦王,大漢興(興盛)。政通人和,興(興辦)教育,人才興(興起)焉。95、行
蘇武因行(品行)正范高,行(踐行)古道,帝令其出使胡地,行前,帝設宴屬托。途中遇強盜隨行(行走),見強盜猶如行(古代軍制單位)伍之人,魁格有形。蘇武感化之。96、幸
沛公占咸陽,是其之幸(幸運)也。且財物無所取,婦女無所幸(寵幸),足見其志向遠大。項王怨沛公奪咸陽,遂生滅其之心。幸(幸虧)項伯前來告張良。項王邀沛公赴宴,意因其無備殺之,后沛公幸(僥幸)得脫。97、修
王羲之修(身高)七尺有余,常修(施行)文德。所住之處有茂林修(高,大)竹,風景甚好。僅蘭亭破,遂修(修理)葺,后又遇大雨,亭倒,乃重修(修建),又以名聯修(修飾、裝飾)之。聚友人于蘭亭,嘆修(長)短隨化,將其作收于集,并作序。98、徐
城北徐(姓)公儒雅,一日散步,見清風徐(慢慢)來,神清目爽。99、許
大鐵椎,不知何許(地方,處所)人也。身背鐵椎.長丈許(表約數,上下)。赴京城,路見一村井水清如許(這樣,如此),欲飲之,村人不許(答應,允許),怒而去。100、陽
暮,斜陽(太陽,陽光)橫照,大雁長飛,聲斷衡陽之浦,衡陽以其乃衡水之陽(指山的南面或水的北面)名之也。101、要
古時,國人皆好細要(人體的腰部),故肥胖之人皆盡力覓良方,并記其提要(要領,關健),終要(概括,總結)其法以廣之。一日,有人與醫要(相約)于茶館,而其要(通“邀”,邀請)人戲之,醫者大怒,以死要(要挾,威脅)之,遂罷。102、宜
橘生于淮南則為橘,生于淮北則為枳,因淮南之地宜(適宜)橘生長也,是故,橘宜(應當)植于淮南。103、遺
趙國因遺(遺留,留下)策,攬人才,聞廉頗雖老而欲效力于國。趙王則使人問,使者回報一餐間三遺〔排泄(大小便)矢。趙王厚遺(給予,饋贈)廉頗以遣之。廉頗以為趙王小施而大遺(遺棄)。104、貽
自唐以來,從師之風不盛,阿諛之風而興,韓愈以為此貽(遺留)害無窮,遂作《師說》以貽(贈送,給予)李蟠,嘉其好學。105、易 趙得和氏璧,秦王欲以城易(換,交換)璧,藺相如曰:“秦城不予,璧不可易(容易,輕易)得。”秦王怒,左右欲刃相如,然相如面不易(變,改變)色,應對自如,令秦王不易(輕視)相如。后完璧歸趙。106、陰
一日,天陰(陰天),一農夫于山陰(指山的北面)砍柴,其間陰(冷,寒冷)風陣陣,農夫欲還家.不料山口處忽見一惡狼,農夫躲于林中陰(暗中)窺之,后以肉為餌,誘其入一暗穴,以柴薪堵于洞口,放火燒之,既而還家。107、右
李斯以功大,位于眾大臣之右(上)。其左右(近臣)皆因之驕縱。一日,偕友游于泰山,察路之左右(表方位,與“左”相對)涂鴉文字甚多。108、再
兩國交惡,其一國擊一國再(兩次),然皆敗,察其故,士氣不振也。士氣決于鼓,一鼓作氣,再(第二次)而衰,三而竭。用兵者不知其理,故敗。109、造
太宗年間,魏征造(到??去)民舍,察民生之疾苦。回宮中,造(制定)法令,興水利,以利民生。
110、知
梁惠王問政于孟子,曰:“本王處庭院之深,何以知(知道)民生疾苦?”孟子對曰:“知(主持,管理)政者,不聞片面之詞,當身體力行,方知(智慧)明而無過。” 111、致
齊王欲致(招納,引來)天下之士,致(送給)千金以晏子。晏子致(表達)誠于天下豪杰。豪杰中有一人自小家貧,無從致(得到)書以觀,而思維精巧,尤致(最,極)思于天文陰陽歷算,為晏子之誠所感,前往晏子處。兩人席談,方覺其致(情趣,意志)一也,甚歡。112、質
屈原借《離騷》“唯昭質(本質)其猶未虧”表忠,而秦使離間計,令人厚幣委質(通“贄”,見面禮)事楚,使楚太子赴秦為質(人質)。屈原力諫,而子蘭肉袒伏斧質(殺人時作墊用的砧板)請罪于楚王,讒之。楚王怒,質(質問)屈原,后逐于江濱。此地有蛇,黑質(質地,底子)而白章,屈原以之為藥,醫百姓之患。113、治
曹操有疾,久治(醫治)不愈。受人詬病,因其挾天子以令諸侯,孫權、劉備等共治(對付)之,于危急之中以義治(治理)天下,以求文武并用,垂拱而治(與“亂”相對,特指國家治理得好,安定太平)。114、諸
智叟見愚公一家人搬山,將石投諸〔兼詞,相當于“之于,)渤海之尾,嘆道:“諸(眾多,各)人不惠,如此之法,何日成功?”子聞諸(兼詞,“之乎”)? 115、賊
三國時期,曹操雖托名漢相,其實漢賊(敵人)也。孫權乃陰令部屬為賊(刺客)使于操,未果。后權思慮興國之事,以為國內淫侈之俗是天下之大賊(害,禍害)也,改之。百姓不解,仍有盜賊(強盜)。權使人捕而誅之。116、族
西楚霸王率精兵殺入咸陽,后放火,瓊樓玉宇皆為塵土,名門望族(家族)不敢言,士大夫之族(類,輩)俯首稱臣。秦人統一六國,終為楚人族(滅族)。117、卒
韓信拜大將軍,率士卒(士兵)與項王戰,卒(通“猝”,倉促,突然)起不意。項王難于應付,節節敗退后卒(死)于烏江.而卒(最終)成萬世威名。118、走
太史公牛馬走(仆人,自稱的謙辭)司馬遷再拜言:臣因李陵之禍,嘗欲亡走(逃跑)之,后至驪山,見其直走(延伸)咸陽,憶荊軻刺秦之時,秦王還柱而走(跑),則嘆歷史無情。119、左
白居易居于僻地,其家左(左邊)右種梧桐。后聲名震,鄉紳皆迎之,虛左(左邊的位置,是上位),引其上坐。皇上聞之,令左右(和“右”用,指身邊侍候的人,近臣)詔其進京,欲以重用。120、坐 宋人喜外出,常停車坐(因為)愛美景。一日,出門見客,見一人南向坐(古人席地而坐,兩膝著席,臀部壓在腳后跟上),諸多財物散于坐(通“座”,座位)下,似坐(坐守,不動)而待官兵,傾之,官兵逮之,因其坐(犯罪)。
第三篇:高中簡短文言小故事
簡短文言小故事匯編
(一)文征明習字《書林紀事》 【原文】
文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。【譯文】
文征明監貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。【閱讀訓練】
1. 解釋下面句中加點的詞
①書遂大進 ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》 ④或答人簡札
2. 將“少不當意,必再三易之不厭”譯成現代漢語。譯文
3. 用一句話來概括這段文字的中心。答:
(二)薛譚學謳 【原文】
薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。【譯文】
薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節,高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。【閱讀訓練】
1. 解釋下列加點的詞在文中的意思。①秦青弗止。②響遏行云。2.翻譯:譚乃謝求反。譯文:
3. 個故事給你以怎樣的啟示? 答:
4. 薛譚身上有無可取之處?如果有,是什么? 答:
(三)范仲淹有志于天下 【原文】
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。” 【譯文】
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他 經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。” 【閱讀訓練】
1. 給下列句中加點的字注音并釋義。①啖粥而讀 音: 義: ②輒以水沃面 音: 義: ③食不給 音: 義:
④乃至被讒受貶 音: 義:
2.“每以天下為己任”的正確譯句是()A. 每天把天下大事作為自己的責任。
B. 常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。C. 常常把天下大事作為自己應盡的任務。D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。3.下面的句子譯成現代漢語。①或夜昏怠,輒以水沃面: ②妻子衣食僅自足而已:
4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。① ② ③
5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用。
(四)司馬光好學《三朝名臣言行錄》 【原文】
司馬溫公幼時,患記問不若人,群居講習,眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義所得多矣。” 【譯文】
司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人。大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!” 【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。①患記問不若人 ②迨能倍誦乃止 ③迨能倍誦乃止 ④詠其文
2.與“迨能倍誦乃止”中“倍”的用法不同的一項是()A.祗辱于奴隸人之手 B.才美不外見
C.滿坐賓客無不伸頸側目 D.京中有善口技者 3.本文中概括主旨的句子是:()
A. 用力多者收功遠。B. 其所精通乃終身不忘。C. 書不可不成誦。D.詠其文,思其義,所得多矣。
4.文中“獨下帷絕編”意思是只有司馬光徇自苦讀。我們學過一個類似的成語也是形容讀書勤奮,這個成語是
(五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》 【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。【譯文】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。【閱讀訓練】
1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?()A. 卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。B. 惟予之公書與張氏之吝書若不相類。C. 一男附書至,二男新戰死。
D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。2. 翻譯句子。
①歐陽修四歲而孤。譯文: ②惟讀書是務。譯文:
3. 就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:
4. 歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是
(六)王冕僧寺夜讀《宋學士文集》 【原文】
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。【譯文】
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕由是離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。【閱讀訓練】
1. 結合文意,解釋下列句中加點的詞。①竊入學舍 ②輒默記 ③兒癡如此 ④恬若不見
2.與“曷不聽其所為”中“曷”用法不同的一項是()A.只有剩骨 B.滿坐寂然 C.坐佛膝上 D.可愛者甚蕃 3.與“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一項是()A.或以為死,或以為亡 B.必以分人 C.屬予作文以記之 D.以刀劈狼首
5. 從本文中可以看出,王冕后來之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因是
(七)張無垢勤學《鶴林玉露》 【原文】
張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。【譯文】
張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。
①張無垢謫橫浦 ②每日昧爽輒執書立窗下 ③就明而讀 ④如是者十四年 2. 翻譯劃線的句子。譯文:
3.選出下列句中加點詞的用法和意思相同的一項()是馬也,雖有千里之能 其如土石何 A B 如是者十四年 其寢室有短窗
4.這個故事敘述張九成勤奮學習的事跡。“天才出自勤奮”這是古今學者經過實踐總結出來的真理,請舉出幾個古今中外的有關這個方面的例子
(八)送東陽馬生序(節選)宋濂 【原文】
余幼時即嗜學,家貧,無從致書發觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色。余立侍左右,授疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒或有所聞。【譯文】
我幼年時候,就喜好讀書,因為家里貧寒,沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計算著約定的日子到時歸還。遇到天寒,硯臺里結成堅冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅持抄寫)一點也不敢偷懶。抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。到了成年,更羨慕有道德有學問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導自己,曾經跑到百里以外,拿著經書向地方上有道德有學問的前輩請教。先輩是德高望重的人,學生擠滿屋子,他說話態度從沒有流露一點客氣。我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側著耳朵專心地請教;有時遭到了斥責,態度越發恭敬,禮節越發周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請教問題。所以我雖然很愚笨,還是得了知識,增長了見聞。【閱讀訓練】
1.下面“以”的用法與另外三項不同的是()
A. 無從致書以觀 B.計日以還 C.以是人多以書假余 D.俯身傾耳以請 2.翻譯下列句子: ①以是人多以書假余。②俟其欣悅,則又請焉。3. 回答下列的問題。
①“余因得遍觀群書”的原因是什么?
②“故余雖愚,卒獲有所聞”的原因是什么?
4. 這則短文贊揚了宋濂怎樣的精神? 答:
(九)師曠論學 【原文】
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?” 平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明,孰與昧行乎?” 平公曰:“善哉!” 【譯文】
晉平公問師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習主,但是恐怕已經晚了。” 師曠回答說:“為什么不點上蠟燭呢?”
平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”
師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時候喜歡學習,就象初升的太陽一樣;中年的時候喜歡學習,就象正午的太陽一樣;晚年的時候喜歡學習,就象點蠟燭一樣明亮,點上蠟燭和暗中走路哪個好呢?” 平公說:“講得好啊!” 【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。
①晉平公問于師曠曰 ②臣安敢戲其君 ③孰與昧行乎 ④何不炳燭乎
2.文中師曠用了三個比喻,意在說明一個什么道理? 答:
(一0)程門立雪《宋史》 【原文】
楊時見程頤于洛。時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。【譯文】
楊時到洛陽求見程頤。楊時大概當時有四十歲了。一天拜見程頤的時候,程頤偶爾坐著打瞌睡。楊時與游酢站在門外等著沒有離開。等到程頤醒后,門外積雪已經一尺多厚了。【閱讀訓練】
1. 解釋句中加點的詞。時與游酢侍立不去 頤既覺 2. 你從文中得到什么啟發? 答:
(一一)鑿壁借光《西京雜記》 【原文】
匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。【譯文】
匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就 到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學問家。【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。
①鄰居有燭而不逮 ②衡乃與其傭作 ③資給以書 ④遂成大學 2. 翻譯下面的句子。
①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之 譯文:
②衡乃與其傭作而不求償 譯文:
3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項是()A.以俟夫觀人風者得焉 B.不以物喜,不以己悲 C.何以戰 D.必以分人
4.出自這個故事的一個成語是,從字面上看,這個成語的意思是,現在用這個成語形容(用四字短語作答)
(一二)七錄《明史·張溥傳》 【原文】
溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數次,后名讀書之齋曰:“七錄”。【譯文】
張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。
①所讀書必手鈔 ②如是者六七始已 ③日沃湯數次 ④后名讀書之齋曰??
2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有()A,可以已大風攣瘺癘 B.鈔已朗誦一過 C.情不能自已 D.扁鵲已逃秦矣 3.翻譯句子。①如是者六七始已 譯文:
②后名讀書這齋曰“七錄” 譯文:
4.對下列句中加點的詞的意義判斷正確的一項是()①后名讀書之齋曰:“七錄” ②名之者誰 ③不能名其一處也 ④山不在高,有仙則名
A.①與②相同,③與④也相同 B.①與②不相同,③與④也不相同 C.①與②相同,③與④不相同 D.①與②不相同,③與④相同
5. 張溥。之所以成為明末著名學者和文學家,從文中可以看出他 從小在學習上就(填四字短語),苦練基本功,因而練出了過硬的功夫,可見“ ”(用一句名言回答)(一三)學弈 【原文】
弈秋,通國之善弈也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。【譯文】
弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。①使弈秋誨二人弈 ②非然也
③思援弓繳而射之 ④為是其智弗若與
2.下列各句與“弈秋,通國之善弈者也”句式不同的一項是()A.夫戰,勇氣也 B.此則岳陽樓之大觀也 C.甚矣,汝之不惠 D.蓮,花之君子者也 3.翻譯:惟弈秋之為聽 譯文:
4.本文通過學弈這件小事,作者意圖在說明一個什么道理? 答:
(一四)李生論善學者 【原文】
王生好學而不得法。其友李生問這曰:“或謂君不善學,信乎?”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云‘學而不思則罔’,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何心謂之善學也?”王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒。” 【譯文】
王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學習,是真的嗎?”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學習,但是不思考,就會感到迷惑’,學習貴在善于思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什么成就,根據什么說你善于學習呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學習的人所應該具有的(態度)呢?學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。” 【閱讀訓練】
1. 給下列句中加點的離注音并釋義。①吾悉能志之 音 義 ②李生說之曰 音 義 ③不應而還 音 義 ④迨年事蹉跎 音 義
2.與“河曲智叟亡以應”中的“亡”用法不同的一項是()A.王生不說 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外見 3.翻譯下面的句子
“夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。” 譯句:
4.選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項()A.公問其故 B.廣故數言欲亡 C.故為之說 D.桓侯故使人問之 5.李生認為怎樣才是“善學者”?(用原文回答)答:
(一五)問說《孟涂文集》 【原文】
君子之學必好問。問與學,相輔而行者也,非學無以致疑,非問無以廣識。好學而不勤問,非真能好學者也。理明矣,而或不達于事,識其大矣,而 或不知其細,舍問,其奚決焉? 【譯文】
一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。問和學,是相輔相成的,不學習鉆研不可能發現疑難,不提問請教不能使知識廣博。只是喜歡學習但不愿時時向別人請教,還算不上是真正愛學習的人。即使你道理懂得了,也許你還不能用于實踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細微末節,那么除了向別人請教,又從哪里去推斷解決呢? 【閱讀訓練】
1. 解釋下列句中加點的詞。①非學無以致疑 ②而或不達于事 ③非問無以廣識 ④舍問,其奚決焉
2.下列各句中加點的“而”與“好學而不勤問”中的“而”用法相同的一項是()A.得之心而寓之酒也 B.然得而臘之以為餌 C.人不知而不慍 D.面山而居
3.翻譯:“問與學,相輔而行者也。” 譯文:
4.用自己的話概括本文的中心論點。(不超過10個字)答:
(一六)教學相長(節選)《札記》 【原文】
雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后自強也。故曰:教學相長也。【譯文】
即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。因此,學然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。所以說:教與學是互相促進的。【閱讀訓練】
1. 給下列句中加點的字在()中注音,在橫線上釋義。①弗食不知其旨()②教學相長()
③雖有至道()④知困,然后能自強也()2. 翻譯句子。
①學然后知不足,教然后知困 譯文:
故曰:教學相長也 ②譯文: 3.《教學相長》集中論述了 與 的關系問題,說明了 的道理。4.(用原文填空)本文在論述時先以“ ”作比繼而引入“
”,進而又以教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“ ”這個結論。(一七)孫權勸學《資治通鑒》 【原文】
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事。不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳,卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。【譯文】
當初,孫權對呂蒙說:“您現在擔任要職,不可以不學習!呂蒙以軍中事務繁多為借口推辭了。孫權說:“我難道要您研究經典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識從前的事情罷了。您說事務繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。”于是呂蒙開始學習。到了魯肅經過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現在的才干謀略,不再是當年吳地的阿蒙!”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應該重新別眼相看。大多數哥為什么這么遲才改變看法呢!”魯肅于是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結為朋友才辭別。【閱讀訓練】
1.選出下列句中“以”字的用法不同的一項()
A. 辭以軍中多務 B.以殘年余力 C.或以為亡 D.以刀劈狼首 2.文中有兩個通假字,這兩個通假字是:、3. 翻譯句子,并寫出由此而出的一個成語。“士別三日即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!” 譯文: 成語:
4. 本文通過記述孫權勸勉呂蒙努力致學的故事,說明了什么道理? 答:
(一八)顏回好學《史記》 【原文】
回年 二十九,發盡白,蚤死。孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。”魯哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒不貳過。不幸短命死矣,今也則亡。” 【譯文】
顏回二十九歲,頭發全白了,過早地死了。孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學生們(以顏回為榜樣)更加親近我。”魯哀公問(孔子):“(你的)學生中誰是最好學的?”孔子回答說:“有個叫顏回的最好學,(他)從不把脾氣發到別人的身上,也不重犯同樣的錯誤。不幸年紀輕輕死了,現在沒有(像顏回那樣好學的人)了。” 【閱讀訓練】
1.指出下列句中的通假字。①發盡白,蚤死 ②今也則亡 2. 解釋下列句中加點的字。①孔子哭之慟 ②門人益親 ③弟子孰為好學 ④不貳過 3. 翻譯下面的句子。“不遷怒,不貳過。” 譯文:
4. 顏回好學具體表現在哪幾個方面?(用原文回答)答:
(一九)邴原泣學《初潭集》 【原文】
邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。【譯文】
邴原幼時喪父,幾歲時,從書塾經過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠學習的人,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧!”邴原進了學堂,學習異常努力。一個冬天,就讀熟了《孝經》和《論語》。【閱讀訓練】
1.解釋下面句中加點的詞。①凡得學者 ②然得而臘之以為餌 ③吾徒相教 ④徒以有先生也 2. 翻譯句子。
①孤者易傷,貧者易感。譯文:
②一則愿其不孤,二則羨其得學 譯文:
③童子茍有志,吾徒相教,不求資也。譯文:
3. 書塾中的老師值得我們敬佩的是 4. 我們應該向邴原學什么? 答:
(二十)執竿入城《笑林●三國魏》 【原文】
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過是見到的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進入城門呢?”那個魯國人于是依照老人的辦法將長竿子截斷了.執竿入城啟示
“執長竿入城門者”:做事死板,不會思考,不懂變通。“老人”:自作聰明,好為人師。這個故事說明了四點【寓意】:
1.有些事情,不是無法解決,只是解決的不那么完美。
2.有些時候,看似無法解決的問題,其實分而治之是可以解決的,也就是把大問題化為小問題。老父的方法用現在的語言來講就是非均勻分段。3.這雖然是一則笑話,但這則笑話告訴人們一個道理:思維要靈活,不要片面與固執。4.不要自作聰明,否則會貽笑大方。
第四篇:簡單的文言小故事
1、孟母戒子(《韓詩外傳》)
【選文】
孟子少時,誦(1),其母方織。孟子輟然(2)中止,乃復進。其母知其讠宣(3)也,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復得。”其母引刀裂其織,以此戒(4)之。自是之后,孟子不復讠宣 矣。
【注釋】
(1)[誦]背誦。(2)[輟然]突然停止的樣子。(3)[讠宣 ]xāun,遺忘。(4)[戒]警告。
【練習】
1、解釋各組中加點的詞的含義。
① 孟子輟然中止()處士笑而然之()
② 呼而問之:“何為中止?”()何有于我哉?()
2、在文中找出同義詞填在下面的橫線上。
①失:()②此:()
3、下列句子中的“之”字用法不一樣的一項是()
A、呼而問之 B、以此戒之 C、多作自能見之 D、自是之后
歐陽修論作文(蘇軾《東坡志林》)
【選文】
頃歲(1)孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間(2)以文字問之。云:“無它術,唯勤讀書而多為之,自工(3);世人患(4)作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘(5),多作自能見之。”
【注釋】
(1)[頃歲]近年來。(2)[乘間]乘機,乘著間隙。(3)[工]精,妙。(4)[患]毛病、弊端(在于)。(5)[指摘]挑剔,批評。
【練習】
1、解釋文中加點詞的意思。
嘗()術()過()疵()
2、請指出下列各句中的“之”各指代什么。
(1)嘗乘間以文字問之()
(2)唯勤讀書而多為之()
(3)多作自能見之()
3、歐陽修認為寫好作文的訣竅是什么?
(一)文征明習字《書林紀事》 【原文】
文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。【閱讀訓練】
1. 解釋下面句中加點的詞
①書遂大進 ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》 ④或答人簡札 2.將“少不當意,必再三易之不厭”譯成現代漢語。譯文
3.用一句話來概括這段文字的中心。答:
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。” 【閱讀訓練】
1.給下列句中加點的字注音并釋義。①啖粥而讀 音: 義: ②輒以水沃面 音: 義: ③食不給 音: 義:
④乃至被讒受貶 音: 義: 2.“每以天下為己任”的正確譯句是()A.每天把天下大事作為自己的責任。
B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。C.常常把天下大事作為自己應盡的任務。
D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。3.下面的句子譯成現代漢語。①或夜昏怠,輒以水沃面: ②妻子衣食僅自足而已:
4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。① ② ③ 5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。
(二)薛譚學謳 【原文】
薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。【譯文】
薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節,高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。【閱讀訓練】
1.解釋下列加點的詞在文中的意思。①秦青弗止。②響遏行云。
2.對下列各句中加點用法、意義判斷不正確的一項是()A.①與②相同,③與④不同 B.①與②不同,③與④相同 C.①與②相同,③與④也相同 D.①與②不同,③與④也不同 3.翻譯:譚乃高壓求反。譯文:
4.個故事給你以怎樣的啟示? 答:
5.薛譚身上有無可取之處?如果有,是什么? 答:
(三)范仲淹有志于天下 【原文】
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。” 【譯文】
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。” 【閱讀訓練】
1.給下列句中加點的字注音并釋義。①啖粥而讀 音: 義: ②輒以水沃面 音: 義: ③食不給 音: 義:
④乃至被讒受貶 音: 義: 2.“每以天下為己任”的正確譯句是()A.每天把天下大事作為自己的責任。
B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。C.常常把天下大事作為自己應盡的任務。
D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。3.下面的句子譯成現代漢語。①或夜昏怠,輒以水沃面: ②妻子衣食僅自足而已:
4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。① ② ③ 5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。
(四)司馬光好學《三朝名臣言行錄》 【原文】
司馬溫公幼時,患記問不若人,群居講習,眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義所得多矣。” 【譯文】
司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人。大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!” 【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。①患記問不若人 ②迨能倍誦乃止 ③迨能倍誦乃止 ④詠其文
2.與“迨能倍誦乃止”中“倍”的用法不同的一項是()A.祗辱于奴隸人之手 B.才美不外見
C.滿坐賓客無不伸頸側目 D.京中有善口技者 3.本文中概括主旨的句子是:()
A. 用力多者收功遠。B.其所精通乃終身不忘。
C. 書不可不成誦。D.詠其文,思其義,所得多矣。
4.文中“獨下帷絕編”意思是只有司馬光徇自苦讀。我們學過一個類似的成語也是形容讀書勤奮,這個成語是
(五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》 【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。【譯文】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。【閱讀訓練】
1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?()A.卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。B.惟予之公書與張氏之吝書若不相類。C.一男附書至,二男新戰死。D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。2. 翻譯句子。
①歐陽修四歲而孤。譯文: ②惟讀書是務。譯文:
3.就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:
4.歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是
(六)王冕僧寺夜讀《宋學士文集》 【原文】
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。【譯文】
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕由是離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。【閱讀訓練】
1.結合文意,解釋下列句中加點的詞。①竊入學舍 ②輒默記 ③兒癡如此 ④恬若不見
2.與“曷不聽其所為”中“曷”用法不同的一項是()A.只有剩骨 B.滿坐寂然 C.坐佛膝上 D.可愛者甚蕃 3.與“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一項是()A.或以為死,或以為亡 B.必以分人 C.屬予作文以記之 D.以刀劈狼首
5.從本文中可以看出,王冕后來之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因是
(七)張無垢勤學《鶴林玉露》 【原文】
張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。【譯文】
張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。
①張無垢謫橫浦 ②每日昧爽輒執書立窗下 ③就明而讀 ④如是者十四年 2. 翻譯劃線的句子。譯文:
3.選出下列句中加點詞的用法和意思相同的一項()是馬也,雖有千里之能其如土石何 A B 如是者十四年其寢室有短窗
4.這個故事敘述張九成勤奮學習的事跡。“天才出自勤奮”這是古今學者經過實踐總結出來的真理,請舉出幾個古今中外的有關這個方面的例子
(八)送東陽馬生序(節選)宋濂 【原文】
余幼時即嗜學,家貧,無從致書發觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,授疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒或有所聞。【譯文】
我幼年時候,就喜好讀書,因為家里貧寒,沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計算著約定的日子到時歸還。遇到天寒,硯臺里結成堅冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅持抄寫)一點也不敢偷懶。抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。
到了成年,更羨慕有道德有學問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導自己,曾經跑到百里以外,拿著經書向地方上有道德有學問的前輩請教。先輩是德高望重的人,學生擠滿屋子,他說話態度從沒有流露一點客氣。我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側著耳朵專心地請教;有時遭到了斥責,態度越發恭敬,禮節越發周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請教問題。所以我雖然很愚笨,還是得了知識,增長了見聞。【閱讀訓練】
1.下面“以”的用法與另外三項不同的是()
A. 無從致書以觀 B.計日以還 C.以是人多以書假余 D.俯身傾耳以請 2.翻譯下列句子: ①以是人多以書假余。②俟其欣悅,則又請焉。3. 回答下列的問題。
①“余因得遍觀群書”的原因是什么?
②“故余雖愚,卒獲有所聞”的原因是什么?
4.這則短文贊揚了宋濂怎樣的精神? 答:
(九)師曠論學 【原文】
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!” 【譯文】
晉平公問師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習主,但是恐怕已經晚了。” 師曠回答說:“為什么不點上蠟燭呢?”平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?” 師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時候喜歡學習,就象初升的太陽一樣;中年的時候喜歡學習,就象正午的太陽一樣;晚年的時候喜歡學習,就象點蠟燭一樣明亮,點上蠟燭和暗中走路哪個好呢?”平公說:“講得好啊!” 【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。
①晉平公問于師曠曰 ②臣安敢戲其君 ③孰與昧行乎 ④何不炳燭乎
2.文中師曠用了三個比喻,意在說明一個什么道理? 答:
(一0)程門立雪《宋史》 【原文】
楊時見程頤于洛。時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。【譯文】
楊時到洛陽求見程頤。楊時大概當時有四十歲了。一天拜見程頤的時候,程頤偶爾坐著打瞌睡。楊時與游酢站在門外等著沒有離開。等到程頤醒后,門外積雪已經一尺多厚了。【閱讀訓練】
1. 解釋句中加點的詞。時與游酢侍立不去 頤既覺 2.你從文中得到什么啟發? 答:
(一一)鑿壁借光《西京雜記》 【原文】
匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。【譯文】
匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學問家。【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。
①鄰居有燭而不逮 ②衡乃與其傭作 ③資給以書 ④遂成大學 2. 翻譯下面的句子。
①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之 譯文:
②衡乃與其傭作而不求償 譯文:
3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項是()A.以俟夫觀人風者得焉 B.不以物喜,不以己悲 C.何以戰 D.必以分人
4.出自這個故事的一個成語是,從字面上看,這個成語的意思是,現在用這個成語形容(用四字短語作答)
(一二)七錄《明史"張溥傳》 【原文】
溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數次,后名讀書之齋曰:“七錄”。【譯文】
張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。
①所讀書必手鈔 ②如是者六七始已 ③日沃湯數次 ④后名讀書之齋曰??
2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有()A,可以已大風攣瘺癘 B.鈔已朗誦一過 C.情不能自已 D.扁鵲已逃秦矣 3.翻譯句子。①如是者六七始已 譯文:
②后名讀書這齋曰“七錄” 譯文:
4.對下列句中加點的詞的意義判斷正確的一項是()①后名讀書之齋曰:“七錄” ②名之者誰 ③不能名其一處也 ④山不在高,有仙則名
A.①與②相同,③與④也相同 B.①與②不相同,③與④也不相同 C.①與②相同,③與④不相同 D.①與②不相同,③與④相同
5.張溥。之所以成為明末著名學者和文學家,從文中可以看出他從小在學習上就(填四字短語),苦練基本功,因而練出了過硬的功夫,可見“ ”(用一句名言回答)(一三)學弈 【原文】
弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。【譯文】
弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。①使弈秋誨二人弈 ②非然也
③思援弓繳而射之 ④為是其智弗若與
2.下列各句與“弈秋,通國之善弈者也”句式不同的一項是()A.夫戰,勇氣也 B.此則岳陽樓之大觀也 C.甚矣,汝之不惠 D.蓮,花之君子者也 3.翻譯:惟弈秋之為聽 譯文:
4.本文通過學弈這件小事,作者意圖在說明一個什么道理? 答:
(一四)李生論善學者 【原文】
王生好學而不得法。其友李生問這曰:“或謂君不善學,信乎?”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云‘學而不思則罔’,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何心謂之善學也?”王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒。” 【譯文】
王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學習,是真的嗎?”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學習,但是不思考,就會感到迷惑’,學習貴在善于思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什么成就,根據什么說你善于學習呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學習的人所應該具有的(態度)呢?學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。” 【閱讀訓練】
1.給下列句中加點的離注音并釋義。①吾悉能志之 音 義 ②李生說之曰 音 義 ③不應而還 音 義 ④迨年事蹉跎 音 義
2.與“河曲智叟亡以應”中的“亡”用法不同的一項是()A.王生不說 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外見 3.翻譯下面的句子
“夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。” 譯句:
4.選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項()A.公問其故 B.廣故數言欲亡 C.故為之說 D.桓侯故使人問之 5.李生認為怎樣才是“善學者”?(用原文回答)答:
(一五)問說《孟涂文集》 【原文】
君子之學必好問。問與學,相輔而行者也,非學無以致疑,非問無以廣識。好學而不勤問,非真能好學者也。理明矣,而或不達于事,識其大矣,而或不知其細,舍問,其奚決焉? 【譯文】
一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。問和學,是相輔相成的,不學習鉆研不可能發現疑難,不提問請教不能使知識廣博。只是喜歡學習但不愿時時向別人請教,還算不上是真正愛學習的人。即使你道理懂得了,也許你還不能用于實踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細微末節,那么除了向別人請教,又從哪里去推斷解決呢? 【閱讀訓練】
1.解釋下列句中加點的詞。①非學無以致疑 ②而或不達于事 ③非問無以廣識 ④舍問,其奚決焉
2.下列各句中加點的“而”與“好學而不勤問”中的“而”用法相同的一項是()A.得之心而寓之酒也 B.然得而臘之以為餌 C.人不知而不慍 D.面山而居 3.翻譯:“問與學,相輔而行者也。” 譯文:
4.用自己的話概括本文的中心論點。(不超過10個字)答:
(一六)教學相長(節選)《札記》 【原文】 雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后自強也。故曰:教學相長也。【譯文】
即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。因此,學然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。所以說:教與學是互相促進的。【閱讀訓練】
1. 給下列句中加點的字在()中注音,在橫線上釋義。①弗食不知其旨()②教學相長()
③雖有至道()④知困,然后能自強也()2. 翻譯句子。
①學然后知不足,教然后知困 譯文:
故曰:教學相長也 ②譯文: 3.《教學相長》集中論述了 與的關系問題,說明了 的道理。4.(用原文填空)本文在論述時先以“ ”作比繼而引入“ ”,進而又以教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“ ”這個結論。
答案:((一)1.①書法②寫字③臨摹④有時 2.稍微不稱心,必定再三地更改它而不感到厭倦。3.本段文字贊揚了文明學習書法認真,一絲不茍的精神。
(二)1.①不,沒有②阻止 2.D 3.薛譚于是(向秦青)道歉,要求回來(繼續學習)。4.有。是他那知錯能改,變驕傲為虛心的態度。
(三)1.①dàn;吃。②zhé;往往,總是。③jǐ;供應。④Chán;說別人壞話 2.B 3.①有時夜里疲憊困倦,常常用冷水洗臉。②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。4.①年少家貧而胸有大志。②做官后因直言而遭讒降職。③刻苦自勵而心憂天下。5.岳陽樓記,揭示主題。
(四)1.①擔心②等到③才④吟詠 2.D 3.C 4.韋編三絕
五)1.D 2.①歐陽修四歲時父親就去世了②只是致力讀書 3.勤學苦練、專心致志 4.家長的善于教育,嚴格要求。
(六)1.①私下的意思②總是(常常)③入迷④安祥的樣子 2.C 3.C 4.王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,并且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他后來成功的基石。
(七)1.①降職遠調貶官②總是③光,光亮④這 2.雙腳踏出的痕跡還隱約可見。3.A 4.略
(八)1.C 2.①因此別人都愿意把書借給我②等到他高興了,(我)就又向他請教問題。3.①他好學,家貧,買不起書,但他借書不失信于人;抄書不畏艱苦,從而得以遍觀群書。②為求得先達的指導,常常遠行百里之外,登門請教,不恥下問,因此他能“卒獲有所聞”。4.學習勤奮刻苦,尊師,求學誠心。
(九)1.①向②怎么;開玩笑③在黑暗中走路④點燃蠟燭2.一個人要有活到才老學到老的精神。(一0)1.離開睡醒 2.楊時謙虛好學、孜孜以求的精神值得學習。(一一)1.①到,及②雇用③供給,資助④大學問 2.見譯文 3.D4.鑿壁借光;鑿開墻壁,借鄰居家的燈光(讀書勤學苦讀。
(一二)1.①鈔通“抄”②才③洗④命名 2.A、C 3.見譯文 4.C5.一絲不茍天才出自勤奮(一三)1.①教誨②這樣③引,拉④聰明才智 2.只聽弈秋的教導 4.闡明了學習必須專心致志,才能有所收獲的道理。(一四)1.①zhì;同“識”記 ②shuì;勸說 ③xuán;同“旋”,轉身 ④cuō tuó光陰消逝 2.D.3.那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!4.C 5.要點:①學貴善思 ②不恥不問,擇善而從之
(一五)1.①提出疑難 ②也許,或許 ③增加知識 ④判斷,解決 2.C.3.問和學,是相輔相成的。4.好學尤當勤問(一六)1.①zhī;味美 ②zhǎng;增加,促進 ③雖,suī;即使; 道理,dào;道理 ④kùn;困惑,理解不透 2.①學然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己理解得不透。②所以說:教與學是互相促進的道理。3.教;學;教與學互相促進的道理。4.嘉肴弗食不知其旨;至道弗學不知其善;教學相長。(一七)1.C.2.涂通“途”;邪通“耶”。3.①讀書具分別炻日,就該重新另眼相看,大哥為什么這么遲才改變算法呢!②士別三日當刮目相看 4.說明了讀書學習的重要性,一個人不論事務有多繁 【譯文】 文征明監貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。
第五篇:文言故事
人教版《語文練習冊》八年級下冊課外文言文翻譯(2010-03-05 10:46:09)
轉載▼
標簽:分類: 實踐反思
文言文翻譯
和氏
玉工
厲王
王羲之
邠州
教育
人教版《語文練習冊》八年級下冊課外文言文翻譯
一、喜雨亭記蘇軾
我到扶風的第二年,才開始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開鑿了一口池塘,引來流水,種上樹木,把它當作休息的場所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認為今年是個好年成。然而此后整整一個月沒有下雨,百姓才因此憂慮起來。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們在院子里一起慶賀,商人們在集市上一起唱歌,農夫們在野地里一起歡笑,憂愁的人因而高興,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是,我在亭子里向客人舉杯勸酒,問他們道:“‘五天不下雨可以嗎?’你們會回答說:‘五天不下雨,就長不成麥子了。’又問‘十天不下雨可以嗎?’你們會回答說:‘十天不下雨就養不活稻子了。’沒有麥沒有稻,年成自然荒歉了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂,難道可能做得到嗎?現在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來,使我與你們能夠一起在這亭子上游玩賞樂的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?”
二、楊翥德量
楊翥做修撰的時候,住在京城,他的一個鄰居家丟了雞,便罵是姓楊的偷去了。家人把這件事告訴了楊翥,楊翥說:街坊中又不是只有我一家姓楊。又有一個鄰居,住在他們家的西邊,每逢雨天,便將自家院子里的積水排放到楊翥院中。家人再一次告訴了楊翥,他卻勸解家人說:晴天的日子多,落雨的日子少。他的德量就是這樣。
三、臨川之城東——選自曾鞏《墨池記》
臨川郡城的東面,有塊突起的高地,下臨溪水,名叫新城。新城上面,有一口低洼的長方形水池,稱為王羲之墨池。這是南朝宋人荀伯子在《臨川記》里所記述的。王羲之曾經仰慕東漢書法家張芝,在此池邊練習書法,池水都因而變黑了,這就是他的故跡。難道真的是這回事嗎?當王羲之不愿受人勉強而做官的時候,他曾遍游越東各地,泛舟東海之上,以快心于山光水色之中。難道當他逍遙遨游盡情游覽的時候,又曾經在此地休息過嗎?王羲之的書法到了晚年才漸入佳境,看來他所以能有這么深的造詣,是因為他刻苦用功所達到的結果,而不是天才所致。但后世沒有能及得上王羲之的,(恐怕是他們所下的學習功夫不如王羲之吧)?看來學習的功夫怎么可以少化嗎!更何況對于想要在道德方面取得很高的成就的人呢?
四、卞和泣玉
楚國人和氏在楚山中得到一塊未加工的玉石,捧著進獻給厲王。厲王叫玉工鑒定,玉工說:“是石頭。”厲王認為和氏是欺騙,因而刖了他的左腳。等到厲王死,武王即位,和氏又捧著他的未加工的玉石獻給武王,武王叫玉工鑒定,又說:“是石頭。”武王又認為和氏是欺騙,而刖了他的右腳。武王死,文王即位,和氏就抱著他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼淚流干就繼續流著血。文王聽到后,派人問他哭的原因,說:“天下被刖腳的人多啦,你為什么哭得這樣悲痛?”和氏說:“我不是悲痛腳被刖。我悲痛的是那寶玉被說成是石頭,真誠的人被說成“和氏之璧。
五、汗明見春申君——選自《戰國策 楚策四》
汗明拜見楚相春申君,等候了三個月,才見了面。雙方談完,春申君很高興。汗明對春申君說:“您聽說過千里馬?千里馬成年了,駕著鹽車上太行山,后蹄伸得很直,前膝彎得很曲,尾巴夾在兩股之間,氣喘噓噓,渾身流汗,車到半坡前,無論怎么用勁也不能前進一步。這時正好遇到伯樂,他趕快下車,撫著馬背,為它難過得流了眼淚,他解下麻衣,給千里馬罩上。這是千里馬向前低下頭,噴著氣,抬起頭,大叫一聲,聲音直沖云霄,好象金,石發出的聲音,這是為什么?因為千里馬知道伯樂很賞識它。
六、鳴機夜課圖記
我九歲時,母親教我學《禮記》、《周易》、《毛詩》,都能夠背誦。她有空又抄下唐宋詩人的詩,教我朗誦古詩。母親和我兩人都身體弱、多病。每當我生病,母親就抱了我在室內來回走動,自己不睡覺;我病稍稍好一點,她就指著
貼在墻上的詩歌,教我低聲念誦作為游戲。母親生病,我總是坐在她枕邊不離開。母親看著我,常常一句不說,很悲傷的樣子,我也很傷心地依戀著她。我曾經問她:“娘,您心里不快活嗎?”她說:“是不快活。”“那末怎么能讓娘高興呢?”她說:“你能把讀的書背給我聽,我就高興了。”于是我就背書,瑯瑯的書聲,和藥罐煎藥水沸聲和在一起。母親微笑著說:“你看,我的病好些了!”從此,母親生病的時候,我就拿了書在她床邊讀書,這樣,她的病就會好。
七、詩畫皆以人重
我曾經說過詩文書畫都是因為人的品德才變得貴重起來,蘇軾、黃庭堅的墨跡流傳到今天,一個字就值得上上兩的黃金(一字兼金的意思不明,猜的);章敦、蔡京、蔡卞之流的字難道寫得不好嗎,但是后世的人都把他們的字當成糞土一樣,一錢不值。歐陽修曾經說過這樣的話,古時候的人的字都是寫得很好的,但只有那些廉潔賢能的人的字才能夠流傳久遠,就算顏魯公(顏真卿)的字寫得不好,后世的人見了也會把他的字當成寶貝一樣,并不單單是因為他的字的本身的好壞。詩與文章之類都是這個道理
八、唐子西云
唐子西說:“詩剛寫成的時候,沒有發現可以指責的地方,姑且放在那里。第二天拿來讀,就發現錯誤百出,于是反復修改。隔幾天再拿來讀,又發現瑕疵,因此再加以改正。這樣幾次下來,才可以給人看。”這幾句話,可以說是知道其中的難處而刻苦做文章的。我《續詩品》中說到“知一重非,進一重境;亦有生金,一鑄而定(認識到了不完善,就又深入了一層境界;也有的文章像是天生的極品,一揮而成)”
九、范仲淹罷宴
范仲淹鎮守邠州時,閑暇帶領部屬登上城樓準備酒宴,還沒有開始舉杯飲時,看見數十個帶孝的人正在準備裝殮之物.他馬上派人去詢問,原來是客居此處的讀書人死在了邠州,準備出殯葬在近郊,可是棺槨等物尚未齊備.范仲淹很傷感,立即撤掉了酒席,重重地救濟了他們,讓他們能完成裝殮這件事.在座的客人因此而感嘆甚至有感動的流下眼淚的.十、六一居士傳
六一居士最初被貶謫到滁州山鄉時,自號醉翁。年老體弱,又多病,將要辭別官場,到潁水之濱頤養天年,便又改變名號叫六一居士。
有位客人問道:“六一,講的是什么?”居士說:“我家里藏了書一萬卷,集錄夏、商、周三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一盤,又經常備好酒一壺。”客人說:“這只是五個一,怎么說‘六一’呢?”居士說:“加上我這一個老頭,在這五種物品中間,這難道不是‘六一’了嗎?”客人笑著說:“您大概是一位想逃避名聲的人吧,因而屢次改換名號。居士說:“我本就知道名聲不可以逃脫,但也知道沒有必要逃避;我取這個名號,姑且用來標明我的樂趣罷了。”
十一、養鳥有道
我從來不曾不喜歡過鳥,只是養鳥有養鳥的方法罷了。只想養鳥,不如多種些樹木,讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。每天早晨,從睡夢中剛剛醒來,還在被褥里翻來覆去時,就可以聽到一片鳥叫聲,就好像聽到《云門》、《咸池》等樂曲的演奏聲;等到起身穿好衣服,洗臉漱口,品味清茶時,看到它們張開五彩繽紛的翅膀飛翔,一下子飛來又一下子飛去,連眼睛也看不過來,享受到的這種樂趣本來就不是一籠一鳥的樂趣可以相比。大概人生的樂趣,就是把天地當做園林,把江河當做水池,各自順著自己的天性自由地生活,享受到這種情景才算是最大的快樂。
十二、義田記
范文正公,蘇州人,平時樂于用錢財幫助別人,選擇那關系親近而貧窮、關系疏遠而賢能的人,都予以幫助。當他貴重顯達之時,購置近城保收的良田一千畝,稱作“義田”,用來養育救濟本家族的人們。當初,范公還未貴重顯達時,就曾有過這種愿望,而無力實現長達二十年之久。后來做了西部邊境的統帥,又入朝參與主持朝政,從此才開始有了俸祿賞賜的收入,而終于實現了自己的志愿。他去世之后,后代的子孫修明他的事業,繼承他的志向,和他在世的時候一樣。他雖地位高俸祿多,卻終生過著清貧的生活。逝世的時候,甚至沒有錢財裝殮,子孫們也沒有錢財為他舉辦象樣的喪事。他只是把救濟貧寒、養活親族的道義,留傳給兒子而已。