第一篇:讀《中國人的精神》有感
讀《中國人的精神》有感
近日用零碎的時間讀完了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,其中的內(nèi)容讓我更深層次地領(lǐng)悟到中國文化的博大精深以及真正的中國人的精神。
這本書的作者辜鴻銘先生學(xué)博中西,號稱“清末怪杰”,是滿清時代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。可見他當時在社會上的影響力。
書中,辜鴻銘認為,要估價一種文明,必須看它“能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人”。他批評那些“被稱作中國文明研究權(quán)威”的傳教士和漢學(xué)家們“實際上并不真正懂得中國人和中國語言”。他獨到地指出:“要懂得真正的中國人和中國文明,那個人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因為“中國人的性格和中國文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸,此外還有“靈敏”。
他認為中國人是特別講禮貌的人。真正的禮貌的本質(zhì)是考慮別人的感受。中國人有禮貌,是因為他們過著一種心靈生活,他們知道自己的感受,因而也容易考慮別人的感受。中國人的禮貌,雖然沒有日本人的禮貌那樣周全,卻讓人舒服,因為它是,正如法國人完美表達的那樣,是心靈的禮貌。相反,日本人的禮貌雖然周全,卻不那么讓人舒服,它可以說是一種排練過的禮貌--類似于戲劇作品中用心學(xué)習(xí)的禮貌。這與直接來自心靈的、自發(fā)的禮貌不同。事實上,日本的禮貌好像沒有芳香的花朵,而真正禮貌的中國人的禮貌有一種芳香,來自心靈的名貴油膏的香味。
他還論述了中文的問題。漢語口語的容易根源在于它是一種極其簡單的語言。它是一種沒有語格,沒有時態(tài),沒有規(guī)則與不規(guī)則動詞的語言。事實上,也不存在語法或其他任何規(guī)則。因此,對于中國人來說,漢語口語本身并不是一種很難的語言。但是對于那些來到中國的受過教育的歐洲人,尤其是半受教育的人來說,即使是漢語口語也是一種很難的語言。他認為漢語口語是一種完全未受教育人的語言;事實上它是小孩的語言。當那些有學(xué)問的漢學(xué)家堅持說漢語是如此之難時,歐洲小孩學(xué)習(xí)漢語口語卻是如此的容易。因此他認為學(xué)習(xí)漢語要把自己當作一個小孩,你將不僅進入天堂之門,而且也能學(xué)好漢語了。
然而書中有一些觀點我不太贊同。例如納妾制和維護“三寸金蓮”。但書中的主旨精髓還是值得我們?nèi)ソ梃b的。
第二篇:讀《中國人的精神》有感
讀《中國人的精神》有感
近日用零碎的時間讀完了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,其中的內(nèi)容讓我更深層次地領(lǐng)悟到中國文化的博大精深以及真正的中國人的精神。
這本書的作者辜鴻銘先生學(xué)博中西,號稱“清末怪杰”,是滿清時代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。可見他當時在社會上的影響力。
書中,辜鴻銘認為,要估價一種文明,必須看它“能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人”。他批評那些“被稱作中國文明研究權(quán)威”的傳教士和漢學(xué)家們“實際上并不真正懂得中國人和中國語言”。他獨到地指出:“要懂得真正的中國人和中國文明,那個人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因為“中國人的性格和中國文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸,此外還有“靈敏”。
他認為中國人是特別講禮貌的人。真正的禮貌的本質(zhì)是考慮別人的感受。中國人有禮貌,是因為他們過著一種心靈生活,他們知道自己的感受,因而也容易考慮別人的感受。中國人的禮貌,雖然沒有日本人的禮貌那樣周全,卻讓人舒服,因為它是,正如法國人完美表達的那樣,是心靈的禮貌。相反,日本人的禮貌雖然周全,卻不那么讓人舒服,它可以說是一種排練過的禮貌--類似于戲劇作品中用心學(xué)習(xí)的禮貌。這與直接來自心靈的、自發(fā)的禮貌不同。事實上,日本的禮貌好像沒有芳香的花朵,而真正禮貌的中國人的禮貌有一種芳香,來自心靈的名貴油膏的香味。
他還論述了中文的問題。漢語口語的容易根源在于它是一種極其簡單的語言。它是一種沒有語格,沒有時態(tài),沒有規(guī)則與不規(guī)則動詞的語言。事實上,也不存在語法或其他任何規(guī)則。因此,對于中國人來說,漢語口語本身并不是一種很難的語言。但是對于那些來到中國的受過教育的歐洲人,尤其是半受教育的人來說,即使是漢語口語也是一種很難的語言。他認為漢語口語是一種完全未受教育人的語言;事實上它是小孩的語言。當那些有學(xué)問的漢學(xué)家堅持說漢語是如此之難時,歐洲小孩學(xué)習(xí)漢語口語卻是如此的容易。因此他認為學(xué)習(xí)漢語要把自己當作一個小孩,你將不僅進入天堂之門,而且也能學(xué)好漢語了。
然而書中有一些觀點我不太贊同。例如納妾制和維護“三寸金蓮”。但書中的主旨精髓還是值得我們?nèi)ソ梃b的。
到底中國人的精神是什么?那并不是那么簡單就可以回答的。此書通過“中國人的精神”,“中國女人”,“中國語言”,“約翰在中國”,“一個大漢學(xué)家”,“中國學(xué)”幾個方面闡述了中國人的精神。辜老先生通過許多例子和對比深入剖析了中國人的精神。我覺得中國人的謙虛是最可貴的并需要延續(xù)下去的,中國人的精神也應(yīng)“取其精華,去其糟粕”,也借鑒別人的好的地方,中華民族才能發(fā)揚光大,而不再出現(xiàn)八國聯(lián)軍侵華時期被人欺凌的狀況。作為新時代的中國人,我認為要借鑒書中有益的部分,努力做一個深沉、博大、純樸和靈敏的人。
第三篇:讀《中國人的精神》有感
讀《中國人的精神》有感
西方曾有這樣一個說法:“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。”
辜鴻銘是中國文化史上的一位奇人,他精通九種語言,學(xué)貫中西,本世紀之初,當中國知識分子中的精英們大力宣講西方文明的時候,他卻用西方人的語言倡揚古老的東方精神,他的思想和文筆在極短的時間轟動了整個歐洲,并產(chǎn)生了巨大的影響。
《中國人的精神》共有四十節(jié),在辜鴻銘先生的所有著作中,可算是最有影響、較能反映他思想風(fēng)貌的作品。本書主旨在于揭示中國人的精神生活,宣揚中國傳統(tǒng)文化的價值,從對中西方的宗教、哲學(xué)、語言、婚姻、女性、道德等等許多方面進行對比中肯定了中國文化的價值所在,極力鼓吹儒家文明較之西方文明的優(yōu)越性。辜鴻銘先生不像其它學(xué)者一樣抨擊我們中國人,說我們的國民陋習(xí),說我們的國民如何不爭氣,如何在世界上丟人現(xiàn)眼。而辜鴻銘先生在《中國人的精神》中描寫的中國人是那么的可愛,那么的善良,那么值得尊敬。書中無不滲透著辜鴻銘先生對中國和中國人的愛,濃濃的愛國之心溢于言表。中國人的精神是什么呢?辜鴻銘先生為我們呈現(xiàn)了他的觀點。
中國人的精神有著紳士性的特點。他說中國人的紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡。”也就是說,真正的中國人是和善的,但不是絕對的和善。就如毛澤東所說:“人不犯我我不犯人,人若犯我我必犯人。”當中國人的切身利益受到危害時,中國人是團結(jié)在一起,共同對抗外來入侵的敵害。當年中國以一支在西方國家眼中不能稱之為正規(guī)軍的志愿軍擋住了由18個國家軍隊組成的聯(lián)合國軍鋼鐵洪流的步伐,將其從鴨綠江邊趕回三八線,不能再進半步。中國人在朝鮮戰(zhàn)爭中所表現(xiàn)的機智勇猛讓美國人在建國170年以來第一次在一場沒有獲勝的戰(zhàn)爭協(xié)議書上簽字。中國人活著不是為自己而活,而是為周圍愛他的人他為的人而活,他不輕易言戰(zhàn),但你威脅到他的生存,他的親人,他就要站出來,與你拼命,維護他們最后的自尊。在國將破家將亡,他們對自己的生命毫不珍惜,隨時都可以奉獻。正是它,支撐了中國永遠不倒,它是中國的財富,也是世界和平力量。
序言中,辜鴻銘先生說了這么一句話:“我認為作為歐洲現(xiàn)代文明合法的、正統(tǒng)的德意志民族,目前要想不被毀滅并試圖挽救歐洲文明,就必須克服那種對不義所抱的狂熱、偏激、冷酷、刻毒和無節(jié)制的仇恨。因為這種仇恨導(dǎo)致了對強權(quán)的迷信與崇拜。而這種迷信和崇拜正是德意志民族不識輕重、蠻橫無理的根源。”對的,人要理智,作為新中國的新一代人更應(yīng)秉承祖先們所留下來的偉大而富有遠見的精神。中國人一向愛好和平,以和為貴。而以歐洲為代表的舊西方的人,歷史證明,是缺乏理性的人與野獸結(jié)合的生物。但隨著時代的不斷推進,新一代的中國年輕人的精神世界發(fā)生了巨大的變化。他們的思維方式和思考層面都與前人有著較大的差異。在現(xiàn)代中國社會中,拜金主義成了人們界定人品的第一要義;富二代身份成了人們追捧的潮流;孝敬上司成了人們生活中的潛規(guī)則。這有何嘗不是一種對強權(quán)的迷信和崇拜呢?辜鴻銘先生這一句話,用來作為解決我們中國現(xiàn)狀的方法和建議也還是有一定的參考價值和參考意義。
辜鴻銘先生熱愛中國文化。這是我在他談到中國的語言時候感受到的。他認為漢語是一種心靈的語言。為什么外國人都覺得漢語很難學(xué)的一門語言,而中國的小孩子和普通人卻覺得很容易?這是因為受過良好教育的外國人在學(xué)習(xí)漢語的時候,用的是已經(jīng)充滿智慧的頭腦,而不是用心靈。真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。中國文明是一個停滯的文明。必須承認,就中國人的智力發(fā)展而言,在一定程度上被人為地限制了。但我們可以這樣說,中國文明是一個循環(huán)的文明。自《易經(jīng)》的問世,中國就被這偉大哲學(xué)思想所引領(lǐng),造就了幾千年經(jīng)久不衰的中華文明。因此,我們與其說中國人的發(fā)展受到了一些阻礙,不如說她是一個永遠不衰老的民族。簡而言之,作為一個民族,中國人最美妙的特質(zhì)就在于他們擁有了永葆青春的秘密。
如今,中國改革開放已經(jīng)走過三十多個春秋了,我認為正視中國在新形勢下顯得非常有必要的!我們的成就固然是舉世矚目的,但是我們卻無法因此而忽視了我們的社會存在的種種矛盾,只有正視這些存在的矛盾,努力地通過更加深入地改革與開放,在發(fā)展中去解決發(fā)展所帶來的問題才是我們的出路所在。也只有在正式中國的情況下,才能使我們中國人的精神得到較好的繼承和發(fā)展,才能使中國走向富強,走向世界,走向未來!
第四篇:讀《中國人的精神》有感
讀《中國人的精神》有感
中國人的精神是什么呢?中國人的精神與西方人的精神有什么不同呢?帶著這樣的疑問,我閱讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,讀了之后,受益匪淺。
讀了此書,不得不佩服辜鴻銘先生的文化修養(yǎng),于是我上網(wǎng)搜了有關(guān)他的資料。辜鴻銘生在南洋,學(xué)在西洋,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學(xué)位。他倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫。托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。二十世紀初,西方人曾流傳一句話:“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”。
在《中國人的精神》一書中,辜鴻銘先生用他對中國的理解,向世界宣揚了儒家思想,闡述了他眼中的中國人。
“中國的人性類型給你的整個印象是他的文雅,那是一種難以言表的文雅。”這是辜老對中國人性格的描述,他還引用了一個例子,他曾在某個地方讀到一位在兩個國家都住過的外國朋友的評論說,作為外國人,在日本居住的時間越長,就越發(fā)討厭日本人,而在中國居住的時間越長,就越發(fā)喜歡中國人。不知道對日本人的這種評價是否真實。但他認為但凡在中國生活過的人都會像他一樣贊同對中國人的評價。相對西方人的張揚,追求個性,我們中國人更多傾向于中庸之道,溫文儒雅,彬彬有禮,給人一種不溫不火之感,親切而沒有距離感。
中國傳統(tǒng)文化對中國人影響深遠,但是我國改革開放以來,西方文化對中國文化產(chǎn)生巨大沖擊,中國傳統(tǒng)文化被忽略,崇洋媚外之風(fēng)愈烈。西方節(jié)日,情人節(jié),圣誕節(jié)氣氛十足,重陽節(jié),中秋節(jié),元宵節(jié)卻越來越冷清,我們吃的是肯德基,麥當勞,穿的是“破”褲子,哼著大多數(shù)中國人聽不懂的rap。
我國當前社會,無論是學(xué)校的教育,還是社會的教育,都淡化了傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。從小學(xué)一直到大學(xué),英語教育已經(jīng)成為不可或缺的內(nèi)容。在大學(xué)里英語成了必修課,英語學(xué)分占的比列也比較重,考四六級更被我們大學(xué)生視為必須完成的任務(wù)。而我們的《現(xiàn)代漢語》、《大學(xué)語文》在很多的學(xué)校都處于選修課的地位,有的學(xué)校甚至連這樣的選修課都沒有。這些現(xiàn)象很值得我們反思。
辜老的書對中國人的精神分析深刻精辟,然而,有一些觀點我是不太認同的。他贊同忠君思想,他贊同納妾制,用茶壺和茶杯生動的比喻男人和女人的關(guān)系。時代不斷進步發(fā)展,我們的目光也不能停留在封建的古代,在文明的現(xiàn)代,男人和女人的地位應(yīng)該是平等的,一夫一妻制也是時代進步的體現(xiàn),新時代的女性不應(yīng)該像古代女人一樣將全部重心放在家庭上,女性也應(yīng)該擁有自己的事業(yè),發(fā)揮自己獨特的優(yōu)勢,為社會做貢獻。
第五篇:讀《中國人的精神》有感
讀《中國人的精神》有感
在黨校學(xué)習(xí)推薦的閱讀書目中,《中國人的精神》一書引起了我的極大興趣,不為別的,就因為作為一名入黨積極分子,了解中華民族的歷史,中華民族的精神,歷史偉人對我們民族精神的評價與分析極其重要,通過對其學(xué)習(xí)和認識,我們不僅能對作者所處的社會狀態(tài)有所了解,還能深入的思考精神對一個民族發(fā)展的影響。
自從看了辜鴻銘老先生的《中國人的精神》這本享譽度很高的著作,書里他提及到的幾個地方讓我印象很深刻,感觸很深刻。對于里面的一些觀點,有些是表示贊同的,但有些是覺得值得推敲的。
在“人之初性本善”的那一章節(jié)里,辜先生寫到的“在中國,一個人不覺得需要用自然力量來保護自己,因為他確信每個人都認識到公正和正義是比自然力量更高的力量,因此每個人都認為道德義務(wù)是必須得到服從的東西。”,這句話高度的褒揚了中國人民由古至今所流傳下來的傳統(tǒng)美德,與此同時,他也把中國人的精神與西方的傳統(tǒng)文化做了對比,寫出了自己對此的看法,我很是贊同。他認為,西方人相信傳統(tǒng)“性惡”的理論,進而懼怕上帝和法律,所以需要外在的強制力去進行約束,耗費了大量的財物去供養(yǎng)牧師,軍隊等,更是對人本身造成了強大的約束,這種約束進而促使人走向極端,延伸到國家機器上就形成軍國主義。我想,這也是對20世紀初的列強覬覦中國的一大主因,也是帝國主義歷史上發(fā)動那么多災(zāi)難性戰(zhàn)爭的一大原因。
但是中國則不一樣,中國有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,進而延伸到其最高的義務(wù),即忠誠的義務(wù)。中國的好公民宗教不需要通過牧師或警察就可以很好的維持國家秩序。而好公民宗教的第一條法則就是要相信“人之初,性本善”,愛的法則是愛父母,正義的法則是忠誠,忠君。于是,一個真正的中國人,既具有博學(xué)的智慧,又有最原始的善良,所以中華精神是源遠流長,不可磨滅的。
作者另一個關(guān)于儒學(xué)的觀點也十分鮮明。他認為,儒學(xué)不是宗教,但能代替宗教,使人們不再需要宗教。對此,作者將儒學(xué)中的“仁”“孝”“禮”“愛”分別與西方宗教中的思想進行對比,并引用了《論語》《中庸》中的大量觀點和西方宗教和哲學(xué)家的言論進行比較,得出了中國的儒家思想可以代替西方的宗教和軍隊來維護國家秩序的結(jié)論。需要提出的是,這或許是針對作者當代的社會環(huán)境和實際情況作出的對比與結(jié)論,但到現(xiàn)代,我個人不很是贊同這一觀點,因為我們也有軍隊的存在,也有法律的約束。西方的宗教對于一些國民來說,起碼是對于現(xiàn)代社會的人來說可能只是作為一種信仰,他們信仰了宗教會使他們心理感受好一點,或者這僅僅只是一種傳統(tǒng),而并不因為他們的道德過不去才出現(xiàn)這樣的情況。相反,有中國著名作家指出,中國之所以出現(xiàn)那么多的食品安全,生產(chǎn)安全,貪污腐敗,恰恰因為中國人缺少了信仰。
誠然,我們需要堅持用一切從實際出發(fā),實事求是,與時俱進的思想觀念來思考問題。或者說,在辜老先生的那個年代,社會情況確切如老先生所說那樣,但我們不能排除辜老先生心里上有偏心于自己祖國的愛國情愫,甚至有對西方某些地方不滿而將其夸大甚至將其描述成西方普遍出現(xiàn)的問題的情況。
總而言之,從《中國人的精神》一書里面,我得到的東西還是不少的,從中我可以了解那個時代的人們的想法和生活方式,以及對待西方的態(tài)度。但在世界全球化的今天,我們需要辯證的分析與思考,中華民族要更好的發(fā)展,就需要兼容并包,需要客觀的對待傳統(tǒng)文化和外來文化,這才能讓我們的民族精神永葆活力的傳承下去。