第一篇:傷寒論發(fā)熱總結(jié)
對《傷寒論》發(fā)熱的總結(jié)
豐寧縣中醫(yī)院 武志春(068350)
發(fā)熱病于傷寒者,首見于《素問·熱論》曰:“今夫病熱者,皆傷寒之類也,人傷于寒也,則病為熱”。而仲景對發(fā)熱的論述更為詳細(xì)。其所著傷寒論用的六經(jīng)辯證,是以發(fā)熱貫穿紿終的,而其所述發(fā)熱者更詳于三陽經(jīng),而對于三陰發(fā)熱,則仲景只設(shè)少陰二條,謂之反發(fā)熱也,即“少陰病使得之,發(fā)熱脈沉者,麻黃附子細(xì)辛湯主之。”“少陰病下利清谷里寒外熱,手足厥逆,脈不出者,通脈四逆湯主之”。由此可見,仲景對發(fā)熱的論述,是詳于三陽經(jīng),而略于三陰經(jīng)的。
對于傷寒發(fā)熱的狀態(tài),成無已在傷寒明理論中已有確切的描述:“傷寒發(fā)熱何以明之?發(fā)熱者,謂怫怫然發(fā)于皮膚之間,然散而成熱是也。”明確地說明了太陽發(fā)熱是發(fā)于皮膚之間,所謂翕翕發(fā)熱。對陽明發(fā)熱,即所謂煩燥者在內(nèi)為潮熱之熱,是有時(shí)而熱,不失其時(shí)是蒸蒸發(fā)熱也。少陽之熱是謂寒熱之熱,是寒極而熱,相繼而發(fā)是寒熱往來也。以上是指三陽本身的熱態(tài),除此之外尚有三陽之熱與邪氣互結(jié)之熱,即太陽之熱與水邪互結(jié)的太陽熱結(jié)證。是日哺小有潮熱。陽明之熱與燥邪互結(jié)的陽明熱結(jié)證,是日哺所發(fā)潮熱。少陽之熱與氣互結(jié)的少陽熱結(jié)證,是熱與氣結(jié)而致郁郁微煩。因此,本人根據(jù)仲景傷寒所述發(fā)熱之旨,對其總結(jié)如下: 太陽發(fā)熱,傷寒論所述最為詳細(xì),但全面看來,可總結(jié)為三個湯證,即麻黃湯證,桂枝湯證和大陷胸湯證。麻黃湯主治“太陽傷寒,或已發(fā)熱或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆脈陰陽俱緊者”,其病機(jī)為邪熱客于陽經(jīng),郁而陽蒸,爭則蒸而為熱,因此把邪之居于陽而陽郁發(fā)熱的證候,歸類于此。謂之太陽傷寒發(fā)熱證,如青龍湯等證。桂枝湯主治“太陽病,陽強(qiáng)而營弱,陽強(qiáng)者熱自發(fā),陰弱者汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者”,其病機(jī)為太陽被風(fēng)邪所傷而致陽強(qiáng)陰弱發(fā)熱,所以將有類似病機(jī)的病證歸于此,謂之太陽中風(fēng)發(fā)熱證,如桂枝加芍藥湯等證。大陷胸湯證主治,太陽病重發(fā)汗而腹下之,不大便五六日,舌上燥而竭,日哺所小有潮熱,從心下至少腹硬滿而痛不可近者的熱與水互結(jié)證,所以將太陽發(fā)熱與水邪互結(jié)的發(fā)熱證均歸于此,如瀉心湯等證,故凡知此三者,由傷寒太陽發(fā)熱證盡知矣!
對于陽明發(fā)熱,本人認(rèn)為雖原文所述之多,但也可總結(jié)為三個方面,即:枝子豉湯證,白虎湯證和大承氣湯證。枝子豉湯是治療陽明病脈浮而緊,咽燥口苦,腹?jié)M而喘,發(fā)熱汗出不惡寒,反惡熱,身重、若發(fā)汗則燥、心煩、反譫語,加溫針必怵惕,煩燥不得眠,若下之則胃中空虛,客氣動膈,心中懊惱,舌上胎者的陽明熱擾胸膈證,所以將以陽明熱擾胸膈為病機(jī)的方證均列于此。白虎湯用治陽明表里俱熱的方證。所以將白虎湯,豬苓湯等證均列于此。大承氣湯是治療陽明熱與燥邪互結(jié)的陽明熱結(jié)證,是以日哺所發(fā)潮熱,不大便五、六日,手足汗出,脈滑而里急為特點(diǎn),所以將小承氣湯,調(diào)胃承氣湯等證均歸于此,謂之陽明熱結(jié)發(fā)熱證,故凡知此三者,則傷寒陽明發(fā)熱知之盡矣!
對于少陽發(fā)熱,也可總結(jié)為兩條,即仲景用來治療寒熱往來的小柴胡湯證和熱與氣互結(jié)的大柴胡湯證。傷寒九十六條云:傷寒五、六日,中風(fēng),往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或胸中痛,或脅下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之即是小柴胡湯的主證,也是治療少陽寒熱往來發(fā)熱的主要方劑,所以將傷寒熱入血室之熱以及瘧疾之熱等屬于寒熱往來的少陽之熱證均歸于此,謂之少陽發(fā)熱證。另外還有少陽熱于氣發(fā)熱證,即103條云:太陽病過經(jīng)十余日,反二、三日下之,至四、五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡湯,嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之則愈。即所謂少陽熱結(jié)證的郁郁而熱,凡知此二者則少陽發(fā)熱盡知唆!
傷寒發(fā)熱,仲景所述之詳,以不愈言表,今僅列總結(jié)一篇,以供初學(xué)者對傷寒發(fā)熱證能一目了然,但錯誤恐多,敬希同道指正。
第二篇:傷寒論名詞解釋總結(jié)
風(fēng)溫:溫病誤用辛溫發(fā)汗后的変證,與溫病不同。時(shí)瘛瘲:瘛:收縮,瘲:松弛。陣發(fā)性手足抽搐。若火熏之:像煙火熏過一樣,描述膚色晦暗。嗇嗇:畏怯貌,形容畏縮怕冷之狀。
陽浮而陰弱:一指營衛(wèi),衛(wèi)氣浮盛,營陰不足;
一指脈象,輕按則浮,重按則弱。
淅淅:冷水灑身不禁其寒之狀,形容怕風(fēng)。翕翕發(fā)熱:翕:和順。形容發(fā)熱輕而溫柔。
呋咀:制劑法,古代無鐵器將藥用口咬細(xì)。此指將藥物碎成小塊。
蟄蟄:小雨不輟,形容微汗皮膚潮潤。
遂漏不止:遂:因而于是。漏:滲泄不止。指不間斷的小量汗出。
目瞑:閉目懶睜,有畏光感。鈕:鼻出血
陽氣重:陽氣郁閉較重。筋惕肉瞤:肌肉跳動。
溫粉:炒溫之米粉,撲在皮膚上用于止汗。乍有輕時(shí):證情偶爾有所減輕。
心下有水氣:心下:胃脘部。水氣:病理水飲之邪。清便欲自可:指大小便尚屬正常。熱色:發(fā)熱時(shí)的紅色。
壞病:変證,指因誤治而致病情發(fā)生變化,已無六經(jīng)病證候可循的病證。清谷:瀉下未消化的食物。清便自調(diào):大便已恢復(fù)正常。虛煩:指心煩由無形之邪熱所致。心中懊憹:心中煩悶殊甚,莫可名狀。少氣:氣少不足以息。
胸中窒:胸中有堵塞不適之感。心中結(jié)痛:心中因熱邪郁結(jié)而疼痛。叉手自冒心:兩手交叉按壓于心胸部位。
火逆:誤用燒針艾灸熏慰等火法治療而產(chǎn)生的変證。奔豚:以豬奔跑狀態(tài)來形容患者自覺有氣從少腹上沖胸咽之證,時(shí)發(fā)時(shí)止,發(fā)時(shí)痛苦異常。動經(jīng):擾動經(jīng)脈。
振振欲辟地:肢體顫動欲撲到于地。譫語:神志不清胡言亂語,多聲音高亢。消渴:指口渴而飲水不解的癥狀。白飲:白米飲,米湯。(五苓散)
水逆:水邪停蓄于膀胱,氣不化津,以致口渴引飲,飲入即吐,是蓄水重癥的表現(xiàn)。熱結(jié)膀胱:邪熱與瘀血結(jié)于下焦部位。少腹急結(jié):指少腹部拘急硬痛。先食:飯前空腹之時(shí),進(jìn)食之前。
結(jié)胸:病證名,痰水等實(shí)邪結(jié)于胸膈脘腹引起的疼痛。不可余藥:不可用其他藥劑,或不可剩余藥渣,即連湯帶渣一并服下。
痞:證候名,以心下痞塞不舒,按之柔軟不通為主癥。齊頸而還:指頭部汗出,到頸部而止,以下無汗。日甫所:申時(shí)前后,即下午3至5時(shí)左右。心下痞:心下有窒塞感。痞指癥狀。麻沸湯:滾沸的水。(大黃黃連瀉心湯)
蒸蒸而振:高熱寒戰(zhàn)。蒸蒸:興盛貌形容高熱,振寒戰(zhàn)。干噫:噯氣。
食臭:食物的氣味。腹中雷鳴:指腸鳴劇烈。
捻衣摸床:病人神識不清時(shí),兩手不自主的捻弄衣被或
撫摸床邊。不更衣:不大便。
汗出戢戢然:汗出連綿不斷。
外證:陽明病里熱實(shí)證反應(yīng)于外的癥狀。
心憒憒:形容心中煩亂不安之狀。憒:糊涂昏亂。怵惕:恐懼不安之狀。
口不仁:口中感覺失常,食不知味,語言不利。面垢:面部如蒙油垢,陽明熱濁之氣上熏所致。蒸蒸發(fā)熱:從內(nèi)達(dá)外,如蒸籠中熱氣蒸騰之狀。屬胃:指轉(zhuǎn)屬陽明。
脈滑而疾:指脈象圓滑流利快速。轉(zhuǎn)氣:腹中有矢氣轉(zhuǎn)動。
宿食:停積于胃腸內(nèi)未盡消化的食物。喘冒:氣喘且頭目昏眩。目中不了了:視物不清。睛不和:眼球轉(zhuǎn)動不靈活。
表里:表指外證。里指大便秘結(jié),腹?jié)M疼痛據(jù)按等癥。趺陽脈:足背動脈,在沖陽穴處,屬足陽明胃經(jīng)。導(dǎo):因勢利導(dǎo),用潤滑類藥物納入肛門,引起排便。谷道:肛門
一食頃:約吃一頓飯的時(shí)間,形容時(shí)間短。失氣:同矢氣,放屁。熱越:熱邪向外發(fā)越。
水漿:泛指飲料,如水、果汁、蔗漿之類 潦水:地面流動的雨水(麻黃連軺赤小豆湯)喜忘:健忘,善忘
畜血:蓄血,瘀血停滯。蒸蒸而振:內(nèi)熱,氣從內(nèi)達(dá)邪從外出,而周身振栗顫抖,即寒戰(zhàn)高熱。
支節(jié)煩疼:通肢,四肢關(guān)節(jié)煩疼。心下支結(jié):自覺心下有物支撐結(jié)聚。過經(jīng):邪離本經(jīng),傳入他經(jīng)。
心下急:胃脘部拘急不舒或疼痛的感覺
胸下結(jié)硬:胸下即胃脘部,指胃脘部痞結(jié)脹硬。藏有寒:脾臟虛寒。
四逆輩:四逆湯理中湯一類方劑。但欲寐:精神萎靡,呈似睡非睡狀態(tài)。脈暴出:脈搏突然浮大。
微續(xù):指脈搏由小到大,逐漸浮起。口中和:指口中不苦、不燥、不渴。瀉利下重:下利重墜不爽感。坼:裂開。
煩躁欲死:形容煩躁難忍。白粉:米粉,小麥粉 苦酒:米醋。冒:以物蔽首之狀,指眼前昏黑,目無所見的昏暈狀態(tài)。息高:吸氣不能下達(dá),呼吸淺表,為腎不納氣的表現(xiàn)。氣上撞心:自覺有氣上沖心胸部位。心中疼熱:胃脘部疼痛,伴有燒灼感。出汗:指用微火炒蜀椒至油質(zhì)滲出。寒格:指下寒與上熱相格拒。
其喉為痹:咽喉腫脹,吞咽不利。痹:閉塞不通。
除中:證候名,中氣敗絕之危侯。表現(xiàn)為證情危殆而反思飲食。
臍上筑:筑:搗。臍上跳動不安如有物捶搗。吐已下斷:指吐利因液竭物盡而停止。亡血:亡津液。消息:斟酌。
勞復(fù):大病初愈,因過勞而復(fù)發(fā)者。清漿水:淘米泔水久貯味酸。(枳實(shí)梔子豉湯)喜唾:時(shí)時(shí)吐唾沫或清水痰涎。虛羸:虛弱消瘦。損谷:減少飲食。脾約:脾之轉(zhuǎn)輸功能為胃熱所約束,不能為胃行其津液,以致腸燥便竭。舊微溏:平素大便稀溏。
猝時(shí):即周時(shí),一晝夜24小時(shí) 嗜臥:病人精神倦怠,喜靜臥。
法醋:按官府法定標(biāo)準(zhǔn)釀造的食用米醋
戴陽:因陰寒內(nèi)盛,虛陽上浮而出現(xiàn)兩顴潮紅,乃假熱之象。
第三篇:傷寒論試題總結(jié)
傷寒論考試題總結(jié)
名詞解釋
傷寒:傷寒的含義有廣義和狹義之分。廣義傷寒,是指一切外感病的總稱。狹義傷寒,是指外感風(fēng)寒,感而即發(fā)的疾病
直中:病邪不經(jīng)太陽初期及三陽階段,直接進(jìn)入三陰經(jīng)的一種發(fā)病方式。凡直中者,病情一般較重 胸脅苦滿:苦,用作動詞。即病人苦于胸脅滿悶不適 譫語:神志不清,胡言亂語,多聲音高亢 合病:二經(jīng)或二經(jīng)癥狀同時(shí)出現(xiàn)者
并病:一經(jīng)癥狀未罷又出現(xiàn)另一經(jīng)者,謂之并病 壞病:指因誤治使病情惡化,難以用六經(jīng)正名者 熱越:即熱邪發(fā)泄于外之意
陽浮而陰竭:一指營衛(wèi),衛(wèi)氣浮盛,故稱陽浮;營陰不足,故稱陰弱。一指脈象,輕按則浮,故稱陽浮;重按見弱,故稱陰弱
榮氣和:榮氣,即營氣。和,平和,即正常。榮氣和,即營氣未受邪 口不仁:言語不利,食不知味,口中粘膩不清爽 口中合:指口中不苦、不燥、不渴
消渴:形容口渴太甚,急欲飲水,飲不解渴之狀
水逆:宿水內(nèi)停,新水不能受納,以致渴欲飲水,水入即吐
虛煩:指無形熱邪擾于胸膈而致的煩躁。虛,非正氣虛,乃與有形實(shí)熱相對而言,意指熱邪之無形 協(xié)熱而利:協(xié),合也。熱,指表熱。協(xié)熱而利,指表熱不解而兼下利 酒家:指嗜酒之人 喘家:指素患喘疾之人 目瞑:指閉目懶睜,有畏光感
恍惚心亂:神識昏惑模糊,心中慌亂不安 清谷:即瀉下未消化的食物 心中懊憹:心中煩悶殊甚,莫可名狀
藏結(jié):證候名。藏亦作臟。指由臟氣虛衰,陰寒凝結(jié),氣血阻滯而形成的病證 痞:證候名,指痞證,以心下痞塞不舒,按之柔軟不痛為主要癥狀的一類病證 劑頸而還:劑通齊。劑頸而還,指頭部汗出,到頸部而止,頸部以下無汗 脾約:脾之轉(zhuǎn)輸功能為胃熱所約束,不能為胃行其津液,以致腸燥便結(jié)者 汗出濈濈然:濈,水外流;汗出濈濈然,是汗出連綿不斷的意思 心憒憒:憒,糊涂,昏亂。心憒憒,即形容心中煩亂不安之狀 目中不了了:視物不清
不了了:了,完結(jié).結(jié)束,清楚之意。不了了,指病癥基本已,但仍有不舒適的覺 潦水:指地面流動的雨水
鄭聲:語言重復(fù),聲音低微,見于虛證 自利:指自發(fā)性下利,非誤治所致
脾家實(shí):實(shí),此處指正氣充實(shí),非邪實(shí),即脾陽恢復(fù)之義
胃家實(shí):胃腸燥熱亢盛。胃家,泛胃腸而言;實(shí),是指病證的性質(zhì),即邪氣盛 但欲寐:精神萎靡,呈似睡非睡狀態(tài)
下厥上竭:因陽氣虛于下而厥逆,故稱下厥;因陰血出于上而耗竭,故稱上竭 氣上撞心:心,泛指心胸部位。氣上撞心,即病人自覺有氣上沖心胸部位 寒格:指下寒與上熱相格拒
息高:息指呼吸,息高是指吸氣不能下達(dá),呼吸淺表,為腎不納氣的表現(xiàn) 除中:證候名,中氣敗絕之癥候。表現(xiàn)為證情危殆而反思飲食 戴陽:因陰寒內(nèi)盛,虛陽上浮而出現(xiàn)兩顴潮紅,乃假熱之像 臍上筑:筑者搗也,形容臍上跳動不安如有物捶搗 郁冒:頭昏目眩如物覆蒙
下虛:指下焦虛寒,是言微厥的原因 麻沸湯:指滾沸的熱水
客氣:即邪氣,因從外來,故稱客氣 奔豚:氣上沖猶如豚之奔
藏結(jié):指由臟氣虛,陰寒凝結(jié),氣血阻滯而形成的病證 瘛疭:瘛指收縮,松弛之意。瘛疭指手足抽搐 怵惕:指恐懼不安狀 喘冒:即氣喘而頭昏目眩 郁冒:心胸?zé)灒^暈?zāi)垦?/p>
恍惚心亂:指神志惑模糊,心中慌亂不安 霍亂:又吐又瀉揮霍撩亂 將息:調(diào)理休息,服藥后護(hù)理之法
結(jié)胸:有形之邪結(jié)于胸膈心下,以胸脘部硬痛為主癥的一種病癥 筋惕肉瞤:指筋肉動 舊微溏:指病人平大便稀溏 口父咀:指將藥物成小塊 脈浮緩:脈象松馳寬緩
脈陰陽俱緊:陰陽,此言尺.寸。脈陰陽俱緊,意為寸.關(guān).尺三部脈呈脈緊象 面垢:面部如蒙油垢。胃熱熏蒸,循經(jīng)上泛于面 面色緣緣正赤:緣緣,持續(xù)不斷之意。滿面持續(xù)發(fā)紅 目瞑:指閉目懶睜有畏光感 清便欲自可:指大便尚屬正常
叉手自冒心:兩手叉按壓于心胸部位。冒,覆蓋,按壓之意 潮熱:是一種熱型,指發(fā)熱如潮水之起落,定時(shí)而發(fā),或定時(shí)高 失溲:指二便失禁
遂漏不止:遂,因,于是。漏,滲瀉不止。遂漏不止指不間的汗出 頭項(xiàng)強(qiáng)痛:頸項(xiàng)痛拘急,轉(zhuǎn)動不柔順貌;言頭痛而兼項(xiàng)痛 往來寒熱:即發(fā)熱惡寒交替出現(xiàn)
淅淅惡風(fēng):形容惡風(fēng)之狀;淅淅:冷水灑身之感 翕翕發(fā)熱:形容熱輕淺 下重:即里急后重 水漿:泛指飲料,水,果汁之類
清漿水:酸漿水。(枳實(shí)梔子湯用漿水煎)白飲:白米飲,米湯
清酒:米酒。釀酒未曾蒸餾的自然澄清液。(炙甘草湯、當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯這兩個方子要加清酒)苦酒:米醋 白粉:米粉 須臾:指很短的時(shí)平旦:清晨
日晡所:指申時(shí)前,即15-18時(shí)左右;下午3-5點(diǎn),傍晚時(shí)分 周時(shí):指一日一夜,即24小時(shí)
簡答題
傷寒的涵義
①廣義:一切外感熱病的總稱,言凡感受外邪如風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火引起發(fā)熱的疾病 ②狹義:單純指感受六淫邪氣中的“寒”邪而發(fā)的外感熱病 簡述太陽中風(fēng)與太陽傷寒證的主要脈證、病機(jī)和治法
太陽中風(fēng)主癥:①發(fā)熱—風(fēng)邪犯表,衛(wèi)陽浮盛,抗邪于外②汗出—衛(wèi)陽不固,營陰失護(hù),弱而不守③惡風(fēng)寒—邪擾衛(wèi)陽,衛(wèi)陽失其溫煦④鼻鳴—肺合皮毛,開竅于鼻,皮毛受邪,肺竅不利⑤干嘔—胃為衛(wèi)之源,表氣失和,衛(wèi)病干胃,胃氣上逆。病機(jī):風(fēng)邪束表,營衛(wèi)不和,衛(wèi)強(qiáng)營弱。治法:解肌祛風(fēng),調(diào)和營衛(wèi)(方要 桂枝湯)
太陽傷寒主癥:①頭痛、發(fā)熱、惡風(fēng)—寒邪傷于肌表②身疼體痛骨節(jié)疼痛—寒凝經(jīng)脈,經(jīng)氣不利③無汗—寒性收引,衛(wèi)氣合而不開,汗孔閉塞④喘—肺合皮毛,表閉則肺氣不宣。病機(jī):寒邪外束,衛(wèi)陽郁遏,營陽澀滯。治法:開腠發(fā)汗,固肺平喘(方要 麻黃湯)何為壞病?其治療原則
壞病指因?yàn)槭е握`治使病情惡化,難以用六經(jīng)正名者。治療原則是:觀其脈癥,知其何犯,隨證治之(臨床意義:是辨證論治的原則)
何為“蓄血證”《傷寒論》中見于什么病證?
即瘀血證,大多是素體下焦血行不暢,內(nèi)有瘀滯,當(dāng)太陽病不解表熱內(nèi)陷,則熱邪與瘀滯相搏,從而形成“熱結(jié)膀胱”的下焦蓄血證。見于桃核承氣湯(如狂、少腹急結(jié))抵當(dāng)湯(發(fā)狂、少腹硬滿、小便自利)抵當(dāng)丸(少腹?jié)M、小便利)
簡述太陽蓄水證與太陽蓄血證的區(qū)別
太陽蓄水證與蓄血證皆為太陽表邪不解,邪氣入里所致。其病位均在下焦,主證均可見少腹急結(jié)。不同點(diǎn)在于:太陽蓄水證為邪氣與水結(jié)在膀胱氣分,影響了膀胱的氣化功能,故見小便不利;太陽蓄血證為邪熱與血結(jié)于下焦血分,熱與血結(jié),故見神志方面的癥狀,如其人如狂或發(fā)狂。因邪結(jié)于血分,不關(guān)氣分,故小便自利。由此可見兩者的鑒別要點(diǎn)為:小便利與不利,有無神志癥狀。何謂水逆證,其產(chǎn)生病機(jī)是什么,如何治療
水逆是水邪停蓄于膀胱,氣不化津,以致口渴引飲,飲入即吐的一種癥狀,是蓄水重證的表現(xiàn)。其病機(jī)為水蓄膀胱,氣化不利,水邪至下向上逆于胃,胃失和降,隨入隨吐,故出現(xiàn)水入即吐。治法:通陽化氣行水,兼以解表。
方藥:五苓散。方用豬苓、茯苓、澤瀉、白術(shù)、桂枝 實(shí)證腹?jié)M的特征、病機(jī)是什么
實(shí)證腹?jié)M的特征如論中225條所言“腹?jié)M不減,減不足言。”其病機(jī)為有形之邪積滯 阻結(jié),如食積內(nèi)停,燥實(shí)內(nèi)結(jié),蟲積阻滯等,皆可導(dǎo)致腑氣阻滯不通。證見腹部持 續(xù)脹滿,無有減輕之時(shí),雖減也微不足道 抵當(dāng)湯與抵當(dāng)丸兩者用藥相同,如何區(qū)別使用
抵當(dāng)湯與抵當(dāng)丸兩者用藥相同,但用量與劑型卻不同,故主治也不同。抵當(dāng)湯用量 大而且為湯劑,故其藥力峻猛,取效迅速,用于治療蓄血之重證且病勢較急者,臨床 可見其人發(fā)狂,少腹硬滿,身黃,脈沉結(jié)或沉微。而抵當(dāng)丸方中水蛭、虻蟲用量減 少三分之一,且改湯劑為丸劑,攻逐瘀血力量緩和,用于治療蓄血重證,但病勢 較緩者
試述真武湯證與附子湯證的證治異同
真武湯主治太陽誤汗致少陽里虛,陽虛水冷證,以發(fā)熱、頭眩、身目閏動,心下悸、振振欲擗地為主癥,方中有炮附子辛熱壯腎陽,白術(shù)燥濕健脾,生姜宣散佐附子助陽,茯苓淡滲佐白術(shù)健脾,芍藥活血脈,利小便
附子湯主治少陰病寒濕背惡寒,辨證要點(diǎn)是口中和,主癥背惡寒。方中炮附子溫經(jīng)回陽,去濕止痛,配人參溫補(bǔ)元陽,扶正祛邪,配白術(shù)溫補(bǔ)脾陽,化濕止痛,佐茯苓健脾利濕,佐芍藥通絡(luò)止痛,共奏補(bǔ)陽化濕,溫經(jīng)止痛之功
試述四逆散證與四逆湯證的異同
兩證均以四逆為主癥,故兩證所用主治之方均以“四逆”名之。但兩者的病機(jī)卻不同。四逆散證之四逆乃陽郁氣滯不達(dá)四肢所致,故稱為“氣郁致厥”。其證即無陽虛陰盛之虛寒證,又無陽熱內(nèi)郁之熱證,且四逆程度較輕,治以舒暢氣機(jī),透達(dá)郁陽之法。四逆湯證之四逆乃陽衰陰盛、四肢失煦使然,且四逆程度較重,故稱“寒厥”,多伴有下利清谷,欲吐不吐,惡寒蜷臥,脈沉微等癥,治當(dāng)回陽救逆 熱痞證包括哪兩個方證?兩者有何異同
熱痞證包括大黃黃連瀉心湯證和附子瀉心湯證。兩者雖同屬熱痞,但大黃黃連瀉心湯證病機(jī)僅為胃熱氣滯,其主證是心下痞,按之濡與里熱證如心煩、口渴、小便黃赤等組成。治以瀉熱消痞。方用大黃黃連瀉心湯。方中大黃瀉熱和胃,黃連瀉心胃之火,黃芩瀉中焦實(shí)火。并用麻沸湯漬,取其氣之輕揚(yáng),以清上部無形之熱。與之相比,附子瀉心湯證病機(jī)為胃熱氣滯,兼有衛(wèi)陽不固。主證除熱痞之心下痞,按之濡,心煩口渴等證外,又見衛(wèi)陽不固之惡寒汗出。治以瀉熱消痞,扶陽固表。方用附子瀉心湯。方用大黃、黃連、黃芩以沸水浸漬少頃,取其氣以清上部之邪熱,附子別煮取汁以扶陽固表
麻黃湯、麻杏甘石湯、小青龍湯、桂枝加厚樸杏子湯皆可治喘,其病機(jī)及癥狀特點(diǎn)
麻黃湯之喘因肺合皮毛,表閉肺氣不宣所致,癥見喘而無汗,頭痛發(fā)熱,身疼腰痛骨節(jié)疼痛,惡風(fēng)寒,苔白,脈浮緊,其病機(jī)是風(fēng)寒束表,衛(wèi)遏營滯,肺氣失宣。
麻杏甘石湯是邪熱迫肺,肺氣不利,逆而作喘,證見喘、咳、汗出、無大熱、口渴、苔黃脈數(shù)。病機(jī)為邪熱壅肺,肺失宣肅。
小青龍湯因水飲內(nèi)停引起肺氣的肅降則喘,證見喘、干嘔、發(fā)熱而咳、小便不利,小腹?jié)M。病機(jī)為太陽傷寒兼水飲內(nèi)停,寒飲犯肺。
桂枝加厚樸杏子湯之喘乃風(fēng)寒迫肺,肺氣上逆,證見自汗出、發(fā)熱惡寒、頭痛、苔白脈浮緩,病機(jī)是素有喘疾之人中風(fēng)而誘發(fā)氣逆作喘,或太陽病誤下邪入肺中,肺氣不利作喘
赤石脂禹余糧湯、桂枝人參湯、葛根湯、葛根芩連湯、黃芩湯均治下利,如何區(qū)別運(yùn)用 赤石脂禹余糧湯澀腸固脫以止利,主治下焦不固,津液失約的久利不止,滑脫不禁。桂枝人參湯溫中解表,主治太陽病誤下數(shù)次表證不解,反傷脾陽,脾氣虛寒,下利不止,心下痞硬之證。葛根湯解表止利,主治太陽表邪不解,內(nèi)迫陽明下利,屬表里同病但以表證為主者。
葛根芩連湯表里雙解,清熱止利,主治表證未解,挾表熱的熱利,因邪熱下迫大腸,表里皆熱,暴注下迫,故大便粘穢,汗出而喘。
黃芩湯清熱止利,主治少陽邪熱內(nèi)迫腸道,利下粘穢肛門灼熱,腹痛里急后重者 桂枝去芍藥湯中為何去掉芍藥?桂枝加芍藥湯中為何加入芍藥?
桂枝去芍藥湯用于太陽病誤下,胸陽不振的證治<脈促胸滿>,方中芍藥抑陽助陰非胸陽被遏所宜,故去之,更利于桂枝湯通陽.桂枝加芍藥湯<新加湯用于榮虛身痛的證治,身疼痛,脈沉遲>倍用芍藥乃取其苦泄之力以除血痹,通脾絡(luò),止腹痛用于太陽誤下,邪陷太陽的證治.簡述小青龍湯的病機(jī),主癥,治法,方藥組成?
①病機(jī):太陽傷寒兼水飲內(nèi)停②治法:發(fā)汗解表,宣化水飲③主癥:發(fā)熱示傷寒表不解.干嘔而咳示心下有水氣,水飲阻中胃氣上逆則干嘔.水飲凌肺,肺失宣降則咳,或渴(內(nèi)停正津不布),或利(水飲下趨大腸),或噎(水氣上逆于咽喉),或小便不利.少腹?jié)M(水停膀胱,失于氣化),或喘(影響肺氣肅降)④方要:小青龍湯-----麻黃合桂枝發(fā)汗解表,又麻黃平喘利水,桂枝通陽化飲.干姜.細(xì)辛.五味子溫肺斂肺,治療水寒射肺之要藥.半夏降逆滌飲,芍藥和營利水,甘草調(diào)和諸藥,共奏發(fā)汗解表宣化水飲之功.簡述大陷胸湯的病機(jī),主癥,治法,方藥組成?
①病機(jī):太陽病誤下,胃氣因下而虛,邪熱乘虛內(nèi)陷與水結(jié)于胸脘②主癥:動數(shù)變遲,遲乃遲滯不利,是邪氣內(nèi)結(jié),阻遏脈道德反映.膈內(nèi)拒痛,心下因硬—水熱互結(jié)使然.短氣乃邪結(jié)胸膈,肺氣不利.煩躁心中懊惱—熱結(jié)胸膈,擾亂心神.③治法;泄熱逐水破結(jié)④方要:大陷胸湯 大黃,芒硝泄熱蕩實(shí),軟堅(jiān)散結(jié).甘遂,攻逐水飲力猛效速,為主藥.簡述大青龍湯的病機(jī),主癥,治法,方藥組成?
①病機(jī):太陽傷寒兼陽郁煩躁②治法:開表發(fā)汗,清熱除煩③主癥: ,脈浮緊,惡寒發(fā)熱,身疼痛,不汗出是典型的太陽傷寒證.煩躁乃寒邪郁閉過重,陽氣不能宣泄,擾于胸中使然.必須表里俱實(shí)者方可使用④方要:大青龍湯 倍用麻黃加生姜之麻黃湯峻猛發(fā)汗,以散表寒.石膏辛甘大寒配麻黃解表以開陽熱之郁閉,清透郁熱除煩.重用炙甘草,加大棗和中扶正,以資汗源,又防石膏過寒傷正中
五苓散、茯苓甘草湯、茯苓桂枝甘草大棗湯、苓桂術(shù)甘湯、真武湯均可治水氣病,如何區(qū)別?
五苓散主治太陽誤下傷及三焦及膀胱陽氣而成的太陽蓄水證,以脈浮、小便不利、發(fā)熱、消渴、脈浮數(shù),水逆為主證,方中有茯苓豬苓澤瀉淡滲利水,白術(shù)健脾散水,桂枝溫陽化氣兼以解表。
茯苓甘草湯主治胃陽虛停水證,以心下悸動,四肢不溫,短氣不溫為主癥,方中茯苓健脾利水,生姜溫胃散水,桂枝通陽化氣,甘草補(bǔ)中調(diào)藥。
茯苓桂枝甘草大棗湯主治心陽虛水逆證,以臍下悸動欲作奔豚為主癥,方中重用茯苓淡利水邪,桂枝配甘草溫壯心陽,大棗補(bǔ)土緩沖。
苓桂術(shù)甘湯主治脾陽虛停水證,以心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊為主癥。方中茯苓淡滲利水,養(yǎng)心益脾,桂枝溫陽降逆,化氣行水,白術(shù)健脾散水,甘草補(bǔ)脾和中。
真武湯主治太陽誤汗致少陽里虛,陽虛水冷證,以發(fā)熱、頭眩、身目閏動,心下悸、振振欲擗地為主癥,方中有炮附子辛熱壯腎陽,白術(shù)燥濕健脾,生姜宣散佐附子助陽,茯苓淡滲佐白術(shù)健脾,芍藥活血脈,利小便
簡述小結(jié)胸湯的病機(jī),主癥,治則,方藥組成?
①病機(jī):痰熱相結(jié),病情較輕②主癥:正在心下—其病位局限,按之則痛—其邪結(jié)尚淺,脈浮主熱盛,滑主痰雍,以脈測證,當(dāng)屬痰熱互結(jié)③方要:小陷胸湯 黃連苦寒清熱,半夏祛痰開結(jié),栝樓清熱化痰,寬胸散結(jié)④治則:清熱滌痰開結(jié)
麻黃湯、桂枝新加湯均可治“身疼痛”,其病機(jī)特點(diǎn)有何不同
麻黃湯中身疼痛因寒凝經(jīng)脈經(jīng)氣不利營陰滯澀而致;桂枝新加湯中身疼痛則因汗后榮血虛,筋脈失養(yǎng)所致 小青龍湯證中有“不渴”“或渴”“服湯已渴”其病機(jī)如何?
“或渴”因水飲內(nèi)停,正津不布“不渴”則因水飲未阻遏正津上達(dá)“服湯已渴”屬水飲初化,津液一時(shí)不足,可有短暫口渴,這種口渴是水飲得溫化,病向愈之征,并非傷津,勿需治療 桂枝加葛根湯,葛根湯均有項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,病機(jī)如何區(qū)分?
桂枝加葛根湯中,因太陽經(jīng)脈循行于項(xiàng)背部,風(fēng)寒外束,太陽經(jīng)脈阻滯經(jīng)氣不利,津液不布,筋脈失養(yǎng)而成項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,并見汗出惡風(fēng)者。而葛根湯中,因寒怯凝斂,經(jīng)氣不利,津液失布,故項(xiàng)背部肌肉失于濡養(yǎng),而見項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,并見無汗惡風(fēng) 太陽傷寒證的“劇者必衄,衄乃解”的機(jī)理
“劇者必衄”是由于陽邪郁閉過重,使脈中營血極度充盈,突破經(jīng)絡(luò)而外溢,出現(xiàn)鼻衄,即“所以然者,陽氣重故也”。汗血同源,衄,也是正氣驅(qū)邪的一種途徑,俗稱“紅汗”,邪從衄而解,衄后邪隨血泄,故曰“衄乃解”
試分別舉例說明桂枝、大黃在《傷寒論》方中的三種不同功效
①桂枝:在太陽中風(fēng)證中用其辛溫之性,解肌祛風(fēng),在心陽虛、奔豚證中取其溫通心陽,平?jīng)_降逆之功,(桂枝加桂湯)在脾胃陽虛證中(苓桂術(shù)甘湯)取其溫陽化氣而藏利水之功,在桂枝附子湯中取其祛風(fēng)、文通經(jīng)絡(luò)之功②大黃:在三承氣湯中瀉熱去實(shí),推陳致新,在桃核承氣湯中取其活血化瘀之功,在茵陳蒿湯中除瘀熱,在大黃黃連瀉心湯中邪熱和胃開結(jié) 比較三承氣湯的病機(jī)、主癥、治法與方藥組成
里熱但不甚實(shí),雖有結(jié)滯,大便常未至堅(jiān)硬者,用調(diào)胃承氣湯,以瀉熱和胃,如實(shí)熱在胃,心煩者胃氣不和譫語者,胃實(shí)燥熱腹脹滿者,蒸蒸發(fā)熱者,方用大黃瀉熱開結(jié)推陳致新,重用芒硝意在瀉熱,炙甘草甘平和中,顧護(hù)胃氣。里熱不甚但也成實(shí),大便硬未至潮熱者,用小承氣湯以瀉熱通便,行氣導(dǎo)滯。如大便硬而微煩,譫語,下后大便復(fù)硬而少者,方用大黃瀉熱去實(shí)推陳致新以蕩滌腸胃,厚樸行氣陳滿,枳實(shí)行氣破結(jié)。熱甚而實(shí),大便硬,發(fā)潮熱者,或燥屎已成者,用大承氣湯攻下熱實(shí),蕩滌燥屎,可見潮熱,手足漐漐汗出,大便難,譫語,方中大黃瀉熱蕩實(shí),芒硝瀉熱軟堅(jiān)潤燥,厚樸枳實(shí)行氣破滯開結(jié) ①五苓散②豬苓湯病機(jī)及治法特點(diǎn)比較
脈浮:①表未解,陽浮而陰弱,其脈必浮而無力②里熱外蒸,必浮而有力。發(fā)熱:汗隨熱泄,其熱較輕,只是微熱②里熱外蒸,其熱較重。渴:①三焦膀胱功能失職而正津不布,故見消渴、水逆②熱結(jié)水停,較五苓散之渴程度輕,飲后可緩解,無吐。小便不利:①三焦陽虛,氣化失司,小便必清②下焦水熱郁結(jié),小便必赤。治療:①澤瀉配茯苓豬苓利水通陽,白術(shù)健脾散水,桂枝溫陽化氣行水,表里同治②茯苓豬苓澤瀉淡滲利水,滑石阿膠清熱利竅,育陰行水使?jié)駸嵯滦?脾約證的病機(jī)、主證、治法與方藥組成
①病機(jī):胃強(qiáng)脾弱,脾不能為胃腸行其津液,胃腸乏津②主癥:大便硬,小便數(shù)(津液旁滲)多日不大便亦無所苦③治法:潤腸行氣通便④方藥:麻子仁、杏仁、芍藥(潤)、大黃、厚樸、枳實(shí)(瀉熱行氣)、白蜜(緩下)
從病機(jī)、主癥及治法上比較陽明濕熱發(fā)黃三方的異同
茵陳蒿湯①病機(jī):濕熱發(fā)黃偏于里②主證:頭汗出身無汗,一身俱黃,腹微滿③治法:清熱利濕退黃④方藥:茵陳蒿、梔子、大黃。
麻黃連軺赤小豆湯①病機(jī):濕熱發(fā)黃偏于表②主證:發(fā)黃伴發(fā)熱無汗身癢③治法:邪郁偏表,宜因勢利導(dǎo),開鬼門以發(fā)汗散熱祛濕④方藥:連軺、生梓、白皮、赤小豆、甘草、大棗(潦水)。
梔子柏皮湯①病機(jī):濕熱發(fā)黃熱重于濕②主證:發(fā)熱為主,且身、目、小便色黃③治法:清熱為主,兼以燥濕④方藥:柏皮、梔子、甘草
白虎湯與白虎加人參湯證得鑒別要點(diǎn)是什么?加人參的作用
兩湯證均可見發(fā)熱、汗出、口渴、心煩譫語等癥,病機(jī)均為無形熱邪亢盛,充斥表里,屬陽明熱證,治法均以辛寒清熱。白虎湯為基本方,亦可因里熱郁結(jié)氣機(jī)不利見腹?jié)M身重,難以轉(zhuǎn)便,口不仁面垢,肢厥,脈浮滑。白虎加人參湯證因里熱熾盛,氣津兩傷,故見時(shí)時(shí)惡風(fēng),無大熱,背微惡寒,口舌干燥而煩,脈洪大,治法上兼益氣生津,即為人參之作用
小柴胡湯的使用原則是什么?對臨床有何指導(dǎo)意義?試舉例說明
使用原則是“但見一證便是,不必悉具”,但這一“證”必須是能反映出其病理是少火被郁,或邪結(jié)脅下,方可運(yùn)用小柴胡湯,否則便不可用之。可見這一證并非毫無準(zhǔn)則,如“往來寒熱,胸脅若滿,嘔而發(fā)熱,傷寒脈弦細(xì)”等都是。期臨床意義①辨證論治②抓主語 大柴胡湯的病機(jī)、證候表現(xiàn)、治法、方藥組成、方解
①病機(jī):邪入少陽,樞機(jī)不利,邪結(jié)偏重,偏于半里。②證候表現(xiàn):嘔下止,心下急,郁郁微煩③治法:樞轉(zhuǎn)少陽,兼開結(jié)氣④方藥:柴胡宣透,外散少陽之邪,黃芩清熱,內(nèi)清少陽之火,柴芩合用,解半表半里之邪,半夏開結(jié)氣,與生姜降逆上嘔,枳實(shí)芍藥開心下結(jié)氣(去人參甘草,因邪結(jié)為重心,免甘生中滿之弊
試述《傷寒論》中小柴胡湯的加減法及其意義
①大柴胡湯是小柴胡湯去人參甘草加芍藥枳實(shí)(意義見上)②柴胡桂枝湯是小柴胡湯與桂枝湯各半,主治少陽兼太陽病未罷之輕證,見發(fā)熱惡寒節(jié)支煩疼微嘔,心下支結(jié),意為樞轉(zhuǎn)少陽兼解表③柴胡加芒硝湯為小柴胡加芒硝,治少陽兼陽明潮熱之證,見胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱④柴胡桂枝干姜湯為小柴胡去半夏、人參、大棗、生姜加桂枝、干姜、栝樓根、牡蠣,主治少陽兼痰飲內(nèi)結(jié)證。見小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱心煩胸脅滿微結(jié),樞轉(zhuǎn)少陽兼溫化痰飲⑤柴胡加龍骨牡蠣湯為小柴胡去甘草加龍骨、牡蠣、鉛丹、大黃、茯苓、桂枝,主治傷寒下后復(fù)驚譫語證,見胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè),為樞轉(zhuǎn)少陽,鎮(zhèn)靜安神
茵陳蒿湯、大承氣湯、桂枝加大黃湯分別主治哪種病證?方中大黃的作用分別是什么?
①茵陳蒿湯主治濕熱發(fā)黃偏于里者,方中大黃清泄瘀熱,推陳致新,使?jié)駸釢釟鈴暮箨幊觫诖蟪袣鉁髦侮柮鞲瓕?shí)證里熱俱實(shí)者,方中大黃瀉熱蕩實(shí),推陳致新③桂枝加大黃湯主治太陽誤下病入太陰腹大實(shí)痛者,方中大黃破血逐瘀助芍藥通絡(luò)止
白虎加人參湯與附子湯證兩者皆出現(xiàn)背微惡寒,兩者在病機(jī)上有何區(qū)別
白虎加人參湯之背微惡寒因熱結(jié)在里,陽氣不能外通達(dá)于背;附子湯則因少陰里陽虛,寒濕阻礙,使陽氣不能達(dá)于背,背部失于溫養(yǎng)故背惡寒 黃連阿膠湯的主證、病機(jī)、治則、方藥組成
①病機(jī):少陰熱化證(多由素體陰虛,更感外邪,二三日后邪從熱化虛火更旺)②主證:心中煩,不得臥,口干咽燥,舌紅少苔,脈沉細(xì)數(shù) ③治則:清陰清熱
④方藥:黃連黃芩苦寒瀉心火,阿膠芍藥滋陰養(yǎng)血,雞子黃為血肉之品,擅入心腎,滋養(yǎng)心血 附子湯的主證、病機(jī)、治則、方藥組成
病機(jī):少陰病陽虛,寒濕阻礙致背塞。主證:口中合,背惡寒,體痛,手足寒,骨節(jié)痛,脈沉。治則:溫陽化濕。方藥:附子(炮)、白術(shù)、人參、茯苓、芍藥 四逆湯、通脈四逆湯、白通湯及白通加豬膽汁湯的作用和主治的側(cè)重各是什么?
①四逆湯主治少陰虛寒證,可見欲吐不吐,心煩,但欲寐,自利而渴,小便色白,脈沉。治則為回陽救逆,方要附子(生)干姜、甘草
②通脈四逆湯主治少陰陰盛格陽的證治,可見下利清谷、手足逆冷、脈微欲絕、不惡寒、面色赤、腹痛、干嘔、咽痛、利止脈不出。治則為大力回陽,溫通脈氣方藥重用姜附
③白通湯主治少陰陽陷下利證,可見下利、脈微、厥逆、倦臥、惡寒等。治法破陰回陽,宣通上下,方要蔥白、附子(生)、干姜
④白通加豬膽汁湯主治寒證服熱藥發(fā)生格拒者,可見利不止,厥逆無脈,干嘔心煩。治法破陰回陽,方要蔥白、干姜、附子、人尿、豬膽汁(反佐寒藥,以從陰引陽,消除格拒)少陰與太陰下利的區(qū)別
太陰自利不渴,因太陰主濕,濕氣重,故不渴。少陰自利而渴,因陰陽兩虛,陽氣本少,加之陽虛不能蒸騰津液上承,故不渴
“少陰病,脈沉者,急溫之”的意義
“急溫之”關(guān)鍵在于病入少陰,涉及人體根本,每每亡陽迅速,死證頗多,所以少陰之治貴在及早。脈沉顯示了陽虛征兆,故即當(dāng)急溫,以防亡陽之變。若此時(shí)延誤施治,導(dǎo)致病重治難,體現(xiàn)了中醫(yī)“治未病”的預(yù)防治療學(xué)思想
當(dāng)歸四逆湯的病機(jī)、主癥、治則及方藥組成
病機(jī)血虛寒凝致厥;主癥手足厥寒,脈細(xì)欲絕;治則溫通肝經(jīng),養(yǎng)血散寒;方藥當(dāng)歸、芍藥、桂枝、細(xì)辛、大棗、甘草、通草
厥的病理及主要癥候表現(xiàn)是什么 病機(jī)是陰陽氣不相順接,表現(xiàn)為手足逆冷
桃花湯與白頭翁湯均可治療下利便膿血,其癥候特點(diǎn)、病因、病機(jī)有何不同
①桃花湯病機(jī)為脾腎陽虛,下焦不固。證見下利膿血腥而不臭,白多紅少,甚則純下白凍,且伴腹痛綿綿,喜暖,喜按,舌淡苔白,脈沉弱等,治以溫澀固下
②白頭翁湯機(jī)理為肝失疏泄,熱盛氣滯,下迫大腸,濕熱火毒,郁滯腸道,損傷腸絡(luò),證見下利膿血,紅多白少或純下鮮血,伴腹痛里急后重明顯發(fā)熱口渴,尿赤苔黃,肛門灼熱,脈弦數(shù)等,治以清肝泄熱,解毒止利
《傷寒論》中吳茱萸湯的運(yùn)用有哪些,如何區(qū)別
一為陽明病篇“食谷欲嘔”,主要論述陽明寒證,以揭示陽明非但熱實(shí),亦有寒之變證,突出了雙向辯證思維,其病機(jī)為陽明中寒,胃寒生濁,治上溫胃散寒,降逆止嘔。二為少陰病篇“吐利,手足逆冷,煩躁欲死”,主要從少陰病疑似證的角度,揭示少陰寒化危證鑒別診斷的辯證意義,其病機(jī)是中焦虛衰,寒濁阻塞,當(dāng)溫為降濁。三為厥陰病篇“干嘔吐涎沫,頭痛”主要論述厥陰病本證,并與厥陰熱證相類比,揭示厥陰肝病寒有上逆、熱有下注的逆向病機(jī)與證型。病機(jī)為肝胃虛衰,濁陰上逆,當(dāng)以溫肝降濁。三條所述,位置不同,但病在肝胃,陰寒內(nèi)盛,濁陰上逆的病機(jī)卻是一致的,而吳茱萸湯主渭肝胃,又善降濁。所以異病同治(吳茱萸、人參、生姜、大棗)厥證的分類與治法
①熱厥—白虎湯(脈滑而厥)②寒厥—四逆湯(下利厥逆而惡寒)③蛔厥—烏梅丸(有吐蛔史,時(shí)煩時(shí)靜,四肢厥但輕)④痰厥—瓜蒂散(手足厥冷,脈浮緊,心下滿而煩,饑不能食)⑤水厥證—茯苓甘草湯(厥而心下悸)。
烏梅丸:烏梅以酸治蛔,細(xì)辛、干姜、桂枝、附子、蜀椒一者辛以刮蛔,一者兼溫下寒,黃連黃柏一者苦以驅(qū)蛔,一者兼清上熱,當(dāng)歸、人參、白蜜、米粉調(diào)補(bǔ)氣血。
炙甘草湯:炙甘草大埔中州,以資代源,配以人參大棗補(bǔ)氣血,麥門冬、生地、麻仁、阿膠滋陰養(yǎng)血,桂枝生姜溫補(bǔ)心陽,清酒溫通脈道 “但頭汗出”見于哪些湯證?
梔子豉湯證、柴胡桂枝干姜湯證、陽微結(jié)證、陽明熱入血室之證、大陷胸湯證、茵陳蒿湯證、太陽火逆證 試舉4種不同病機(jī)導(dǎo)致的煩躁癥,并分述它們的辨證要點(diǎn)及治法方要
①里熱郁滯,不得發(fā)散,如大青龍湯證,證見脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁。方要:麻黃、桂枝、杏仁、甘草、生姜、大棗、石膏。治宜辛溫解表發(fā)汗兼清里熱
②心陽受損,心神不寧,如桂甘龍牡湯證,證見煩躁伴胸悶、心悸,治宜溫通心陽兼鎮(zhèn)心神。方要:桂枝、甘草、龍骨、牡蠣
③誤下陰陽兩虛,如茯苓四逆湯證,證見煩躁伴無熱惡寒,四肢厥冷,但欲寐,脈微細(xì),治宜回陽救逆,益氣安神。方要:附子、茯苓、人參、干姜、甘草
④實(shí)熱,結(jié)聚,心神受擾,如大承氣湯證,證見發(fā)潮熱,手足漐漐汗出,大便難而煩躁,治宜峻下熱結(jié),攻下燥屎。方要:大黃、芒硝、枳實(shí)、厚樸
【還有】梔子豉湯—虛煩,豬苓湯—心煩不得眠,吳茱萸湯—煩躁欲死,大柴胡湯—郁郁微煩,黃連阿膠湯—心中煩,不得臥,烏梅丸—時(shí)煩時(shí)靜 表里同病的治療原則有哪些?并各舉2例說明
原則有先表后里、先里后表、表里同治①先表后里適用于表里同病,表證明顯而里證不著。如痞證兼表證,“不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞”,當(dāng)先用桂枝湯;太陽病兼表證,以表為主見脈浮,先用桂枝湯②先里后表適用于表里同病,里實(shí)熱證急而重或里虛寒較重。如傷寒誤用下法,見下利清谷,身疼痛,屬脾胃陽虛,表證未解,應(yīng)急當(dāng)救里,用四逆湯;太陽蓄血重證兼表證未罷,因里證急而重,應(yīng)急治共里,用抵當(dāng)湯③表里同治法,如太陽病誤下致下利不止,心下痞硬,即太陽表兼太陽脾胃虛寒證,用桂枝人參湯;太少兩感,“少陰病,始得之,反發(fā)熱,脈沉者”,用麻黃細(xì)辛附子湯。
第四篇:傷寒論感悟
傷寒論原文感悟
剛剛看了郝萬山老師講解傷寒論的視頻,通過郝老師的講解,自我感觸頗深,以前的一些錯誤理解都得以糾正。尤其是“太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。”這句話,對我的感觸最深。
這句話是太陽病的總綱,主要脈證皆包括在內(nèi)。通過郝老師的講解,其之所以不叫“太陽病”,而叫“太陽之為病”,是為了取消句子的獨(dú)立性、引出下文。這句話是指“太陽”是人身第一道防線,最外一層,如果要發(fā)病的,則其表現(xiàn)為“脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”。以前讀到這句話時(shí)沒有意識到這一點(diǎn),也沒有往這方面想,感覺自己讀書的深究性還是太差了,以后需要改進(jìn)。
“脈浮”:體現(xiàn)了體表受邪、正氣抗邪于表,氣血浮盛于外,故脈應(yīng)之而浮。脈象就是反應(yīng)人體氣血運(yùn)行狀態(tài)的。浮脈主表,在臨床上有很重要的意義。后世醫(yī)家有一種說法就是“有一分浮脈就有一分表”。郝老師還講解到浮脈要與患者平素體質(zhì)相對照,比如胖人脂肪厚,浮脈取之不易,要用力才可得。瘦人相反。故通過脈象辨表里是不容易的,要學(xué)會變通,需要通過患者的基礎(chǔ)脈象來鑒別。還有郝老師強(qiáng)調(diào),浮脈必須要“舉之有余”,不是說輕取即得的脈象就是浮脈。我以前的理解就是錯誤的。通過郝老師的講解,我感覺到,知識確實(shí)需要在書本上來學(xué)習(xí),但也要經(jīng)過臨床上來體驗(yàn)、驗(yàn)證后才能準(zhǔn)確掌握。一味的光學(xué)習(xí)不實(shí)踐、不深究是不行的。
“頭項(xiàng)強(qiáng)痛”:其中頭疼主要是后頭部疼痛,項(xiàng)強(qiáng)主要是后項(xiàng)部拘急不柔和。后頭和后項(xiàng)部是太陽經(jīng)脈所過,“頭項(xiàng)強(qiáng)痛”是太陽經(jīng)氣受
邪,經(jīng)脈不利的一種表現(xiàn)。這個癥狀是診斷太陽病的一個定位性癥狀。郝老師講到,沒有這個癥狀是不能診斷為太陽病的。只有后頭項(xiàng)強(qiáng)痛兼有脈浮,才可以說明是太陽經(jīng)脈受邪,才可以診斷為太陽表證。郝老師的這些講解和我以前學(xué)習(xí)時(shí)的理解一樣,但郝老師講的更具體、深入、確切。通過郝老師的講解,我對此的記憶又進(jìn)一步加深。
最后一個,“而惡寒”:郝老師講到,其中的“而”字不是表并列的。而是表進(jìn)層的,翻譯為“而且一定”。原文翻譯為:太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,而且一定會見到惡寒。而我以前的理解是太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,然后就會見到惡寒。太陽表證是風(fēng)寒邪氣傷人體表陽氣的證候,陽氣不足,溫煦肌膚的功能司失,故惡寒。通過郝老師的講解,我不僅又一次學(xué)習(xí)了惡寒的發(fā)病機(jī)制,而且改正了我以前的認(rèn)知錯誤,可見我此次所得之多。
綜上可謂:“脈浮頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”,不論傷寒中風(fēng),凡屬太陽病皆有此癥,此病為定型。故名之曰本條是“太陽病總綱”。弄懂了這個,對我以后學(xué)習(xí)傷寒論影響很大。我將繼續(xù)觀看郝老師的講解視頻,多多學(xué)習(xí),自我完善。
第五篇:傷寒論學(xué)習(xí)體會
《傷寒論》學(xué)習(xí)體會
1、《傷寒論》為中醫(yī)重點(diǎn)學(xué)習(xí)之書
前哲徐靈胎曰:醫(yī)者之學(xué)部,全在明傷寒之理,故仲景之書有二,即傷寒、金匱要略是也。然《傷寒論》乃治時(shí)病之法也,金匱要略乃治雜癥之法也,而金匱之方,則又半從《傷寒論》中來,故《傷寒論》一書,乃學(xué)醫(yī)者第一功夫也。陳修園曰:醫(yī)門有仲景,猶儒門之有孔子也。其著述傷寒、金匱,集漢代之前之大成,立三百九十七法,法法遵經(jīng),傳一百一十三方,方方皆古,以六經(jīng)鈴百病,為不易之定法。從此可見,《傷寒論》中之理法方藥與運(yùn)用規(guī)律,完全是祖先之經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。故《傷寒論》一書,乃中醫(yī)重點(diǎn)學(xué)習(xí)之書也。
2、傷寒論討論什么?
傷寒是溫病、中風(fēng)、傷寒、中濕等外感疾病的統(tǒng)稱,或者說由于起居飲食不甚引起的突發(fā)性疾病。例如汗出當(dāng)風(fēng)、久坐濕地等等。而在所有外感疾病中傷寒是最嚴(yán)重最普遍的一類疾病,這是傷寒論重點(diǎn)討論的對象,當(dāng)然也同時(shí)討論了另外幾種突發(fā)疾病。
所以傷寒論重點(diǎn)討論的是外感突發(fā)疾病的證狀、脈象、傳變規(guī)律及治愈方法。
3、我對六經(jīng)之認(rèn)識
《內(nèi)經(jīng)》中到處都是四時(shí)陰陽“夫四時(shí)陰陽者,萬物之根本也”“四時(shí)陰陽,盡有經(jīng)紀(jì),外內(nèi)之應(yīng),皆有表里,其信然乎?”“故春秋冬夏四時(shí)陰陽,生病起于過用,此為常也。”等等中醫(yī)一直強(qiáng)調(diào)法天地四時(shí)而動。《內(nèi)經(jīng)》中有很多很多篇章都是在談?wù)撍臅r(shí)的。張仲景的六經(jīng)就源于此。《傷寒論》從內(nèi)難二經(jīng)基礎(chǔ)上的進(jìn)一步之經(jīng)典著作,補(bǔ)內(nèi)難二經(jīng)之不及,其首創(chuàng)六經(jīng)證治。故我對六經(jīng)之認(rèn)識有一談之必要,大抵中醫(yī)治病,皆從整體出發(fā),依據(jù)病者盛衰強(qiáng)弱為依據(jù),病勢之緩急進(jìn)退來作為施治方針。所謂六經(jīng),三陰三陽是也,大抵三陰經(jīng)病,屬寒、屬里、屬虛者多,故太陰治宜溫,少陰治宜補(bǔ),厥陰治宜清;而三陽經(jīng)病,恰與三陰經(jīng)病相反,大抵屬熱、屬實(shí)、屬表者多,故表證宜汗,實(shí)證宜下,獨(dú)少陽屬于半表半里,既不宜汗又不宜下,故治宜和解。昔俞根初先生曰:以六經(jīng)鈴百病,為確定之總訣。又曰,百病不外六經(jīng),正治不外六法,按經(jīng)審證,對癥立方。故于臨床之際。首先確立六經(jīng)證治分類法。該病屬于六經(jīng)中之何經(jīng),是否二經(jīng)同病,是否三經(jīng)同病,雖無肯定之成續(xù),而審證立方,亦有其一定之規(guī)矩。孟子曰:大匠誨人,必以規(guī)矩,學(xué)者變必以規(guī)矩。所以我自學(xué)習(xí)《傷寒論》后,認(rèn)識到以六經(jīng)來作為辯證論治之指標(biāo),亦猶如大匠誨人之必以規(guī)矩也,又認(rèn)為舍乎此,則未有不緣木求魚也,以下簡要介紹幾個六經(jīng)病癥與臟腑的關(guān)系。(1)太陽病與肺
外感癥初發(fā),通常表現(xiàn)為“太陽病”。所謂“太陽”并非抽象概念,因?yàn)椤疤柌 睍鹗肿闾柦?jīng)循行部位的不適感受。如頭項(xiàng)強(qiáng)痛,腰背痛。例外鼻鳴、鼻塞、流涕等有時(shí)也是太陽經(jīng)的病癥,因?yàn)樽闾柦?jīng)過睛明穴而絡(luò)鼻竅。
太陽病是表證,病在皮毛。肺主皮毛,所以太陽病與肺部疾病通常同時(shí)出現(xiàn)。所以太陽病經(jīng)常伴隨咳嗽、喘息、濁痰的出現(xiàn)。所以在治療太陽傷寒的方劑中,多有潤肺、止咳的藥物出現(xiàn)。如杏仁、五味子、生姜等。
另外,太陽病為什么現(xiàn)浮脈?浮脈是肺脈,所以是太陽經(jīng)與肺同病。(2)陽明病與心
陽明病,無論寒邪熱邪,一律表現(xiàn)為高熱,另外有譫言妄語的證狀。其實(shí)陽明與心有莫大關(guān)系。《內(nèi)經(jīng)》“二陽之病發(fā)心脾”,二陽就是陽明,說明陽明的病可能發(fā)自于心,也可能發(fā)自于脾。所以心病可以引起陽明病。而瞻譫言妄語是神志疾病,與外邪攻擊心包有關(guān),也正因?yàn)樾陌墙麑m要地,正邪交爭最猛烈,所以才會出現(xiàn)高熱癥狀。另外陽明病的脈象是洪脈,這正是心脈。
由此推知,陽明經(jīng)病的主方白虎湯,其實(shí)最重要的是解心熱。在高燒、神志昏迷的時(shí)候,后世很多名醫(yī)都在白虎湯的基礎(chǔ)上加上犀角、羚羊角等味以解心熱。(3)陽明病與腸胃
《靈樞·經(jīng)脈》說足陽明胃經(jīng)主津液所生病。足陽明病引起的一個問題就是津液大亡。因此陽明病的一大特點(diǎn)是大汗出。汗出也是身體正邪交爭后把外邪排除體外的過程。但是大汗出后出現(xiàn)的問題就是“胃家實(shí)”,排便困難。
依我個人的理解是這樣的:正常的人體防御機(jī)制,可以通過高熱、汗出的方式戰(zhàn)勝外邪病排除,在體表可以排邪,那么機(jī)體是否也有可能在腸胃之內(nèi),以分泌物的形式將外邪排除,隨糞便外出。但是,由于排便困難,外邪無法排除,反而在糞便上滋生,排便困難除了破壞正常代謝外,也使外邪在糞便中滋生。因此排便就成了主要矛盾。三個承氣湯就是解決排便問題,大便出來了,外邪也就隨之而去了。
當(dāng)然并非所有的陽明病都會伴隨便秘,而是腸內(nèi)有燥矢、有宿食、或腸胃機(jī)能有問題才引發(fā)便秘。
學(xué)習(xí)《傷寒論》就有一個理解條文和條文之間相互關(guān)系的意義而為基本要求。應(yīng)該看到,《傷寒論》398條是一個完整的有機(jī)體,在條文之間,無論或顯或隱,或前或后,彼此之間都是有機(jī)的聯(lián)系著。作者在寫法上,充分運(yùn)用了虛實(shí)反正、含蓄吐納、參證互明、賓主假借的文法和布局,從而把辨證論治的方法表達(dá)無余。由此可見,學(xué)習(xí)《傷寒論》先要領(lǐng)會條文和條文排列組合的意義,要在每一內(nèi)容中,看出作者組文布局的精神,要從條文之中悟出條文以外的東西,要與作者的思想相共鳴。這樣,才能體會出書中的真實(shí)意義。白文最少看它四五遍,并對其中的六經(jīng)提綱和一百一十三方的適應(yīng)證都熟背牢記方有妙用。
這段時(shí)間一直在校報(bào)里面工作,和當(dāng)一個普通的大學(xué)生相比,最大的優(yōu)點(diǎn)就是可以在這里和名老中醫(yī)多學(xué)習(xí)、多運(yùn)用課本上所學(xué)的知識,特別是中醫(yī)這一方面。這樣,不僅可以加深學(xué)習(xí)理解,幫助記憶,而且可以不斷應(yīng)用,不斷修正自己的辨證方法,“先辨六經(jīng),后辨方證,方證相應(yīng)”。
辯證運(yùn)用經(jīng)方的感受很深,方正相應(yīng),療效快捷。辯證出錯的案例,重新思考,重新翻書學(xué)習(xí),印象更加深刻。