久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

錢中書 談中國詩 教學設計

時間:2019-05-12 20:35:52下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《錢中書 談中國詩 教學設計》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《錢中書 談中國詩 教學設計》。

第一篇:錢中書 談中國詩 教學設計

錢中書 談中國詩 教學設計

學習目標

1.認知目標 :

識記有關錢鐘書的文學常識;識記本文字詞.2.技能目標 :

把握作者有關中國詩的觀點;以自己的閱讀積累深入理解中國詩歌的特征.3.情感目標 :

感受作者嚴謹的治學精神和淵博的學識及深刻的洞察力 , 激發自己的求學欲望.文題背景

1.題目解說

錢鐘書 先生在觀察中西文化事物時 , 總是表現出一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力.他不拒絕任何一種理論學說 , 也不盲從任何一個權威.他畢生致力于確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置 , 從而促使中國文學藝術走向世界 , 加入到世界文學藝術的總的格局中去.為此 , 他既深刻地闡發了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值 , 也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性.他既批評中國人由于某些幻覺而對本土文化的妄自尊大 , 又毫不留情地橫掃了西方人由于無知而以歐美文化為中心的偏見.錢著對于推進中外文化的交流 , 對于使中國人了解西方的學術 , 使西方人了解中國的文化 , 起了很好的作用.本文就是這樣的作品.2.作者簡介

錢鐘書(1910 - 1998)字默存 , 號槐聚 , 曾用筆名中書君.江蘇無錫人.早年就讀于教會辦的蘇州桃塢中學和無錫輔仁中學.1933 年于清華大學外國語文系畢業后 , 在上海光華大學任教.1935 年與楊絳結婚 , 同赴英國留學.1937 年畢業于英國牛津大學 , 獲副博士學位.又赴法國巴黎大學進修法國文學.1938 年秋歸國 , 先后任昆明西南聯大外文系教授.湖南藍田國立師范學院英文系主任.與此同時 , 他在上海暨南大學.中央圖書館和清華大學執教或任職.1953 年后 , 在北京大學文學研究所任研究員.曾任中國社會科學院副院長.著作有散文集《寫在人生邊上》 , 短篇小說集《人?獸?鬼》 , 長篇小說《圍城》 , 學術著作《宋詩選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等.《圍城》已有英.法.德.俄.日.西語譯本.《談藝錄》是一部具有開創性的中西比較詩論.多卷本《管錐編》 , 對中國著名的經史子古籍進行考釋 , 并從中西文化和文學的比較上闡發.辨析.3.背景資料

本文發表于 1945 年 12 月 , 收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社 1997 年版).原稿為英文 , 是他 1945 年 12 月 6 日 在上海對美國人的演講 , 后節譯為中文.正文全解

句段全解

表達全解

什么是中國詩的一般印象呢 ? 發這個問題的人一定是位外國讀者 , 或者是位能欣賞外國詩的中國讀者.一個只讀中國詩的人決不會發生這個問題.他能辨別 , 他不能這樣籠統地概括.他要把每個詩人的特殊.個獨的美一一分辨出來.具有文學良心和鑒別力的人像嚴正的科學家一樣 , 避免泛論概論這類高帽子空頭大話.他會牢記詩人勃萊克的快語 : “作概論就是傻瓜”.假如一位只會欣賞本國詩的人要作概論 , 他至多就本國詩本身分成宗派或時期而說明彼此的特點.他不能對整個本國詩盡職 , 因為也沒法“超以象外 , 得其環中” , 有居高臨遠的觀點.因此 , 說起中國詩的一般印象 , 意中就有外國人和外國詩在.這立場是比較文學的.①

段解 : 第一部分(第 1 段).交待作者論詩的根本立場.作者認為評論中國詩要全面了解詩人 , 用具體的事實作證據.并且必須在相對比的前提下才能作出結論 , 也就是說必須用比較文學的觀點來對待 , 只有這樣才公平.據有幾個文學史家的意見 , 詩的發展是先有史詩 , 次有戲劇詩 , 最后有抒情詩.中國詩可不然.中國沒有史詩 , 中國人缺乏伏爾泰所謂“史詩頭腦” , 中國最好的戲劇詩 , 產生遠在最完美的抒情詩以后.純粹的抒情詩的精髓和峰極 , 在中國詩里出現得異 常之早.所以 , 中國詩是早熟的.②早熟的代價是早衰.中國詩一蹴而至崇高的境界 , 以后就缺乏變化 , 而且逐漸腐化.〔句解 : 聯系詩歌史理解 : 中國詩歌高峰出現在唐朝 , 之后一直到清朝的詩作在體裁.題材.手法上沒有多大變化多因無意.無法或無力創新而落入“套板反應”之中.〕這種現象在中國文化里數見不鮮.譬如中國繪畫里 , 客觀寫真的技術還未發達 , 而早已有“印象派”.“后印象派”那種“純粹畫”的作風;〔句解 : 聯系中國畫理解 : 中國畫分工筆和寫意兩大派 , 這里指寫意畫.〕中國的邏輯極為簡陋 , 而辯證法的周到 , 足使黑格爾羨妒.中國人的心地里 , 沒有地心吸力那回事 , 一跳就高升上去.梵文的《百喻經》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層 , 中國的藝術和思想體構 , 往往是飄飄凌云的空中樓閣 , 這因為中國人聰明 , 流毒無窮地聰明.③

段解 : 第二部分(第 2 段).從整體上論述了中國詩的一般發展特點及其規律.純粹的抒情詩的精髓和峰極 , 在中國詩里出現得異常之早 , 所以中國詩是早熟的.而“早熟的代價是早衰”.即“中國詩一蹴而至崇高的境界 , 以后就缺乏變化”.貴國愛倫?坡主張詩的篇幅愈短愈妙 , “長詩”這個名稱壓根兒是自相矛盾 , 最長的詩不能需要半點鐘以上的閱讀.他不懂中文 , 太可惜了.中國詩是文藝欣賞里的閃電戰 ,平均不過二三分鐘.比了西洋的中篇詩 , 中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠.當然 , 一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限止了中國詩的篇幅.可是 , 假如鞋子形成了腳 , 腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產物 , 適配詩心的需要.比著西洋的詩人 , 中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者.④不過 , 簡短的詩可以有悠遠的意味 , 收縮并不妨礙延長 , 仿佛我們要看得遠些 , 每把眉眼顰蹙.外國的短詩貴乎尖刻斬截.中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”.⑤

層解 : 第一層 , 中國詩的特點就是短 , 它形成的原因則是由于韻律的要求.一位中國詩人說 : “言有盡而意無窮”.另一位詩人說 : “狀難寫之景 , 如在目前;含不盡之意 , 見于言外”.用最精細確定的形式來逗出不可名言.難于湊泊的境界 , 恰符合魏爾蘭論詩的條件 :

那灰色的歌曲

空泛聯接著確切.這就是一般西洋讀者所認為中國詩的特征 : 富于暗示.我愿意換個說法 , 說這是一種懷孕的靜默.〔句解 : 聯系上下兩句可知 , “懷孕”指有所包含 , 內蘊豐厚.〕說出來的話比不上不說出來的話 , 只影射著說不出來的話.濟慈名句所謂 :

聽得見的音樂真美 , 但那聽不見的更美.我們的詩人也說 : “此時無聲勝有聲” , 〔句解 : 出自唐朝詩人白居易的《琵琶行》 , 原指音樂間歇處引人回味 , 此處指言外之意耐人尋味.〕又說 : “解識無聲弦指妙.”有時候 , 他引誘你到語言文字的窮邊涯際 , 下面是深秘的靜默 : “此中有真意 , 欲辨已忘言.”〔句解 : 出自東晉著名詩人陶淵明的《飲酒》(之五).原意是山水中含有的自然之趣只可意會 , 難以言傳.〕“淡然離言說 , 悟悅心自足.”有時他不了了之 , 引得你遙思遠悵 : “美人卷珠簾 , 深坐顰蛾眉;但見淚痕濕 , 不知心恨誰”.“松下問童子 , 言師采藥去 , 只在此山中 , 云深不知處”.這“不知”得多撩人!⑥中國詩用疑問語氣做結束的 , 比我所知道的西洋任何一詩來得多 , 這是極耐尋味的事實.試舉一個很普通的例子.西洋中世紀拉丁詩里有個“何處是”的公式 , 來慨嘆死亡的不饒恕人.英.法.德.意.俄.捷克各國詩都利用過這個公式 , 而最妙的莫如維榮的《古美人歌》 : 每一句先問何處是西洋的西施.南威或王昭君.楊貴妃 , 然后結句道 : “可是何處是去年的雪呢 ? ”

巧得很 , 中國詩里這個公式的應用最多 , 例如“壯士皆死盡 , 余人安在哉”;〔句解 : 出自南北朝時詩人鮑照的《代挽歌》.〕“閣中帝子今何在 , 檻外長江空自流”;〔句解 : 出自唐朝王勃的《滕王閣》.〕“今年花落顏色改 , 明年花開人誰在”;“同來玩月人何在 , 風景依稀似去年”;“春去也 , 人何處;人去也 , 春何處”.〔句解 : 出自清代詩人黃仲則的《酷相思 春暮》〕莎士比亞的《第十二夜》里的公爵也許要說 :

夠了 , 不再有了.就是有也不像從前那樣美了.中國詩人呢 , 他們都像拜倫《哀希臘》般的問 : 他們在何處 ? 你在何處 ?

問而不答 , 以問為答 , 給你一個回腸蕩氣的沒有下落 , 吞言咽理的沒有下文.余下的 , 像哈姆雷特臨死所說 , 余下的只是靜默——深摯于涕淚和嘆息的靜默.⑦

層解 : 第二層 , 中國詩的意韻之美“言有盡而意無窮” , 且富于暗示.西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡 , 詞氣安和.〔句解 : 這句是這一層的中心句.〕我們也有厚重的詩 , 給情感.思戀和典故壓得腰彎背斷.⑧可是中國詩的“比重”確低于西洋詩;〔句解 : “比重”意為厚重程度.〕好比蛛絲網之于鋼絲網.西洋詩的音調像樂隊合奏 , 而中國詩的音調比較單薄 , 只像吹著蘆管.⑨這跟語言的本質有關 , 例如法國詩調就比不上英國和德國詩調的雄厚 , 而英國和德國詩調比了拉丁詩調的沉重 , 又見得輕了.何況中國古詩人對于叫囂和吶喊素來視為低品的.我們最豪放的狂歌比了你們的還是斯文;中國詩人狂得不過有凌風出塵的仙意 , 我造過 aeromantic 一個英文字來指示這種心理.你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉石的獸力和驚天動地的神威 , 中國詩絕不是貴國惠特曼所謂“野蠻犬吠” , 而是文明人話 , 并且是談話 , 不是演講 , 像良心的聲音又靜又細——但有良心的人全聽得見 , 除非耳朵太聽慣了麥克風和無線電或者?? ⑩

我有意對中國詩的內容忽略不講.中國詩跟西洋詩在內容上無甚差異;中國社交詩特別多 , 宗教詩幾乎沒有 , 如是而已.譬如田園詩――不是浪漫主義神秘地戀愛自然 , 而是古典主義的逍遙林下――有人認為是中國詩的特色.不過自從羅馬霍瑞斯《諷訓集》卷二第六首以后 , 跟中國田園詩同一型式的作品 , 在西洋詩卓然自成風會.又如下面兩節詩是公認為洋溢著中國特具的情調的 : “采菊東籬下 , 悠然見南山 , 山氣日夕佳 , 飛鳥相與還.”“眾鳥高飛盡 , 孤云獨去閑 , 相看兩不厭 , 只有敬亭山.”我試舉兩首極普通的外國詩來比 , 第一是格雷《墓地哀歌》的首節 :

晚鐘送終了這一天 牛羊咻咻然徐度原野

農夫倦步長道回家 ,僅余我與暮色平分此世界;

第二是歌德的《漫游者的夜歌》 : 微風收木末 , 群動息山頭.鳥眠靜不噪 , 我亦欲歸休.口吻情景和陶淵明.李太白相似得令人驚訝.中西詩不但內容常相同 , 并且作風也往往暗合.斯屈萊欠就說中國詩的安靜使他聯想起魏爾蘭的作風.我在別處也曾詳細說明貴國愛?倫坡的詩法所產生的純粹詩 , 我們詩里幾千年前早有了.○ 11

層解 : 第三層 , 論述中國詩“筆力輕淡 , 詞氣安和”的風格.段解 : 第三部分(第 3 段至“??幾千年前就有了.”).重點論述中國詩的各個特點.所以 , 你們講 , 中國詩并沒有特別“中國”的地方.中國詩只是詩 , 它該是詩 , 比它是“中國的”更重要.好比一個人 , 不管他是中國人 , 美國人 , 英國人 , 總是人.○ 12 有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒 , 他們叫它“北京狗” , 我們叫它“西洋狗” , 《紅樓夢》的“西洋花點子哈巴狗兒”.這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生 , 該磨快牙齒 , 咬那些談中西本位文化的人.○ 13 每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等 , 我們不可輕信 , 好比我們不上“本店十大特色”那種商業廣告的當一樣.中國詩里有所謂“西洋的”品質 , 西洋詩里也有所謂“中國的”成分.在我們這兒是零碎的 , 薄弱的 , 到你們那兒發展得明朗圓滿.反過來也是一樣.因此 , 讀外國詩每有種他鄉忽遇故知的喜悅 , 會領導你回到本國詩.這事了不足奇.希臘神秘哲學家早說 , 人生不過是家居 , 出門 , 回家.我們一切情感 , 理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病 , 想找著一個人 , 一件事物 , 一處地位 , 容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個安頓歸宿 , 仿佛病人上了床 , 浪蕩子回到家.出門旅行 , 目的還是要回家 ,3 否則不必牢記著旅途的印象.研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更深的領會 , 正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀 , 覺得甜蜜的家鄉因遠征增添了甜蜜.○ 14

段解 : 第四部分(“所以??”至結尾).論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別 , 但沒有本質的不同 , 反對中西本位文化論.建議聽眾從比較文學的角度研究中國詩 , 從而深刻理解本國詩歌.整體感受

1.主題歸納

錢 先生不愧為通曉拉丁.英.德.法.意.俄.捷文等語言和詩歌的偉人 , 絕對不用翻譯的通讀以上幾種語言的原文詩歌 , 所以他才有資格對它們的詩調和句式“作概論”.文章先談作者論詩的根本立場.作者認為評論中國詩要全面了解詩人 , 用具體的事實作證據.并且必須在相對比的前提下才能作出結論 , 也就是說必須用比較文學的觀點來對待 , 只有這樣才公平.接下來從整體上論述了中國詩的一般發展特點及其規律.純粹的抒情詩的精髓和峰極 , 在中國詩里出現得異常之早 , 所以中國詩是早熟的.而“早熟的代價是早衰”.即“中國詩一蹴而至崇高的境界 , 以后就缺乏變化”.然后重點論述中國詩的各個特點.特點有三 : 一 , 中國詩的特點就是短 , 它形成的原因則是由于韻律的要求;第二 , 中國詩的意韻之美“言有盡而意無窮” , 且富于暗示;第三 , 論述中國詩“筆力輕淡 , 詞氣安和”的風格;最后論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別 , 但沒有本質的不同 , 反對中西本位文化論.建議聽眾從比較文學的角度研究中國詩 , 從而深刻理解本國詩歌.啟示人們 , 論詩必須據本國文化根基而加以論述 , 只有這樣才全面科學.錢鐘書的《談中國詩》也可以一個“通”字概括 , 即一是通古今 , 二是通中外 , 三是通學理.在行文布局上 , 《談中國詩》也可謂別具一格.其主要特點是以綜合為綱 , 以比較為網 , 中外相容 , 古今兼顧 , 且處處都設機巧 , 讓讀者回味無窮.2.結構圖解

方法 : 比較

發展 : 成熟早

形式 : 篇幅短

談中國詩

特點

技巧 : 韻味長 對比

語言 : 詞氣和

內容 : 無甚差異

中外詩互相影響 , 共同發展

領悟鑒賞

1.領悟重點

與西方詩歌相比較 , 中國詩有什么特征 ?

提示 : 第一 , 中國詩講求抒情性 , 并“一蹴而至崇高的境界 , 以后就缺乏變化 , 而且逐漸腐化”.西方詩歌的發展是先有史詩 , 最后才有抒情詩.純粹的抒情詩的精髓和峰極 , 在中國詩歌發展初期已經出現 , 這種“早熟”的代價是“早衰” , 以至影響了中國詩歌的健康發展.第二 , 中國詩講求篇幅短小 , “詩體”配適“詩心”的需要.西方也有人主張詩的篇幅越短越好 , 但他們所謂“短”的標準比我們所說的“短”要長得多.中國詩追求的是在簡短的篇幅中包容著深遠的意味.第三 , 中國詩富于暗示性 , 西方讀者最看重中國詩的這一特征.中國詩的旨趣往往在字面以外 , “字面”不過起到誘發和影射作用 , 詩句的可涵詠價值是很大的.第四 , “中國詩筆力輕淡 , 詞氣安和.”中國也有“厚重”詩 , 但比起西方詩歌來 , 還是輕柔得多.作者強調 , 中國詩并沒有特別“中國”的地方 , 中國詩里有所謂“西洋的”品質 , 西洋詩里也有所謂“中國的”成分.總之 , 詩歌的本質特征在不同國別的詩歌作品中是共同的.2.剖析難點

(1)“他不能對整個本國詩盡職”這句話應如何理解 ? 提示 : 這句話語意比較含蓄 , 弄清句中“盡職”的特指意義是解讀整個語句的關鍵.為此 , 需要關照全段中與此相關的語句(“他不能對整個本國詩盡職”后面“因為??”說的是“不能盡職”的原因).“他不能對整個本國詩盡職”是對只會欣賞本國詩的人而言的.這里的“公職”是指站在比較文學的立場上 , 依據詩歌的創作規律 , 客觀地評判本國詩與外國詩的異同優劣.進而全面地認識本國詩的特征.而只會欣賞本國詩的人 , 因為不能立足于比較文學的立場 , 失去了許多比較對象 , 所以難以把握詩歌的創作規律 , 難以對本國詩進行真正意義上的鑒別.這便是作者所說的“不能對整個本國詩盡職”.(2)“中國詩是早熟的.早熟的代價是早衰”的含義是什么 ?

提示 : “中國詩”指中國詩的發展特點;“早熟”指純粹的抒情詩的精髓和峰極 , 在中國詩里出現得異常之早;“早衰“指中國詩一蹴而至崇高的境界 , 以后就缺乏變化 , 而且逐漸腐化.”這句話借助比喻和對比 , 從詩歌發展的角度 , 簡要地說明了中國詩的藝術性和由此產生的負面影響.3.鑒賞藝術

(1)文章的語言有什么特色 ?

提示 : 錢鐘書的散文是典型的學者散文.所謂學者散文 , 大都具有較強的知識性 , 主旨不在于表情寫景 , 主要的表現手段也不是抒情.寫景或敘事 , 而是議論.說理和達意.它不是以情感人 , 而是以理服人 , 以智啟人.錢鐘書的散文正是以思想的睿智見長.他好像是把博大的知識海洋融會貫通 , 濃縮成涓涓清泉和深不可測的一潭清水.在本文中作者對各種材料的運用更是信手拈來 , 如行云流水 , 自然流暢.語言輕松.幽默 , 大量運用比喻等手法 , 似隨口而出 , 而機趣盎然.看似隨意而實則深刻 , 頗具畫龍點睛之妙 , 看似輕淡而實則味厚 , 如談到中國詩的發展時 , 以中國繪畫的特點進行類比 , 既使讀者清楚地認識到中國詩發展的迅速 , 又拓深了文章的內容 , 作者又以“中國人的心地里 , 沒有地心吸力那回事 , 一跳就高升上去”的幽默詼諧的說法 , 形象地說明了中國

詩發展的高度 , 又說“中國的藝術和思想體構 , 往往是飄飄凌云的空中樓閣 , 這因為中國人聰明 , 流毒無窮地聰明”這種似反實正的說法 , 說明中國詩高度發展的特點 , 也含蓄地表達了對中國詩的贊賞之情 , 又如“這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生 , 該磨快牙齒 , 咬那些談中西本位文化的人”.作者以生動的比喻表達出對待“中國詩”應有的態度 , 批判了那些文化本位論者.課文中這種語言運用的典范例子還有很多 , 要仔細揣摩.(2)錢鐘書在比喻方法論上有哪些突破 ?

提示 : 我們常見的修辭學著作 , 在比喻方法論上 , 已陷入一種彼此相沿.互相抄襲的團團轉之境 , 千篇一律 , 毫無新意.錢 先生不為常見所囿 , 從古今中外的文學創作實踐中 , 指出了博喻.曲喻.一喻多義等手法 , 別開生面 , 自成一家.使比喻這一慣聞常見卻又被人們習而想忘的修辭手法 , 又煥發出勃勃生機 , 顯示出其神奇的魔力和無窮的樂趣.①比喻的謎底

錢 先生在《讀 < 拉奧孔 > 》一文中指出 : “比喻體現了相反相成的道理.所比的事物有相同之處 , 否則彼此無法合攏;它們又有不同之處 , 否則彼此無法分辨.兩者全不合 , 不能相比;兩者全不分 , 無須相比??不同處愈多愈大 , 則相同處愈有烘托;分得愈遠 , 則合得愈出人意表 , 比喻就愈新穎.”這段簡潔通俗而又深刻的論述 , 襯得一般修辭學著作中 , 對比喻的枯燥定義和干巴原則相形見絀.空洞浮泛.在這里錢先生不僅把比喻的性質.特點.原則.方法闡發無遺 , 而且給我們亮出了創造佳譬妙喻的“謎底”有理可依 , 有法可循.對

這段白話錢先生還引用唐文“似是而非 , 似非而是”和宋詩“是雨亦無奇 , 如雨乃可樂”予以提綱和濃縮 , 并說這“十八個字把比喻的構成和誘力綜括無遺了”.在《管錐編》中錢先生又引釋書常言“不即不離”“非一非異” , 說可通比喻之理 , 引舊詩“落花飛絮兩無情 , 仗千尺游絲作合”說可明比喻之法.②博喻博喻雖非錢先生首創 , 但卻是經過他大大表彰 , 才為時人所重的.什么是博喻的呢 ? 錢 先生為我們解釋道 : “宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻” , 就是一連串把五花八門的形容來表達一件事物的一個方面或一種狀態.這種描寫和襯托的方法仿佛舊小說里講的‘車輪戰法’ , 連一連二地搞得那件事物應接不暇 , 本相畢現 , 降伏在詩人筆下”.如蘇東坡在《百步洪》里描寫水波沖瀉的一段 : “有如兔走鷹隼落 , 駿馬下注千丈坡 , 斷弦離柱箭脫手 , 飛電過隙珠翻荷.”用七種常見的形象再現了洪水洶涌澎湃 , 飛流直下的情景.還有我們熟知的毛澤東同志著作中 , 曾用“噴薄欲出的朝日”.“看得見桅桿的航船”.“將要呱呱墜地的嬰兒”三個形象來比喻即將到來的革命高潮.這些描寫用的都是博喻手法 , 極為形象生動 , 如果只設一喻 , 不僅不能表現該事物的各個方面 , 而且也沒有氣勢和力量.③曲喻

曲喻之目是錢先生從西方借來詮評中國古典文學的 , 這是一個創造新奇比喻的妙法.所謂曲喻 , 即以二物相似之一端 , “推而及之于初不相似之他端.”曲喻化一般的比喻多一層曲折.如李賀《天上謠》中的“銀浦流云學水聲”一句 , “水”和“云”只有在“流動”這一點上相似 , 既然流云似流水 , 那么流云也像流水一樣有聲可聞了.再如李商隱《天涯》中有“鶯啼如有淚 , 為濕最高花”二句 , 也用了曲喻.鶯啼好像人啼哭一樣 , 因而有了眼淚 , 聯絡到了沾濕最高花.曲喻的特點是新奇而耐人尋味 , 意境豐富.④一喻多意

這是錢鐘書在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出 , 周振甫 先生又在《文章例話》中加以進一步闡發總結而來的一種比喻方法.“一喻多意”有兩層意思 :(一)一個比喻在不同的語境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語境中同時兼具多義.這種方法也可以說是“喻之二柄與多邊”的具體運用.前者已在“二柄與多邊”談過 , 茲不贅述.我們只舉例解釋后者 , 如盧仝《自君之出矣》 : “妾有雙玉環 , 寄君表相憶.環是妾之心 , 玉是君之德.”用同一玉環作比 , 以玉環的冰清玉潔喻男方的堅貞之德 , 以玉環的周轉無休喻女方的情思不斷.(明心按 : “環是妾之心”一句 , 用諧音 , 環同還也 , 意為盼男方早歸.云峰之解不妥.)“一喻多意”這種手法便于設譬 , 含義蘊藉.⑤分喻

“分喻”是“多邊”說在方法論上的應用.“分”就是“部分”的意思 , 以彼喻此 , 二者部“分”不同 , 非全體渾同.換句話說 , “分”就是“邊”的意思 , 如我們用“雪山”比“大象” , 只取其“鮮潔”這一點相似 , 不可責怪雪山沒有尾牙;我們用“滿月”喻面貌 , 僅擇其“圓潤”這一“分”的契合 , 不能苛求月亮沒有眉目.這種方法提高了比喻手段的靈活自由度 , 為“本體”擴充了“喻體”之源.不過 , 凡是比喻必定都是“分喻”.這里標出這一名目 , 可使設譬造喻者更趨于自覺而已.⑥反喻

反喻是以本體反過來譬喻體的方法.這種方法可使尋常比喻親切新奇.錢 先生在《管錐編?全流漢卷五六》中 , 點出這種方法.如《國語?周語》上召公諫厲王時說“防民之口 , 甚于防川.”這個比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之 : “夫土之有川 , 猶人之有口;治土而防其川 , 猶止兒啼而塞其口.”新穎別致 , 頓生新意.應用拓展

請借鑒本文立足比較的方法 , 對自己比較熟悉的藝術門類(也可以是社會科學的某個角度 , 如歷史.政治.民族性格等), 加以中外比較或古今比較 , 寫一篇小論文.提示 : 例如藝術門類方面 , 可以選擇賦 , 比較漢代大賦.魏晉六朝抒情小賦.唐代駢賦.宋代文賦在形式.內容等方面的不同;也可選擇戲劇 , 在比較中區別中外戲劇的不同 , 或研究外國戲劇對中國現當代戲劇的影響.歷史方面 , 可比較中外封建社會在出現時間.持續時間.出現原因.經濟特點.政治結構.進步意義.局限.消亡原因等方面的異同.練習全解

1.你讀過不少中國詩 , 也讀過一些外國詩 , 你認為中國詩有哪些特征 ? 作者對中國詩的特征是怎樣闡述的 ? 你怎樣評價作者的觀點 ? 提示 : 第二問;特點有四 : 一發展特點及其規律――粹的抒情詩的精髓和峰極 , 在中國詩里出現得異常之早 , 所以中國詩是早熟的.具體來說 , 一是短 , 它形成的原因則是由于韻律的要求;二是中國詩的意韻之美“言有盡而意無窮” , 且富于暗示;三是論述中國詩“筆力輕淡 , 詞氣安和”的風格.一.三問是開放性題目.第一問的解答 , 應在回顧讀過的中外詩歌的基礎上 , 深入思考 , 探求中國詩歌不同于外國詩的個性 , 力求寫出正確.深刻的見解.第三問的解答 , 自由度更強.若贊同 , 可以就作者的某個觀點談理解;若不贊同 , 可以就作者的某個觀點談自己的不同見解.2.課文用了許多精妙的比喻 , 顯出作者特有的幽默和睿智.找出你最喜歡的比喻 , 說說它們的含義和表達作用.提示 : 課文大量運用比喻手法 , 語言輕松.幽默 , 似隨口而出 , 而機趣盎然.看似隨意而實則深刻 , 看似輕淡而實則味厚.如說“中國的藝術和思想體構 , 往往是飄飄凌云的空中樓閣 , 這因為中國人聰明 , 流毒無窮地聰明”這種似反實正的說法 , 說明中國詩高度發展的特點 , 也含蓄地表達了對中國詩的贊賞之情.再如結尾段中的比喻 , 有的詼諧中帶有無惡意的輕微嘲諷 :

“有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒 , 他們叫它‘北京狗’ , 我們叫它‘西洋狗’ , 《紅樓夢》的‘西洋花點子哈巴狗兒’.這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生 , 該磨快牙齒 , 咬那些談中西本位文化的人”一句 , 先用狗做比 , 巧妙詼諧地諷刺了中西本位文化論者“在西洋就充中國而在中國又算西洋”的特點.然后緊承這個的比喻 , 用語幽默 , 傾向鮮明地對中西本位文化論表示反對.有的來自生活 , 通俗易懂 , 用來比喻抽象的道理 , 讓人讀后有豁然開朗之感 : 用“我們不上‘本店十大特色’那種商業廣告的當”來比喻“ 每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等 , 我們不可輕信”“中國詩里有所謂‘西洋的’品質 , 西洋詩里也有所謂‘中國的’成分.”用“病人上了床 , 浪蕩子回到家.出門旅行 , 目的還是要回家 , 否則不必牢記著旅途的印象”“思家病”來比喻我們一切情感 , 理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂上對本國文化的依戀.用“諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀 , 覺得甜蜜的家鄉因遠征增添了甜蜜”來比喻“研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更深的領會”.3.聯系課文 , 比較曹操的《觀滄海》和普希金的《致大?!?, 寫一篇一二百字的短文 , 評說它們在內內容和形式上的異同.提示 : 相同點 : 都是作者內心情感的自然流露 , 《觀滄?!穼憸婧5膹V闊浩大 , 顯出一種奇麗之狀 , 也反映出作者寬闊.雄壯的情懷 , 我們能從實景的描繪中感受到詩人非凡的心胸氣魄.《致大海》是一曲對大海的莊嚴頌歌 , 是對人生命運的深沉感嘆 , 也是對自由的熱情禮贊.異 : 《觀滄?!敷w現了中國詩講求篇幅短小的特點 , “是文藝欣賞里的閃電戰” , 但在簡短的篇幅中包容著深遠的意味.相比而言 , 《致大?!菲^長 , 抒情充分.《觀滄?!敷w現了中國詩富于暗示性的特點 , 在字面以外 , “字面”不過起到誘發和影射作用 , 詩句的可涵詠價值大.如“日月之行 , 若出其中;星漢燦爛 , 若出其里”四句 , 詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受.吞吐宇宙的大海 , 是詩人博大胸襟的象征.《致大?!穭t體現了外國詩直抒胸臆的特點.如“我多么熱愛你的回音 ,/ 熱愛你陰沉的聲調 , 你的深淵的音響 ,/ 還有那黃昏時分的寂靜 ,/ 和那反復無常的激情!”往往是中國古典詩歌極力避免的.附 : 《觀滄海》《致大?!吩娂拌b賞

觀滄海

曹操

東臨碣石 , 以觀滄海.水何澹澹 , 山島竦峙.樹木叢生 , 百草豐茂.秋風蕭瑟 , 洪波涌起.日月之行 , 若出其中;星漢燦爛 , 若出其里.幸甚至哉 , 歌以詠志.鑒賞 : 建安十二年 , 曹操遠征烏桓 , 大獲全勝 , 基本上平定了中國北部.這首詩是曹操在行軍途中經過碣石山時所作 , 寫滄海的廣闊浩大 , 顯出一種奇麗之狀 , 也反映出作者寬闊.雄壯的情懷 , 是我國寫景詩中最早的名作.開頭兩句 , 敘寫游覽的地點 , 一個“觀”字統領全篇 , 以下寫觀海所見景物.從“水何澹?!钡健昂椴ㄓ科稹睂懺娙擞^海所見.一個“何”字寫出了游客驚嘆的神情;忽然一陣秋風吹來 , 掀起連天巨浪 , 其聲勢更是令人驚心動魄.“日月之行 , 若出其中;星漢燦爛 , 若出其里”四句 , 互文見義 , 是詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受.這吞吐宇宙的大海 , 不正是詩人博大胸襟的象征嗎 ? 最后兩句是合樂時加上去的 , 與詩的正文沒有關系 , 但有加強表達感情的效果.這首詩的重要特點是借寫景來透露感情.全詩寫景 , 沒有一句是直抒胸臆的 , 但我們能從實景的描繪中感受到詩人非凡的心胸氣魄.致大海

普希金

再見吧 , 自由奔放的大海!這是你最后一次在我的眼前 , 翻滾著蔚藍色的波浪 , 和閃耀著嬌美的容光.好象是朋友憂郁的怨訴 , 好象是他在臨別時的呼喚 , 我最后一次在傾聽

你悲哀的喧響 , 你召喚的喧響.你是我心靈的愿望之所在呀!我時常沿著你的岸旁 ,一個人靜悄悄地 , 茫然地徘徊 , 還因為那個隱秘地愿望而苦惱心傷!我多么熱愛你的回音 ,熱愛你陰沉的聲調 , 你的深淵的音響 , 還有那黃昏時分的寂靜 , 和那反復無常的激情!漁夫們的溫順的風帆 , 靠了你的任性的保護 , 在波濤之間勇敢地飛航;

但當你洶涌起來而無法控制時 , 大群地船只就會覆亡.我曾想永遠地離開

你這寂寞和靜止不動地海岸 , 懷著狂歡之情祝賀你 ,并任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方 , 但是我卻未能如愿以償!

你等待著 , 你召喚著??而我卻被束縛住;我的心靈的掙扎完全歸于枉然 : 我被一種強烈的熱情所魅惑 , 使我留在你的岸旁??

有什么好憐惜呢 ? 現在哪兒

才是我要奔向的無憂無綠慮的路徑 ? 在你的荒漠之中 , 有一樣東西

它曾使我的心靈為之震驚.那是一處峭巖 , 一座光榮的墳墓??

在那兒 , 沉浸在寒冷的睡夢中的 , 拿破侖就在那兒消亡.在那兒 , 他長眠在苦難之中.而緊跟他之后 , 正像風暴的喧響一樣 , 另一個天才 , 又飛離我們而去 , 他是我們思想上的另一個君主.為自由之神所悲泣著的歌者消失了 , 他把自己的桂冠留在世上.陰惡的天氣喧騰起來吧 , 激蕩起來吧 : 哦 , 大海呀 , 是他曾經將你歌唱.你的形象反映在他的身上 , 他是用你的精神塑造成長 :

正像你一樣 , 他威嚴.深遠而深沉 , 他像你一樣 , 什么都不能使他屈服投降.世界空虛了 , 大海洋呀 , 你現在要吧我帶到什么地方 ? 人們的命運到處都是一樣 :

凡是有著幸福的地方 , 那兒早就有人在守衛 : 或許是開明的賢者 , 或許是暴虐的君王.哦 , 再見吧 , 大海!

我永不會忘記你莊嚴的容光 , 我將長久地 , 長久地

傾聽你在黃昏時分地轟響.我整個心靈充滿了你 ,我要把你地峭巖 , 你地海灣 ,你的閃光 , 你的陰影 , 還有絮語的波浪 , 帶進森林 , 帶到那靜寂的荒漠之鄉.鑒賞 : 《致大?!肥且磺鷮Υ蠛5那f嚴頌歌 , 是對人生命運的深沉感嘆 , 也是對自由的熱情禮贊.1824 年寫于高加索 , 詩人第二次流放之前.普希金的激進思想和他那嶄露頭角的聲望 , 引起了沙皇政府的不安.原想把他流放西伯利亞 , 由于他老師的說情 , 后讓他去南方當差(其實是變相流放).由于他性愛自由 , 不愿阿諛逢迎奧德薩總督 , 又被革職遣送回鄉(第二次流放).南高加索優美的自然景色 , 哥薩克的風土人情 , 激發起詩人的浪漫主義詩情.尤其是那壯闊浩渺的大海 , 更使詩人流連忘返.臨別前夕 , 詩人登上高加索海邊的巖石 , 面對波濤洶涌的大海 , 想起自己坎坷的經歷 , 想起人們到處忍受著同樣的命運 , 想起葬身于大海的英雄??懷古傷今 , 思緒起伏 , 他的心像大海一樣深沉.激蕩 , 情不自禁地寫下了這首詩篇.詩人贊嘆大海的壯美 : 黃昏寂靜時 , 大海溫順.寧靜 , 閃耀著蔚藍的波濤和“嬌美的容光” , 仿佛在“怨訴”著心頭的哀愁;波濤洶涌時 , 大海喧騰.激蕩.傲岸不羈 , 仿佛又在召喚著詩人沖破牢籠 , 奔向自由的遠方??詩人熱愛大海 : 大海有廣闊的襟懷 , 驚人的威力 , 壯麗的景色.詩人也羨慕大海 : 大海的自由奔放 , 勾起了他失去自由的懊喪 , 在變相的流放中 , 他感到像“囚徒”一樣.詩人更依戀大海 : 大海使他緬懷起舉世震驚的英雄.顯赫一時的拿破侖只能在荒涼的海波上安息;普希金最欽佩的詩人拜倫 , 雖然天才卓絕 , 雄心勃勃 , 渡海遠征 , 但終為他祖國所不容 , 客死于希臘.普希金空有抱負不得施展 , 拿破侖和拜倫的不幸結局自然增添了他前程渺茫.壯志難酬的悲哀.這正是詩人把大海說成“悲哀的喧響”“召喚的喧響” , 是他“心靈的愿望之所在”的原因.這首詩氣勢豪放.意境雄渾.思想深沉 , 是詩人作品中廣為傳誦的名篇.發現鑒賞1.名作閱讀

中國新詩

中國新詩是隨著“五四”新文化運動 , 中國文學進入了光輝的現代時期而形成的.從中國古典詩歌的歷史發展中來探討中國詩歌的民族傳統 , 就好像一道九曲黃河 , 永不停息地滾滾奔流著 , 它是既多曲又割不斷的一道長流.新的地理形勢促使黃河轉了彎 , 新的歷史條件推動“五四”以來詩歌的革新.如果循流溯源 , 那當然還是“黃河之水天上來” , 那當然還是斷承和發展著殷周以至明清的詩歌傳統.只是自此而下 , 黃河便一瀉千里 , “奔流到海不復回”;現代詩歌 , 已經突破“民族的片面性和狹隘性” , 而直接匯入“世界文學”的汪洋了.人所共知 , 胡適是新詩最早的開拓者.從 1915 年一 1916 年就著手白話詩的試驗 , 一開始就朝著打破舊詩詞最頑固的語言形式桎梏的方向沖擊.假如說 , 首創“詩體的大解放”的胡適和他的《嘗試集》 , 只可視為區分新舊詩的界碑;那么堪稱為新詩革命先行和紀念碑式的作品的 , 則歷史性地留給了稍后出現的郭沫若和他的《女神》.這就奠定了以創造為宗旨的新詩傳統的基礎 , 戰斗的現實主義和浪漫主義的新詩傳統的基礎.中國新詩是帶著兩大胎記誕生的 : “首先是在科學與民主以至社會主義的新思潮推動下 , 掃除了舊體詩詞唱濫了的那套封建士大夫的審美情趣 , 確立了富有現代社會色彩和生活情調的詩歌境界;其次是力圖摒棄僵死的文言詞語 , 而以口語入詩 , 作所謂白話詩 , 以利于反映現實表現真情.從而走上了“詩體大解放”的道路 , 其主要成就便是自由詩的誕生 , 在音律形式上它自然也曾對外國詩歌有所借鑒 , 但主要都加以溶化 , 在中國現代口語基礎上提煉出詩的語言來 , 而形成為中國的自由體新詩.它是“五四”以來新詩運動對于舊傳統的突破 , 屬于創造性的新發展.放在中國詩歌流變的長河中來看 , 如商周四言 , 楚漢騷賦 , 漢魏樂府 , 晉宋五言 , 隋唐律絕 , 宋詞 , 元明曲令 , 都是遞嬗升降 , 各自打著時代烙印;那么“五四”以來便是自由詩.自由詩并不是不要韻律 , 而是“詩的韻律不在字的抑揚頓挫上 , 而在詩的情堵的抑揚頓挫上 , 即在詩情的程度上.”這是詩人戴望舒在《論詩零扎》中指出的.它如同行云流水 , 臨風作態 , 隨物賦形 , 雖然變化莫測 , 但并非沒有理珞可尋.譏諷自由詩是“分行寫的散文” , 無非是僵化了的審美偏見而已.2.名作欣賞

這是一篇談中國新詩的文藝學論文.文章開始說明中國新詩是在“五四”新文化運動中應運而生的.接著指出胡適.郭沫若兩位大師對中國新詩的開拓性.奠基性的偉大貢獻.第三段首先闡述了新詩誕生的兩大歷史胎記 : 一是科學與民主以至社會主義的新思潮 , 掃蕩了舊體詩詞陳腐的審美情趣 , 確立了富有現代社會色彩和生活情調的詩歌境界.二是摒棄僵死的文言詞語 , 而以口語入詩 , 以利于反映現實表現真情.接著指出 , 新詩又通過借鑒溶化外國詩歌的音律等藝術形式 , 終于形成了中國的自由體新詩.自由體新詩的誕生 , 也和中國歷史密切相關。

談中國詩》備課參考

《談中國詩》備課參考

錢鐘書是20世紀我國最杰出的學者之一。他不僅精通英文、法文、德文、意大利文及西班牙文、拉丁文,而且對西方古典的和現代的文學、哲學、心理學以及各種新興的人文學科,都有很高的造詣和透辟的理解。錢先生還是幽默大師,其雋思妙語,常常令人捧腹。一位聽到過他演講的德國教授對他佩服得“五體投地”,連說“他是我生平僅見學養深厚的知識分子”。

1945年12月6日,錢先生面對一群客居上海的美國人,暢談中外詩歌。《談中國詩》就是錢先生根據這次演講的英文稿節譯而成的,節譯稿約5000字,入選課本時編者又作了刪節。

一、積累·整合 1.補充注釋

比較文學:一種跨文化與跨學科的文學研究。它要求研究在不同文化和不同學科中人與人通過文學進行溝通的種種歷史、現狀和可能。它致力于不同文化之間的相互理解,并希望相互懷有真誠的尊重和寬容。輕鳶剪掠:像輕盈的老鷹掠過天空。文中說中國詩跟西洋詩相比顯得簡短輕靈。

詩心:文中指詩歌表達的內容,跟“詩體”(詩歌的藝術形式)相對。

尖刻斬截:文中指尖銳深刻干脆利落。

逗:文中是表現、呈現的意思。

窮邊涯際:文中指語言文字的邊際、深處。窮,盡頭。

遙思遠悵:悵惘地遠望。悵,“望其還而未至為恨也”(《說文解字》段玉裁注)。

吞言咽理:文中形容受感動而說不出話語和道理的情形。咽,吞咽。

深摯于涕泣和嘆息:深切誠摯到流淚嘆息(的程度)。

拔木轉石:使樹木連根拔起,使大石頭轉動,形容威力大。

浪漫主義:作為創作方法和風格,浪漫主義在表現現實上,強調主觀與主體性,側重表現理想世界,把情感和想象提到創作的首位,常用熱情奔放的語言、超越現實的想象和夸張的手法塑造理想中的形象。

古典主義:歐洲文藝復興后產生的一種崇尚理性和自然的文藝思潮。它的代表人物在創作實踐和文藝理論上,把古希臘羅馬時代的文藝視為必須仿效的崇高典范,從中吸取題材、情節、形象和創作經驗,并賦予它們新的歷史內容。2.結構主旨

第一部分:說明“談中國詩”的基本“立場”--比較文學的立場,即在中外詩歌的比較中,介紹“中國詩的一般印象”。第二部分:先分析中外詩歌的“同中之異”--第一,純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現得異常之早,所以,中國詩是早熟的(當然是成熟的);第二,中國詩篇幅簡短,卻具有“懷孕的靜默”的特征;第三,中國詩輕靈而斯文。再闡發中外詩歌的“異中之同”--中國詩跟西洋詩在內容上無甚差異,作風也往往暗合。第三部分:指出“中國詩只是詩,它該是詩,比它是'中國的'更重要”,中外詩歌相通相容,各有長短,研究中國詩可以使聽眾對本國詩有更高的領會。

本文針對特定聽眾關心的問題,站在“比較文學”的立場,既介紹中國詩歌與外國詩歌的“同中之異”,又闡發中外詩歌的“異中之同”,以增強聽眾對中國詩歌特點的了解,并促進雙方“相互尊重和寬容”。

二、感受·鑒賞

1.令人發笑的未必是幽默,是幽默則一定會引人發笑,笑簡直就是幽默的形式標志。請從課文中篩選出惹你發笑的語句(課文“練習二”中已列的語句除外),從語言運用的角度分析致笑的原因。

[例一]假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產物,適配詩心的需要。--談詩體、詩心互相制約的關系是“雅”事,鞋和腳卻是“俗”物,“雅”事居然憑“俗”物說明白了。如此妙喻,實在讓人忍俊不禁。

[例二]研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更高的領會,正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉因遠征增添了甜蜜。--聽眾的笑聲定是隨著“覺得甜蜜的家鄉因遠征增添了甜蜜”話音而騰起,從語言技巧上分析,最后一個分句,詞語反常的搭配,以“甜蜜”修飾“家鄉”,還使用“反復”,讓“甜蜜”接連出現。

2.制造幽默不僅需要技巧,更需要氣度和智慧,理解幽默亦然。錢鐘書的長篇小說《圍城》一開頭,講輪船上的鮑小姐,鮑小姐穿得很少,人家就給她起了一個外號,叫“局部真理”。為什么叫局部真理呢?請說明,并談談你對錢氏幽默特點的認識。

因為有句名言說“真理是赤裸裸的”,鮑小姐穿得很少,幾乎“赤裸裸”,所以稱她“真理”,但她沒有完全“赤裸裸”,所以叫她“局部真理”:整個幽默是建立在“學問”的基礎上的。錢氏幽默是透著學者智慧的幽默。

三、思考·領悟

1.演講是一種社會活動,是用于眾場合的宣傳形式,特別講究現實針對性。它要求演講者根據聽眾的特點設置講演內,回答聽眾關心的問題。試根據課文內容,揣摩作者對聽眾的定位(作者認為聽眾是怎樣一群美國人),并梳理出聽眾關心的問題。

從作者的演講內容來看,這批聽眾的主體是一般的有文化的美國人,他們有一定的鑒賞詩歌的經驗,了解本國詩及其他西洋詩,對中國詩有所接觸,有一定興趣。他們之中或許會有人認為中國詩很神秘,不可理解;或許會有人持西方文化本位的態度,傲視(輕視)中國詩歌。

基于這樣的定位,作者大致考慮了以下問題:什么是中國詩的一般印象?中國沒有史詩,是否意味著中國詩沒有西方詩發達?中國詩的特征之一是不是“富于暗示”?中國詩的特征之一是不是“筆力清淡,詞氣安和”?(詩調是否不如西洋詩厚重?不如西洋詩激情澎湃?)中外詩歌有沒有相通相容的地方?了解中國詩的一般印象對外國讀者有什么意義? 2.作者在第7自然段中說“中西詩不但內容常相同,并且作風也往往暗合”。試聯系上下文具體分析:中西詩的“內容”有什么相同之處?“作風”是什么含義?

陶淵明和李白的兩首被“公認為洋溢著中國特具的情調的”詩和英國的格雷、德國的歌德的兩首詩,都描寫山水田園生活,抒發對這種生活的感受。這里的“作風”用上文中的近義詞來解釋,可解釋為“情調”。(答“風格”“借景抒情的寫法”等亦可。)

四、應用·拓展

1.閱讀韓愈《早春呈水部張十八員外》詩,說明畫線句是怎樣“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外”的。

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

北國早春,一場無聲的春雨過后,草兒已經開始迫不及待地鉆出了地面,冒出了纖細的嫩芽,它們是那樣的不起眼,甚至連彎下腰去仔細地觀察時,都無法看清它的色彩,但是,遠遠地望去,卻可以看出那一片漫山遍野充滿生機的綠色,這樣的景色是畫筆都難描摹的!而韓愈卻把它狀寫出來,而且還把自己喜愛早春之情傳達出來了。

2.課文刪節內容中有這樣一段:“有位批評家說,專學外國語言而不研究外國文學,好比向千金小姐求婚的人,結果只跟丫頭勾搭上了。中文可不是這樣輕賤的小蹄子。毋寧說它像十八世紀戲劇里所描寫的西班牙式老保姆,她緊緊地看管著小姐,一臉的難說話,把她的具有電氣冰箱效力的嚴冷,嚇退了那些浮浪的求婚少年??”試聯系語境分析畫線句的言下之意。

分析畫線句的含義,首先要弄明白幾個關鍵詞語的意思?!靶√阕印痹菍ρ绢^的賤稱,“老保姆”喻中國語言文字,“小姐”喻中國文學。畫線句的言下之意是中國語言文字很“高貴”,很難學,使得外國人很難親近中國文學,但只要突破了語言的障礙,也就不難窺見中國文學的堂奧了。

五、發現·創新(資料提供)

1.幽默形成的心理機制和表現形態

(1)心理期望的突然撲空。有“岔斷”和“倒置”兩種表現形態。斷是指在話語表述過程中,語義和邏輯明明白白地交代出事情的一種發展方向正當你剛接受了這一思路,突然邏輯發展中斷了,結局出乎意料,卻在情理之中。倒置是指情景、人物關系或者語言同人們習慣的狀態顛倒過來而形成的幽默效果。

(2)經驗與現實的矛盾沖突。有“轉移”和“干涉”兩種表現態。轉移是指在言語組合中,將詞語的語言意義故意或無意地“曲解為另一種意義。干涉則是指一組語言符號同時表示兩套互不相干的意見,或者用兩套相沖突的概念表達一個特別的意思。

(3)情感郁積的巧妙釋放。有“降格”和“升格”兩種表現形態。降格是利用語言形式,在心理上降低幽默對象的“等級”“檔次”,以產生不諧美。升格則與降格相反,是利用語言形式,在心理上抬高、突出自己或自身群體。(詳見瓜田《幽默語言操作》)2.關于中國的史詩

史詩是一種古老的文學樣式,在人類歷史上具有獨特的文化價值。史詩不僅代表著特定歷史時期的文藝術成就,而且蘊含著豐富的信息資源,為研究古代社會的各個方面,提供了寶貴信息。一些史詩在形成為文本以前,曾作為口頭藝術長期流傳。世界上許國家都把本國本民族的史詩視作民族的精神和文化象征。

有人認為史詩可分三類:創世史詩,遷徙史詩,英雄史詩。英雄史詩是典型的“史詩”(Epic)。在古希臘,“英雄”(Hero)這個詞有三層意思:人半神,悲劇和史詩的“主角”“統治者”。以他們為中心的長篇敘事詩就是“史詩”。

中國著名的三大史詩(藏族的《格薩爾王傳》、蒙古族的《江格爾》、柯爾克孜族的《瑪納斯》),構宏偉,情節曲折,內涵豐富,都是幾十萬詩行的鴻篇巨制,可以當之無愧地躋身人類最偉大的史詩之列。

那么,漢族有沒有史詩?近年來,人們認為《黑傳》(2002年,長江文藝出版社)的出版,填補了漢民族無史詩的空白。《黑暗傳》這部神話史詩主要流傳在神農架地區,詩中極為生動形象地描述了地球形成、人類起源、社會發展的艱難歷程,融會了混沌、浪蕩子、盤古、女媧、伏羲、炎帝神農氏、黃帝軒轅氏等眾多歷史神話、英雄人物事件,謳歌了中華民族的偉大創造精神。(以上參見朝戈金《構筑“中國史詩學”體系》、蕭兵《“英雄史詩”答客問》、2002年4月3日生活時報》)

第二篇:《談中國詩》 教學設計

《談中國詩》教學設計

一、教材分析

《談中國詩》是人教版必修五第三單元“文藝評論和隨筆”中的最后一課,這個單元的三篇課文其實是一脈相承的,都是對詩歌鑒賞問題的討論:朱光潛先生的《咬文嚼字》談的是“文字和情感的密切”;林庚先生的《說木葉》則是“文字和情感有密切關系”的典例;而錢鐘書先生的《談中國詩》則是站在了中西方比較文學的高度,用幽默睿智的語言向我們揭示了中西方詩的異同。

在學習了前兩篇課文之后,《談中國詩》作為一篇自讀課文,生字生詞、寫作背景、文段劃分放給學生課前自己處理,我把課堂的焦點集中在對中國詩特點的把握和精要語句的理解上。

二、教學目標

1、理清文章脈絡,概括中國詩歌的特點。

2、品味精要語句,體會其中蘊含的情感。

三、學情體察

通過對《咬文嚼字》和《說“木葉”》的學習,相信學生對文藝評論和隨筆這種新的文學樣式已經初步了解了,但是歐化的語言風格、詼諧幽默且思辨深刻的語句會增加學生的理解難度,所以我將這一課的難點放在了精要語句的理解上。

《談中國詩》教案

【教學目標】

1、理清文章脈絡,概括中國詩歌的特點。

2、品味精要語句,體會其中蘊含的情感?!窘虒W重點】

理清文章脈絡,概括中國詩歌的特點?!窘虒W難點】

品味精要語句,體會其中蘊含的情感?!菊n時安排】

1課時 【教學過程】

一、導入新課

同學們,你們知道哪位作家有“二十世紀人類最智慧的頭顱”的美譽嗎?他就是著名的文學大師錢鐘書,因為鐘情于書,所以取名鐘書。錢鐘書學貫中西、博學多識,在文學創作和學術研究兩個方面都做出了卓越成績。治學融匯多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成一家。今天我們就一起來學習大師的《談中國詩》。

二、自查

1、作者簡介

錢鐘書(1910-1998),字默存,號槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人。早年就讀于教會辦的蘇州桃塢中學和無錫輔仁中學。1933年于清華大學外國語文系畢業,1935年與楊絳(初中課文《老王》的作者)結婚,同赴英國留學。1937年畢業于英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年秋歸國,先后任昆明西南聯大外文系教授、湖南藍田國立師范學院英文系主任。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執教或任職。1953年后,在北京大學文學研究所任研究員。曾任中國社會科學院副院長、院特邀顧問。1998年12月19日,在北京逝世。

有外國記者曾說,“來到中國,有兩個愿望:一是看看萬里長城,二是見見錢鐘書”。簡直把錢鐘書看作了中國文化的奇跡與象征。那么,你讀過錢鐘書先生的哪些作品?

著作有散文集《寫在人生邊上》,短篇小說集《人?獸?鬼》,長篇小說《圍城》,學術著作《談藝錄》、《管錐篇》等。

本文發表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對美國人的演講,后節譯為中文。

閱讀全文,再次勾畫生字生詞并識記,思考課文的行文思路,劃分層次,概括文意。

2、識記字詞

精髓(suǐ)輕鳶(yuān)剪掠 一蹴(cù)而至 數(shuò)見不鮮 眉眼顰蹙(pín)撩(liáo)人 門檻(kǎn)檻外(jiàn)

輕鳶剪掠:像輕盈的老鷹掠過天空。文中說中國詩跟西洋詩相比顯得簡短輕靈。窮邊涯際:文中指語言文字的邊際、深處。窮,盡頭。

吞言咽理:文中形容受感動而說不出話語和道理的情形。咽,吞咽。拔木轉石:使樹木連根拔起,使大石頭轉動,形容威力大。

3、劃分文章結構層次并概括文意。

三、辨一辨

中國詩具有哪些特點?請快速閱讀文章第三部分,簡要概括。

第一、中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。西方也有人主張詩的篇幅越短越好,但他們所謂“短”的標準比我們所說的“短”要長得多。中國詩追求的是在簡短的篇幅中包容著深遠的意味。

第二、中國詩富于暗示性,西方讀者最看重中國詩的這一特征。中國詩的旨趣往往在字面以外,“字面”不過起到誘發和影射作用,詩句的可涵詠價值是很大的。

第三、“中國詩筆力輕淡,詞氣安和。”中國也有“厚重”詩,但比起西方詩歌來,還是輕柔得多。作者強調,中國詩并沒有特別“中國”的地方,中國詩里有所謂“西洋的”品質,西洋詩里也有所謂“中國的”成分。總之,詩歌的本質特征在不同國別的詩歌作品中是共同的。

第四、中國詩的內容是社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。請你列舉幾首你非常熟悉的詩歌,體會一下,它們是不是和錢鐘書先生提到中國詩的特點相吻合,有沒有這些特點。

四、品一品

品析文章中精要語句的妙用。作為一篇學術性較強的演講稿,我們讀起來卻不覺得枯燥乏味,請分別找出你感興趣的句子進行品讀分析。例:

1、鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子。

提示:“鞋子”、“腳”分別比喻中國詩不允許一字兩次押韻的禁律和中國詩的篇幅。用鞋子、腳作比,形象地說明了詩體(詩的形式)與詩心(詩的內容)的關系。換言之,形式決定了內容,內容反過來決定形式。

2、我愿意換個說法,說這是懷孕的靜默。

提示:結合上下文語境和手法來理解語句。這句話用比喻的手法形象地中國詩富于暗示、言有盡而意無窮的特點,“懷孕”指有所包含,內蘊豐厚。方法生成:

1.從句子中的重要詞語入手

有些句子,只要把其中的重要詞語的含義搞清楚了,就可以推知整句的意思。如例句賞析中的“鞋子”、“腳”和“懷孕”。

2.從分析句子的手法入手

有許多句子,分析其結構,找出其所運用的手法,就可以把握住句子的基本意思,像例句中的比喻手法的運用。

3.從分析句子在文中的位置入手

句子在文中的位置,對理解句子的含意至關重要。這些句子一般來說常常會出現在文章的一些特殊位置,其實也就是結合文章相關語境來分析。這在我們的閱讀練習中經常遇到。練習:

帶著方法試著去分析本文中你所圈劃出的精要語句,談談你對這些語句的理解。

五、議一議 小組討論:

1、錢鐘書先生通過運用比較的方法為我們概括了中國詩的特點,你認為中國詩還有其他方面的特點嗎?

2、錢穆先生說:“大師者,乃是通方之學,超乎各部專門之上而會通其全部之大義是也。”你認為錢鐘書算得上是大師嗎?你認為在中國現當代有哪些大師呢?請舉例說明。小組展示:

六、課堂小結

中國詩首先是詩,然后才是“中國的”,正是從這個意義上說,中國詩與外國詩形式上既有相同點,也有不同點,而本質上卻沒有什么區別。錢鐘書先生融會多種知識探幽入微、條理精辟地論述了中國詩歌的特點,并在保證論述嚴謹周密的同時運用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。一篇短短的演講詞,充分顯示出一位學貫中西的大學者的文化素養。

七、補充:錢鐘書名言

人生據說是一部大書。假使人生真是這樣,那么,我們一大半作者只能算是書評家,具有書評家的本領,無須看得幾頁書,議論早已發了一大堆,書評一篇寫完交卷。

——《寫在人生邊上·序》

習慣做犧牲,可以顯示“我不入地獄,誰入地獄”的精神;并且,世人好吹牛,而牛決不能自己吹自己,至少生理構造不允許它那樣做。

——《寫在人生邊上》

一張文憑,仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來。

——《圍城》

有一種人的理財學不過是借債不還,所以有一種人的道學,只是教訓旁人,并非自己有什么道德。

—— 《論教訓》

八、課后作業:

完成市編學案第78頁,閱讀理解題《王維的境界》第20、22題。

第三篇:談中國詩教學設計

保山曙光學校

語文 必修5

教學設計

2010年10月14日

談中國詩

一、內容及解析

本課要學的內容《談中國詩》是一篇學術性的演講詞,也是一篇學者論文,其核心是通過與外國詩的比較探討中國詩歌的特點,理解它的關鍵是要理解作者風趣語言的含義。作者用風趣的語言從體裁發展、篇幅、語言、風格、內容五個方面與外國詩歌進行比較,既清楚地說明了中國詩形式上的特點,又形象地得出了“中國詩只是詩”的本質性結論。本課內容是在前兩課如何鑒賞詩歌語言的基礎上的延伸,同時也是對中國詩歌和詩歌鑒賞方法的總結,尤為重要的還是首次讓學生接觸比較文學的概念以及比較的方法(對比與綜合)。因此,本課在模塊學習中有復習舊知識、學習新知識的作用,在本學科中處于承上啟下的地位。本課的教學重點是讓學生了解中國詩歌的特點,掌握比較的方法,學會運用幽默風趣的語言寫作文,解決重點的關鍵是要讓學生自己概括,自己體會語言的含義。

二、目標與解析

1、目標定位:①和外國詩歌相比,了解中國詩歌的特點;

②掌握比較的方法,提高綜合概括能力;

③體會作者語言的幽默感,提高語言運用能力。

2、目標解析: ①了解就是指對中國詩歌和外國詩歌的相同點和不同點有一個整體的認識。

②掌握就是指對比較文學常用的對比與綜合的方法要能運用。③體會就是指對作者風趣語言的含義要準確把握。

三、問題診斷與分析

本課教學中,學生將會遇到兩大困難:一是難以理解詩歌語言的暗示性問題,二是難以理解本文相似暗示性的風趣語言。產生這一問題的原因是學生理解能力有限。要解決這一問題,就要讓學生逐句理解,發揮想象。

四、教學支持條件分析

本課在比較文學的教學中,要運用幻燈片,以節約時間,增加詩歌比較的課容量。

五、教學過程設計

第一課時

(一)導入課文

請你談談中國人的形象。(黑頭發,黑眼睛,黃皮膚。)

那么歐洲人呢?(黃頭發,藍眼睛,白皮膚。)

在回答這兩個問題時運用了什么思維方式?(比較思維)

人們對事物的認識往往是從把握其特點開始的,但如何去把握其特點,這就需要一定的方法,比較法是運用最普遍的一種。今天我們就學習一篇成功運用這一方法的文章。(板書課題)

(二)作者簡介

錢鐘書(1910-1998)字默存,號槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人。早年就讀于教會辦的蘇州桃塢中學和無錫輔仁中學。1933年于清華大學外國語文系畢業后,在上海光華

保山曙光學校

語文 必修5

教學設計

2010年10月14日

大學任教。1935年與楊絳結婚,同赴英國留學。1937年畢業于英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年秋歸國,先后任昆明西南聯大外文系教授、湖南藍田國立師范學院英文系主任。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執教或任職。1953年后,在北京大學文學研究所任研究員。曾任中國社會科學院副院長。

著作有散文集《寫在人生邊上》,短篇小說集《人?獸?鬼》,長篇小說《圍城》,學術著作《宋詩選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等?!秶恰芬延杏ⅰ⒎?、德、俄、日、西語譯本。《談藝錄》是一部具有開創性的中西比較詩論。多卷本《管錐編》,對中國著名的經史子古籍進行考釋,并從中西文化和文學的比較上闡發、辨析。

(三)重點解析

問題一:作者的是以一條什么思路來寫的?

明確:本文可分四部分。

第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。

第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發展特點及其規律。

第三部分(自“貴國愛倫·坡主張詩的篇幅愈短愈妙”至“我在別處也曾詳細說明貴國愛倫·坡的詩法所產生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了”),重點論述中國詩的各個特點。這部分又分三層:

第一層(自“貴國愛倫·坡主張詩的篇幅愈短愈妙”至“中國詩人要使你從‘易盡’里望見了‘無垠’”),從詩的篇幅上進行論述:中國詩的特點就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。

第二層(自“-一位中國詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。

第三層(自“西洋瀆者也覺得中國詩筆力輕淡”至“我們詩里幾千年前早有了”),通過對比的方式具體論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風格。

第四部分(自“所以,你們講,中國詩??”至“研究我們的詩準使諸位??覺得甜蜜的家鄉困遠征增添了甜蜜”),論述中國詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據本國文化根基,只有這樣才全面科學。

問題二:作品的主題是什么?

錢先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語言和詩歌的偉人,絕對不用翻譯的通讀以上幾種語言的原文詩歌,所以他才有資格對它們的詩調和句式“作概論”。文章先談作者論詩的根本立場。作者認為評論中國詩要全面了解詩人,用具體的事實作證據。并且必須在相對比的前提下才能作出結論,也就是說必須用比較文學的觀點來對待,只有這樣才公平。接下來從整體上論述了中國詩的一般發展特點及其規律。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現得異常之早,所以中國詩是早熟的。而“早熟的代價是早衰”。即“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。然后重點論述中國詩的各個特點。特點有三:一,中國詩的特點就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;第二,中國詩的意韻之美“言有盡而意無窮”,且富于暗示;第三,論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風格;最后論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別,但沒有本質的不同,反對中西本位文化論。建議聽眾從比較文學的角度研究中國詩,從而深刻理解本國詩歌。啟示人們,論詩必須據本國文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學。

錢鐘書的《談中國詩》也可以一個“通”字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學理。在行文布局上,《談中國詩》也可謂別具一格。其主要特點是以綜合為綱,以比較為網,中外相容,古今兼顧,且處處都設機巧,讓讀者回味無窮。

保山曙光學校

語文 必修5

教學設計

2010年10月14日

問題三:與西方詩歌相比較,中國詩有什么特征?

提示:第一,中國詩講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方詩歌的發展是先有史詩,最后才有抒情詩。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩歌發展初期已經出現,這種“早熟”的代價是“早衰”,以至影響了中國詩歌的健康發展。

第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。西方也有人主張詩的篇幅越短越好,但他們所謂“短”的標準比我們所說的“短”要長得多。中國詩追求的是在簡短的篇幅中包容著深遠的意味。

第三,中國詩富于暗示性,西方讀者最看重中國詩的這一特征。中國詩的旨趣往往在字面以外,“字面”不過起到誘發和影射作用,詩句的可涵詠價值是很大的。

第四,“中國詩筆力輕淡,詞氣安和?!敝袊灿小昂裰亍痹?,但比起西方詩歌來,還是輕柔得多。作者強調,中國詩并沒有特別“中國”的地方,中國詩里有所謂“西洋的”品質,西洋詩里也有所謂“中國的”成分??傊?,詩歌的本質特征在不同國別的詩歌作品中是共同的。

第二課時 問題四:文章的語言有什么特色?

提示:錢鐘書的散文是典型的學者散文。所謂學者散文,大都具有較強的知識性,主旨不在于表情寫景,主要的表現手段也不是抒情、寫景或敘事,而是議論、說理和達意。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。錢鐘書的散文正是以思想的睿智見長。他好像是把博大的知識海洋融會貫通,濃縮成涓涓清泉和深不可測的一潭清水。在本文中作者對各種材料的運用更是信手拈來,如行云流水,自然流暢。

語言輕松、幽默,大量運用比喻等手法,似隨口而出,而機趣盎然??此齐S意而實則深刻,頗具畫龍點睛之妙,看似輕淡而實則味厚,如談到中國詩的發展時,以中國繪畫的特點進行類比,既使讀者清楚地認識到中國詩發展的迅速,又拓深了文章的內容,作者又以“中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去”的幽默詼諧的說法,形象地說明了中國 詩發展的高度,又說“中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明”這種似反實正的說法,說明中國詩高度發展的特點,也含蓄地表達了對中國詩的贊賞之情,又如“這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人”。作者以生動的比喻表達出對待“中國詩”應有的態度,批判了那些文化本位論者。課文中這種語言運用的典范例子還有很多,要仔細揣摩。

例1.所以,中國詩是早熟的。早熟的代價是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

簡析:這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發展特點。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內容和藝術價值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術特征和由此產生的負面影響。

例2.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明。

保山曙光學校

語文 必修5

教學設計

2010年10月14日

簡析:這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經》闡釋中國的藝術和思想體構上的缺欠,旨在批評;二是點明造成這種缺欠的根本原因。“一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術和思想體構缺乏嚴密的邏輯性,往往脫離客觀實際,沒有堅實的基礎,其結果必定影響藝術的健康、穩定地發展。這個批評是相當尖銳的,比喻中透出了強烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術創作規律只憑臆斷從事的思想方法。所謂的“聰明”不過是自欺欺人?!傲鞫緹o窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。

例3.問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文?!嘞碌闹皇庆o默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

簡析:此句意在說中國詩的意蘊很悠遠,但其表達風格卻十分平和。

例4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢》的“西洋花點子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。

簡析:本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。

問題五:錢鐘書在比喻方法論上有哪些突破?

提示:我們常見的修辭學著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團團轉之境,千篇一律,毫無新意。錢先生不為常見所囿,從古今中外的文學創作實踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見卻又被人們習而想忘的修辭手法,又煥發出勃勃生機,顯示出其神奇的魔力和無窮的樂趣。

①比喻的謎底

錢先生在《讀<拉奧孔>》一文中指出:“比喻體現了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無須相比??不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠,則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。”這段簡潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學著作中,對比喻的枯燥定義和干巴原則相形見絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質、特點、原則、方法闡發無遺,而且給我們亮出了創造佳譬妙喻的“謎底”有理可依,有法可循。對 這段白話錢先生還引用唐文“似是而非,似非而是”和宋詩“是雨亦無奇,如雨乃可樂”予以提綱和濃縮,并說這“十八個字把比喻的構成和誘力綜括無遺了”。在《管錐編》中錢先生又引釋書常言“不即不離”“非一非異”,說可通比喻之理,引舊詩“落花飛絮兩無情,仗千尺游絲作合”說可明比喻之法。

②博喻

博喻雖非錢先生首創,但卻是經過他大大表彰,才為時人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:“宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻”,就是一連串把五花八門的形容來表達一件事物的一個方面或一種狀態。這種描寫和襯托的方法仿佛舊小說里講的‘車輪戰法’,連一連二地搞得那件事物應接不暇,本相畢現,降伏在詩人筆下”。如蘇東坡在《百步洪》里描寫水波沖瀉的一段:“有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過隙珠翻荷?!庇闷叻N常見的形象再現了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用“噴薄欲出的朝日”、“看得見桅桿的航船”、“將要呱呱墜地的嬰兒”三個形象來比喻即將到來的革命高潮。這些描寫用的都是博喻手法,極為形象生動,如果只設一喻,不僅不能表現該事物的各個方面,而且也沒有氣勢

保山曙光學校

語文 必修5

教學設計

2010年10月14日

和力量。

③曲喻

曲喻之目是錢先生從西方借來詮評中國古典文學的,這是一個創造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,“推而及之于初不相似之他端?!鼻骰话愕谋扔鞫嘁粚忧?。如李賀《天上謠》中的“銀浦流云學水聲”一句,“水”和“云”只有在“流動”這一點上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有“鶯啼如有淚,為濕最高花”二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯絡到了沾濕最高花。曲喻的特點是新奇而耐人尋味,意境豐富。

④一喻多意

這是錢鐘書在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進一步闡發總結而來的一種比喻方法?!耙挥鞫嘁狻庇袃蓪右馑迹?一)一個比喻在不同的語境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語境中同時兼具多義。這種方法也可以說是“喻之二柄與多邊”的具體運用。前者已在“二柄與多邊”談過,茲不贅述。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:“妾有雙玉環,寄君表相憶。環是妾之心,玉是君之德。”用同一玉環作比,以玉環的冰清玉潔喻男方的堅貞之德,以玉環的周轉無休喻女方的情思不斷。(明心按:“環是妾之心”一句,用諧音,環同還也,意為盼男方早歸。云峰之解不妥。)“一喻多意”這種手法便于設譬,含義蘊藉。

⑤分喻

“分喻”是“多邊”說在方法論上的應用。“分”就是“部分”的意思,以彼喻此,二者部“分”不同,非全體渾同。換句話說,“分”就是“邊”的意思,如我們用“雪山”比“大象”,只取其“鮮潔”這一點相似,不可責怪雪山沒有尾牙;我們用“滿月”喻面貌,僅擇其“圓潤”這一“分”的契合,不能苛求月亮沒有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為“本體”擴充了“喻體”之源。不過,凡是比喻必定都是“分喻”。這里標出這一名目,可使設譬造喻者更趨于自覺而已。

⑥反喻

反喻是以本體反過來譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點出這種方法。如《國語?周語》上召公諫厲王時說“防民之口,甚于防川。”這個比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:“夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。”新穎別致,頓生新意。

六、總結

中國詩首先是詩,然后才是“中國的”,正是從這個意義上說,中國詩與外國詩形式上既有相同點,也有不同點,而本質上卻都一樣。作品的語言充滿了思想的睿智,并顯得機智風趣、幽默活潑,希望同學們在寫作中也能多有一些機趣盎然的句子。

七、目標檢測 見《導學案》P52 T1-2

第四篇:《談中國詩》教學設計(實用)

夏邑一高語文教案 姜婭

《談中國詩》教學設計

教學重點

1、記牢錢鐘書的相關文學常識。

2、讀準重點字詞讀音。

。依據:

1、2017年高考大綱分析:能識記語文基礎知識、文化常識。

教學難點

1、梳理文章脈絡 依據:根據考綱要求,學生要能夠篩選重要的信息。

學習目標

一、知識目標:

1、記牢錢鐘書的相關文學常識。

2、讀準重點字詞讀音,正確朗讀課文。

3、理清文章脈絡。

二、能力目標:

1、思維能力:

通過學生課前搜集整理的作者的相關文學常識,培養學生篩選、分析等能力,從而提高學生學習興趣。

2、運用能力:

利用工具書,結合書下注釋,讀準字音,能劃分出文章的脈絡。

理由:錢鐘書的相關夏邑一高語文教案 姜婭

文學常識、文化常識是本課教學重點。教具 多媒體課件、教材,練習冊

課前三分鐘 檢查《逍遙游》默寫 檢查默寫情況 錢鐘書的文學常識,錢鐘書在文學史上的地位

1、巡視檢查學生完成情況,進行及時評價。○

2、用PPT展示文學常識相關問題 ○

3、評價 ○

4、補充介紹錢鐘書,介紹錢鐘書在文學史上的地位 ○

5、回答PPT上的問題 ○

6、介紹自己所知道的錢鐘書以及他的小說《圍城》 ○

3朗讀課文 校正字音

1、引導學生以各種形式朗讀課文?!?/p>

2、找出文中語段的字音并要求學生在書中標記。○

3、用PPT展示重要的字詞注音 ○提問朗讀

1、其他小組給予糾正 ○

2、在書上補充重要字詞讀音 ○

3、同桌之間互相檢查 自主學習成果檢測 ○

4理清脈絡,夏邑一高語文教案 姜婭

整體感知文章內容

1、提問:作者談中國詩的立場是什么? ○

2、提問:從文中找出中西詩的異同點,完成表格 ○

3、展示表格 ○

4、提問:作者歸納了中國詩的那些特點? ○

1、自己獨立思考

2、討論并寫出答案

2、小組展示。

3、書上記錄相關答案。

5、同學間互相評價 訓練學生整合分析文本的能力。

5課堂總結提升環節 總結本課知識。

1、補充學生總結內容

2、評價學生總結內容 回憶、文學常識,字音字形,文章脈絡

6布置下節課 學習任務

1、學生在書中畫出作者對于中西方詩歌的異同的觀點 2、學生用自己的話歸納本文的主題 3、學生總結本文中所涉及到的議論方法 7板書

鞏固本課所學,完成學習目標 夏邑一高語文教案 姜婭

設計 談中國詩 錢鐘書

錢鐘書:《圍城》 語言特點:風趣幽默 中國詩特點:早熟、簡短、暗示、筆力輕淡、詞氣安和

第五篇:《談中國詩》教學設計

《談中國詩》教學設計

【教學目標】

一、知識與能力

1、了解作者及其作品;

2、了解中國詩歌與西方詩歌的異同;

二、過程與方法

1、學習本文運用比較方法展開論述的寫作特點,體會比較文學研究方法的積極作用;

2、熟知中國詩歌特點,提高解讀詩歌的能力;欣賞旁征博引的論述風格;

3、感受本文生動、機智的語言,體會其深入淺出、化抽象為形象的妙處;

三、情感態度與價值觀

培養學生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國優秀的傳統文化。【教學重點】

1、從段落構成的分析入手,了解作者構思的巧妙之處。

2、引導學生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機巧。【教學難點】

1、分析文章以綜合為綱,以比較為網的行文布局的特點。

2、品析文章中比喻的妙用?!窘虒W課時】2課時。

【教學媒體】多媒體教學課件 【教學過程】

第一課時

一、導語設計

你喜歡讀中國詩嗎?它有怎樣的特點呢?

?詩?(濕)其實是?干?的,即它首先是凝練的。讀它就像吃壓縮餅干,非要用水融一融才能吃得下去,這“水”就是你的思想感情,你的直接京歷或間接經歷,你的思考,你的品味。那么,除此之外,它還有哪些特點?西方國家的詩是否也像壓縮餅干呢?今天我們就來看看學貫中西的錢鐘書先生是怎樣來看中國詩和西方詩的。(板書課題——談中國詩)

二、作者簡介及背景資料

【多媒體課件展示作者簡介】

錢鐘書(1910-1998)字默存,號槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人。早年就讀于教會辦的蘇州桃塢中學和無錫輔仁中學。1933年于清華大學外國語文系畢業后,在上海光華大學任教。1935年與楊絳結婚,同赴英國留學。1937年畢業于英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年秋歸國,先后任昆明西南聯大外文系教授、湖南藍田國立師范學院英文系主任。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執教或任職。1953年后,在北京大學文學研究所任研究員。曾任中國社會科學院副院長。

需牢記的代表作:(學生記錄)散文集:《寫在人生邊上》

長篇小說:《圍城》(已有英、法、德、俄、日、西語譯本)短篇小說集:《人?獸?鬼》

學術著作:《宋詩選注》《談藝錄》《管錐編》《七綴集》等。(《談藝錄》是一部具有開創性的中西比較詩論。多卷本《管錐編》,對中國著名的經史子古籍進行考釋,并從中西文化和文學的比較上闡發、辨析。)

【背景資料】

本文發表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社 1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對美國人的演講,后節譯為中文。

三、整體初讀

1、理清文章脈絡也對理解此文大有幫助。因此,我們首先來理清文章思路:文章總共有8個自然段。

理清作者的思路,把握各個段落大意:1、說起中國詩和外國詩的一般印象,意中就有外國人和外國詩在。(這立場是比較文學的。)2、抒情詩——戲劇詩,沒有史詩。是早熟的,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣。(概括中國詩的一般發展特點及規律。)

闡述中國詩的特點3、中國詩的特點之一:篇幅短?。础ⅲ怠⒅袊姷奶攸c之二:富于暗示性6、中國詩的特點之三:筆力輕淡,詞氣安和7、特點之四:社交詩多,宗教詩幾乎沒有8、總說中國詩沒有什么特別“中國”的地方

2、總體把握文章主題(教師闡述)

(錢鐘書的《談中國詩》也可以一個?通?字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學理。在行文布局上,《談中國詩》也可謂別具一格。其主要特點是以綜合為綱,以比較為網,中外相容,古今兼顧,且處處都設機巧,讓讀者回味無窮。)

3、要求學生根據上述闡述,再快速閱讀課文,找出文中標志性語句,回答教師提問:(教師應注意多啟發學生)

問題:錢鐘書在這篇演講稿中主要闡述了什么問題?

(中國詩的特征。這篇演講稿面對的對象是外國人,所以,錢先生是從中國詩與外國詩比較的角度,來闡述中國詩的特征的。)

追問:是從文章的哪個語段看出來的?

(文章第一段結尾:這個立場是比較文學的。)

導引:這篇文章作者開頭就表明了是從比較文學的立場來闡述中國詩的特征,那么現在請同學們迅速篩選信息,用恰當的語言概括中國詩的特征。

(學生思考后),明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。

第一、中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

第二、中國詩講求篇幅短小,?詩體?配適?詩心?的需要。第三、中國詩富于暗示性。

第四、中國詩筆力輕淡,詞氣安和。

第五、中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。

教師進一步概括,錢鐘書先生從五個角度闡述了中國詩與外國詩的不同:

從詩歌的發展來看,中國詩是早熟的; 從詩歌的形式來看,中國詩篇幅短??; 從詩歌的技巧來看,中國詩富于暗示;

從詩歌的語言來看,中國詩筆力清淡、詞氣平和;

從詩歌的內容來看,中國詩社交詩多,宗教詩幾乎沒有。

問題:錢先生認為中國詩與外國詩有沒有相同的地方呢?

(有。在文章第十一段,?中西詩不但內容相同,并且作風也往往暗合?。)問題:通過我們的梳理,我們發現文章雖然篇幅較長,但層次很清楚。那么文章的結論是什么?

(中國詩只是詩,它該是詩,比?中國的?更重要;中國詩里有所謂?西洋的?品質,西洋詩里也有所謂?中國的?成分。)

問題:如果把文章劃分為引論、本論、結論三個部分,具體怎么分?

(首段為引論,末段為結論,中間為本論。)導引:請你根據我們的探究,歸納本文的主旨。

(學生討論,交流后明確):文章先談作者論詩的根本立場。就是說必須用比較文學的觀點來對待,然后重點論述中國詩的各個特點。最后論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別,但沒有本質的不同,反對中西本位文化論。啟示人們,論詩必須據本國文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學。

四、布置下節課思考題(預習)

想讀懂這篇文章,仔細品味一些有豐富內涵的句子是關鍵。而這些句子要么是用了反語的修辭格,具有幽默的效果;要么是用比喻的手法,須細細領會方可。請大家先找一找這樣的句子,為下節課做好準備。

第二課時

一、品味文章的語言

方法一:學生自己找出感興趣的句子自由發言。(學生可能對下述句子感興趣,教師可做出預案)

預設:

1、第四自然段有一句話?中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者?,很幽默很詼諧,讓人一下子就記住了中國詩小而精美的特征了。

2、我印象最深刻的第9自然段說,?西洋詩的音調像樂隊合奏,而中國詩的音調比較單薄,只像吹著蘆管?,一語就道出了兩種詩歌語言上的不同之處。前者高亢雄壯,后者低沉斯文。

3、第三自然段?假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產物,適配詩心的需要?。談詩體、詩心互相制約的關系是?雅?事,鞋和腳卻是?俗?物,?雅?事居然憑?俗?物說明白了。如此妙喻,實在讓人忍俊不禁。

導引:同學們談的都非常好。我也發現了一段文字很有趣味,在文章的最后一個自然段,咱們一起交流一下,這句話要說明什么呢?

【課件出示】“讀外國詩每有種他鄉忽遇故知的喜悅,會引導你回到本國詩。這事了不足奇。”

(學生討論、交流, 教師點評。)

這段文字出現在文章最后一個自然段,應該是證明自己的結論的。但聯系上下文我有一句話不明白。?有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它‘北京狗’,我們叫它‘西洋狗’?!都t樓夢》的‘西洋花點子哈巴狗兒’。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。?

點撥:你能感覺作者對“哈巴狗兒”的態度嗎?(應該是嘲諷的。)

問題:這個“哈巴狗兒”運用的是什么修辭呢?

(比喻,諷刺那些對于西方文化不懂裝懂的人。作者在闡述了中國詩的特征后,得出了反對中西方文化本位的結論,提倡中西方文化的兼容并包。)

小結:作者用幽默的語言含蓄地告訴我們中外詩互相影響,共同發展。

方法二:教師出示投影中的句子讓學生品析。(如用第二種方法,可出示下列句子供學生品味。)

1、所以,中國詩是早熟的。早熟的代價是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

2、中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明。

3、問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文?!嘞碌闹皇庆o默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

4、有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它?北京狗?,我們叫它?西洋狗??!都t樓夢》的?西洋花點子哈巴狗兒?。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。

5、讀外國詩每有種他鄉忽遇故知的喜悅,會引導你回到本國詩。這事了不足奇。

【教師提示】

1、這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發展特點。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至

崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內容和藝術價值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術特征和由此產生的負面影響。

2、這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經》闡釋中國的藝術和思想體構上的缺欠,旨在批評;二是點明造成這種缺欠的根本原因?!耙粋€印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術和思想體構缺乏嚴密的邏輯性,往往脫離客觀實際,沒有堅實的基礎,其結果必定影響藝術的健康、穩定地發展。這個批評是相當尖銳的,比喻中透出了強烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術創作規律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人?!傲鞫緹o窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。

3、此句意在說中國詩的意蘊很悠遠,但其表達風格卻十分平和。

4、本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。

5、此句意在講對外國詩了解得越深,越能感受本國詩。

二、深層探究

(一)錢鐘書在比喻方法論上有哪些突破?

提示:我們常見的修辭學著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團團轉之境,千篇一律,毫無新意。錢先生不為常見所囿,從古今中外的文學創作實踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見卻又被人們習而想忘的修辭手法,又煥發出勃勃生機,顯示出其神奇的魔力和無窮的樂趣。

① 比喻的謎底

錢先生在《讀<拉奧孔>》一文中指出:?比喻體現了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無須相比……不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠,則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。?這段簡潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學著作中,對比喻的枯燥定義和干巴原則相形見絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質、特點、原則、方法闡發無遺,而且給我們亮出了創造佳譬妙喻的?謎底?有理可依,有法可循。對 這段白話錢先生還引用唐文?似是而非,似非而是?和宋詩?是雨亦無奇,如雨乃可樂?予以提綱和濃縮,并說這?十八個字把比喻的構成和誘力綜括無遺了?。在《管錐編》中錢先生又引釋書常言?不即不離??非一非異?,說可通比喻之理,引舊詩?落花飛絮兩無情,仗千尺游絲作合?說可明比喻之法。

② 博喻

博喻雖非錢先生首創,但卻是經過他大大表彰,才為時人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:?宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻?,就是一連串把五花八門的形容來表達一件事物的一個方面或一種狀態。這種描寫和襯托的方法仿佛舊小說里講的‘車輪戰法’,連一連二地搞得那件事物應接不暇,本相畢現,降伏在詩人筆下?。如蘇東坡在《百步洪》里描寫水波沖瀉的一段:?有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過隙珠翻荷。?用七種常見的形象再現了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用?噴薄欲出的朝日?、?看得見桅桿的航船?、?將要呱呱墜地的嬰兒?三個形象來比喻即將到來的革命高潮。這些

描寫用的都是博喻手法,極為形象生動,如果只設一喻,不僅不能表現該事物的各個方面,而且也沒有氣勢和力量。

③ 曲喻

曲喻之目是錢先生從西方借來詮評中國古典文學的,這是一個創造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,?推而及之于初不相似之他端。?曲喻化一般的比喻多一層曲折。如李賀《天上謠》中的?銀浦流云學水聲?一句,?水?和?云?只有在?流動?這一點上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有?鶯啼如有淚,為濕最高花?二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯絡到了沾濕最高花。曲喻的特點是新奇而耐人尋味,意境豐富。

④ 一喻多意

這是錢鐘書在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進一步闡發總結而來的一種比喻方法。?一喻多意?有兩層意思:(一)一個比喻在不同的語境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語境中同時兼具多義。這種方法也可以說是?喻之二柄與多邊?的具體運用。前者已在?二柄與多邊?談過,茲不贅述。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:?妾有雙玉環,寄君表相憶。環是妾之心,玉是君之德。?用同一玉環作比,以玉環的冰清玉潔喻男方的堅貞之德,以玉環的周轉無休喻女方的情思不斷。(明心按:?環是妾之心?一句,用諧音,環同還也,意為盼男方早歸。云峰之解不妥。)?一喻多意?這種手法便于設譬,含義蘊藉。

⑤ 分喻

?分喻?是?多邊?說在方法論上的應用。?分?就是?部分?的意思,以彼喻此,二者部?分?不同,非全體渾同。換句話說,?分?就是?邊?的意思,如我們用?雪山?比?大象?,只取其?鮮潔?這一點相似,不可責怪雪山沒有尾牙;我們用?滿月?喻面貌,僅擇其?圓潤?這一?分?的契合,不能苛求月亮沒有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為?本體?擴充了?喻體?之源。不過,凡是比喻必定都是?分喻?。這里標出這一名目,可使設譬造喻者更趨于自覺而已。

⑥ 反喻

反喻是以本體反過來譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點出這種方法。如《國語?周語》上召公諫厲王時說?防民之口,甚于防川。?這個比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:?夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。?新穎別致,頓生新意。

三、布置作業

聯系課文,比較曹操的《觀滄海》和普希金的《致大海》,寫一篇一二百字的短文,評說它們在內容和形式上的異同。(引發曹操的《觀滄海》和普希金的《致大?!吩馁Y料)

(提示:《觀滄?!穼憸婧5膹V闊浩大,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,《致大?!肥且磺鷮Υ蠛5那f嚴頌歌,是對人生命運的深沉感嘆,也是對自由的熱情禮贊。

異:《觀滄?!敷w現了中國詩講求篇幅短小的特點,但包容著深遠的意味?!吨麓蠛!菲^長,抒情充分。

《觀滄?!敷w現了中國詩富于暗示性的特點,?字面?不過起到誘發和影射

作用。如?日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里?四句,詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受。吞吐宇宙的大海,是詩人博大胸襟的象征?!吨麓蠛!穭t體現了外國詩直抒胸臆的特點。如?我多么熱愛你的回音,/熱愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響,/還有那黃昏時分的寂靜,/和那反復無常的激情!?往往是中國古典詩歌極力避免的。)

下載錢中書 談中國詩 教學設計word格式文檔
下載錢中書 談中國詩 教學設計.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    談中國詩教學設計(范文大全)

    《談中國詩》教學設計 九江一中語文組 敖小東 一、教學目標: 1.知識和能力: (1)了解錢鐘書其人其書,重點介紹在文學史上頗具地位的《圍城》 (2)理解這篇文章的文風及主要內容,能抓......

    談中國詩 教學設計

    《談中國詩》教學設計 原稿: 1.通過本文中的術語解讀進入文章,讀懂文章。 2.通過比喻、舉例子、對比等手法的分析,掌握作者闡述觀點的方法。 終點:————————————......

    《談中國詩》教學設計

    學習目標: (一)知識與能力 文藝隨筆的閱讀理解及比喻 (二)過程與方法 1.了解本文的行文特點和結構方法,理清課文的結構層次。 2.通過對課文的一些主要內容和觀點展開討論,提高學生......

    《談中國詩》教學設計1[模版]

    《談中國詩》教學設計 [教學目的] 1.感受作者嚴謹的治學精神和淵博的學識及深刻的洞察力,激發自己的求學欲望。 2.把握作者有關中國詩的觀點,以自己的閱讀積累深入理解中國詩歌......

    《談中國詩》教學設計(cloudy0124)

    談中國詩 預習設計: 學生預習指導: 【設計說明:這一部分需要學生在課下獨立完成,既為課堂做準備又鍛煉學生獨立學習、思考的能力,讓學生學會自學?!?1、 自己畫出生詞并掌握,了解......

    10_談中國詩_教學設計_教案

    教學準備 1. 教學目標 知識目標 1.了解作者及其作品。 2.了解中國詩歌與西方詩歌的異同。 能力目標 1.熟知中國詩歌特點,提高解讀詩歌的能力。 2.掌握比較研究的方法,并學會......

    談中國詩 教學設計 20141021[5篇模版]

    《談中國詩》教學設計 張敏敏 教學目標: 一、知識教育目標:1.引導學生了解中國詩的一些特點;2.引導學生從課文的段落結構入手,理清作者思路和行文脈絡,進而把握全文大意。 二、能......

    10_談中國詩_教學設計_教案

    教學準備 1. 教學目標 知識目標 1.了解作者及其作品。 2.了解中國詩歌與西方詩歌的異同。 能力目標 1.熟知中國詩歌特點,提高解讀詩歌的能力。 2.掌握比較研究的方法,并學會......

主站蜘蛛池模板: 国产在线观看超清无码视频一区二区| 色婷婷香蕉在线一区二区| 99国产欧美久久久精品| 国产精品无码一区二区在线| 四库影院永久国产精品地址| 国产av无码专区亚洲精品| 日本边添边摸边做边爱| 亚洲熟女久久色| 日韩人妻无码免费视频一二区| 在线成人爽a毛片免费软件| 国产精品爱久久久久久久| 上司人妻互换hd无码中文| 亚洲av无码一区二区三区在线| 鲁鲁夜夜天天综合视频| 欧美一区二区三区性视频| 国产乱妇乱子在线视频| 狠狠躁夜夜躁人人爽蜜桃| 精品深夜寂寞黄网站| 国产亚洲精品久久19p| 99久久精品毛片免费播放高潮| 丰满少妇人妻无码专区| 综合无码一区二区三区| 亚洲欧美日韩中字视频三区| av天堂久久天堂av色综合| 日本不卡高字幕在线2019| 自拍偷自拍亚洲精品10p| 色费女人18毛片a级毛片视频| 亚洲 欧美 综合 另类 中字| 国产欧美熟妇另类久久久| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产在线永久视频| 国产人无码a在线西瓜影音| 毛茸茸厕所偷窥xxxx| 丰满岳跪趴高撅肥臀尤物在线观看| 潮喷失禁大喷水无码| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 天海翼一区二区三区高清在线| 亚洲av综合色一区二区三区| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不卡| 国产黑色丝袜在线观看片不卡顿| 精品无码人妻一区二区三区品|