久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)1[模版]

時(shí)間:2019-05-12 20:35:52下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)1[模版]》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)1[模版]》。

第一篇:《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)1[模版]

《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)

[教學(xué)目的]

1.感受作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神和淵博的學(xué)識(shí)及深刻的洞察力,激發(fā)自己的求學(xué)欲望。

2.把握作者有關(guān)中國(guó)詩(shī)的觀點(diǎn),以自己的閱讀積累深入理解中國(guó)詩(shī)歌的特征。

[教學(xué)重點(diǎn)]

1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。

2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語(yǔ)言,品味作者用語(yǔ)之機(jī)巧。[教學(xué)設(shè)想]

理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)在于開(kāi)篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開(kāi),分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。

[課時(shí)安排]1課時(shí) [教學(xué)過(guò)程]

一、導(dǎo)入課文

中國(guó)文學(xué)首先是詩(shī)歌,由《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》到唐詩(shī)宋詞元曲再到現(xiàn)代詩(shī)歌,這些詩(shī)歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語(yǔ)言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩(shī)的特點(diǎn),那么我們就聽(tīng)聽(tīng)學(xué)貫中西的錢鐘書(shū)先生是怎樣說(shuō)的。(板書(shū)課題《談中國(guó)詩(shī)》)

二、預(yù)讀課文 作者簡(jiǎn)介

錢鐘書(shū)(1910-1998)字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。江蘇無(wú)錫人。早年就讀于教會(huì)辦的蘇州桃塢中學(xué)和無(wú)錫輔仁中學(xué)。1933年于清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文系畢業(yè)后,在上海光華大學(xué)任教。1935年與楊絳結(jié)婚,同赴英國(guó)留學(xué)。1937年畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。1938年秋歸國(guó),先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書(shū)館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)。

著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,短篇小說(shuō)集《人?獸?鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,學(xué)術(shù)著作《宋詩(shī)選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等。《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語(yǔ)譯本。《談藝錄》是一部具有開(kāi)創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。多卷本《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。

三、重點(diǎn)解析

1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。明確:本文可分四部分。

第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。

第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。第三部分(自“貴國(guó)愛(ài)倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說(shuō)明貴國(guó)愛(ài)倫·坡的詩(shī)法所產(chǎn)生的純粹詩(shī),我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層: 第一層(自“貴國(guó)愛(ài)倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊?guó)詩(shī)人要使你從‘易盡’里望見(jiàn)了‘無(wú)垠’”),從詩(shī)的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。

第二層(自“-一位中國(guó)詩(shī)人說(shuō)”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國(guó)詩(shī)的意韻之美一一“言有盡而意無(wú)窮”,且富于暗示。

第三層(自“西洋瀆者也覺(jué)得中國(guó)詩(shī)筆力輕淡”至“我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,通過(guò)對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩(shī)“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。

第四部分(自“所以,你們講,中國(guó)詩(shī)??”至“研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位??覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國(guó)詩(shī)的總體特色,并且啟示人們,論詩(shī)必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。

2.主題歸納(教師講解)

錢先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語(yǔ)言和詩(shī)歌的偉人,絕對(duì)不用翻譯的通讀以上幾種語(yǔ)言的原文詩(shī)歌,所以他才有資格對(duì)它們的詩(shī)調(diào)和句式“作概論”。文章先談作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。作者認(rèn)為評(píng)論中國(guó)詩(shī)要全面了解詩(shī)人,用具體的事實(shí)作證據(jù)。并且必須在相對(duì)比的前提下才能作出結(jié)論,也就是說(shuō)必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待,只有這樣才公平。接下來(lái)從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早,所以中國(guó)詩(shī)是早熟的。而“早熟的代價(jià)是早衰”。即“中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。然后重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。特點(diǎn)有三:一,中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;第二,中國(guó)詩(shī)的意韻之美“言有盡而意無(wú)窮”,且富于暗示;第三,論述中國(guó)詩(shī)“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格;最后論說(shuō)中國(guó)詩(shī)的與外國(guó)詩(shī)雖有具體特征的差別,但沒(méi)有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。建議聽(tīng)眾從比較文學(xué)的角度研究中國(guó)詩(shī),從而深刻理解本國(guó)詩(shī)歌。啟示人們,論詩(shī)必須據(jù)本國(guó)文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。

錢鐘書(shū)的《談中國(guó)詩(shī)》也可以一個(gè)“通”字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學(xué)理。在行文布局上,《談中國(guó)詩(shī)》也可謂別具一格。其主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無(wú)窮。

3.領(lǐng)悟重點(diǎn)(學(xué)生歸納)

與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有什么特征?

提示:第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方詩(shī)歌的發(fā)展是先有史詩(shī),最后才有抒情詩(shī)。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展初期已經(jīng)出現(xiàn),這種“早熟”的代價(jià)是“早衰”,以至影響了中國(guó)詩(shī)歌的健康發(fā)展。

第二,中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,“詩(shī)體”配適“詩(shī)心”的需要。西方也有人主張?jiān)姷钠蕉淘胶茫麄兯^“短”的標(biāo)準(zhǔn)比我們所說(shuō)的“短”要長(zhǎng)得多。中國(guó)詩(shī)追求的是在簡(jiǎn)短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味。

第三,中國(guó)詩(shī)富于暗示性,西方讀者最看重中國(guó)詩(shī)的這一特征。中國(guó)詩(shī)的旨趣往往在字面以外,“字面”不過(guò)起到誘發(fā)和影射作用,詩(shī)句的可涵詠價(jià)值是很大的。

第四,“中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。”中國(guó)也有“厚重”詩(shī),但比起西方詩(shī)歌來(lái),還是輕柔得多。作者強(qiáng)調(diào),中國(guó)詩(shī)并沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方,中國(guó)詩(shī)里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂“中國(guó)的”成分。總之,詩(shī)歌的本質(zhì)特征在不同國(guó)別的詩(shī)歌作品中是共同的。

*(學(xué)有余力的學(xué)生可以深入探究)4.鑒賞本文藝術(shù)手法(1)文章的語(yǔ)言有什么特色?

提示:錢鐘書(shū)的散文是典型的學(xué)者散文。所謂學(xué)者散文,大都具有較強(qiáng)的知識(shí)性,主旨不在于表情寫(xiě)景,主要的表現(xiàn)手段也不是抒情、寫(xiě)景或敘事,而是議論、說(shuō)理和達(dá)意。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。錢鐘書(shū)的散文正是以思想的睿智見(jiàn)長(zhǎng)。他好像是把博大的知識(shí)海洋融會(huì)貫通,濃縮成涓涓清泉和深不可測(cè)的一潭清水。在本文中作者對(duì)各種材料的運(yùn)用更是信手拈來(lái),如行云流水,自然流暢。

語(yǔ)言輕松、幽默,大量運(yùn)用比喻等手法,似隨口而出,而機(jī)趣盎然。看似隨意而實(shí)則深刻,頗具畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,看似輕淡而實(shí)則味厚,如談到中國(guó)詩(shī)的發(fā)展時(shí),以中國(guó)繪畫(huà)的特點(diǎn)進(jìn)行類比,既使讀者清楚地認(rèn)識(shí)到中國(guó)詩(shī)發(fā)展的迅速,又拓深了文章的內(nèi)容,作者又以“中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去”的幽默詼諧的說(shuō)法,形象地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)發(fā)展的高度,又說(shuō)“中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明”這種似反實(shí)正的說(shuō)法,說(shuō)明中國(guó)詩(shī)高度發(fā)展的特點(diǎn),也含蓄地表達(dá)了對(duì)中國(guó)詩(shī)的贊賞之情,又如“這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人”。作者以生動(dòng)的比喻表達(dá)出對(duì)待“中國(guó)詩(shī)”應(yīng)有的態(tài)度,批判了那些文化本位論者。課文中這種語(yǔ)言運(yùn)用的典范例子還有很多,要仔細(xì)揣摩。

(2)錢鐘書(shū)在比喻方法論上有哪些突破?

提示:我們常見(jiàn)的修辭學(xué)著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)之境,千篇一律,毫無(wú)新意。錢先生不為常見(jiàn)所囿,從古今中外的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開(kāi)生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見(jiàn)卻又被人們習(xí)而想忘的修辭手法,又煥發(fā)出勃勃生機(jī),顯示出其神奇的魔力和無(wú)窮的樂(lè)趣。

①比喻的謎底

錢先生在《讀<拉奧孔>》一文中指出:“比喻體現(xiàn)了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無(wú)法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無(wú)法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無(wú)須相比??不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠(yuǎn),則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。”這段簡(jiǎn)潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學(xué)著作中,對(duì)比喻的枯燥定義和干巴原則相形見(jiàn)絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質(zhì)、特點(diǎn)、原則、方法闡發(fā)無(wú)遺,而且給我們亮出了創(chuàng)造佳譬妙喻的“謎底”有理可依,有法可循。對(duì)這段白話錢先生還引用唐文“似是而非,似非而是”和宋詩(shī)“是雨亦無(wú)奇,如雨乃可樂(lè)”予以提綱和濃縮,并說(shuō)這“十八個(gè)字把比喻的構(gòu)成和誘力綜括無(wú)遺了”。在《管錐編》中錢先生又引釋書(shū)常言“不即不離”“非一非異”,說(shuō)可通比喻之理,引舊詩(shī)“落花飛絮兩無(wú)情,仗千尺游絲作合”說(shuō)可明比喻之法。

②博喻

博喻雖非錢先生首創(chuàng),但卻是經(jīng)過(guò)他大大表彰,才為時(shí)人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:“宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻”,就是一連串把五花八門的形容來(lái)表達(dá)一件事物的一個(gè)方面或一種狀態(tài)。這種描寫(xiě)和襯托的方法仿佛舊小說(shuō)里講的‘車輪戰(zhàn)法’,連一連二地搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩(shī)人筆下”。如蘇東坡在《百步洪》里描寫(xiě)水波沖瀉的一段:“有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過(guò)隙珠翻荷。”用七種常見(jiàn)的形象再現(xiàn)了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用“噴薄欲出的朝日”、“看得見(jiàn)桅桿的航船”、“將要呱呱墜地的嬰兒”三個(gè)形象來(lái)比喻即將到來(lái)的革命高潮。這些描寫(xiě)用的都是博喻手法,極為形象生動(dòng),如果只設(shè)一喻,不僅不能表現(xiàn)該事物的各個(gè)方面,而且也沒(méi)有氣勢(shì)和力量。

③曲喻

曲喻之目是錢先生從西方借來(lái)詮評(píng)中國(guó)古典文學(xué)的,這是一個(gè)創(chuàng)造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,“推而及之于初不相似之他端。”曲喻化一般的比喻多一層曲折。如李賀《天上謠》中的“銀浦流云學(xué)水聲”一句,“水”和“云”只有在“流動(dòng)”這一點(diǎn)上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有“鶯啼如有淚,為濕最高花”二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯(lián)絡(luò)到了沾濕最高花。曲喻的特點(diǎn)是新奇而耐人尋味,意境豐富。

④一喻多意

這是錢鐘書(shū)在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進(jìn)一步闡發(fā)總結(jié)而來(lái)的一種比喻方法。“一喻多意”有兩層意思:(一)一個(gè)比喻在不同的語(yǔ)境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語(yǔ)境中同時(shí)兼具多義。這種方法也可以說(shuō)是“喻之二柄與多邊”的具體運(yùn)用。前者已在“二柄與多邊”談過(guò),茲不贅述。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:“妾有雙玉環(huán),寄君表相憶。環(huán)是妾之心,玉是君之德。”用同一玉環(huán)作比,以玉環(huán)的冰清玉潔喻男方的堅(jiān)貞之德,以玉環(huán)的周轉(zhuǎn)無(wú)休喻女方的情思不斷。(明心按:“環(huán)是妾之心”一句,用諧音,環(huán)同還也,意為盼男方早歸。云峰之解不妥。)“一喻多意”這種手法便于設(shè)譬,含義蘊(yùn)藉。

⑤分喻

“分喻”是“多邊”說(shuō)在方法論上的應(yīng)用。“分”就是“部分”的意思,以彼喻此,二者部“分”不同,非全體渾同。換句話說(shuō),“分”就是“邊”的意思,如我們用“雪山”比“大象”,只取其“鮮潔”這一點(diǎn)相似,不可責(zé)怪雪山?jīng)]有尾牙;我們用“滿月”喻面貌,僅擇其“圓潤(rùn)”這一“分”的契合,不能苛求月亮沒(méi)有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為“本體”擴(kuò)充了“喻體”之源。不過(guò),凡是比喻必定都是“分喻”。這里標(biāo)出這一名目,可使設(shè)譬造喻者更趨于自覺(jué)而已。

⑥反喻

反喻是以本體反過(guò)來(lái)譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點(diǎn)出這種方法。如《國(guó)語(yǔ)?周語(yǔ)》上召公諫厲王時(shí)說(shuō)“防民之口,甚于防川。”這個(gè)比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:“夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。”新穎別致,頓生新意。

四、布置作業(yè) 完成課后練習(xí)

第二篇:《談中國(guó)詩(shī)》 教學(xué)設(shè)計(jì)

《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)

一、教材分析

《談中國(guó)詩(shī)》是人教版必修五第三單元“文藝評(píng)論和隨筆”中的最后一課,這個(gè)單元的三篇課文其實(shí)是一脈相承的,都是對(duì)詩(shī)歌鑒賞問(wèn)題的討論:朱光潛先生的《咬文嚼字》談的是“文字和情感的密切”;林庚先生的《說(shuō)木葉》則是“文字和情感有密切關(guān)系”的典例;而錢鐘書(shū)先生的《談中國(guó)詩(shī)》則是站在了中西方比較文學(xué)的高度,用幽默睿智的語(yǔ)言向我們揭示了中西方詩(shī)的異同。

在學(xué)習(xí)了前兩篇課文之后,《談中國(guó)詩(shī)》作為一篇自讀課文,生字生詞、寫(xiě)作背景、文段劃分放給學(xué)生課前自己處理,我把課堂的焦點(diǎn)集中在對(duì)中國(guó)詩(shī)特點(diǎn)的把握和精要語(yǔ)句的理解上。

二、教學(xué)目標(biāo)

1、理清文章脈絡(luò),概括中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn)。

2、品味精要語(yǔ)句,體會(huì)其中蘊(yùn)含的情感。

三、學(xué)情體察

通過(guò)對(duì)《咬文嚼字》和《說(shuō)“木葉”》的學(xué)習(xí),相信學(xué)生對(duì)文藝評(píng)論和隨筆這種新的文學(xué)樣式已經(jīng)初步了解了,但是歐化的語(yǔ)言風(fēng)格、詼諧幽默且思辨深刻的語(yǔ)句會(huì)增加學(xué)生的理解難度,所以我將這一課的難點(diǎn)放在了精要語(yǔ)句的理解上。

《談中國(guó)詩(shī)》教案

【教學(xué)目標(biāo)】

1、理清文章脈絡(luò),概括中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn)。

2、品味精要語(yǔ)句,體會(huì)其中蘊(yùn)含的情感。【教學(xué)重點(diǎn)】

理清文章脈絡(luò),概括中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn)。【教學(xué)難點(diǎn)】

品味精要語(yǔ)句,體會(huì)其中蘊(yùn)含的情感。【課時(shí)安排】

1課時(shí) 【教學(xué)過(guò)程】

一、導(dǎo)入新課

同學(xué)們,你們知道哪位作家有“二十世紀(jì)人類最智慧的頭顱”的美譽(yù)嗎?他就是著名的文學(xué)大師錢鐘書(shū),因?yàn)殓娗橛跁?shū),所以取名鐘書(shū)。錢鐘書(shū)學(xué)貫中西、博學(xué)多識(shí),在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)蓚€(gè)方面都做出了卓越成績(jī)。治學(xué)融匯多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。今天我們就一起來(lái)學(xué)習(xí)大師的《談中國(guó)詩(shī)》。

二、自查

1、作者簡(jiǎn)介

錢鐘書(shū)(1910-1998),字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。江蘇無(wú)錫人。早年就讀于教會(huì)辦的蘇州桃塢中學(xué)和無(wú)錫輔仁中學(xué)。1933年于清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文系畢業(yè),1935年與楊絳(初中課文《老王》的作者)結(jié)婚,同赴英國(guó)留學(xué)。1937年畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。1938年秋歸國(guó),先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書(shū)館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)、院特邀顧問(wèn)。1998年12月19日,在北京逝世。

有外國(guó)記者曾說(shuō),“來(lái)到中國(guó),有兩個(gè)愿望:一是看看萬(wàn)里長(zhǎng)城,二是見(jiàn)見(jiàn)錢鐘書(shū)”。簡(jiǎn)直把錢鐘書(shū)看作了中國(guó)文化的奇跡與象征。那么,你讀過(guò)錢鐘書(shū)先生的哪些作品?

著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,短篇小說(shuō)集《人?獸?鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,學(xué)術(shù)著作《談藝錄》、《管錐篇》等。

本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書(shū)散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對(duì)美國(guó)人的演講,后節(jié)譯為中文。

閱讀全文,再次勾畫(huà)生字生詞并識(shí)記,思考課文的行文思路,劃分層次,概括文意。

2、識(shí)記字詞

精髓(suǐ)輕鳶(yuān)剪掠 一蹴(cù)而至 數(shù)(shuò)見(jiàn)不鮮 眉眼顰蹙(pín)撩(liáo)人 門檻(kǎn)檻外(jiàn)

輕鳶剪掠:像輕盈的老鷹掠過(guò)天空。文中說(shuō)中國(guó)詩(shī)跟西洋詩(shī)相比顯得簡(jiǎn)短輕靈。窮邊涯際:文中指語(yǔ)言文字的邊際、深處。窮,盡頭。

吞言咽理:文中形容受感動(dòng)而說(shuō)不出話語(yǔ)和道理的情形。咽,吞咽。拔木轉(zhuǎn)石:使樹(shù)木連根拔起,使大石頭轉(zhuǎn)動(dòng),形容威力大。

3、劃分文章結(jié)構(gòu)層次并概括文意。

三、辨一辨

中國(guó)詩(shī)具有哪些特點(diǎn)?請(qǐng)快速閱讀文章第三部分,簡(jiǎn)要概括。

第一、中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,“詩(shī)體”配適“詩(shī)心”的需要。西方也有人主張?jiān)姷钠蕉淘胶茫麄兯^“短”的標(biāo)準(zhǔn)比我們所說(shuō)的“短”要長(zhǎng)得多。中國(guó)詩(shī)追求的是在簡(jiǎn)短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味。

第二、中國(guó)詩(shī)富于暗示性,西方讀者最看重中國(guó)詩(shī)的這一特征。中國(guó)詩(shī)的旨趣往往在字面以外,“字面”不過(guò)起到誘發(fā)和影射作用,詩(shī)句的可涵詠價(jià)值是很大的。

第三、“中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。”中國(guó)也有“厚重”詩(shī),但比起西方詩(shī)歌來(lái),還是輕柔得多。作者強(qiáng)調(diào),中國(guó)詩(shī)并沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方,中國(guó)詩(shī)里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂“中國(guó)的”成分。總之,詩(shī)歌的本質(zhì)特征在不同國(guó)別的詩(shī)歌作品中是共同的。

第四、中國(guó)詩(shī)的內(nèi)容是社交詩(shī)特別多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有。請(qǐng)你列舉幾首你非常熟悉的詩(shī)歌,體會(huì)一下,它們是不是和錢鐘書(shū)先生提到中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)相吻合,有沒(méi)有這些特點(diǎn)。

四、品一品

品析文章中精要語(yǔ)句的妙用。作為一篇學(xué)術(shù)性較強(qiáng)的演講稿,我們讀起來(lái)卻不覺(jué)得枯燥乏味,請(qǐng)分別找出你感興趣的句子進(jìn)行品讀分析。例:

1、鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子。

提示:“鞋子”、“腳”分別比喻中國(guó)詩(shī)不允許一字兩次押韻的禁律和中國(guó)詩(shī)的篇幅。用鞋子、腳作比,形象地說(shuō)明了詩(shī)體(詩(shī)的形式)與詩(shī)心(詩(shī)的內(nèi)容)的關(guān)系。換言之,形式?jīng)Q定了內(nèi)容,內(nèi)容反過(guò)來(lái)決定形式。

2、我愿意換個(gè)說(shuō)法,說(shuō)這是懷孕的靜默。

提示:結(jié)合上下文語(yǔ)境和手法來(lái)理解語(yǔ)句。這句話用比喻的手法形象地中國(guó)詩(shī)富于暗示、言有盡而意無(wú)窮的特點(diǎn),“懷孕”指有所包含,內(nèi)蘊(yùn)豐厚。方法生成:

1.從句子中的重要詞語(yǔ)入手

有些句子,只要把其中的重要詞語(yǔ)的含義搞清楚了,就可以推知整句的意思。如例句賞析中的“鞋子”、“腳”和“懷孕”。

2.從分析句子的手法入手

有許多句子,分析其結(jié)構(gòu),找出其所運(yùn)用的手法,就可以把握住句子的基本意思,像例句中的比喻手法的運(yùn)用。

3.從分析句子在文中的位置入手

句子在文中的位置,對(duì)理解句子的含意至關(guān)重要。這些句子一般來(lái)說(shuō)常常會(huì)出現(xiàn)在文章的一些特殊位置,其實(shí)也就是結(jié)合文章相關(guān)語(yǔ)境來(lái)分析。這在我們的閱讀練習(xí)中經(jīng)常遇到。練習(xí):

帶著方法試著去分析本文中你所圈劃出的精要語(yǔ)句,談?wù)勀銓?duì)這些語(yǔ)句的理解。

五、議一議 小組討論:

1、錢鐘書(shū)先生通過(guò)運(yùn)用比較的方法為我們概括了中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn),你認(rèn)為中國(guó)詩(shī)還有其他方面的特點(diǎn)嗎?

2、錢穆先生說(shuō):“大師者,乃是通方之學(xué),超乎各部專門之上而會(huì)通其全部之大義是也。”你認(rèn)為錢鐘書(shū)算得上是大師嗎?你認(rèn)為在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代有哪些大師呢?請(qǐng)舉例說(shuō)明。小組展示:

六、課堂小結(jié)

中國(guó)詩(shī)首先是詩(shī),然后才是“中國(guó)的”,正是從這個(gè)意義上說(shuō),中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)形式上既有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn),而本質(zhì)上卻沒(méi)有什么區(qū)別。錢鐘書(shū)先生融會(huì)多種知識(shí)探幽入微、條理精辟地論述了中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn),并在保證論述嚴(yán)謹(jǐn)周密的同時(shí)運(yùn)用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。一篇短短的演講詞,充分顯示出一位學(xué)貫中西的大學(xué)者的文化素養(yǎng)。

七、補(bǔ)充:錢鐘書(shū)名言

人生據(jù)說(shuō)是一部大書(shū)。假使人生真是這樣,那么,我們一大半作者只能算是書(shū)評(píng)家,具有書(shū)評(píng)家的本領(lǐng),無(wú)須看得幾頁(yè)書(shū),議論早已發(fā)了一大堆,書(shū)評(píng)一篇寫(xiě)完交卷。

——《寫(xiě)在人生邊上·序》

習(xí)慣做犧牲,可以顯示“我不入地獄,誰(shuí)入地獄”的精神;并且,世人好吹牛,而牛決不能自己吹自己,至少生理構(gòu)造不允許它那樣做。

——《寫(xiě)在人生邊上》

一張文憑,仿佛有亞當(dāng)、夏娃下身那片樹(shù)葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個(gè)人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來(lái)。

——《圍城》

有一種人的理財(cái)學(xué)不過(guò)是借債不還,所以有一種人的道學(xué),只是教訓(xùn)旁人,并非自己有什么道德。

—— 《論教訓(xùn)》

八、課后作業(yè):

完成市編學(xué)案第78頁(yè),閱讀理解題《王維的境界》第20、22題。

第三篇:談中國(guó)詩(shī)教學(xué)設(shè)計(jì)

保山曙光學(xué)校

語(yǔ)文 必修5

教學(xué)設(shè)計(jì)

2010年10月14日

談中國(guó)詩(shī)

一、內(nèi)容及解析

本課要學(xué)的內(nèi)容《談中國(guó)詩(shī)》是一篇學(xué)術(shù)性的演講詞,也是一篇學(xué)者論文,其核心是通過(guò)與外國(guó)詩(shī)的比較探討中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn),理解它的關(guān)鍵是要理解作者風(fēng)趣語(yǔ)言的含義。作者用風(fēng)趣的語(yǔ)言從體裁發(fā)展、篇幅、語(yǔ)言、風(fēng)格、內(nèi)容五個(gè)方面與外國(guó)詩(shī)歌進(jìn)行比較,既清楚地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)形式上的特點(diǎn),又形象地得出了“中國(guó)詩(shī)只是詩(shī)”的本質(zhì)性結(jié)論。本課內(nèi)容是在前兩課如何鑒賞詩(shī)歌語(yǔ)言的基礎(chǔ)上的延伸,同時(shí)也是對(duì)中國(guó)詩(shī)歌和詩(shī)歌鑒賞方法的總結(jié),尤為重要的還是首次讓學(xué)生接觸比較文學(xué)的概念以及比較的方法(對(duì)比與綜合)。因此,本課在模塊學(xué)習(xí)中有復(fù)習(xí)舊知識(shí)、學(xué)習(xí)新知識(shí)的作用,在本學(xué)科中處于承上啟下的地位。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生了解中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn),掌握比較的方法,學(xué)會(huì)運(yùn)用幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言寫(xiě)作文,解決重點(diǎn)的關(guān)鍵是要讓學(xué)生自己概括,自己體會(huì)語(yǔ)言的含義。

二、目標(biāo)與解析

1、目標(biāo)定位:①和外國(guó)詩(shī)歌相比,了解中國(guó)詩(shī)歌的特點(diǎn);

②掌握比較的方法,提高綜合概括能力;

③體會(huì)作者語(yǔ)言的幽默感,提高語(yǔ)言運(yùn)用能力。

2、目標(biāo)解析: ①了解就是指對(duì)中國(guó)詩(shī)歌和外國(guó)詩(shī)歌的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)有一個(gè)整體的認(rèn)識(shí)。

②掌握就是指對(duì)比較文學(xué)常用的對(duì)比與綜合的方法要能運(yùn)用。③體會(huì)就是指對(duì)作者風(fēng)趣語(yǔ)言的含義要準(zhǔn)確把握。

三、問(wèn)題診斷與分析

本課教學(xué)中,學(xué)生將會(huì)遇到兩大困難:一是難以理解詩(shī)歌語(yǔ)言的暗示性問(wèn)題,二是難以理解本文相似暗示性的風(fēng)趣語(yǔ)言。產(chǎn)生這一問(wèn)題的原因是學(xué)生理解能力有限。要解決這一問(wèn)題,就要讓學(xué)生逐句理解,發(fā)揮想象。

四、教學(xué)支持條件分析

本課在比較文學(xué)的教學(xué)中,要運(yùn)用幻燈片,以節(jié)約時(shí)間,增加詩(shī)歌比較的課容量。

五、教學(xué)過(guò)程設(shè)計(jì)

第一課時(shí)

(一)導(dǎo)入課文

請(qǐng)你談?wù)勚袊?guó)人的形象。(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)

那么歐洲人呢?(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)

在回答這兩個(gè)問(wèn)題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?(比較思維)

人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開(kāi)始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書(shū)課題)

(二)作者簡(jiǎn)介

錢鐘書(shū)(1910-1998)字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。江蘇無(wú)錫人。早年就讀于教會(huì)辦的蘇州桃塢中學(xué)和無(wú)錫輔仁中學(xué)。1933年于清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文系畢業(yè)后,在上海光華

保山曙光學(xué)校

語(yǔ)文 必修5

教學(xué)設(shè)計(jì)

2010年10月14日

大學(xué)任教。1935年與楊絳結(jié)婚,同赴英國(guó)留學(xué)。1937年畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。1938年秋歸國(guó),先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書(shū)館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)。

著作有散文集《寫(xiě)在人生邊上》,短篇小說(shuō)集《人?獸?鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》,學(xué)術(shù)著作《宋詩(shī)選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等。《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語(yǔ)譯本。《談藝錄》是一部具有開(kāi)創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。多卷本《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。

(三)重點(diǎn)解析

問(wèn)題一:作者的是以一條什么思路來(lái)寫(xiě)的?

明確:本文可分四部分。

第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。

第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。

第三部分(自“貴國(guó)愛(ài)倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說(shuō)明貴國(guó)愛(ài)倫·坡的詩(shī)法所產(chǎn)生的純粹詩(shī),我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層:

第一層(自“貴國(guó)愛(ài)倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊?guó)詩(shī)人要使你從‘易盡’里望見(jiàn)了‘無(wú)垠’”),從詩(shī)的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。

第二層(自“-一位中國(guó)詩(shī)人說(shuō)”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國(guó)詩(shī)的意韻之美一一“言有盡而意無(wú)窮”,且富于暗示。

第三層(自“西洋瀆者也覺(jué)得中國(guó)詩(shī)筆力輕淡”至“我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,通過(guò)對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩(shī)“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。

第四部分(自“所以,你們講,中國(guó)詩(shī)??”至“研究我們的詩(shī)準(zhǔn)使諸位??覺(jué)得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國(guó)詩(shī)的總體特色,并且啟示人們,論詩(shī)必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。

問(wèn)題二:作品的主題是什么?

錢先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語(yǔ)言和詩(shī)歌的偉人,絕對(duì)不用翻譯的通讀以上幾種語(yǔ)言的原文詩(shī)歌,所以他才有資格對(duì)它們的詩(shī)調(diào)和句式“作概論”。文章先談作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。作者認(rèn)為評(píng)論中國(guó)詩(shī)要全面了解詩(shī)人,用具體的事實(shí)作證據(jù)。并且必須在相對(duì)比的前提下才能作出結(jié)論,也就是說(shuō)必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待,只有這樣才公平。接下來(lái)從整體上論述了中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早,所以中國(guó)詩(shī)是早熟的。而“早熟的代價(jià)是早衰”。即“中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。然后重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。特點(diǎn)有三:一,中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;第二,中國(guó)詩(shī)的意韻之美“言有盡而意無(wú)窮”,且富于暗示;第三,論述中國(guó)詩(shī)“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格;最后論說(shuō)中國(guó)詩(shī)的與外國(guó)詩(shī)雖有具體特征的差別,但沒(méi)有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。建議聽(tīng)眾從比較文學(xué)的角度研究中國(guó)詩(shī),從而深刻理解本國(guó)詩(shī)歌。啟示人們,論詩(shī)必須據(jù)本國(guó)文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。

錢鐘書(shū)的《談中國(guó)詩(shī)》也可以一個(gè)“通”字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學(xué)理。在行文布局上,《談中國(guó)詩(shī)》也可謂別具一格。其主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無(wú)窮。

保山曙光學(xué)校

語(yǔ)文 必修5

教學(xué)設(shè)計(jì)

2010年10月14日

問(wèn)題三:與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有什么特征?

提示:第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方詩(shī)歌的發(fā)展是先有史詩(shī),最后才有抒情詩(shī)。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展初期已經(jīng)出現(xiàn),這種“早熟”的代價(jià)是“早衰”,以至影響了中國(guó)詩(shī)歌的健康發(fā)展。

第二,中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,“詩(shī)體”配適“詩(shī)心”的需要。西方也有人主張?jiān)姷钠蕉淘胶茫麄兯^“短”的標(biāo)準(zhǔn)比我們所說(shuō)的“短”要長(zhǎng)得多。中國(guó)詩(shī)追求的是在簡(jiǎn)短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味。

第三,中國(guó)詩(shī)富于暗示性,西方讀者最看重中國(guó)詩(shī)的這一特征。中國(guó)詩(shī)的旨趣往往在字面以外,“字面”不過(guò)起到誘發(fā)和影射作用,詩(shī)句的可涵詠價(jià)值是很大的。

第四,“中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。”中國(guó)也有“厚重”詩(shī),但比起西方詩(shī)歌來(lái),還是輕柔得多。作者強(qiáng)調(diào),中國(guó)詩(shī)并沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方,中國(guó)詩(shī)里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂“中國(guó)的”成分。總之,詩(shī)歌的本質(zhì)特征在不同國(guó)別的詩(shī)歌作品中是共同的。

第二課時(shí) 問(wèn)題四:文章的語(yǔ)言有什么特色?

提示:錢鐘書(shū)的散文是典型的學(xué)者散文。所謂學(xué)者散文,大都具有較強(qiáng)的知識(shí)性,主旨不在于表情寫(xiě)景,主要的表現(xiàn)手段也不是抒情、寫(xiě)景或敘事,而是議論、說(shuō)理和達(dá)意。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。錢鐘書(shū)的散文正是以思想的睿智見(jiàn)長(zhǎng)。他好像是把博大的知識(shí)海洋融會(huì)貫通,濃縮成涓涓清泉和深不可測(cè)的一潭清水。在本文中作者對(duì)各種材料的運(yùn)用更是信手拈來(lái),如行云流水,自然流暢。

語(yǔ)言輕松、幽默,大量運(yùn)用比喻等手法,似隨口而出,而機(jī)趣盎然。看似隨意而實(shí)則深刻,頗具畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,看似輕淡而實(shí)則味厚,如談到中國(guó)詩(shī)的發(fā)展時(shí),以中國(guó)繪畫(huà)的特點(diǎn)進(jìn)行類比,既使讀者清楚地認(rèn)識(shí)到中國(guó)詩(shī)發(fā)展的迅速,又拓深了文章的內(nèi)容,作者又以“中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去”的幽默詼諧的說(shuō)法,形象地說(shuō)明了中國(guó) 詩(shī)發(fā)展的高度,又說(shuō)“中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明”這種似反實(shí)正的說(shuō)法,說(shuō)明中國(guó)詩(shī)高度發(fā)展的特點(diǎn),也含蓄地表達(dá)了對(duì)中國(guó)詩(shī)的贊賞之情,又如“這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人”。作者以生動(dòng)的比喻表達(dá)出對(duì)待“中國(guó)詩(shī)”應(yīng)有的態(tài)度,批判了那些文化本位論者。課文中這種語(yǔ)言運(yùn)用的典范例子還有很多,要仔細(xì)揣摩。

例1.所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

簡(jiǎn)析:這句話的本體不是一般意義上的“中國(guó)詩(shī)”,即不是指中國(guó)詩(shī)歌中的某一類作品或某位詩(shī)人的作品,而是指中國(guó)詩(shī)的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對(duì)詩(shī)的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(“早熟”與“早衰”),從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。

例2.中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。

保山曙光學(xué)校

語(yǔ)文 必修5

教學(xué)設(shè)計(jì)

2010年10月14日

簡(jiǎn)析:這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。“一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評(píng)中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒(méi)有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評(píng)是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語(yǔ),是沒(méi)有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所謂的“聰明”不過(guò)是自欺欺人。“流毒無(wú)窮地聰明”,一針見(jiàn)血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長(zhǎng)期得不到批評(píng)、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無(wú)窮。

例3.問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒(méi)有下落,吞言咽理的沒(méi)有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

簡(jiǎn)析:此句意在說(shuō)中國(guó)詩(shī)的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。

例4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢(mèng)》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。

簡(jiǎn)析:本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。

問(wèn)題五:錢鐘書(shū)在比喻方法論上有哪些突破?

提示:我們常見(jiàn)的修辭學(xué)著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)之境,千篇一律,毫無(wú)新意。錢先生不為常見(jiàn)所囿,從古今中外的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開(kāi)生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見(jiàn)卻又被人們習(xí)而想忘的修辭手法,又煥發(fā)出勃勃生機(jī),顯示出其神奇的魔力和無(wú)窮的樂(lè)趣。

①比喻的謎底

錢先生在《讀<拉奧孔>》一文中指出:“比喻體現(xiàn)了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無(wú)法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無(wú)法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無(wú)須相比??不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠(yuǎn),則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。”這段簡(jiǎn)潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學(xué)著作中,對(duì)比喻的枯燥定義和干巴原則相形見(jiàn)絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質(zhì)、特點(diǎn)、原則、方法闡發(fā)無(wú)遺,而且給我們亮出了創(chuàng)造佳譬妙喻的“謎底”有理可依,有法可循。對(duì) 這段白話錢先生還引用唐文“似是而非,似非而是”和宋詩(shī)“是雨亦無(wú)奇,如雨乃可樂(lè)”予以提綱和濃縮,并說(shuō)這“十八個(gè)字把比喻的構(gòu)成和誘力綜括無(wú)遺了”。在《管錐編》中錢先生又引釋書(shū)常言“不即不離”“非一非異”,說(shuō)可通比喻之理,引舊詩(shī)“落花飛絮兩無(wú)情,仗千尺游絲作合”說(shuō)可明比喻之法。

②博喻

博喻雖非錢先生首創(chuàng),但卻是經(jīng)過(guò)他大大表彰,才為時(shí)人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:“宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻”,就是一連串把五花八門的形容來(lái)表達(dá)一件事物的一個(gè)方面或一種狀態(tài)。這種描寫(xiě)和襯托的方法仿佛舊小說(shuō)里講的‘車輪戰(zhàn)法’,連一連二地搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩(shī)人筆下”。如蘇東坡在《百步洪》里描寫(xiě)水波沖瀉的一段:“有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過(guò)隙珠翻荷。”用七種常見(jiàn)的形象再現(xiàn)了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用“噴薄欲出的朝日”、“看得見(jiàn)桅桿的航船”、“將要呱呱墜地的嬰兒”三個(gè)形象來(lái)比喻即將到來(lái)的革命高潮。這些描寫(xiě)用的都是博喻手法,極為形象生動(dòng),如果只設(shè)一喻,不僅不能表現(xiàn)該事物的各個(gè)方面,而且也沒(méi)有氣勢(shì)

保山曙光學(xué)校

語(yǔ)文 必修5

教學(xué)設(shè)計(jì)

2010年10月14日

和力量。

③曲喻

曲喻之目是錢先生從西方借來(lái)詮評(píng)中國(guó)古典文學(xué)的,這是一個(gè)創(chuàng)造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,“推而及之于初不相似之他端。”曲喻化一般的比喻多一層曲折。如李賀《天上謠》中的“銀浦流云學(xué)水聲”一句,“水”和“云”只有在“流動(dòng)”這一點(diǎn)上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有“鶯啼如有淚,為濕最高花”二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯(lián)絡(luò)到了沾濕最高花。曲喻的特點(diǎn)是新奇而耐人尋味,意境豐富。

④一喻多意

這是錢鐘書(shū)在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進(jìn)一步闡發(fā)總結(jié)而來(lái)的一種比喻方法。“一喻多意”有兩層意思:(一)一個(gè)比喻在不同的語(yǔ)境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語(yǔ)境中同時(shí)兼具多義。這種方法也可以說(shuō)是“喻之二柄與多邊”的具體運(yùn)用。前者已在“二柄與多邊”談過(guò),茲不贅述。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:“妾有雙玉環(huán),寄君表相憶。環(huán)是妾之心,玉是君之德。”用同一玉環(huán)作比,以玉環(huán)的冰清玉潔喻男方的堅(jiān)貞之德,以玉環(huán)的周轉(zhuǎn)無(wú)休喻女方的情思不斷。(明心按:“環(huán)是妾之心”一句,用諧音,環(huán)同還也,意為盼男方早歸。云峰之解不妥。)“一喻多意”這種手法便于設(shè)譬,含義蘊(yùn)藉。

⑤分喻

“分喻”是“多邊”說(shuō)在方法論上的應(yīng)用。“分”就是“部分”的意思,以彼喻此,二者部“分”不同,非全體渾同。換句話說(shuō),“分”就是“邊”的意思,如我們用“雪山”比“大象”,只取其“鮮潔”這一點(diǎn)相似,不可責(zé)怪雪山?jīng)]有尾牙;我們用“滿月”喻面貌,僅擇其“圓潤(rùn)”這一“分”的契合,不能苛求月亮沒(méi)有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為“本體”擴(kuò)充了“喻體”之源。不過(guò),凡是比喻必定都是“分喻”。這里標(biāo)出這一名目,可使設(shè)譬造喻者更趨于自覺(jué)而已。

⑥反喻

反喻是以本體反過(guò)來(lái)譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點(diǎn)出這種方法。如《國(guó)語(yǔ)?周語(yǔ)》上召公諫厲王時(shí)說(shuō)“防民之口,甚于防川。”這個(gè)比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:“夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。”新穎別致,頓生新意。

六、總結(jié)

中國(guó)詩(shī)首先是詩(shī),然后才是“中國(guó)的”,正是從這個(gè)意義上說(shuō),中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)形式上既有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn),而本質(zhì)上卻都一樣。作品的語(yǔ)言充滿了思想的睿智,并顯得機(jī)智風(fēng)趣、幽默活潑,希望同學(xué)們?cè)趯?xiě)作中也能多有一些機(jī)趣盎然的句子。

七、目標(biāo)檢測(cè) 見(jiàn)《導(dǎo)學(xué)案》P52 T1-2

第四篇:《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)(實(shí)用)

夏邑一高語(yǔ)文教案 姜婭

《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)

教學(xué)重點(diǎn)

1、記牢錢鐘書(shū)的相關(guān)文學(xué)常識(shí)。

2、讀準(zhǔn)重點(diǎn)字詞讀音。

。依據(jù):

1、2017年高考大綱分析:能識(shí)記語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)、文化常識(shí)。

教學(xué)難點(diǎn)

1、梳理文章脈絡(luò) 依據(jù):根據(jù)考綱要求,學(xué)生要能夠篩選重要的信息。

學(xué)習(xí)目標(biāo)

一、知識(shí)目標(biāo):

1、記牢錢鐘書(shū)的相關(guān)文學(xué)常識(shí)。

2、讀準(zhǔn)重點(diǎn)字詞讀音,正確朗讀課文。

3、理清文章脈絡(luò)。

二、能力目標(biāo):

1、思維能力:

通過(guò)學(xué)生課前搜集整理的作者的相關(guān)文學(xué)常識(shí),培養(yǎng)學(xué)生篩選、分析等能力,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。

2、運(yùn)用能力:

利用工具書(shū),結(jié)合書(shū)下注釋,讀準(zhǔn)字音,能劃分出文章的脈絡(luò)。

理由:錢鐘書(shū)的相關(guān)夏邑一高語(yǔ)文教案 姜婭

文學(xué)常識(shí)、文化常識(shí)是本課教學(xué)重點(diǎn)。教具 多媒體課件、教材,練習(xí)冊(cè)

課前三分鐘 檢查《逍遙游》默寫(xiě) 檢查默寫(xiě)情況 錢鐘書(shū)的文學(xué)常識(shí),錢鐘書(shū)在文學(xué)史上的地位

1、巡視檢查學(xué)生完成情況,進(jìn)行及時(shí)評(píng)價(jià)。○

2、用PPT展示文學(xué)常識(shí)相關(guān)問(wèn)題 ○

3、評(píng)價(jià) ○

4、補(bǔ)充介紹錢鐘書(shū),介紹錢鐘書(shū)在文學(xué)史上的地位 ○

5、回答PPT上的問(wèn)題 ○

6、介紹自己所知道的錢鐘書(shū)以及他的小說(shuō)《圍城》 ○

3朗讀課文 校正字音

1、引導(dǎo)學(xué)生以各種形式朗讀課文。○

2、找出文中語(yǔ)段的字音并要求學(xué)生在書(shū)中標(biāo)記。○

3、用PPT展示重要的字詞注音 ○提問(wèn)朗讀

1、其他小組給予糾正 ○

2、在書(shū)上補(bǔ)充重要字詞讀音 ○

3、同桌之間互相檢查 自主學(xué)習(xí)成果檢測(cè) ○

4理清脈絡(luò),夏邑一高語(yǔ)文教案 姜婭

整體感知文章內(nèi)容

1、提問(wèn):作者談中國(guó)詩(shī)的立場(chǎng)是什么? ○

2、提問(wèn):從文中找出中西詩(shī)的異同點(diǎn),完成表格 ○

3、展示表格 ○

4、提問(wèn):作者歸納了中國(guó)詩(shī)的那些特點(diǎn)? ○

1、自己獨(dú)立思考

2、討論并寫(xiě)出答案

2、小組展示。

3、書(shū)上記錄相關(guān)答案。

5、同學(xué)間互相評(píng)價(jià) 訓(xùn)練學(xué)生整合分析文本的能力。

5課堂總結(jié)提升環(huán)節(jié) 總結(jié)本課知識(shí)。

1、補(bǔ)充學(xué)生總結(jié)內(nèi)容

2、評(píng)價(jià)學(xué)生總結(jié)內(nèi)容 回憶、文學(xué)常識(shí),字音字形,文章脈絡(luò)

6布置下節(jié)課 學(xué)習(xí)任務(wù)

1、學(xué)生在書(shū)中畫(huà)出作者對(duì)于中西方詩(shī)歌的異同的觀點(diǎn) 2、學(xué)生用自己的話歸納本文的主題 3、學(xué)生總結(jié)本文中所涉及到的議論方法 7板書(shū)

鞏固本課所學(xué),完成學(xué)習(xí)目標(biāo) 夏邑一高語(yǔ)文教案 姜婭

設(shè)計(jì) 談中國(guó)詩(shī) 錢鐘書(shū)

錢鐘書(shū):《圍城》 語(yǔ)言特點(diǎn):風(fēng)趣幽默 中國(guó)詩(shī)特點(diǎn):早熟、簡(jiǎn)短、暗示、筆力輕淡、詞氣安和

第五篇:《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)

《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)

【教學(xué)目標(biāo)】

一、知識(shí)與能力

1、了解作者及其作品;

2、了解中國(guó)詩(shī)歌與西方詩(shī)歌的異同;

二、過(guò)程與方法

1、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開(kāi)論述的寫(xiě)作特點(diǎn),體會(huì)比較文學(xué)研究方法的積極作用;

2、熟知中國(guó)詩(shī)歌特點(diǎn),提高解讀詩(shī)歌的能力;欣賞旁征博引的論述風(fēng)格;

3、感受本文生動(dòng)、機(jī)智的語(yǔ)言,體會(huì)其深入淺出、化抽象為形象的妙處;

三、情感態(tài)度與價(jià)值觀

培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)詩(shī),熱愛(ài)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。【教學(xué)重點(diǎn)】

1、從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。

2、引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語(yǔ)言,品味作者用語(yǔ)之機(jī)巧。【教學(xué)難點(diǎn)】

1、分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。

2、品析文章中比喻的妙用。【教學(xué)課時(shí)】2課時(shí)。

【教學(xué)媒體】多媒體教學(xué)課件 【教學(xué)過(guò)程】

第一課時(shí)

一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)

你喜歡讀中國(guó)詩(shī)嗎?它有怎樣的特點(diǎn)呢?

?詩(shī)?(濕)其實(shí)是?干?的,即它首先是凝練的。讀它就像吃壓縮餅干,非要用水融一融才能吃得下去,這“水”就是你的思想感情,你的直接京歷或間接經(jīng)歷,你的思考,你的品味。那么,除此之外,它還有哪些特點(diǎn)?西方國(guó)家的詩(shī)是否也像壓縮餅干呢?今天我們就來(lái)看看學(xué)貫中西的錢鐘書(shū)先生是怎樣來(lái)看中國(guó)詩(shī)和西方詩(shī)的。(板書(shū)課題——談中國(guó)詩(shī))

二、作者簡(jiǎn)介及背景資料

【多媒體課件展示作者簡(jiǎn)介】

錢鐘書(shū)(1910-1998)字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。江蘇無(wú)錫人。早年就讀于教會(huì)辦的蘇州桃塢中學(xué)和無(wú)錫輔仁中學(xué)。1933年于清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文系畢業(yè)后,在上海光華大學(xué)任教。1935年與楊絳結(jié)婚,同赴英國(guó)留學(xué)。1937年畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。1938年秋歸國(guó),先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書(shū)館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)。

需牢記的代表作:(學(xué)生記錄)散文集:《寫(xiě)在人生邊上》

長(zhǎng)篇小說(shuō):《圍城》(已有英、法、德、俄、日、西語(yǔ)譯本)短篇小說(shuō)集:《人?獸?鬼》

學(xué)術(shù)著作:《宋詩(shī)選注》《談藝錄》《管錐編》《七綴集》等。(《談藝錄》是一部具有開(kāi)創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。多卷本《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。)

【背景資料】

本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書(shū)散文》(浙江文藝出版社 1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對(duì)美國(guó)人的演講,后節(jié)譯為中文。

三、整體初讀

1、理清文章脈絡(luò)也對(duì)理解此文大有幫助。因此,我們首先來(lái)理清文章思路:文章總共有8個(gè)自然段。

理清作者的思路,把握各個(gè)段落大意:1、說(shuō)起中國(guó)詩(shī)和外國(guó)詩(shī)的一般印象,意中就有外國(guó)人和外國(guó)詩(shī)在。(這立場(chǎng)是比較文學(xué)的。)2、抒情詩(shī)——戲劇詩(shī),沒(méi)有史詩(shī)。是早熟的,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣。(概括中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及規(guī)律。)

闡述中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)3、中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)之一:篇幅短小4、5、中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)之二:富于暗示性6、中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)之三:筆力輕淡,詞氣安和7、特點(diǎn)之四:社交詩(shī)多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有8、總說(shuō)中國(guó)詩(shī)沒(méi)有什么特別“中國(guó)”的地方

2、總體把握文章主題(教師闡述)

(錢鐘書(shū)的《談中國(guó)詩(shī)》也可以一個(gè)?通?字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學(xué)理。在行文布局上,《談中國(guó)詩(shī)》也可謂別具一格。其主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無(wú)窮。)

3、要求學(xué)生根據(jù)上述闡述,再快速閱讀課文,找出文中標(biāo)志性語(yǔ)句,回答教師提問(wèn):(教師應(yīng)注意多啟發(fā)學(xué)生)

問(wèn)題:錢鐘書(shū)在這篇演講稿中主要闡述了什么問(wèn)題?

(中國(guó)詩(shī)的特征。這篇演講稿面對(duì)的對(duì)象是外國(guó)人,所以,錢先生是從中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)比較的角度,來(lái)闡述中國(guó)詩(shī)的特征的。)

追問(wèn):是從文章的哪個(gè)語(yǔ)段看出來(lái)的?

(文章第一段結(jié)尾:這個(gè)立場(chǎng)是比較文學(xué)的。)

導(dǎo)引:這篇文章作者開(kāi)頭就表明了是從比較文學(xué)的立場(chǎng)來(lái)闡述中國(guó)詩(shī)的特征,那么現(xiàn)在請(qǐng)同學(xué)們迅速篩選信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言概括中國(guó)詩(shī)的特征。

(學(xué)生思考后),明確:與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有以下特征。

第一、中國(guó)詩(shī)講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

第二、中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,?詩(shī)體?配適?詩(shī)心?的需要。第三、中國(guó)詩(shī)富于暗示性。

第四、中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。

第五、中國(guó)詩(shī)社交詩(shī)多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有。

教師進(jìn)一步概括,錢鐘書(shū)先生從五個(gè)角度闡述了中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的不同:

從詩(shī)歌的發(fā)展來(lái)看,中國(guó)詩(shī)是早熟的; 從詩(shī)歌的形式來(lái)看,中國(guó)詩(shī)篇幅短小; 從詩(shī)歌的技巧來(lái)看,中國(guó)詩(shī)富于暗示;

從詩(shī)歌的語(yǔ)言來(lái)看,中國(guó)詩(shī)筆力清淡、詞氣平和;

從詩(shī)歌的內(nèi)容來(lái)看,中國(guó)詩(shī)社交詩(shī)多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有。

問(wèn)題:錢先生認(rèn)為中國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)有沒(méi)有相同的地方呢?

(有。在文章第十一段,?中西詩(shī)不但內(nèi)容相同,并且作風(fēng)也往往暗合?。)問(wèn)題:通過(guò)我們的梳理,我們發(fā)現(xiàn)文章雖然篇幅較長(zhǎng),但層次很清楚。那么文章的結(jié)論是什么?

(中國(guó)詩(shī)只是詩(shī),它該是詩(shī),比?中國(guó)的?更重要;中國(guó)詩(shī)里有所謂?西洋的?品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂?中國(guó)的?成分。)

問(wèn)題:如果把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個(gè)部分,具體怎么分?

(首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。)導(dǎo)引:請(qǐng)你根據(jù)我們的探究,歸納本文的主旨。

(學(xué)生討論,交流后明確):文章先談作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。就是說(shuō)必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待,然后重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。最后論說(shuō)中國(guó)詩(shī)的與外國(guó)詩(shī)雖有具體特征的差別,但沒(méi)有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。啟示人們,論詩(shī)必須據(jù)本國(guó)文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。

四、布置下節(jié)課思考題(預(yù)習(xí))

想讀懂這篇文章,仔細(xì)品味一些有豐富內(nèi)涵的句子是關(guān)鍵。而這些句子要么是用了反語(yǔ)的修辭格,具有幽默的效果;要么是用比喻的手法,須細(xì)細(xì)領(lǐng)會(huì)方可。請(qǐng)大家先找一找這樣的句子,為下節(jié)課做好準(zhǔn)備。

第二課時(shí)

一、品味文章的語(yǔ)言

方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。(學(xué)生可能對(duì)下述句子感興趣,教師可做出預(yù)案)

預(yù)設(shè):

1、第四自然段有一句話?中國(guó)詩(shī)人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者?,很幽默很詼諧,讓人一下子就記住了中國(guó)詩(shī)小而精美的特征了。

2、我印象最深刻的第9自然段說(shuō),?西洋詩(shī)的音調(diào)像樂(lè)隊(duì)合奏,而中國(guó)詩(shī)的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管?,一語(yǔ)就道出了兩種詩(shī)歌語(yǔ)言上的不同之處。前者高亢雄壯,后者低沉斯文。

3、第三自然段?假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩(shī)體也許正是詩(shī)心的產(chǎn)物,適配詩(shī)心的需要?。談詩(shī)體、詩(shī)心互相制約的關(guān)系是?雅?事,鞋和腳卻是?俗?物,?雅?事居然憑?俗?物說(shuō)明白了。如此妙喻,實(shí)在讓人忍俊不禁。

導(dǎo)引:同學(xué)們談的都非常好。我也發(fā)現(xiàn)了一段文字很有趣味,在文章的最后一個(gè)自然段,咱們一起交流一下,這句話要說(shuō)明什么呢?

【課件出示】“讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。”

(學(xué)生討論、交流, 教師點(diǎn)評(píng)。)

這段文字出現(xiàn)在文章最后一個(gè)自然段,應(yīng)該是證明自己的結(jié)論的。但聯(lián)系上下文我有一句話不明白。?有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它‘北京狗’,我們叫它‘西洋狗’。《紅樓夢(mèng)》的‘西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒’。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。?

點(diǎn)撥:你能感覺(jué)作者對(duì)“哈巴狗兒”的態(tài)度嗎?(應(yīng)該是嘲諷的。)

問(wèn)題:這個(gè)“哈巴狗兒”運(yùn)用的是什么修辭呢?

(比喻,諷刺那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。作者在闡述了中國(guó)詩(shī)的特征后,得出了反對(duì)中西方文化本位的結(jié)論,提倡中西方文化的兼容并包。)

小結(jié):作者用幽默的語(yǔ)言含蓄地告訴我們中外詩(shī)互相影響,共同發(fā)展。

方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。(如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。)

1、所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

2、中國(guó)人的心地里,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。

3、問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒(méi)有下落,吞言咽理的沒(méi)有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

4、有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它?北京狗?,我們叫它?西洋狗?。《紅樓夢(mèng)》的?西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒?。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。

5、讀外國(guó)詩(shī)每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩(shī)。這事了不足奇。

【教師提示】

1、這句話的本體不是一般意義上的“中國(guó)詩(shī)”,即不是指中國(guó)詩(shī)歌中的某一類作品或某位詩(shī)人的作品,而是指中國(guó)詩(shī)的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國(guó)詩(shī)一蹴而至

崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對(duì)詩(shī)的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(“早熟”與“早衰”),從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。

2、這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。“一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評(píng)中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒(méi)有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評(píng)是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語(yǔ),是沒(méi)有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過(guò)是自欺欺人。“流毒無(wú)窮地聰明”,一針見(jiàn)血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長(zhǎng)期得不到批評(píng)、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無(wú)窮。

3、此句意在說(shuō)中國(guó)詩(shī)的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。

4、本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。

5、此句意在講對(duì)外國(guó)詩(shī)了解得越深,越能感受本國(guó)詩(shī)。

二、深層探究

(一)錢鐘書(shū)在比喻方法論上有哪些突破?

提示:我們常見(jiàn)的修辭學(xué)著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)之境,千篇一律,毫無(wú)新意。錢先生不為常見(jiàn)所囿,從古今中外的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開(kāi)生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見(jiàn)卻又被人們習(xí)而想忘的修辭手法,又煥發(fā)出勃勃生機(jī),顯示出其神奇的魔力和無(wú)窮的樂(lè)趣。

① 比喻的謎底

錢先生在《讀<拉奧孔>》一文中指出:?比喻體現(xiàn)了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無(wú)法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無(wú)法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無(wú)須相比……不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠(yuǎn),則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。?這段簡(jiǎn)潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學(xué)著作中,對(duì)比喻的枯燥定義和干巴原則相形見(jiàn)絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質(zhì)、特點(diǎn)、原則、方法闡發(fā)無(wú)遺,而且給我們亮出了創(chuàng)造佳譬妙喻的?謎底?有理可依,有法可循。對(duì) 這段白話錢先生還引用唐文?似是而非,似非而是?和宋詩(shī)?是雨亦無(wú)奇,如雨乃可樂(lè)?予以提綱和濃縮,并說(shuō)這?十八個(gè)字把比喻的構(gòu)成和誘力綜括無(wú)遺了?。在《管錐編》中錢先生又引釋書(shū)常言?不即不離??非一非異?,說(shuō)可通比喻之理,引舊詩(shī)?落花飛絮兩無(wú)情,仗千尺游絲作合?說(shuō)可明比喻之法。

② 博喻

博喻雖非錢先生首創(chuàng),但卻是經(jīng)過(guò)他大大表彰,才為時(shí)人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:?宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻?,就是一連串把五花八門的形容來(lái)表達(dá)一件事物的一個(gè)方面或一種狀態(tài)。這種描寫(xiě)和襯托的方法仿佛舊小說(shuō)里講的‘車輪戰(zhàn)法’,連一連二地搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩(shī)人筆下?。如蘇東坡在《百步洪》里描寫(xiě)水波沖瀉的一段:?有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過(guò)隙珠翻荷。?用七種常見(jiàn)的形象再現(xiàn)了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用?噴薄欲出的朝日?、?看得見(jiàn)桅桿的航船?、?將要呱呱墜地的嬰兒?三個(gè)形象來(lái)比喻即將到來(lái)的革命高潮。這些

描寫(xiě)用的都是博喻手法,極為形象生動(dòng),如果只設(shè)一喻,不僅不能表現(xiàn)該事物的各個(gè)方面,而且也沒(méi)有氣勢(shì)和力量。

③ 曲喻

曲喻之目是錢先生從西方借來(lái)詮評(píng)中國(guó)古典文學(xué)的,這是一個(gè)創(chuàng)造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,?推而及之于初不相似之他端。?曲喻化一般的比喻多一層曲折。如李賀《天上謠》中的?銀浦流云學(xué)水聲?一句,?水?和?云?只有在?流動(dòng)?這一點(diǎn)上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有?鶯啼如有淚,為濕最高花?二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯(lián)絡(luò)到了沾濕最高花。曲喻的特點(diǎn)是新奇而耐人尋味,意境豐富。

④ 一喻多意

這是錢鐘書(shū)在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進(jìn)一步闡發(fā)總結(jié)而來(lái)的一種比喻方法。?一喻多意?有兩層意思:(一)一個(gè)比喻在不同的語(yǔ)境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語(yǔ)境中同時(shí)兼具多義。這種方法也可以說(shuō)是?喻之二柄與多邊?的具體運(yùn)用。前者已在?二柄與多邊?談過(guò),茲不贅述。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:?妾有雙玉環(huán),寄君表相憶。環(huán)是妾之心,玉是君之德。?用同一玉環(huán)作比,以玉環(huán)的冰清玉潔喻男方的堅(jiān)貞之德,以玉環(huán)的周轉(zhuǎn)無(wú)休喻女方的情思不斷。(明心按:?環(huán)是妾之心?一句,用諧音,環(huán)同還也,意為盼男方早歸。云峰之解不妥。)?一喻多意?這種手法便于設(shè)譬,含義蘊(yùn)藉。

⑤ 分喻

?分喻?是?多邊?說(shuō)在方法論上的應(yīng)用。?分?就是?部分?的意思,以彼喻此,二者部?分?不同,非全體渾同。換句話說(shuō),?分?就是?邊?的意思,如我們用?雪山?比?大象?,只取其?鮮潔?這一點(diǎn)相似,不可責(zé)怪雪山?jīng)]有尾牙;我們用?滿月?喻面貌,僅擇其?圓潤(rùn)?這一?分?的契合,不能苛求月亮沒(méi)有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為?本體?擴(kuò)充了?喻體?之源。不過(guò),凡是比喻必定都是?分喻?。這里標(biāo)出這一名目,可使設(shè)譬造喻者更趨于自覺(jué)而已。

⑥ 反喻

反喻是以本體反過(guò)來(lái)譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點(diǎn)出這種方法。如《國(guó)語(yǔ)?周語(yǔ)》上召公諫厲王時(shí)說(shuō)?防民之口,甚于防川。?這個(gè)比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:?夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。?新穎別致,頓生新意。

三、布置作業(yè)

聯(lián)系課文,比較曹操的《觀滄海》和普希金的《致大海》,寫(xiě)一篇一二百字的短文,評(píng)說(shuō)它們?cè)趦?nèi)容和形式上的異同。(引發(fā)曹操的《觀滄海》和普希金的《致大海》原文資料)

(提示:《觀滄海》寫(xiě)滄海的廣闊浩大,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,《致大海》是一曲對(duì)大海的莊嚴(yán)頌歌,是對(duì)人生命運(yùn)的深沉感嘆,也是對(duì)自由的熱情禮贊。

異:《觀滄海》體現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小的特點(diǎn),但包容著深遠(yuǎn)的意味。《致大海》篇幅較長(zhǎng),抒情充分。

《觀滄海》體現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)富于暗示性的特點(diǎn),?字面?不過(guò)起到誘發(fā)和影射

作用。如?日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里?四句,詩(shī)人以豐富的想象力寫(xiě)出了觀海時(shí)的感受。吞吐宇宙的大海,是詩(shī)人博大胸襟的象征。《致大海》則體現(xiàn)了外國(guó)詩(shī)直抒胸臆的特點(diǎn)。如?我多么熱愛(ài)你的回音,/熱愛(ài)你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,/還有那黃昏時(shí)分的寂靜,/和那反復(fù)無(wú)常的激情!?往往是中國(guó)古典詩(shī)歌極力避免的。)

下載《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)1[模版]word格式文檔
下載《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)1[模版].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    談中國(guó)詩(shī)教學(xué)設(shè)計(jì)(范文大全)

    《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì) 九江一中語(yǔ)文組 敖小東 一、教學(xué)目標(biāo): 1.知識(shí)和能力: (1)了解錢鐘書(shū)其人其書(shū),重點(diǎn)介紹在文學(xué)史上頗具地位的《圍城》 (2)理解這篇文章的文風(fēng)及主要內(nèi)容,能抓......

    談中國(guó)詩(shī) 教學(xué)設(shè)計(jì)

    《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì) 原稿: 1.通過(guò)本文中的術(shù)語(yǔ)解讀進(jìn)入文章,讀懂文章。 2.通過(guò)比喻、舉例子、對(duì)比等手法的分析,掌握作者闡述觀點(diǎn)的方法。 終點(diǎn):————————————......

    《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)

    學(xué)習(xí)目標(biāo): (一)知識(shí)與能力 文藝隨筆的閱讀理解及比喻 (二)過(guò)程與方法 1.了解本文的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)方法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。 2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生......

    《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì)(cloudy0124)

    談中國(guó)詩(shī) 預(yù)習(xí)設(shè)計(jì): 學(xué)生預(yù)習(xí)指導(dǎo): 【設(shè)計(jì)說(shuō)明:這一部分需要學(xué)生在課下獨(dú)立完成,既為課堂做準(zhǔn)備又鍛煉學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)、思考的能力,讓學(xué)生學(xué)會(huì)自學(xué)。】 1、 自己畫(huà)出生詞并掌握,了解......

    10_談中國(guó)詩(shī)_教學(xué)設(shè)計(jì)_教案

    教學(xué)準(zhǔn)備 1. 教學(xué)目標(biāo) 知識(shí)目標(biāo) 1.了解作者及其作品。 2.了解中國(guó)詩(shī)歌與西方詩(shī)歌的異同。 能力目標(biāo) 1.熟知中國(guó)詩(shī)歌特點(diǎn),提高解讀詩(shī)歌的能力。 2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)......

    談中國(guó)詩(shī) 教學(xué)設(shè)計(jì) 20141021[5篇模版]

    《談中國(guó)詩(shī)》教學(xué)設(shè)計(jì) 張敏敏 教學(xué)目標(biāo): 一、知識(shí)教育目標(biāo):1.引導(dǎo)學(xué)生了解中國(guó)詩(shī)的一些特點(diǎn);2.引導(dǎo)學(xué)生從課文的段落結(jié)構(gòu)入手,理清作者思路和行文脈絡(luò),進(jìn)而把握全文大意。 二、能......

    10_談中國(guó)詩(shī)_教學(xué)設(shè)計(jì)_教案

    教學(xué)準(zhǔn)備 1. 教學(xué)目標(biāo) 知識(shí)目標(biāo) 1.了解作者及其作品。 2.了解中國(guó)詩(shī)歌與西方詩(shī)歌的異同。 能力目標(biāo) 1.熟知中國(guó)詩(shī)歌特點(diǎn),提高解讀詩(shī)歌的能力。 2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)......

    談中國(guó)詩(shī)

    《談中國(guó)詩(shī)》導(dǎo)學(xué)案 【學(xué)習(xí)目標(biāo)】(知識(shí)與技能、過(guò)程與方法、情感態(tài)度與價(jià)值觀)一、知識(shí)目標(biāo) 1、了解作者及其作品。 2、了解中國(guó)詩(shī)歌與西方詩(shī)歌的異同。二、能力目標(biāo) 1、熟知......

主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩小电影在线观看| 好爽毛片一区二区三区四| 国产av国片精品有毛| 超碰97人人让你爽| 久久97超碰色中文字幕蜜芽| 熟女乱牛牛视频在线观看| 精品国产av 无码一区二区三区| 尤物视频在线观看| 亚洲综合色区另类小说| 性高湖久久久久久久久aaaaa| 色欲av久久一区二区三区久| 蜜桃av色欲a片精品一区| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 亚洲欧洲自拍拍偷精品 美利坚| 无遮挡啪啪摇乳动态图gif| 天堂在线www天堂中文在线| 麻豆乱码国产一区二区三区| 97久久超碰国产精品最新| 国产精品午夜无码av天美传媒| 一本大道久久香蕉成人网| 日本欧美久久久久免费播放网| 亚洲乱亚洲乱妇中文影视| 欧美性受xxxx白人性爽| 999久久欧美人妻一区二区| 日韩精品亚洲aⅴ在线影院| 色优久久久久综合网鬼色| 精品国产乱码久久久久夜深人妻| 午夜福到在线a国产4 视频| 亚洲精品国产情侣av在线| 国产乱子伦一区二区三区视频播放| 国产精品熟妇一区二区三区四区| 国内精品自在自线视频| 变态sm天堂无码专区| 日本在线看片免费人成视频1000| 日本熟日本熟妇中文在线观看| 中文字幕欧洲有码无码| 亚洲人成色777777老人头| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 一边摸一边吃奶一边做爽| 99精品热视频这里只有精品| 在线а√天堂中文官网|