第一篇:日語(yǔ)感想文
感想文
今學(xué)期のvideoクラスは私たちは《のだめカンタ—ビル》を見(jiàn)ています。このドラマを見(jiàn)終わった後,多くの感想があります。
ドラマのなか、みんなは自分の夢(mèng)のために努力しています、多くの困難がありますが、決してあきらめない。したがって私たちは自分の理想を持っていると思います。常に理想的な達(dá)成することは困難だ。だから、私たちは努力しなければならない。たとえ成功していない、殘念がありません。千秋さんみたいに,彼は昔から飛行機(jī)の乗り怖い,のだめの助けを借りて、彼はこの困難を克服しています。ヨーロッパには音楽を勉強(qiáng)します.野田さんは自分の愛(ài)情のために,千秋さんと一緒にヨーロパへ行きます、成功と愛(ài)情を取り入れる。だから、みんなさん、自分の理想のために一生懸命頑張ります。
友達(dá)がとても重要であります。私たちは悲しいかどうか、楽しいかどうか友人と共有したいしています。私はいろいろな友達(dá)があります。彼らは私に貴重なとみです。ここドラマ見(jiàn)たいに、千秋さんと友達(dá)一緒にロックバンドを組み合わせります。皆このロックバンドをためにとてもまじめです。彼らは最後成功します。
ここは私の感想文です、以上です。
第二篇:日語(yǔ)書(shū)讀后的感想文
「日本語(yǔ)の文法を勉強(qiáng)して、高い點(diǎn)を取りましょう」の感想文
_______湖南大學(xué)日本語(yǔ)學(xué)科二年三組 呉亭
日本語(yǔ)の中で、わたしが一番興味を持っているのは日本語(yǔ)の文法です。日本語(yǔ)の文法は面白くて、重要だと思います。文法が違う時(shí)、文の表面で區(qū)別は小さくても文の意味はぜんぜん違うかもしれません。だから、文を作るときでも文を翻訳するときでも文法をよくわかることが重要です。
日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、もう一年半が経ちました、総合日本語(yǔ)の授業(yè)で、文法は大切な一部分にとって、大部分の時(shí)間をかかりました、頑張って勉強(qiáng)しましたが、文法はやっぱり難しいと思います、暗記しなければならないことが多すぎて、それに、似ている文法の意味は差が小さいですが、使える場(chǎng)合が違うです,どうやって使い分けるかわからないので、わたしはいつもそれに対して悩んでいます。
日本語(yǔ)の文法の勉強(qiáng)はたくさんの時(shí)間と精力が必要だと思っただけに、冬休みの前に、ずっと冬休みのうちには日本語(yǔ)の文法をよく勉強(qiáng)しようお思いました。その考えを持って、図書(shū)館から日本語(yǔ)の文法に関わる本を何冊(cè)も借りました、最も好きな本の名前は「日本語(yǔ)の文法を勉強(qiáng)して、高い點(diǎn)を取りましょう」です。
日本語(yǔ)の中で、文法に関する質(zhì)問(wèn)はどんな特徴があるか、文法に関する質(zhì)問(wèn)を答えるとき、どんな方法が重要ですか、この本は主にこの二つ問(wèn)題を分析して、典型的の文法練習(xí)を提供しました。本書(shū)によると、文法に関する質(zhì)問(wèn)は三類(lèi)があります。一つ目の類(lèi)は、質(zhì)問(wèn)は文の真ん中で現(xiàn)れます、二つ目の類(lèi)は、質(zhì)問(wèn)は文の最後で現(xiàn)れます、三つ目の類(lèi)は、文は二つがあって、質(zhì)問(wèn)は一つ目の文の後ろで現(xiàn)れます。
例えば、父は顔が怖い____、聲が大きいので、初めて會(huì)った人は近くに來(lái)たがらない。この文は一つ目類(lèi)の質(zhì)問(wèn)です。次は、あんたに體の大きい子と喧嘩しても、負(fù)ける___。これは二つ目類(lèi)の質(zhì)問(wèn)です。それから,君が謝る___、責(zé)任は君ではなく、田中にあるのだから。これは三つ目類(lèi)の質(zhì)問(wèn)です。これを読んだら、私がした文法練習(xí)を思い出して、やっぱりそんなことですね。
それで、この本の中で、質(zhì)問(wèn)を答える方法も書(shū)いてあります。正しい答案を得るために、注意しなければならないものは主に二つがあります、それは、助詞と形式です。日本語(yǔ)の単語(yǔ)の形式は、辭書(shū)形、ます形、て形、ない形、可能形、意志形,ば形、普通形、全部で八類(lèi)があります。ちょっと多いので、間違えやすいと思います。この本の中には、これらの形式の使う場(chǎng)合をよく説明してあります。全部覚えるのは難しいかもしれませんが、今これらの形式は主にどんな場(chǎng)合で使いますか、大體知っています。
日本語(yǔ)の文法はさまざまな角度から分類(lèi)できるかなあ、この本の中では、文法の意味で文法を違う種類(lèi)に分けました、これらの種類(lèi)といえば、時(shí)間を表す文法や原因を表す文法や程度を表す文法や仮説を表す文法などがあります、この本は同じ意味がある文法をまとめましたから、とても便利だと思います。
それから、この本の大部分の內(nèi)容は文法の練習(xí)です。練習(xí)をしたとき、間違えたことも多かったですが、それらの間違いのおかげで、自分の短所を発見(jiàn)しました。勉強(qiáng)でもほかのことでも、不足を発見(jiàn)してからこそ、改善することができます。
中國(guó)には、?知っていることは多ければ多いほど、自分がわからないことはたくさんあるとわかりました?という諺があります。そのとおり、私がこの本を読んだら、やっぱりもっと頑張って勉強(qiáng)する必要があると考えるようになりました。先學(xué)期、私の日本語(yǔ)の口語(yǔ)はずっと下手で,発音は何回も先生に直されました、やっぱり自分に日本語(yǔ)の才能がないかなあ、本當(dāng)に悲しかったです。
たぶん,一人一人も苦手なことが好きではないでしょう、よくできることに対して,自信も興味も持って、それでもっと頑張って、もっとよくできます。でも逆に、苦手なことに対して、自信も興味も持っていなくて、頑張りたくなくて、それで進(jìn)歩できないです。実は、このあいだ、大學(xué)を卒業(yè)してから、進(jìn)學(xué)するか、就職するか、友達(dá)と相談しました。私は「ずっと考えてきましたが、研修生になれば、どの専門(mén)を選択すればいいか、まだわからないね」と伝えました。彼女は「呉さんの日本語(yǔ)は上手で、日本語(yǔ)にも興味を持っていて、日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して続けてはいいじゃない?」と提案しました。「ええ、実は、日本語(yǔ)に興味はあまりない、でも、日本語(yǔ)で人と交流することが好きだ、日本語(yǔ)學(xué)科の研修生になる、、私も考えたことがあるが、今でもラとナを區(qū)分できなくて、日本語(yǔ)を選択すれば本當(dāng)にいいか?」私はそう答えました。確かに、問(wèn)題は問(wèn)題です、問(wèn)題を無(wú)視して選択するのはダメだと思います。でも、問(wèn)題を逃げてはいけません、一生懸命頑張って問(wèn)題を解決するべきだと思います。だから、日本語(yǔ)學(xué)科の研修生になるかどうかにかかわらず、日本語(yǔ)學(xué)科の大學(xué)生にとって、日本語(yǔ)をちゃんと勉強(qiáng)するべきだと思います。
言語(yǔ)を身に付くために、一番大切なのは使うことだと言われることがあります私もそんな観點(diǎn)に賛成します。それで、これからの日本語(yǔ)の勉強(qiáng)、もっと日本語(yǔ)を使って、日記を書(shū)いたり、日本語(yǔ)を勉強(qiáng)している學(xué)生と交流したりするつもりです。
努力すれば、進(jìn)歩できるということですが、いったいいつか私がラとナを區(qū)分できるようになれるか、ほんとうに心配ですね。
第三篇:日語(yǔ)感想
學(xué)生在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)對(duì)日本的動(dòng)漫等文化感興趣而對(duì)日本語(yǔ)言的學(xué)習(xí)存在興趣不濃或不能持久的問(wèn)題,他們花了很多時(shí)間在日語(yǔ)學(xué)習(xí)上,但效率比較低;教師教得苦,學(xué)生學(xué)得累,付出與收獲不成正比。造成這種現(xiàn)狀的,既有客觀原因,也有主觀原因。
一、存在的問(wèn)題
到目前為止,根深蒂固的漢語(yǔ)是孩子們形成了很難接受日語(yǔ)思維的一個(gè)重要方面。給漢子們一個(gè)漢語(yǔ)句子,孩子們不知道如何運(yùn)用正確的表達(dá)方式表達(dá)出來(lái)。漢語(yǔ)成為他們學(xué)習(xí)日語(yǔ)的障礙。
二、形成原因
1、客觀原因。日語(yǔ)學(xué)習(xí)的氛圍差。從家長(zhǎng)到社會(huì)各界會(huì)說(shuō)會(huì)用日語(yǔ)的不多;對(duì)于習(xí)慣漢語(yǔ)交流的初中生來(lái)說(shuō)學(xué)日語(yǔ)較難,特別是一些需要記憶的日語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容;
2、主觀原因。老師欠缺教學(xué)方法。日語(yǔ)教師給學(xué)生布置的課內(nèi)外作業(yè)量太大,不盡科學(xué)合理,加之檢查的方法和時(shí)機(jī)又不太恰當(dāng),使相當(dāng)一部分學(xué)生不能完成或正確率不高。這使有些教師心急,恨鐵不成鋼就批評(píng)學(xué)生,挫傷了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
希望在今后的學(xué)習(xí)中技能學(xué)到知識(shí)的傳授方法又能學(xué)到對(duì)學(xué)生的管理方法學(xué)習(xí)方法的培養(yǎng)、學(xué)習(xí)興趣的引導(dǎo)和必要的激勵(lì)措施,導(dǎo)致學(xué)生不能長(zhǎng)期堅(jiān)持認(rèn)真學(xué)習(xí)英語(yǔ)。現(xiàn)在的學(xué)生大多是獨(dú)生子女,他們雖然知道學(xué)日的重要性,但意志力差、自控力不強(qiáng)、缺乏吃苦精神,往往不能正確對(duì)待學(xué)習(xí)中的挫折、不能正確對(duì)待教師的批評(píng)教育,一旦成績(jī)不理想就灰心喪氣,放棄學(xué)習(xí)。
第四篇:日語(yǔ)感想論文
數(shù)學(xué)與計(jì)算機(jī)科學(xué)學(xué)院
031201206 詹小青
日語(yǔ)學(xué)習(xí)心得
學(xué)習(xí)日語(yǔ),對(duì)中國(guó)人來(lái)講,其實(shí)是有優(yōu)勢(shì)的,且不說(shuō)它里面有很多漢字,就說(shuō)它的發(fā)音,好多都跟漢語(yǔ)也很像。這也是當(dāng)時(shí)我選擇它為二外的一個(gè)重要原因吧?,F(xiàn)在一年學(xué)下來(lái),由原來(lái)的一個(gè)門(mén)外漢,到現(xiàn)在的菜鳥(niǎo)級(jí),應(yīng)該說(shuō)這其中還是有點(diǎn)滴感受的吧。
一、日語(yǔ)與漢語(yǔ)的比較
從語(yǔ)言學(xué)上來(lái)講,日語(yǔ)和漢語(yǔ)都應(yīng)該屬于漢藏語(yǔ)系的,好多日語(yǔ)單詞就是從漢語(yǔ)里來(lái)的,被語(yǔ)言學(xué)家稱(chēng)為sino-Japanese.兩者應(yīng)該有著很大的相似之處。日語(yǔ)中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。如“ぁ”來(lái)自漢字的“安”的草體。但我覺(jué)得,事實(shí)上,要學(xué)好日語(yǔ)并不是一件容易的事,因?yàn)樯厦嫠龆际且恍┍韺拥臇|西。從深層次上來(lái)講,兩者有很大的不同之處。
我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人都知道,grammar是一個(gè)語(yǔ)言的骨架,它從一定程度上決定著一個(gè)語(yǔ)言,但我們認(rèn)為很相似的日漢語(yǔ)的文法根本不一樣。最明顯的一點(diǎn)就是日語(yǔ)的謂語(yǔ)動(dòng)詞往往放在句末,這是最特別的一點(diǎn)。比如說(shuō)“我去學(xué)?!?,在日語(yǔ)里面說(shuō)成わたしは學(xué)校へ行きます,把“去”這個(gè)動(dòng)詞放在最后。其次,日語(yǔ)是以其格助詞為關(guān)鍵的,如“に”、“を”等,每一個(gè)就有很多種用法。拿“を”來(lái)說(shuō)吧,它就有表示對(duì)象的用法如本をよむ;還有表示起點(diǎn)的,如家を出る;還有表示在某一范圍內(nèi)移動(dòng)的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復(fù)雜了,這里就不贅述了。而漢語(yǔ)里則簡(jiǎn)單得多,沒(méi)有這么多的格助詞。另外,日語(yǔ)里有許多時(shí)態(tài)而這些時(shí)態(tài)是通過(guò)詞形變化表現(xiàn)出來(lái)的,如て形,た形等等。但漢語(yǔ)里則沒(méi)有這么多詞形變化,只是通過(guò)加上些如“了”、“曾”、“過(guò)”等副詞來(lái)表示。同時(shí),我要說(shuō)的是,日語(yǔ)中的這些形相當(dāng)難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個(gè)動(dòng)詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動(dòng)1的詞的用法,而動(dòng)2的詞就更加相似了,直接把最后的一個(gè)假名去掉加上一個(gè)て或一個(gè)た就可以了。而其它的形也可以采用類(lèi)似的方法來(lái)記憶。當(dāng)然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須把它們應(yīng)用于一些句型
當(dāng)中。僅以て形為例,它就有很多與之有關(guān)的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請(qǐng)求;てぃる有表達(dá)兩個(gè)含義,一方面表示動(dòng)作的進(jìn)行,還有一種就表示狀態(tài)的持續(xù);てもぃぃです表示可以干某事了。
日語(yǔ)中有如此多的詞形變化,而漢語(yǔ)中很少,那為什么一些西方人會(huì)覺(jué)得漢語(yǔ)比日語(yǔ)更難學(xué)呢?讓我們來(lái)看看日語(yǔ)和英語(yǔ)的比較吧。
二、日語(yǔ)和英語(yǔ)的比較
我認(rèn)為,和漢語(yǔ)相比,日語(yǔ)和英語(yǔ)的相似處更多,它們都屬于形合的語(yǔ)種,注重形式;而漢語(yǔ)則屬于意合,西方人對(duì)此很難理解。而且日語(yǔ)和英語(yǔ)都有很多相對(duì)應(yīng)復(fù)雜的句型,時(shí)態(tài),及與之相關(guān)的詞型變化比如與て形相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)時(shí)態(tài)就是現(xiàn)在時(shí)-ing形式,與た形相對(duì)應(yīng)的則為過(guò)去時(shí)-ed形式,與なぃ形相對(duì)應(yīng)的則是英語(yǔ)中的否定。而且,現(xiàn)在隨著世界聯(lián)系越來(lái)越緊密,日語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來(lái)的和語(yǔ)或漢語(yǔ)讀法,采用了英語(yǔ)的發(fā)音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來(lái)表示。因此,好多日語(yǔ)詞都可以用英語(yǔ)來(lái)發(fā)音,日本人不但不會(huì)嘲笑,反而認(rèn)為你才是up to date.這樣一來(lái),西方人當(dāng)然覺(jué)得日語(yǔ)更好學(xué)了。什么東西說(shuō)不出來(lái),仍然可以用英語(yǔ)來(lái)表示。但是,由于這些外來(lái)語(yǔ)都是用日
本的語(yǔ)音發(fā)音,因此跟英語(yǔ)單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語(yǔ)單詞都不會(huì)讀了,比如我經(jīng)常會(huì)把supermarket讀成ス-パ-.マ-ケット這也就難怪日本人讀英語(yǔ)的時(shí)候感覺(jué)怪怪的。當(dāng)然,說(shuō)兩者相似,是基于和漢語(yǔ)比較的基礎(chǔ)上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來(lái)說(shuō),Culture determines language.不同的文化背景下所產(chǎn)生的語(yǔ)言肯定是有根本區(qū)別的,而語(yǔ)言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚(yáng)的是一種“忍”的精神,以致整個(gè)民族都很內(nèi)斂,表現(xiàn)得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應(yīng)該是屬于個(gè)人主義的那一類(lèi)。表現(xiàn)在語(yǔ)言上很容易就看出來(lái)。日本人在說(shuō)話的時(shí)候有時(shí)連ゎたし都可以省掉,而英語(yǔ)里面為了強(qiáng)調(diào)自己的意愿,經(jīng)常說(shuō)一些主觀意愿的詞,比如I think,In my opinion,I'd like to say,你看,幾乎每個(gè)里面都有 “我”。
三、口語(yǔ)和聽(tīng)力
口語(yǔ),這是一個(gè)很重要的方面,因?yàn)檎Z(yǔ)言最重要的一個(gè)功能就是communication,而交際最重要的就是要去說(shuō)。如果學(xué)一門(mén)語(yǔ)言,但是口語(yǔ)不能掌握的話,等于只學(xué)了一半,這對(duì)日語(yǔ)來(lái)說(shuō)尤為如此,因?yàn)槿照Z(yǔ)的口語(yǔ)和我們學(xué)的書(shū)面語(yǔ)很不一樣。我們看日劇的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)日本人經(jīng)常只用動(dòng)詞的普通體,而不用敬體。還有一點(diǎn)很重要的,就是日語(yǔ)分男性用語(yǔ)和女性用語(yǔ)以及一些所謂的謙遜語(yǔ),其實(shí)要說(shuō)到謙虛,中國(guó)人應(yīng)該是很擅長(zhǎng)的,但是日本人的謙虛連我們中國(guó)人都受不了。比如說(shuō)すみません,它是在日本使用頻率很高的一個(gè)詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥(niǎo)所不能理解的,好像不管什么場(chǎng)合都可以用。而與口語(yǔ)聯(lián)系密切的聽(tīng)力也是讓我們頭疼的地方,在聽(tīng)同學(xué)做speech或者聽(tīng)磁帶的時(shí)候,聽(tīng)到某個(gè)單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個(gè)單詞要反應(yīng)好長(zhǎng)時(shí)間才知道是什么,有的時(shí)候甚至要寫(xiě)下來(lái)才知道。但這樣一來(lái),下面的內(nèi)容就聽(tīng)不到了。另一點(diǎn)就是日語(yǔ)中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個(gè)音,我們現(xiàn)在學(xué)到的就有三種意思,一個(gè)是彈鋼琴的彈(彈く),一個(gè)是得感冒的得(ひく),還有一個(gè)是查辭典的查(引く)。這樣一來(lái),聽(tīng)的時(shí)候覺(jué)得更困難了。我想這也多多少少和我們平時(shí)聽(tīng)得少有很大關(guān)系吧。但是,以后不管是考級(jí)還是考研,聽(tīng)力都是很重要的,所以今后一定要加強(qiáng)這方面的訓(xùn)練。
三、部分日語(yǔ)句型和英語(yǔ)漢語(yǔ)的對(duì)比
1、て形
てぃます正在做某事Be doing something てもぃぃです可以做??You can do something てはぃけんません不能做??You mustn't do something てくださぃ請(qǐng)您做??Would you please do something ??て,??干完??之后緊接著就??After doing sth,sb do sth
2、た形
たことがあります做過(guò)某事Somebody did something.たほうがいいです最好做某事You'd better do something.たあとで,??做完某事后再做Do something after doing something.たり??たりします一邊??,一邊??Doing and doing
3、未然形
(よ)うと思います打算做某事Be going to do something しなぃ不做某事Don't do something
4、其它
と思います我認(rèn)為I think は~より?です?比?更~ is more than~ になります變得??,越來(lái)越??More and more?
綜上所述,日語(yǔ)和漢語(yǔ)、英語(yǔ)是有很多共性的,同時(shí)它也有很多特性。我們所要做的就是經(jīng)常對(duì)這三者進(jìn)行比較,比較之后才會(huì)有進(jìn)步嘛。
第五篇:日語(yǔ)講座感想
東京福祉大學(xué)日本福祉文化講座感想
酒管1503-陳健波
1.上大學(xué)以來(lái)扣過(guò)的講座很多了,上面講什么,下面聽(tīng)什么幾乎已成定勢(shì),未曾對(duì)此產(chǎn)生過(guò)疑問(wèn)。但是我認(rèn)為可以實(shí)施創(chuàng)新一個(gè)新舉措:演講者提供幾個(gè)話題供扣眾選擇,而后確定講座題目,測(cè)舉措營(yíng)造出一種和諧氣氛給沿襲已久的講座模式注入了一種新意,其意義是不同凡響的,它是對(duì)傳統(tǒng)的講座形式的改革和創(chuàng)新。創(chuàng)新的理念和實(shí)踐賦予了傳統(tǒng)講座以新的生機(jī)和活力,它所產(chǎn)生的積極效應(yīng)是:聽(tīng)眾從被動(dòng)接受轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)選擇,意愿受到了充分的尊重,興趣得到了充分的激發(fā),積極性得到了充分的調(diào)動(dòng)。我想,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣一直是教育工作者追求和努力的目標(biāo),而這種講座形式的創(chuàng)新也許是一種值得探索的,可行的教學(xué)途徑。2.通常,在主講者的講授內(nèi)容結(jié)束以后會(huì)安排自由提問(wèn)和問(wèn)答的時(shí)間,這幾乎是講座的慣例。如果對(duì)講座中的內(nèi)容有什么不明白或者不贊同的想法和觀點(diǎn),在自由提問(wèn)階段不妨大膽提出,對(duì)釋解某些疑問(wèn)大有好處。提問(wèn)的問(wèn)題可以針對(duì)講座內(nèi)容中的不解之處,可以結(jié)合自身的專(zhuān)業(yè),可以聯(lián)系社會(huì)現(xiàn)實(shí),也可以提出不同的理論觀點(diǎn)和理論解釋。對(duì)于個(gè)人,這既是與主講者面對(duì)面交流的機(jī)會(huì),又能在提問(wèn)的基礎(chǔ)上引發(fā)出更多值得思考的問(wèn)題,參加這樣的自由提問(wèn)對(duì)于思維的拓展和理論表達(dá)能力的提高會(huì)有不小的收獲,提問(wèn)得到的答案有助于去除疑問(wèn),拓展思路。
3.由于日本留學(xué)越來(lái)越熱,日本留學(xué)生也就成為了關(guān)注的焦點(diǎn),近年來(lái)海歸的就業(yè)問(wèn)題成為矚目的焦點(diǎn),海歸回國(guó)后變成“海待”讓人憂心。在留學(xué)路上的付出與回報(bào)是否成正比引發(fā)了大家的思考。
有很多海歸學(xué)生造成“海待”的現(xiàn)象,主要是不懂得平衡自己的出國(guó)目的與回國(guó)后的期望,他們誤認(rèn)為,留學(xué)之后找到一份“金領(lǐng)”工作就是最好的歸宿,卻沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)看出留學(xué)的價(jià)值所在。芥末日本留學(xué)專(zhuān)家認(rèn)為,個(gè)人與家庭應(yīng)理性的把出國(guó)留學(xué)和就業(yè)當(dāng)作是長(zhǎng)期的投資,不可焦急盲目的短期的利益。如果僅僅從留學(xué)成本和入職后薪水的數(shù)字進(jìn)行比較后來(lái)決定留學(xué),那么留學(xué)歸來(lái)“海待”問(wèn)題終要面對(duì)。
出國(guó)留學(xué)前最好做個(gè)系統(tǒng)的適合自己的職業(yè)規(guī)劃,帶著明確的擇業(yè)目的去留學(xué)。出國(guó)留學(xué)的最大優(yōu)勢(shì)就是語(yǔ)言,留學(xué)回國(guó)的同學(xué)第一個(gè)想到的就是跟日語(yǔ)有關(guān)的行業(yè)。此外,某些領(lǐng)域先進(jìn)的技術(shù)和管理也可以在工作中發(fā)揮很強(qiáng)的作用,尤其是具備專(zhuān)門(mén)技術(shù)和知識(shí)的人,它的存在價(jià)值愈加明顯。所以說(shuō)赴日留學(xué)一定要學(xué)好語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)課,多參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。
大家要知道,出國(guó)留學(xué)只是成功路上的第一步,出國(guó)留學(xué)和就業(yè)是一個(gè)系統(tǒng)的工程,要好好構(gòu)建,留學(xué)前一定要做好職業(yè)規(guī)劃,這樣就可以帶著目的的去學(xué)習(xí),提前進(jìn)入適應(yīng)工作的狀態(tài),也可以在步入社會(huì)后有良好地面對(duì)突發(fā)狀況的能力!