久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

研究生英語讀與譯課本翻譯期末考試總結

時間:2019-05-12 14:17:24下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《研究生英語讀與譯課本翻譯期末考試總結》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《研究生英語讀與譯課本翻譯期末考試總結》。

第一篇:研究生英語讀與譯課本翻譯期末考試總結

研究生英語讀與譯課后翻譯例句

1、When Chou en-lai’s door opened they saw a slender man of more than a average height with gleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful.周恩來的房門打開時,他們看到一個身材修長的人,身高中等偏上,目光炯炯有神,面部輪廓分明,稱得上清秀。

2、If the man who was seen to take an umbrella from the City Church last Sunday evening does not wish to get into trouble , he will return the umbrella to No.10 Broad Street.He is well known.上周日傍晚,有人曾見某君在市教堂取走雨傘一把。取傘者若不愿卷入糾紛,還是將傘送回布勞德街十號為妙。此君是誰,人盡皆知。

3、I have pinned a note on the notice board as reminder of our meeting next week.(詞類轉換)

我在布告牌上別了個紙條用來提醒我們下周見面。

4、This essay is a proof of his capability of using the “right” word at the right place.(詞類轉換)

這篇文章說明他把詞用的很得體。

5、The complexity of the road map puzzled the truck driver.(詞類轉換)

交通圖非常復雜,使卡車司機如墜迷霧。

6、Admission by Invitation Only.(詞類轉換)

非請莫入。

7、He loses no time in practicing English.(詞類轉換)

他抓緊一切時間學習英語。

8、I have read your articles ,I expected to meet an older man.(詞類轉換)

文章已拜讀,沒想到你這么年輕。

9、As fire tries gold , so does adversity try courage.正如火可以試煉金子,逆境也可以考驗人的勇氣。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

10、Just as no two words are truly synonyms,so no two different expressions ,or ways of expression can mean exactly the same thing.正如沒有兩個詞是完全的同義詞一樣,也沒有兩種表達法能表示完全相同的意思。

11、Success is often just an idea away.(增詞法)

成功與否往往只在一念之差。

12、As you were out , I left a message.你不在,我就留了一張字條。

13、As long as green hills remain , there will never be a shortage of firewood.留得青山在不愁沒柴燒。

14、Modesty helps one to go forward , whereas conceit makes one lag behind.虛心使人進步,驕傲使人落后。

15、I have glad to have received your writing.大作已收到,十分高興。

16、Before you hand in your translation ,you have to read it over and over again.交翻譯作業前要多讀幾遍。

17、She always travels first class — expense is no object(不成問題)

她總是坐頭等艙旅行。花費不在話下。

18、If I had known it would come to this , I would have acted differently.早知今日悔不當初。

19、Once the principal contradiction is grasped , all problems can be readily solved.抓住了主要矛盾,一切問題就可以迎刃而解。20、We will try to make a painter of you.我們會讓你成為一名畫家的。

21、A mere glance at him and I realized that he was cheating.我只朝他瞟了一眼就知道他在作弊。

Time is of no account with great thoughts , which are as fresh today as when they first passed through their authors’ minds ages ago.(拆分法)

時間和偉大的思想沒有關系。那些思想至今仍然和當時在頭腦中閃現時的情形一樣,如 研究生英語讀與譯課后翻譯例句

此鮮活。

He is the man who I am told made a fortune out of the traffic in arms when he was in the service of a certain general in the Middl East and subsequently lost it in one night at a gambling house in Monaco.(拆分法)

有人告訴我曾經有這么一個人:他在中東的一個將軍手下做事的時候在軍火交易上發了一筆大財,后來一夜之間在摩納哥的一家賭場又把它輸光。

Before the receipt has been signed ,the money must not be paid.(肯定/否定轉換)否定:收據尚未簽字之前,不得付款。肯定:付款之前,收據應簽字。

If you fail to settle the payment in two weeks , we will have to pass the matter to our legal department.(肯定/否定轉換)

如果你方兩周內不付清貸款的話,我方將會把此事移交本公司法律部門處理。You have had one trouble after another since you were a boy , the money we have spent on you would make a silver statue bigger than you.從小兒三災八難,花的銀子也照樣打出你這么個銀人兒來。

He was described as impressed by Deng’s flexibility.據說他對鄧的靈活態度印象很深。

Theory is something but practice is everything.理論固然重要,實踐尤其重要。

Water shortages are a global problem ,especially in big cities.水荒是個全球性問題,在大城市更是如此。

You are free to go out and see and meet people , and therefore you have control over loneliness :you are not its prisoner.(增詞/減詞)

你可以出去走走,去會會別人,所以。你不是孤獨的俘虜,你是主人。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

He has long been held in cordial contempt by his colleagues: now that contempt was no longer cordial.長期以來,他的同僚們雖然看不起他,卻還是對他有些親切感;現在,除了看不起之外,親切感都沒有了。

He is no more a writer than a painter.他既不是畫家,也不是作家。

He once again imparted to us his great knowledge , experience and wisdom.我們又一次領受了他那廣博的知識。豐富的經驗和無窮的智慧。

Unfortunately ,we never found out the truth.不幸的是我們從未發現事實真相。

Evidently I am to blame for it.顯然這事得怪我。

Applicants who had worked at a job would receive preference over thos tho had not.有工作經驗的優先錄取。

當今一些經濟大案,立案查處,成績卓然,群眾拍手稱快。

Nowadays , the public is clapping their hands in applause for the great achievement we have made in placing cases on file for investigation and prosecution concerning some serious economic cases.澳門,南海之濱一顆閃耀的明珠,以她的風采、滄桑和輝煌,更以1999年12月20日這個不同尋常的日子,吸引著全世界的目光。(語序調整)

A shining pearl on the coast of South China , Macao attracts the word’s attention for her charm, history of great events and glory , especially for the unusual date of December 20 ,1999.中國是個大國,百分之八十的人口從事農業,但耕地只占土地面積的十分之一,其余為山脈、森林、城鎮和其他用地。(合并法)研究生英語讀與譯課后翻譯例句

China is large country with four-fifths of the population engaged in agriculture , but only one tenth of the land is farmland , the rest being mountains , forests and places for urban and other uses.人們通常認為,幸福就是生活富足,衣食無憂。

Happiness is generally believed to be leading a rich life without worrying about everyday needs

在當今這個社會人們天天在和時間賽跑。(直譯)In today’s society , every single day is a race against time for everybody.弄清供求關系,就抓住了市場的牛鼻子。(意譯)

The essence of marketing lies in a clear understanding of the relationship between supply and demand.The fact that the average Englishman’s home has become his workshop is partly because he is keen on working with his hands and partly because he feels , for one reason or another that he must do for himself many household jobs for which , some years ago , he would have hired professional help.(化繁為簡)

普通英國人的家已經成了自家的工場,一方面是因為他熱衷于自己動手,另一方面是因為出于某種原因,他覺得許多家務活必須自己干,而這些活在幾年前他會雇專人來干的。

A negative attitude towards divorce runs consistently through the conscience of the Chinese who , traditionally and morally attach much importance to marriage.(化整為零,拆分法)

中國人從傳統上和道德上時看重婚姻的,所以他們對離婚一般是持反對態度的。

Displays in modern zoos try to recreate as accurately as possible the natural environment in which an animal or group of animals is found.現代動物園盡可能的替代動物營造天然環境,在那種環境下人們看到的動物跟野外沒什么兩樣。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

When I turned around ,John was grinning ,expectant ,studying my face intently to see if he had pleased me ,He had.(增補法)

我轉過身,只見約翰正咧著嘴笑,滿臉期待的神情;他熱切的目光想從我的臉上探明他是否博得了我的歡心。他確實博得了我的歡心。

In reality , the lines of division between sciences are becoming blurred , and science again approaching the “unity” that it had two centuries ago —although the accumulated knowledge is enormously greater now ,and no one person can hope to comprehend more than a fraction of it.(結構調整)

雖然現在積累起來的知識要多得多,而且任何人也只可能了解其中的一小部分,但事實上,各學科之間的界限卻變得模糊不清,科學將再次近似于200年前的“大統一”狀態。

那個小伙被這夜景所吸引而流連忘返。

The young man who is enchanted by the night scene does not want to go home.外面一團漆黑,大雨傾盆。

Outside it was pitch-dark and it was raining cats and dogs.新中國處處可以看到新人、新事物。

Everywhere you can find new types of men and objects in new China.打得贏就打,打不贏就走。

Fight when you can win;move away when you cannot win.不但在中國,就是在西洋,他們原來也有一句俗諺,遇著你說出不可能的事情,往往揶揄地說道:“你不如嘗試飛上天吧。”

Not only in China , in the West ,people would say mockingly to anyone attempting the impossible ,”You might just as well try to fly.”

The true joy of joys is the joy that joys in the joy of others.與人同樂才是真樂。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

There has been a tremendous expansion of kindergartens in both town and villages.城市和農村的幼兒園都在大量發展。(名詞轉譯動詞)

He went to the shop for a bottle of wine.他去小店買了一瓶酒(介詞轉譯為動詞)

In fact , the abuse of drugs has become one of America’s most serious social problem.事實上,濫用毒品已經成為美國最為嚴重的社會問題之一。(名詞轉譯為動詞)

The manager is grateful to the customers for their valuable suggestions.經理感謝顧客們提出的寶貴意見。(形容詞轉譯為動詞)

A further continuing and thus far insurmountable problem has been descending in technological innovation in the industry.技術改進的減少始終是今后繼續存在、而且目前無法解決的一個問題。

It was an elderly woman ,tall and shapely still , though withered by time , on whom his eys fell when he stopped and turned.他站住,轉過身來,定眼一看,是個年邁婦女,個子很高,依然一副好身材,雖然受歲月折磨而顯得憔悴。

He has been wedded to translation.他和翻譯結下不解之緣。

The unpleasant noise must be immediately put an end to.必須立即終止這種討厭的噪音。

Constant technological advances in soil conservation and livestock production will be required to keep pace with this ever-growing need.為了適應這種日益增長的需求,水土保持與畜牧生產的技術需要不斷進步。

他的著作在英語國家中得到廣泛閱讀。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

His works are widely read in the English-speaking countries.沒有調查研究,就沒有發言權。

He who makes no investigation has no right to have a say.近日來,醫院的效率越來越高了。

Hospitals are getting more efficient these days.我怕他會輸給大公司。

I am afraid that he may lose out to larger firms.支持不得人心的法令的政治家完全是在冒險,他可能在下次大選中失敗。

A politician supporting an un popular law is sticking his neck out;he may lose out in the next election.He was reluctant to accept the position , and with reason.他不愿接受這個職位,他這樣做是有理由的。(介詞轉動詞)

The new treaty would be good for ten years.這一新條約的有效期為十年。(形容詞轉名詞)、Heavy footsteps signaled the teacher’s approach.沉重的腳步聲顯示老師已經近了。(名詞轉動詞)

It was officially announced that they agreed on a reply to the organization.官方宣布,他們就給該組織的回復達成了一致意見。(副詞轉為名詞)

The only access to the farmhouse is across the fields.要到那農舍去唯有穿過田地。(名詞和介詞分別轉為動詞)

Each time out was a continuation ,not a repetition.每次出游一次。都是上次的繼續而不是重復。(副詞轉為動詞)

This program was not popular with all of the troops.研究生英語讀與譯課后翻譯例句

并不是所有軍方都喜愛這一方案。(形容詞轉動詞)

They , not unexpectedly ,did not respond.(拆分法)他們沒有答復,這完全是意料中的事。

They tried in vain to blame us for the breakdown of the talks.(拆分法)他們企圖把談判破裂的責任加在我們身上,但沒有成功。

You cannot legally conclude an agreement with that company.(拆分法)你們若單獨同該公司簽訂協議,那就是不合法的。

With the fear of largely imaginary plots against his leadership, his self-confidence seemed totally to desert him.(拆分法)

由于害怕有人陰謀推翻自己的領導,他似乎完全喪失了自信。但所謂的陰謀在很大程度上是他自己想象出來的。

Follow his advice and you will surely make good performance at the interview.如果你聽從他的忠告,就一定會在面試中表現出色。

Come early or you may not find a good seat in the lecture hall.早點來,否則找不到講座教室里的好座位。

It is no surprise that the move that more financial aid be provided to the country at war was rejected by the Congress.有動議要求對處于戰時的該國增加資金援助,但該動議遭到眾議院的拒絕,這一結果并不令人意外。

The isolation of the rural world because of distance and the lack of tansport facilities is compounded by the paucity of the information media.由于距離遠,又缺乏交通工具,農村社會與外界是隔絕的。而通訊工具的不足則使這種 研究生英語讀與譯課后翻譯例句

隔絕狀態變得更加嚴重。

Not surprisingly , the decline of the dollar has not affected the price-be-damned luxury car market.美元貶值并沒有影響高檔轎車的銷售量,這并不奇怪。

Presumably , he needed to feel cornered so he would outperform everyone ,almost as though he enjoyed overcoming adversity and showing off his brilliance and subtlety.情況或許是這樣:他需要感到被別人逼到絕境,這樣才好背水一戰,勝人一籌,就仿佛他樂于戰勝逆境,以顯示自己的聰明才智一般。

生產上去了,效益提高了,少數人也因此升官發財了,但數百名工人卻被無緣無故地解雇了,真令人不可思議。

It is beyond our understanding that hundreds of workers were dismissed without a sound reason in spite of the fact that the production had been on a rise ,the profits enhanced and with this a few had been promoted with a pay rise.他在國有企業當科長,除了工資之外,可能還有點隱性收入,為什么辭職不干到外企去呢,我真弄不明白。

I really cannot understand why he should have resigned and gone to a foreign business as he served as a section head in a state-owned business , possibly with some under-the –table income.They were ready to be disposed of by their parents if alive , or otherwise by their nearest relations.(增詞)

如其父母健在,由父母領回。若父母已故,由其近親代領。

In order to survive , to feed , clothe and shelter himself and his children , man is engaged in a constant struggle with nature.為了生存,為了自己和子孫后代的衣食住行,人類和大自然不斷進行斗爭。

媽媽已經退休,主要忙于家務,為全家準備可口的飯菜,營造舒適的生活環境。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

Retired already , Mother is engaged mainly in housework by cooking dishes and maintaining a confortable living environment for us.We learn that you have been dealers of Chinese products for many years.據我們了解,貴公司經營中國產品已有很多年歷史。

Vietnamese War is a serious drain on American resources。越南戰爭嚴重地消耗了美國的資源。

Is there a shop around where we can get fruit ? 附近有什么商店可以買到水果嗎?

電腦的普及使辦公室工作更加便捷。

The popularity of computers has made office work much more simple and easier.新設備的引進大大提高了我們的工作效率。

The introduction of the new equipment has led to a much higher efficiency in our work.你們取得的成就把你們帶到人生的轉折點上,我希望你們引以為榮。

I hope you are proud of the accomplishments that have brought you to this important transition in your lives.(合譯法)

過去向我們學習的人,現在反而超過了我們這對我們來說確實是個挑戰。It was a real challenge that those who had learned from us now excelled us.我去過一些地方,也遇到不少人。要談起奇妙的事兒可多著呢。

There are many wonderful stories to tell about the places I visited and the people I met.絕對不許違反這個原則。

No violation of this principle can be tolerated.振興科技和繁榮經濟,必須堅持教育為本。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

The vitality of science and technology and the prosperity of economy must based on education.這種局勢對國際安全是個威脅,這樣的說法是完全正確的。

It has been rightly stated that this situation is a threat to international security

近來忙于其他事務,未能早些復信,深感抱歉。

I am very sorry that the pressure of other occupations has prevented me from sending an early reply to your letter.This computer os popular for its good design and ease of use.這種計算機因設計巧妙、簡單易用而廣受歡迎。

了解過去有助于了解現在,了解現在有助于預知未來。

An acquaintance of the past is helpful to the acquaintance of the present , which is in turn helpful to the prediction of the future.他遭到無理解雇,這使我們大家都感到吃驚、His unfair dismissal was a great surprise to us all.不遵守規則,就會被開除。

Failure to comply with the rules can result in expulsion.這一調查引發了一場關于怎么培養文明禮貌風尚問題的全國性討論。

The survey has aroused a national discussion on the issue of how we should cultivate good manners.In an age of plenty , we feel spiritual hunger.(增詞法)在物質豐富的年代,我們感受到精神上的饑渴。

United , we stand;divided , we fall.(減詞法)合則存,分則亡。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

There is more to their life than political and social and economic problems , more than transient everydayness.他們的生活遠不止那些政治、社會和經濟問題。遠不止一時的柴米油鹽問題。

If we donot get more money , community theater will cease to exist here.如果籌不到更多的資金,這里的社區劇院就將不復存在。

Please keep the fire burning.(正說反譯)別讓火滅了。

Some men of insight actively discourage people from excess consumption.(正說反譯)一些有識之士積極勸阻人們不要過量消費。

她閱盡人間滄桑,似乎一切都盡顯在她眼中,嚴肅、微妙、難以言表。(引申法)She has a vast heritage of experience , which seems to brood in her eyes , too solemn and too subtle for expression.她隔窗望去,突然發現有只小船停泊在河邊,船里有位船夫睡得正香。

Looking through the window , she suddenly spotted a boat moored to bank.in it there was a boatman fast asleep.充分發揮個體、私營等非公有制經濟在促進經濟增長、擴大就業和活躍市場等方面的重要作用。

We should take advantage of non public-owned economy ,including individual and privately owned economy , to fulfill its significant effect on accelerating economic improvement ,enlarging employment.and flourishing the market.小國人民敢于起來,敢于拿起武器,掌握自己國家的命運,就一定能夠戰勝大國的侵略。The people of a small country can certainly defeat aggression by a big country , if only they dare to rise in struggle ,dare to take up arms and grasp in their own hands the destiny of their own country.APEC will have to be non-discriminatory and it will have to seek to be open rather than 研究生英語讀與譯課后翻譯例句

closed in its approach.亞太經合組織必須一視同仁,并且在態度上必須是開放的而不是封閉的。

不管晴天還是下雨,比賽準時進行。Rain or shine , the match will go on time.他是個活躍的學生,可他今天在課堂上無精打采,一反常態。

He is an active student , but he was uncharacteristically listless in class today.湯姆森沒有錢,不可能投資這么大的一個合資項目。(增詞法)As he is not rich ,Thomson is unlikely to invest in this big joint venture.清華大學的電視學者尹鴻說,沒有任何一個電視節目能完整體現社會現狀,他更喜歡《非誠勿擾》,他說這個節目更具爭議性,沖突更激烈。

No TV show can fully reflect social reality , says YinHong ,a Chinese television scholar at Beijing’s Tsinghua University.he prefers “If you are the one”(a match-making TV program.produced by Jiangsu satellite TV)because it is more controversial.我現在還清楚的記得第一次來北京時的情景。(減詞法)I still remember clearly the first time I came to Beijing.He admired the president’s stated decision to fight for job.他對總統聲明為保住職位而決心奮斗表示欽佩。

In music , she will be found to have realized her friends’ fondest wishes.(被動語態轉主動)

在音樂方面,她的造詣是不會辜負朋友們的殷切希望的。

She was seen to enter the building about the time.有人看到她在那時候進入了那棟大樓。

Children should be taught to speak the truth.研究生英語讀與譯課后翻譯例句

應該教育兒童講真話

You have been told so many times not to mention this.已經告訴你多少遍,不要再提這件事。

Some things have been said here tonight , that ought not to have spoken.今晚有人在此講了一些不該講的話。

So far ,nearly 1000 drop-out have been aided by the found.到目前為止,這個基金已經資助了上千名輟學兒童。

What we say here will not be long remembered but what we do here can change the world.世人不會長久記住我們在此說的話,但我們在這所做的一切將改變世界。

Candidates are required to present themselves 15 minutes before the examination begins.考生應于考試前15分鐘進入考場。

The talk about raising the taxes was a red-flag to many voters.(引申法)關于增加稅收的言論激怒了許多選民。

On behalf of all of your American guests ,I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous through out the world.(拆分法)

我代表你所有的美國來客對你們的無與倫比的的盛情招待表示感謝。中國人民以這種熱情聞名于世。

He was the late president’s alter ego ,and is a close and influential friend of the president to be in office.(增補法)

他是已故總統的知己,現在是即將任職的新總統的一個極有影響力的密友。研究生英語讀與譯課后翻譯例句

It was equality clear that the Chinese agree on what is right or wrong in most situation :in casual encounters with Benjamin and other western children.(語序調整)在多數情況下,中國人對什么是對的什么是錯的都有一致的看法,特別是在遇到本杰明和其他西方的孩子時這種現象就相當明顯。

The newspaper accounts are far from being true.報紙的報道遠非事實。

He allowed the father to be overruled by the judge.and declared his own son guilty.(引申法)

他讓法官的職責戰勝了父子的親情,判決他的兒子有罪。

We believe that the younger generation will prove worthy of our trust.(正反)我們相信年輕的一代將不會辜負我們的信任。

事實上,槍支暴力已經成為美國最嚴重的問題之一,據報道,每年死于槍擊的美國人多達3萬人以上,受傷者超過20萬。(主被動轉換)

In fact , gun-violence has become one of America’s most serious social problems.it is reported that more than 30000Americans have been killed by guns.and more than 200000 Americans have been injured by guns every year.這些組件已加屏蔽,因此不受磁場的影響。(正反)

These elements have been shielded , so they are free from effects of the magnetic field.我很榮幸的通知你,你贏得了一筆特別獎學金。

It’s my honor to inform you that you have won a special scholarship.中國是一個發展中的沿海大國,中國高度重視海洋的開發與保護,把發展海洋事業作為國家發展戰略之一。(合并)研究生英語讀與譯課后翻譯例句

China is a big developing sea-side country , who puts high value in the exploit and protect of the sea.As a developing power with a long coastline ,China attaches great importance to the exploitation and protection of marine resource and takes it as one of the state strategies.他用辛辛苦苦積攢了五年的錢買一一架照相機,然后他帶著他走遍全國,拍攝了許多祖國名勝古跡的照片。

With the money he had saved hard for five years he bought a camera ,with which he then traveled around the country taking numerous pictures of the scenic spots and places of historic interest of our motherland.舊歷新年快來了,這是一年中的第一件大事,除了那些負債過多的人以外,大家都熱烈的歡迎這個佳節的到來。

The traditional New Year was soon approaching ,the first big event of the year.and everyone except those who owned heavy debts , was enthusiastically looking forward to it.

第二篇:研究生英語期末考試翻譯總結

以前的功課也許有一大部分是為了這張畢業文憑,不得已而做的。You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma,that is,out of sheer necessity.對于大自然的愛好,我是多方面的,我愛山,但更愛海。I love diverse aspects of mother nature,but I love the sea more than mountain.讀書的問題嘛,我愿說幾句。I would like to say a few words about reading.這幾天心理頗不寧靜。I have felt quite upset recently.至于實在的情形,我心里自然記得的。As for the true facts,of course,I can remember them.我們的城市在過去的十年里經歷了翻天覆地的變化。The past decade saw great changes of out city.希望今后上海能夠與更多的外國城市結為友好城市。It is hoped that shanghai will establish friendly relations with more foreign cities in the future.她從來沒想到他是個不誠實的人。It never occurred to her that he was a dishonest man.我突然想到一個主意。An idea suddenly struck me.我給你打國際長途就跟給樓下的李姐打電話差不多,一撥就通。An international phone call to you is as easy as a call to sister li downstairs.宗教不得干預政治。It is impermissible to interfere with politics in the name of religion.漢字在歷史上有過不可磨滅的功績。The system of Chinese characters has played an invaluable role in our history.我們恢復和采取這些貿易方式的原因很簡單:因為我們出口商品就是為了我們國外客戶消費方面的需求。The reason why we have restored and adopted these trade practices is very simple.our export commodities are for the use and consumption of our foreign customers.笆,用竹子、柳條等變成的一種東西。Ba is something made of bamboo or willow branches.我沒注意到這個錯誤。The mistake escaped me.我一時記不起他的名字。His name escapes me for a moment.五月一日會議開幕了。May Day saw the opening of the meeting.這場運動首先在天津開始。Tianjin first saw the rise of the movement.蹲在池塘邊葦叢中的青蛙叫得更起勁了。The fogs that crouched among the reeds by the pond were croaking more vigorously than before.上海港不斷更新設備,這個港口的生產已經面目一新。Now work at this port has taken on a new look,as the workers of Shanghai port has constantly replaced old equipment with new.她喜形于色。She beamed with joy.任何新生事物的成長都是要經過艱難曲折的。New things always have to experience difficulties and setbacks as they grow.他眼明手快。He is quick of eyes and deft of hand.這篇文章淺顯易懂。This article is easy to read and understand.我對他敬而遠之。I stand aloof from him.插上一條斜線便可以糾正此錯誤。Rectification of this fault is achieved by insertion of a wedge.進口用于信息網絡傳播的音像制品,參照本版法第十四條規定辦理。The import of the audio and video products used for information network dissemination shall be handled in reference to the provisions of Article 14 of these measures.由于集裝箱公司的平均處理費及處理量均有增長,集裝箱公司在此期間的業績令人鼓舞。As a result of both increases in average handling fee and handling capacity,the Container Company has achieved an encouraging result in the period.電視通過無線電波發射和接收活動物體的圖像。Television is the transmission and reception of moving objects image by radio waves.他們片面地注重重工業,忽視農業和輕工業,因而市場上的貨物不夠,貨幣不穩定。Their lop_sided stress on heavy industry to the neglect of agriculture and light industry results in a shortage of goods on the market and a non_stable currency.希望你表現更多一點幽默。You are expected to show a little more good humour.許多老房子拆了,新房子就在原地蓋起來了。Many old house were pulled down,and many new ones were built in their place.那年偏又多雨,淅淅瀝瀝,打窗飄瓦,常常擾亂我看書的情緒。As it happened to be a rainy year,I was often disturbed by the pitter_patter of rain beating down against the window and roof.為了能進行核物理方面的研究,要求這些青年教師讀完兩年研究生課程。In order to do research in nuclear physics,the young teachers are required to complete a two_year graduate course.自從第一顆原子彈試驗以來,全世界都已知道,原子可分裂,原子能可利用。Since the first test of the atomic bomb,the world has learnt the atom can be split and its power can be used.有關原子能電站反應堆的復雜性已經談得很多了。Much has been said about the complication of the nuclear power station reactor.船舶的外殼通常涂一層特殊的漆以抗腐蝕。The hull of a ship is often protected against corrosion with a coat of special paint.這里有一個科學和技術革命影響人類歷史進程的明顯例子。Here is a clear case of human history being affected by the scientific and technological revolution.他們到達了旅行的目的地。They reached the goal of their journey.這些數據易于得到。These data are readily available.你可以給我粗略地估計一下費用嗎?can you give me a rough estimate of the cost? 我們將會非常想念她。We shall miss her sorely.這咖啡太濃。The coffee is too strong.早飯吃飽,中午吃飯,晚飯吃少。At breakfast,eat like a king.At lunch,eat like a prince.At supper,eat like a pauper.1.他打開抽屜拿出詞典來。He opened the drawer and took out a dictionary.2.他到車站發現火車已經開走了。Arriving at the station,he found that the train had left.3.去年他去北京看朋友。Last year he went to Beijing to visit his friends.4.他們跑過去歡迎眾代表。They ran over to welcome the delegates.5.他回家去取鑰匙。He went home for the key.6.她哼著曲子走進臥室去。Humming a tune she went into the bedroom.7.游行的人拿著鮮花和彩旗在街道上行進。The paraders marched in the street,carrying flowers and banners in their hands.8.我們應當起來捍衛和平。We should come forward in defence of peace.9.醫生勸他好好休息。The doctor advised him to take a good rest.10.虛心使人進步,驕傲使人落后。Modesty helps one to go forward,whereas conceit makes one lag behind.11.這會使孩子們高興的。That will please the children.12.她責備孩子遲遲不回家。She reproached her child for staying out late.13.黑漆漆的,不知是日是夜。Pitch dark,I don’t know whether it is day or night.14.裘人道:“一百年還記著呢!比不得你,拿著我的話當耳邊風,夜里說了,早起就忘了。”“I’ll remember if I live to be a hundred!”said Aroma, “I’m not like you , letting what I say go in at one ear and out at the other forgetting what’s said at night by the next morning.”

15.生于憂患,死于安樂。One prospers in worries and hardships and perishes in ease and comfort 16.你最好在月底之前把這臺機器修好。You had better have this machine repaired by the end of this month.17.那一趟可把我累壞了。That trip tired me out.18.那年輕人把腰板一挺,不服輸。The young man straightened himself up and refused to admit defeat.19.他們把我們當做貴賓來款待。They treated us as distinguished guest.20.真把他沒辦法。He’s really a tough person to cope with.21.把電源插頭插入220V交流電源插座,將電源開關按下。Connect the main plug to AC 220V source socket and push power switch to turn on the receiver.22.她把她的自行車借給我了我。She lent me her bike.23.一本書就像一個大家庭,思想內容匯聚一堂。A book is like a big family—a family of ideas 24.看書就像走親訪友,認識圈子不斷增強。Reading books,like visiting relatives and friends,can enlarge our ideological circle.25.每本書都是物與我的交融,每本書都是過去和未來的紐帶。Generally,a book embodies a perfect blend of the objective and subjective worlds.It also forges a strong link between the past and the future.26.隨著節目越來越娛樂化,電視屏蔽了嚴肅的思考。With more picture than point ,TV diverts to diverts ,screening out any real thinking.27.過去的人即便看書不多,也會修飾的不乏品味。People used to dress themselves in aesthetic costumes of a good reader.28.現在的人卻常常對書籍不屑一顧。But now,many would easily turn up their noses at books.29.他搶了我的飯碗。He’s taken the bread out of my mouth.30.龍生龍,鳳生鳳。Like father ,like son.31.說曹操,曹操到。Talk of the devil, and he’s sure to appear 32.血濃于水,臺灣同胞是我們的手足兄弟。Blood is thicker than water.People in Taiwan are our brothers and sisters sharing the same blood.33.原鄉人的血,必須流返原鄉,才會停止沸騰。Only when the blood of the native son flows back to his native place ,will it stop boiling.34.大陸和臺灣同胞血脈相連,一條海峽不能把我們的骨肉隔斷。The Chinese people ,no matter living on the mainland or living on Taiwan ,are linked together by flesh and blood.The strait that separates us can never cut off such bonds of flesh and blood.35.燕子去了,有再來的時候,楊柳枯了,有在青的時候,桃花謝了,有再開的時候。Swallows may have gone ,but there is a time of return,willow trees may have died back,but there is a time of regreening,peach blossoms may have fallen,but they will bloom again.36.然而朋友們把我救了。他們給了我家庭所不能給的東西。他們的友愛,他們的幫助,他們的鼓勵,幾次把我從深淵的邊沿救回來。Friends are my saviours.They give me things which it is beyond my family to give me.Thanks to their fraternal love ,assistance and encouragement,I have time and again been saved from falling into an abyss while on its verge.37.于是——洗手的時候,日子從水盆里過去,吃飯的時候,日子從飯碗里過去,默默時,便從凝然的雙眼前過去。Thus the day flows away through the sink when I wash my hands,vanishes in the rice bowl when I have my meal;passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie.38.學無止境,一生的時間都嫌太短。Art is long ,but life is short.39.小火車在歡騰地疾馳。人們的心和火車一樣,向家鄉急奔。The little train and the hearts of all its passengers ,together ,sped merrily homeward..40.那日,正是黃梅時候,天氣煩躁。王冕放牛倦了,在草地上坐著。One sultry day in early summer ,tired after leading the buffalo to graze ,Wang Mian sat down on the grassl

第三篇:研究生英語期末考試close總結

第一章

The web magazine From the Window contains poetry and literature from well-know writes across the global.There are thoughtful articles analyzing the state of the world we live in.there is even a piece from the Secretary General of United States, Kofi Annan.It may come as some surprise to find out that the editor of the magazine is a 12-year-old girl, Joy Nightingale.From the Window won Joy Nightingale the first prize in the 1999 child net International and wireless awards.These are given annually for the best use of the internet by and for young people.And they highlight one of the most welcoming aspects of the virtual world.Children have taken to the Internet as though they are born surfing.Perhaps there is because adults have had to change their understanding of technology while children simply accept it as natural.Whatever the reason, children can be found building web and E-mailing friends across the world while adults are still asking: Tell me again –where exactly is cyberspace?

Of course there is growing concern about the fact that children can travel far away from parental supervision in cyberspace.In response, many parents have installed software packages which prevent access to violent or pornographic web.Children are taking a more positive line.The web is a gateway to a world of education and entertainment.The rapid growth in Internet culture has led analysts to speculate that society will soon be divided between the “information rich” and “information poor”.For child net it is especially important that children at the margins of society through poverty or disability have the chance to take their place as equal citizens in the virtual world.第五章

It is an astonishing fact that there are laws of nature, rules that summarize conveniently-not just qualitatively but quantitatively-how the word works.We might imagine a universe in which there are no such laws, in which the 1080 elementary particles that make up a universe like our own behave with utter and uncompromising abandon.To understand such a universe we would need a brain at least as massive as the universe.It seems unlikely that such a universe could have life and intelligence, because beings and brains require some degree of internal stability and order.But even if in a much more random universe there were such beings with an intelligence much greater than our own, there could not be much knowledge, passion or joy.Fortunately for us, we live in a universe that has at least important parts that are knowable.Our common-sense experience and our evolutionary history have prepared us to understand something of the workaday world.When we go into other realms, however, common sense and ordinary intuition turn out to be highly unreliable guides.It is stunning that as we go close to the speed of light, our mass increases indefinitely, we shrink toward zero thickness in the direction of motion, and time for us comes as near to stopping as we would like.Many people think that this is silly, and every week or two I get a letter from someone who complains to me about it.But it is virtually certain consequence not just of experiment but also of Albert Einstein?s brilliant analysis of space and time called the Theory of Relatively.It does not matter that these effects seem unreasonable to us.We are not in the habit of traveling close to the speed of light.The testimony of our common sense is suspect at high velocities.The idea that the world places restrictions on what humans might do is frustrating.Why shouldn?t we be able to have intermediate rotational positions? Why can?t we travel faster than the speed of light? But so far as we can tell, this is the way the universe is constructed.Such prohibitions not only press us toward a little humility;they also make the world more knowable.When 1988 began,East Africa should have been at its most beautiful:normally the short rainy season ends in December , the rivers subside , and the country sparkles;farmers raise crops , animals graze , tourists go on safaris.But this year was different.The rains were heavy and long.The water spread out for miles in places in Kenya and Somalia , cutting off village and forcing herders to ctowd with their livestock onto a few patches of dry land.Things quickly turned ugly.Camels , cows , sheep , and goats all started dying of violent fevers.Some people , too,began to get sick.Some went temporarily blind ;others began bleeding uncontrollably.The disease was Rift Valley fever,caused by an obscure mosquito borne virus.It pops up every few years in Africa when standing water encourages mosquito eggs to hatch--this year?s huge floods brought a spectacular outbreak.According to official estimates , at least 89,000 people caught the disease.Two hundred died,but then the disease is not usually fatal to humans.Animal losses,however,were almost certainly vast--owners reported losing up to 90 percent of their herds.Yet catastrophic as the East African floods were,they had to jostle for the world?s attention with other cases of strange weather---with unusual occurrences of droughts,fires,rains,cold snaps,and heat waves.Every year brings its own grab bag of such anomalies,but this year many of them could be linked to a phenomenon in the empty expanses of the equatorial Pacific--a change in the ocean currents and winds that began in the early months of 1997 and that altered weather patterns around the world.The change in the weather was , of course , the work of E1 Nino.By the end of 1997 , E1 Nino had already become a celebrity of sorts.In 1998, however , E1 Nino's effects on the world came into full flower.It helped make the year the hottest ever recorded.In addition to Rift Valley fever , E1 Nino has been linked to an upsurge in diseases ranging from choler to malaria to dengue fever ,in Kenya , Cambodia , Peru ,and other countries scattered around the globe.第七章

I have always disliked being a man, The whole idea of manhood in America is pitiful, a little like having to wear an ill-fitting coat for one?s entire life.Even the expression “Be a man!” strikes me as insulting and abusive.It means: Be stupid, be unfeeling, obedient and soldierly, and stop thinking.Man means“manly”-how can one think“about men”without considering the terrible ambition of manliness? And yet it is part of every man?s life.It is a hideous and crippling lie;it not only insists on difference and connives at superiority,It is also by its very nature destructive-emotionally damaging and socially harmful.The youth who is subverted, as most are, into believing in the masculine ideal is effectively separated from women –it is the most savage tribal logic and he spends the rest of his life finding women a riddle and a nuisance.Of course, there is a female version of this male affliction.It begins with mothers encouraging little girls to say(to other adults), “ Doyou like my new dress?” In a sense, Girls are traditionally urged to please adults with a kind of coquettishness, while boys are enjoined to behave like monkeys toward each other.The-9-year-old coquette proceeds to become womanish in a subtle power game in which she learns to be sexually indispensable, socially decorative and always alert to a man?s sense of inadequacy.Femininity-being ladylike –implies needing a man as witness and seducer;but masculinity celebrates the exclusive company of men.That is why it is so grotesque;and that is also why there is no manliness without inadequacy –because it denies men the natural friendship of women.It is very hard to imagine any concept of manliness that does not belittle women, and it begins very early.At an age when I wanted to meet girls –let?s say the treacherous years of 13 to 16-I was told to take up a sport , get more fresh air, join the Boy Scouts, and I was urged not to read so much

Late next century, when scholars are scripting the definitive history of the PC,these last few years of high-octane growth may actually be depicted as the Dark Ages.Historians will marvel at how we toiled in front of monolithic ,beige BUBs(big ugly boxes),suffering under the oppressive glare of cathode-ray tubes while our legs scraped against the 30-pound towers beneath our desks.They may also mark 1999 as the start of the PC renaissance ,when manufacturers finally started to get it :This holiday season, computer shoppers will enjoy unprecedented variety in shapes, sizes and colors-and not just in Apple?s groundbreaking line of translucent iMacs and iBooks.Nearly every major PC maker now has innovative desktop designs on the way to market,from hourglass-sculpted towers to flat-panel displays with all the processing innards packed into the base.Among industrial designers,who still think the PC has a long way before you?ll want to display it on your mantle ,the only question is ,what took so long? “The PC industry has ridiculed design for a long time,”says Hartmut Esslinger ,founder of Frog Design.“They have not respected their customers and have underestimated their desires.”

PC makers are finally catching on-and it?s partly out of desperation.Manufacturers used to sell computer by trumpeting their techno bells and whistles,like processor speed and memory.But since ever-faster chips have given us more power on the desktop than we could ever possibly use, computer makers have been competing on price-a strategy that has dropped most units below $1000 and slashed profits.Last week IBM limped from the battlefield ,announcing it would pull its lagging Aptiva line from store shelves and sell it only on the web.Competing only on price “made an industry shakeout inevitable”, says Nick Donatiello,president of the marketing-research firm Odyssey.第九章

A symbol is not the same thing as a sign;that is a fact that psychologists and philosophers often overlook.All intelligent animals use signs,So do we.To them as well as to us sounds and smells and motions are signs of good ,danger ,the presence of other beings,or of rain or storm..Furthermore some animals not only attend to signs but also produce them for the benefits of others.Dogs bark at the door to be let in;rabbits thump to call each other;the cooing of doves and the growl of wolf are unequivocal signs of feelings and intention to be reckoned with by other creatures.We use signs just as animals do,though with considerably more elaboration.We stop at red lights and go on green;we answer calls and bells,watch the sky for coming storms,read trouble or promise or anger in each other’s eyes.That is animal intelligence raised to the human level.Those of us who are dog lovers can probably all tell wonderful stories of how high our dogs have sometimes risen in the scale of clever sign interpretation and sign using.A sign is anything that announces the existence or the imminence of some events,the presence of a thing or a person ,or a changes in the state of affairs.There are signs of the weather ,signs of danger,signs of danger ,signs of future good or evil,signs of what the past expected in experience.It is always a part of the situation to which it refers ,though the reference may be remote in space and time.A symbol differs from a sign in that it dose not announce the presence of the object,the being ,condition,but merely brings this thing to mind.A sign cause us to or act in face of the signified,whereas a symbol causes us to think about the thing symbolized.A sign is always embedded in reality,but a symbol may be divorced from reality althogether.It may refer to a mere idea,or a dream.

第四篇:研究生英語期末考試考后總結

動物營養與飼料2010江佳偉2011.01.02/2011.06.24考后整理

2010-2011學年第1學期

英語精讀

1.閱讀簡答

2.詞匯文章中10個單詞的英語含義,漢語意思。

文章為Unit SixText: Two Truths to Live By

3.翻譯

(1)英譯漢下冊Unit Three 課后翻譯A

上冊Unit Four Text課文第7段

(2)漢譯英上冊Unit Five 課后翻譯B第6個

下冊Unit Three 課后翻譯B第6個

4.作文奧運口號 更高,更快,更強。拉丁文與英文三個詞,那組更好?

聽力課本Unit 11 Part Ⅱ 口語部分 Exercise 3 問題1

英語聽力

1.Unit 14Part Ⅰ Section AExercise 1無選項,直接寫句子。

2.Unit 15Part Ⅰ Section BExercise 1

3.Unit 04Part Ⅰ Section AExercise 1

4.Unit 12Part Ⅲ Talk One

5.VOA圣誕節

2010-2011學年第2學期

英語精讀

1.閱讀Unit Eleven Exercise A選擇題

2.詞匯文章中10個單詞的英語含義,漢語意思。

文章為Unit Eleven Text: In Search of the Real Google

3.翻譯

(1)英譯漢

Unit Eleven課文第12段后半段

Here's how the system works.If you're a company selling sneakers, you can bid to have a

link to your website appear in the sponsored area whenever someone does a Google search for, say, tennis or Michael Jordan or sneakers or all of those and more.How prominently your ad will be displayed depends on how much you bid and how many people click on your ad.That means you can’t just buy your way to the top;your link also has to appeal to users.You pay Google for every click you receive.第14段后半段(刪減了一句話)

The free food and laundry and the heavily subsidized massages and haircuts all help, but

there also has to be enough creative work to go around.Google came up with a formula to help

動物營養與飼料2010江佳偉2011.01.02/2011.06.24考后整理ensure this.The San Francisco wi-fi initiative resulted from someone's 10% time;so did Google Talk, a free system for instant and voice messaging.If Google ever builds that space elevator, it will no doubt be during 10% time.(2)漢譯英下冊Unit Four 課后翻譯B第6個

下冊Unit Six 課后翻譯B第6個

4.作文比較中美不同的教育制度,你認為孰優孰劣?

聽力課本Unit 23 Part Ⅱ 口語部分 Exercise 1 問題1

英語聽力

1.Unit 26Part Ⅲ Passage One無選項,直接寫句子。

Unit 29Part Ⅲ Talk Two

2.Unit 27Part Ⅰ Section CExercise 1

3.Unit 17Part Ⅰ Section CExercise 1

4.Unit 22Part Ⅲ Report One

5.VOA(是啥主題?我根本就沒聽,前面都沒寫完!)

總結:

精讀試卷會選擇上冊課本中的一篇原文,題目為簡答或選擇,然后挑出10有難度的單

詞(生詞),要求寫出英語含義,漢語意思。翻譯為2道英譯漢,2道漢譯英(上下冊各2道),是上冊課文段落節選和上下冊課后長翻譯。作文為聽力課本的口語部分問題,一般資老師班級聽力課堂小作文也是寫這個,不過課堂上寫過的就不會出了,如想押作文題,可從15個單元中剔除寫過的單元(可以找資老師班里的同學詢問一下)。建議復習時可以將上冊課文對照教師參考書上面的譯文多看幾遍,并看一下課后Exercise A。此外要將上冊6個單元和下冊3個單元以及Mini-Test的長翻譯整理出來。

聽力試卷就不要奢望會有選擇題了!不過還是有規律可循的,試題中第1部分是聽說

教程Part Ⅰ Section AExercise 1的短對話(如果Part Ⅲ的篇章很短,則也是出題來源);第2部分是Part Ⅰ的表格類題;第3部分是Part Ⅰ中較長的,要書寫的內容較多;第4部分是Part Ⅲ的長篇章。第5部分是VOA的文章,將文中句子補充完整,錄音會放3遍,不過聽力不是很好的同學建議放棄,此段時間用來弄前面幾部分。注意考過的題也會再考,據我所知,美國節日的那題就已連續考過3屆。聽力試卷幾乎全是簡答,書寫量大,一定要邊聽邊寫,因為全部錄音放完后3-5分鐘就交卷。注意聽力考試時間只有一個小時!!

以下為廢話,所謂的湊字數!呵呵。

精讀的PPT,PDF和聽力的PPT可以直接到出版社網上下載,也可以找我索要。qq 624202649

我就是資老師班上的,不過他的教學和出題模式令人不是很適應,俗稱”很變態”。希

望我的這些總結對師弟師妹們的考試有些幫助,祝你們考試順利通過!

第五篇:研究生英語課后翻譯總結

1單元:一種真正的市場型管理模式很快成為可能。在信息空間,我們將能夠檢驗并完善所需要的管理制度——知識產權制度、服務內容與使用權的控制制度、個人隱私權與自由言論制度等。有些群體允許任何人加入,而有些則只允許符合這樣或那樣條件的人加入。能夠自持的群體會興旺發展(或許也會因為志趣與身份日趨特殊,而發展成為幾個分支)。有些群體或因為成員失去興趣,或因為成員被嚇跑而不能幸存下來,它們將漸漸萎縮消亡。2單元:2一旦問題得到理解,情況自然有所改善。那些通常因丈夫不傾聽或不談論每天發生的事情而感到被遺棄、感到喪失生活樂趣的女性會高興地發現,她們的丈夫一旦知道了不起眼的談話在女性關系中的地位后,正努力地在適應。如果丈夫不適應,妻子仍然能夠得到安慰,因為她知道,對男人來說,這不是不親密的表現。當妻子接受了男女存在區別這一事實后,便會去找自己的朋友或家人說一說話。那些不能夠給予妻子談話快樂的丈夫,也不應該覺得妻子提出了無理要求。仍然會有一些夫妻決定離婚,但起碼他們的決定是建立在比較現實的期望基礎上的。3單元:2在形成的初期,地球上很可能沒有我們今天稱之為海洋和大氣層之類的東西。4.在20億到30億年前期間,一部分地球表面的水在太陽能的作用下,形成了結構復雜的化合物,這些化合物靈活多變,足以形成我們稱之為“生命”的東西。7.整個星球是一種由無機部分和各種各樣的有機生命構成的生命形式(正如我們自己身體那樣,既是由各種各樣的有機部分構成,又是由骨骼中的無機晶體和血液中的無機水分所構成)。9同樣,從全地球的規模考慮,砍掉一整片森林不會在總體上對地球生命構成威脅,但是這樣做會對該地區的生態形式造成嚴重的影響,甚至會造成水的流失,因此引起地質結構的細微變化。11.如果排除外界的干擾,食肉動物和被吃動物都保持一個適當的數量,這樣對雙方都有好處。16目前世界人口的急劇增長率使人類可以被稱為生態惡性腫瘤。這種惡性腫瘤肯定會摧毀生態環境,正如普通的癌細胞會摧毀人的肌體一樣。4單元:英語屈從美語的速度不斷加快。新詞匯、新習語、甚至新發音都以無法抗拒的勢力源源不斷傳入東方。從前我們常常借用很多英語詞或短語,但現在很少這樣做。但英語卻吸納我們創造的詞,我們創造有多快,其吸納的速度幾乎就有多快。我認為,美國電影固然對這一變化起了很大作用,但毫無疑問,還有更深刻的原因。英語依然有點太嚴格、有點僵硬,且過于矯揉造作。而美語的發展卻像伊麗莎白時代一樣繁榮。所有那些在英國莎士比亞時代應用的構詞方法,現在依然在美國應用著,新詞源源不斷地產生。如果莎翁健在,這些新詞一定會使他欣喜若狂,就像他所生活的時代產生的新詞曾使他欣喜若狂一樣。5單元:1.其目的是弄清世界的運行機制,尋求其間可能存在的規律,洞察事物之間的聯系——從構成一切物質的亞核粒子,到生物有機體,人類社會群體,以至整個宇宙。2.世界上每一文化群體都以這樣或那樣的方式提出過這些問題。所提供的答案幾乎都帶有“就這么回事”的性質,而試圖做的解釋總是脫離實驗,甚至沒有經過細心的比較觀察。3.要透徹地領悟一件事物,哪怕是一樁小事——比如惠特曼所說的一片草葉,也會經歷一種喜悅,這種喜悅,在整個世界的所有生靈中只有人類才能感受到。4.有時我們聽到一些科學家發表的宣言,他們充滿信心地宣稱,每一件值得弄清的事物將很快會為大家所知,或者說有些已經眾所周知。他們描繪的是狄奧尼修斯和波利尼西亞時代的圖畫,在這些畫中,人們對知識探索的熱情已經衰退,取而代之的是一種被征服的怠惰,成了飲用發酵椰子汁和其他一些溫和迷幻劑的安逸度日者。8.如果我們可以縮小身體進入這個水晶的世界,我們可以看見一排排原子形成有序的點陣,呈一種有規律的交替結構——鈉原子、氯原子、氯化鈉原子,這些點陣結構詳細地勾畫出我們所站的這一層原子以及在我們頭上、頭下的所有原子層的示意圖。6單元:2杰克正想入非非時,瞥見綠燈亮了,他只顧開動汽車,盯了一眼那些有固定工作的人,以示再見。當他扭過頭來,面對前方時,已經晚了一秒鐘。他猛地一下踩住剎車,調轉方向,以避免撞上前面那輛車上小小的剎車紅燈,但還是砰然一聲撞上了。如果他動作再快一秒鐘,也許只會離這輛車很近,不會撞上。而如果再晚一秒鐘,他的車就會爬上這輛豐田車的行李箱。實際上,他好像沒有把前面的車撞壞,而后面的車撞上了他車后部的保險杠,那一撞卻嚴重多了。7單元:1.就在這同一天,我的車又壞了,電冰箱不制冷了;而且我還得知我的右后臼齒牙根管需要鑲補。3.如果我們突然看到油漆又躍回舊樓房的墻面,我們準會感到有問題。如果我們看到一個雞蛋自己拼湊在一起又跳回蛋殼,我們準會開懷大笑,就像看一組倒放的電影鏡頭那樣。7.婚姻中很容易出現熵,當伴侶們過于忙于自己的事而忽視了彌補小小裂痕時,幾乎可以肯定他們的婚姻要破裂。13.它朝背離冰箱方向運動的概率也是50%。但是如果數十億個冷熱空氣分子混合在一起,那么所有冷空氣分子朝冰箱方向運動,同時所有熱空氣分子背離冰箱運動的概率實際上是零。17.如果在廚房里只有十幾個的空氣分子,那么我等上一年左右,或許在某個時刻6個最冷的分子會聚集在冰箱里。但是,這一等式中的變量越多、參加這一游戲的角色越多,那么他們的路徑井然有序地相互吻合的可能性就越小。

8單元:1.第一次浪潮涉及有形產品——硬件,它與構成軟件的計算機程序相對而言。本世紀六七十年代,圣何塞和舊金山地帶的圣克拉拉谷的一些公司為計算機生產出存儲器硅芯片,于是便有了“硅谷”的名字。4.財富形成的第二次浪潮涉及軟件——包括人們用于工作或娛樂的“應用”軟件,就像文字處理程序或者計算機游戲之類,以及用于管理業務和計算機網絡自身運行的“系統”軟件。6但是無論是硬件革命還是軟件革命,與現在因特網上所發生的情況相比,其財富創造的影響力都顯得非常緩慢。短短數年之前,在日內瓦CERN研究中心工作的英國物理學家Tim BernersLee 發明了一種方案,用以連接與某一主題或一系列主題相關的數據,這些數據貯存在各地各種不同的計算機內。9.eBay網點的在線拍賣同樣有利可圖,因為它每拍賣一次都要向買賣雙方收取一定的傭金。但是如今大多數國際互聯網公司都承受著重大的短期損失,證券市場投資者通常認為這種損失會在商業計劃里某個似乎永遠不會到來的“第三年”中轉為盈利。11盡管上述這些獲利的基本模式最終將證明是站不住腳的,但到目前為之,它們卻足以使很多人十分富有。實際上所有這些財富都是由技術公司股組成的,在今后10年中,其中的一些股份或大多數股份會逐漸散失。

下載研究生英語讀與譯課本翻譯期末考試總結word格式文檔
下載研究生英語讀與譯課本翻譯期末考試總結.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    小學六年級英語課本翻譯

    人教版小學六年級英語課本翻譯(83頁) 邁克,陳潔和莎拉每人在同一天種了一棵花。四個 Mike, Chen Jie and Sarah each plant a flower on the same day. Four星期之后,他們的植物......

    高二英語課本課文翻譯

    翻譯也是英語考試必考的題型之一,下面是小編整理的高二英語課本課文翻譯,希望對你有幫助。MARTY’S STORYHi, my name is Marry Fielding and I guess you could say that I a......

    研究生一年級英語期末考試詞匯總結大全

    英語期末考試詞匯總結大全 1. When you are asked to fill out an application form ,you are often require ti write down your 2. 3. 4. 5. 6. 7. The politician made a......

    英語讀譯讀后感作業

    第一周 1, 埃及艷后克莉奧帕卓傳奇來源于 personally:Cleopatra was eventually able to replace 200,000 of the manuscripts. Books were very important to her. It’s iro......

    研究生英語寫譯作業-求職信

    研究生英語寫譯教程作業-求職信 求職信范文1:NO.9,JiXX Road, RenminDistrict, Chengdu, Sichuan Apr.17th, 2012 George Jenis, Director Emerald City Day-Care CenterDear......

    研究生英語讀寫譯楊瑾瑜期末考試必考 選擇答案參考

    ____1. B Appreciative Asudden5. B. intensification A love6.BresultinA vast6. D laid outA____ 6.A sequence Alienation is6. C potentialityAllthe 2.Cnourished As a......

    研究生英語讀寫譯楊瑾瑜期末考試必考cloze答案參考大全

    A :ADB is…… 1. finance 2. reduce 3.improve 4. agencies 5. sustainable 6. regional 7. integration 8. instruments9. enterprises10. mobilize I:In1933when…… 1.......

    工程碩士研究生實用英語教程 讀寫譯課文翻譯

    Unit OneGraduate EducationChinese Translation 反思:讀研的挑戰與成功策略 琳達·威斯頓·克萊默(1)繼續讀研的決定不應太草率,必須先慎重考慮個人及職業發展目標。為了獲得......

主站蜘蛛池模板: 成人一区二区免费中文字幕视频| 国产精品亚洲lv粉色| 性高朝大尺度少妇大屁股| 国产男生午夜福利免费网站| 人人妻人人澡人人爽国产| 看免费的无码区特aa毛片| 亚洲国产精品人人做人人爱| 欧亚激情偷乱人伦小说专区| 草的我好爽视频| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇| 亚洲国产综合精品 在线 一区| 色狠狠成人综合网| 幻女bbwxxxx在线视频| 情人伊人久久综合亚洲| 精品国产午夜福利精品推荐| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av不卡| 亚洲成色最大综合在线| 国产精品系列无码专区| 成人自慰女黄网站免费大全| 无码国产精品一区二区免费3p| 久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾| 熟妇淫臀| 国产午夜片无码区在线观看爱情网| 三级国产三级在线| 免费午夜爽爽爽www视频十八禁| 亚洲va韩国va欧美va| 国产午夜福利精品久久| 精品人妻久久久久久888| 狼友av永久网站免费观看| 怡春院国产精品视频| 日本亚洲vr欧美不卡高清专区| 丰满爆乳无码一区二区三区| 国产人妻人伦精品无码麻豆| 中日韩亚洲人成无码网站| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 欧美最爽乱婬视频免费看| 极品少妇被猛的白浆直喷白浆| 一本大道精品视频在线| 国产精品偷窥女厕视频| 日日摸夜夜添无码无码av|