久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

傳播學(xué)視角下典籍英譯探討論文(推薦五篇)

時間:2019-11-29 06:14:10下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《傳播學(xué)視角下典籍英譯探討論文》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《傳播學(xué)視角下典籍英譯探討論文》。

第一篇:傳播學(xué)視角下典籍英譯探討論文

一、傳播學(xué)與翻譯

在傳播學(xué)領(lǐng)域,所謂傳播即一個系統(tǒng)通過操縱可選擇的符號去影響另一個系統(tǒng),這些符號能夠通過連接它們的信號得到傳播,以達到一種信息的交流和共享。翻譯是通過對語言符號的轉(zhuǎn)換,達到信息的交流和傳播。因此,傳播學(xué)與翻譯有著共同的特征,即信息的處理和交流。傳播學(xué)關(guān)注的是如何讓信息從信源到達受眾,以達到傳播者的目的;翻譯所關(guān)注的是如何將原作者要表達的信息傳達給譯文讀者,以達到譯者的目的,二者有著驚人的相似。典籍英譯顯然具備傳播的特性,只是其傳播過程更為復(fù)雜些,但并不影響傳播學(xué)理論對它的指導(dǎo)意義。將傳播學(xué)與典籍英譯研究相結(jié)合本身就是一個有意義的嘗試,翻譯的傳播學(xué)特征引起學(xué)者們在傳播學(xué)視域下關(guān)注和研究翻譯問題。然而,在當(dāng)前經(jīng)濟及文化全球化背景下,中國優(yōu)秀典籍傳播的相對滯后與我國綜合國力、國際地位不相符,如何將中華五千年的文化更好的傳播出去是當(dāng)前典籍英譯研究的重中之重。

二、中國典籍英譯與對外傳播的意義

“中國典籍”包含兩個義項,一是中國古代重要文獻、書籍;二是法典、制度(汪榕培,2009:1)。中國典籍浩瀚淵博,博大精深,匯聚了中華民族數(shù)千年的文化精髓,是全人類共同的精神財富。典籍英譯是讓世界了解中國,讓中國參與全球文化交流的一個極好途徑,同時對提升我國的文化魅力乃至文化軟實力大有裨益。當(dāng)今,人們談?wù)撟疃嗟氖侨蚧蚧坏扔谖骰坏扔诿绹V腥A民族是一個海納百川、好學(xué)上進的民族,在漫長的“西學(xué)東漸”過程中,我們翻譯并學(xué)習(xí)了大量的西方政治、經(jīng)濟、文化、科技等方面的文化。我們已成功地“拿來”西方的文化,現(xiàn)在的關(guān)鍵是把我們自己的文化“送”出去,積極參與到世界文化交流中,讓世界人民更多的了解中華文化,以保持中華民族固有文化身份。

三、傳播學(xué)視角下典籍的對外傳播

在國際市場上,如果我們翻譯的東西進入不到他們文化的核心部分,那我們的典籍翻譯也就是在閉門造車了。優(yōu)秀的典籍譯本還需要恰當(dāng)?shù)拿浇橥茝V,才能為世界人民了解。為此,中國要認真思考,結(jié)合世界對中國的需求和中國提升自身文化軟實力的需求,大力拓展對外傳播渠道,發(fā)揮人力優(yōu)勢,借助媒體,把我們“和合”的價值核心體系傳播到世界各地,使之成為國際社會普遍認同的文化理念。

1.拓展對外傳播渠道,傳播中國典籍文化。在信息技術(shù)高度發(fā)達、日新月異的今天,誰能掌握國際話語權(quán),關(guān)鍵在于是否能結(jié)合傳播內(nèi)容巧妙利用最新的傳播平臺、采用先進的傳播手段提高國際傳播能力。當(dāng)下,利用微信、微博等新媒體平臺加強典籍文化的海外傳播不失為一個好辦法。設(shè)法在國外建立新媒介傳播平臺,有目的地傳播“中國故事”,從細微處入手,用細節(jié)來打動世界,做到“潤物細無聲”,從而達到典籍推介的目的。也可以花重金在國外電臺、電視臺通過某些欄目推廣中國典籍文化。借助孔子學(xué)院,以其為載體傳播中國文化。孔子學(xué)院已得到國家的大力支持,據(jù)統(tǒng)計到2013年末世界上已有400多所孔子學(xué)院,分布在100多個國家。其教學(xué)方式靈活,受眾面廣包括學(xué)生、政府工作人員、高校教師及家庭主婦等等,其影響力是巨大的,國家可以先選擇一些經(jīng)典、簡單的典籍作為孔子學(xué)院的輔助教材,并充分利用孔子學(xué)院的網(wǎng)站、圖書館等循序漸進慢慢推廣。

2.適應(yīng)國際市場需求,推介典籍文化。不同的國家,文化傳播途徑和方式不同。中國典籍文化走不出去,很大程度上是中國不了解國際市場的出版趨勢,因此要清楚國外出版發(fā)行體制的慣行方式,就要融入對方譬如聘請經(jīng)紀人、代理機構(gòu)等的操作流程中,如果我們局限于自己的推廣方式,不融入到他們的傳播體制中,同樣不會有切實的傳播效果。組建調(diào)研團隊調(diào)查分析海外市場和海外讀者,調(diào)查和研究典籍翻譯和海外傳播的歷史。根據(jù)不同的讀者需求開發(fā)選題及讀本,并且根據(jù)不同體制國家讀者的閱讀習(xí)慣對圖書版式、裝幀等進行相應(yīng)的調(diào)整。這是一項系統(tǒng)工程,需要環(huán)環(huán)相扣,任何一個環(huán)節(jié)的失誤都會影響對外傳播效果。要實施“借帆出海”的戰(zhàn)略。借助外國人傳播中國文化,世界上許多國家都十分注重利用外國人來宣傳本國文化。如美國VOA、英國BBC等國為了向中國推介其文化都聘用了許多中國人。日本媒體則大量聘請英美人向歐美推介其自身文化。這種方式宣傳效果好,容易被外國人接受。中國文化若想走向世界必須聘請國外優(yōu)秀人士加入對外宣傳大潮,讓中國文化更好的走向世界。也可利用中國出版社與國外知名出版社聯(lián)合出版方式來達到對外傳播目的,充分利用國外的圖書分銷網(wǎng)絡(luò)來推廣典籍譯作。步步為營,慢慢推進。在受眾對象上,先以海外華人華僑為首要受眾,兼及亞洲和亞裔受眾,再推廣至全球。在紙質(zhì)的傳播媒介上,先立足國外普通報刊雜志書評欄,繼而慢慢將精華文章推介到有影響力的專業(yè)報刊雜志書評欄。以此,一步步造成“茍日新,日日新,又日新”的局面。同時,充分估計政治、歷史、意識形態(tài)等諸多因素帶來的困難,兼顧對方的文化傳統(tǒng),做到平等融入,既不居高臨下,也不妄自菲薄。

四、結(jié)語

傳播學(xué)視角下的典籍翻譯跳出了僅研究原語和譯語的轉(zhuǎn)化的局限,將翻譯性質(zhì)定性為一種跨文化的信息交流與傳播,以一個更廣闊的視角看待中國典籍翻譯,為典籍英譯提供了一個全新的視角,豐富了典籍英譯研究內(nèi)容。

第二篇:中國文化典籍英譯

學(xué)號:42120446

哈爾濱師范大學(xué) 讀書匯報論文

題 目 《中國文化典籍英譯》讀書報告 學(xué) 生 萬曉安 指導(dǎo)教師 毛海燕 年 級 2012級 專 業(yè) 英語筆譯 系 別 翻譯碩士 學(xué) 院 西語學(xué)院

中國文化典籍英譯

中國文化典籍英譯這本書主要包括緒論,正文和附錄。緒論包括兩個部分:第一部分題為中國文化典籍和概論概括了典籍英譯的理論定界和教學(xué)與研究的涉及范圍;第二部分題為中國文化典籍英譯的理論與技巧,討論了文化典籍的文獻分類,注釋體例與翻譯技巧。

中國文化典籍的定界,第一 覆蓋文史哲三科,兼顧儒釋道三教,堅持開放與全球視野嘗試打通與貫穿思路 第二 嘗試以漢族文獻為主,兼顧其他民族的文獻的多元化格局,第三以統(tǒng)一的文明史理念,確定典籍選材的上下限,重點以及思路貫穿的途徑。中國文學(xué)文煥典籍的外譯和英譯狀況,如何在認真而科學(xué)的評論中擺脫中國文化的本位論,破除民族的,語言的,文學(xué)的偏見仍然是個沒有解決的問題,其次是價值合作方式問題。

緒論的第二部分中國文化典籍翻譯的理論與技巧,首先討論何為國學(xué)與國學(xué)之要點,中國文化典籍的整理與注釋,如今分為經(jīng)部史部子部和集部.關(guān)鍵術(shù)語的綜合性注釋作為譯文的正文的必要補充,所謂的綜合性注釋,就是根據(jù)一個詞在中國文化典籍中的基本含義和所指的意義,編寫一個綜合性的知識條目,說明他的來源,所指和擴充的含義,以及可能的引申義,以便定下一個基本的調(diào)子,提供一個基本的語義場作為在整個文本和其他地方這一詞匯的基礎(chǔ)..英文基本術(shù)語的對應(yīng)于闡釋明確有序,應(yīng)考慮到語源知識盡量求的對應(yīng),基本定義,搭配關(guān)系,語境變異和系統(tǒng)的構(gòu)建,句子需要明晰而行文曉暢,篇章層次可做必要的調(diào)整以求適合性,譯文應(yīng)關(guān)注不同文體和表達功能的體現(xiàn),在知識可靠的基礎(chǔ)上講究藝術(shù)性和詩學(xué)功能。

本書的正文部分有二十四講,基本囊括所有的中國文化典籍,第一講上古神話,首先對神話進行概說,中國神話記載最早且最早見于戰(zhàn)國至出漢,著名的《盤古開天辟地》《盤古化生萬物》《夸父追日》等,選《女媧補天》作為例文翻譯,其中很多中國元素,翻譯的生動,女媧直譯為Nuwa,九州和四極須加以解釋,英文用the four corners of the sky and the world with its nine regions.第二講為先秦寓言,中國的寓言開始于先秦,但是社會動蕩,列國爭雄,諸子百家,各抒己見,或借傳說故事譏他人之迂腐,寓言大興。寓言的翻譯要點,不外乎以生動流暢的英文來表達其深刻的寓意(moral),然而有些寓言其意明了,或以片言明示之,有的則隱含較深,本例《畫蛇添足》,本文涉及朝代的翻譯,楚有祀者譯為 a native of chu ,after worshiping his ancestors.第三講詩經(jīng)風(fēng)雅,中國的第一部詩歌總集《詩經(jīng)》(Books of Songs)記錄了周代到春秋中葉歷時五百多年流傳于中原等地的詩歌305首,這里選錄的為關(guān)雎和君子于役分別屬于周南和王風(fēng)。前者通過自然界鳥類的求偶來表達人類對美好愛情和幸福婚姻的向往與贊美,后來演繹為對于后姬之德的歌頌;后者則寫農(nóng)夫之妻在丈夫被迫久久不歸,時時借助家禽的歸來表達盼郎歸的情感,關(guān)雎譯成ospreys.第四講楚辭悲歌,楚辭的主要作者是戰(zhàn)國時代楚國沒落貴族出身的大詩人屈原。楚辭作為一種新的詩體,屈原并不是唯一的作者,這里選錄了楚辭離騷,并直譯LiSao何方圓之能周兮的疑問句改為直陳語氣,方圓暗示君子小人不能顯示,只取其意,A circle fits not with a square design.屈心譯為I check my heart.第五講 道德之宗,中國文化之大宗,由先秦諸子所創(chuàng)立儒 墨 道 法 名 農(nóng) 雜 陰陽 縱橫九大流派,經(jīng)長期的外界內(nèi)和而歸之于儒釋道三家,而道家在其中起到了哲學(xué)奠基和一以貫之的作用,老子《道德經(jīng)》(the way and its power)把其道字譯成 tao。寂兮繆兮譯 為without sound ,without substance.可以為天下母One may think of it as the mother of all beneath Heaven.第六講莊周論道,莊子繼承并發(fā)揮了老子道的思想《逍遙游》的英譯sources of Chinese Tradition ,compiled by W.Theodore de Bary , Wing—TSIT ,Burton Watson ,其譯文準確傳神,生動且有氣勢,借用西方神話典故形象,出神入化,而傳達出中國道教的思想精髓,英語中運用when the bird rouses itself and flies and when it moves itself in the sea 兩個時間狀語。天池則譯為celestial Lake.第七講孔丘論語一共二十七篇,是孔丘弟子和后學(xué)關(guān)于孔丘言行的記錄,內(nèi)容包括政治主張,教育主張,倫理觀念和品德修養(yǎng)等方面。論語的標題翻譯,有音譯和譯意兩種lunyu 和analects 至于Confucius的英譯,本于孔夫子而不是孔子有加已改正并派生若干個單詞,如Confucian, Confucianism.古文中的子對學(xué)人的尊稱The master.君子轉(zhuǎn)成形容詞 gentlemanly.第八講人性的概說中國哲學(xué)關(guān)于人性的思考始于先秦,其中有豐富的思考和討論,孔子首先提到性相見,習(xí)相遠的簡潔,在蒙學(xué)課《三字經(jīng)》中增廣為人之初,性本善。本文選了《孟子。公孫丑上》中關(guān)于‘人又四端的論述,人有四端譯成four beginnings of human nature ,孟子有專門的譯法,Mencius.人皆有不忍人之心采用了直譯的方法,all men have a mind which cannot bear to see the surfings of others.見孺子后用about to fall into a well 譯將入于井。第九講名家論壇,名家是中國戰(zhàn)國時期一個頗具特色的學(xué)派,它以名實關(guān)系問題的考察和論辯主題,為邏輯學(xué),語言哲學(xué),哲學(xué)認識論和方法論乃至本體論提供了新的角度和思路,公孫龍上乘鄧析,師承墨子,與惠施同時代,為中國古典邏輯學(xué)和語言分析學(xué)奠定了基礎(chǔ)。荀子 不僅對先秦諸子多有批判繼承而獨成大儒,而且對正名問題作出了系統(tǒng)總結(jié)并有獨到的創(chuàng)造。名實論譯為 discourse on name and actuality.語其所產(chǎn)譯作together with what they produce.以其所正正其所不正,前須加詞加意以去開首唐突之嫌。英譯前加主語,anything subject to rectification of location 后用條件句 when it is not properly located.第十講兵家謀略,兵書是春秋末年齊國人孫武所著十三篇孫子兵法(sunzi: the art of the war)其產(chǎn)生比西方國家經(jīng)典克勞塞維茲的戰(zhàn)爭論(on war)要早兩千多年,國之大事譯意為與國家生死攸關(guān)的重大問題,英文中的vital已經(jīng)有生死攸關(guān)之意,以索其情轉(zhuǎn)譯為 to assess the outcome of war 和經(jīng)之以五事譯為 in terms of the following five fundamental factors.道;the way 加詞I mean moral influence ,意指道德影響力,天加詞the effects of 以連文意,陰陽(day and night)地 earth 分為distance ,the terrain ,the land ,the place 再仔細說明頗有次序,獨具匠心。法:rules and regulations 并不準確,即刻轉(zhuǎn)為principles,靠近原意,曰則譯成find out.兵者,詭道也。譯為,war is a game of deception.攻其不備,出其不意。頗有警句風(fēng)格,attack where he is least prepared.take action when he least expects you.廟算:一詞乃是典故,又是全篇的歸結(jié)語詞,he who makes full assessment of the situation at the prepare council meeting in the temple.第十一講,史學(xué)絕唱,中國第一部不朽的紀傳體通史是司馬遷的史記,歷史在以文史哲為宗的中國文化思想有突出地位。最早的中國史書《尚書》,(book of history),《左傳》是我國第一部記事較詳細的編年史書。史記的龐大在客觀上增加了對翻譯的難度,列傳:records of the historian.吾嘗三仕三見逐于君譯為 I was three times in office and three times thrown out of it by my sovereign.召忽死之:shao hu committed suicide.其為政也;in the matter of government.第十二講 文學(xué)傳記 從歷史的真是性來看,似乎文學(xué)傳記的產(chǎn)生邏輯和歷史地位應(yīng)在任務(wù)傳記之后,單說傳記,乃是一個民族的的自我意識的覺醒。東晉詩人陶淵明,自然受到竹林七賢嘯傲山林的處世方式與越名教而任自然的超然思想,以五柳先生傳為例,五柳先生采用直譯,the man of five-willows.先生不知何許人也,the gentleman’s place of birth is not known nor his name or surname.閑靜少言,不慕榮利:he is a quiet man ,being of little speech ,he pursues no glory ,nor material gains.家徒四壁his house is bare around.第十三講文心文論,先秦諸子百家爭鳴,兩漢時期文章勃發(fā)。此后的魏晉多事之秋,不僅是詩人的時代還是玄學(xué)的時代,而且作為兩者的結(jié)合,也是文論的大興時代,曹丕,陸機等一代才子,發(fā)奮成文,各成一家,不僅為文必秦漢做了理論說明,為盛唐的文以載道開了先河,而且繼承先秦諸子的哲學(xué)論文以后,開啟了文藝學(xué)論文的時代高峰。嚴格的字面翻譯以外,拆字法和和拼字法也是常用的翻譯方法,如身體,this body,良史 譯為 good historian 榮樂 glory and pleasure。在涉及中國文化專門的詞匯時,特別是人名地名和書名的時候,譯者不僅在注釋中有專門的補充說明,而且利用文本有限的空間,進行合理的增加和加注.盛唐詩歌,唐代是中國封建社會的鼎盛時期。國家統(tǒng)一,經(jīng)濟繁榮,三教并用,文化昌盛,為唐代詩歌的昌盛創(chuàng)造了有利的條件,他們從詩經(jīng),楚辭,樂府,古詩,民歌中吸取營養(yǎng),李唐三百年,留詩五萬首。盛唐詩仙李白,詩圣杜甫成就最高,詩的翻譯不徒譯意,還要譯味,好的詩譯,應(yīng)是形象與音韻俱佳,譯詩的忌諱就是呆譯,硬湊韻腳,李白的月下獨酌,譯為Last words ,意在標新立意,而多一般為直譯;Drinking alone in the moonlight.首句譯詩花間和一壺酒:an arbor of flowers and a kettle of wine.我歌月徘徊,我舞影零亂。See the moon---how she glances to my song ,see my shadow –it dances so lightly alone.第十五講詩品詩歌,中國是一個詩文大國,有習(xí)慣吧人品和文心視為一體,形成獨特的詩文風(fēng)貌,本文選錄詩大序,這里面要注意到的是志 being intent ,心 mind,言 language 情 affection 形 form,文 pattern 正 correct 得 achievement。第十六講 唐宋散文 散文詩一個廣闊的領(lǐng)域,是一種無可定界的文體。最早的散文是以作者個人為單位會為一集,并且因為沒有名稱而是用了作者的姓名,是有宴會是文人騷客游樂抒志之記錄,其序文常邀請當(dāng)事名家,幾乎成一獨立的載體,本文選錄了春夜宴桃李園,首句中的inn以中文的逆旅,頗有古典風(fēng)味,浮生若夢,為歡幾何?浮生則譯成the floating life 與中文在字面上相合。第十七講,書譜書論,書法史中華藝術(shù)園地的一朵奇葩,書法理論如同創(chuàng)作一樣。到了唐代,不進書法創(chuàng)作本身取得了驕人的成績,還涌現(xiàn)出一大批杰出的書法家,例文之中給出了翻譯,zhuanshu looks complaisant and mild.li comes in tight-fitted units.cao flows and goes on forever zhen is succinct and neat.第十八講 禪宗智慧 中國的傳統(tǒng)文化是封閉自足的發(fā)展過程中,遇到兩次外來文化的挑戰(zhàn)和接觸,一次是東漢以來佛教和平的傳入還有一次就是近世西方歐美民主科學(xué)精神隨著救亡圖存強行的傳入,佛教的傳入自翻譯開始,尤其是大乘般若學(xué)在譯經(jīng)傳道中演為空中,禪分為南北宗,主張頓悟,與主張漸悟的北派禪宗相對立,大乘 Mahayana 法 dharmas 止 cessation 法門 method 真 genius 如 thusness 心性 the mind nature 一心 the single mind 生滅 production generation and destruction 相 appearance 因緣 causality 三世 three ages 等。善知識 good friends ,being outwardly separated from all forms , this is non-form.第十九講 兩宋詞章 中國封建文化的高峰唐朝之后北宋和南宋,國勢雖然衰落,但在文學(xué)上以詞為代表,在成就上逐漸達到了唐詩的高度并與齊名,這里選的是北宋文豪蘇軾的水調(diào)歌頭。作為豪放派的代表作,南宋女詩人李清照人婉約而超之,寫閨怨而出奇,今選其名作聲聲慢。我欲乘風(fēng)歸去,riding the wind ,there I would fly 起舞弄清影,何似在人間?I rise and dance ,with my shadow play on high as on earth, would be as gay.第二十講 元曲雜劇 隋唐之后戰(zhàn)亂不斷,朝代更迭,少數(shù)民族政權(quán)相繼入主中原。元代的散曲和雜劇把中國傳統(tǒng)戲曲推向 嶄新的階段,或表現(xiàn)男女的愛情或表現(xiàn)熱愛大自然美景,或關(guān)心社會疾苦和社會問題,就來源而論,曲分南北,有北曲和南曲之分這里選錄了竇娥冤。

其他四講也是涉及了古代的文化典籍,所涉及到的中國元素,都巧妙的繪聲繪色的翻譯過來,如三國演義 等,注釋是翻譯必不可少的手段。

本書的附錄為中國歷代文化典籍篇目,說卦傳 treatise of remarks on the trigrams 說文解字 Explanation of script and Elucidation of characters.這里匯集了所有的中國要籍,可以借鑒翻譯方法和翻譯手段。

第三篇:(全英文論文)目的論視角下企業(yè)簡介的英譯

本科生畢業(yè)設(shè)計(論文)封面

(2015 屆)

論文(設(shè)計)題目 作 者 學(xué) 院、專 業(yè) 班 級 指導(dǎo)教師(職稱)論 文 字 數(shù) 論文完成時間

大學(xué)教務(wù)處制

英語原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(200個)

一、論文說明

本寫作團隊致力于英語畢業(yè)論文寫作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專業(yè)本科論文3000起,具體可以聯(lián)系qq 805990749。下列所寫題目均可寫作。部分題目已經(jīng)寫好原創(chuàng)。

二、原創(chuàng)論文參考題目

1、(英語畢業(yè)論文)論哥特式手法在《呼嘯山莊》中的應(yīng)用(開題報告+論文)

2、(英語畢業(yè)論文)An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea

3、(英語畢業(yè)論文)外貿(mào)英語函電的文體特征及翻譯對策

4、(英語畢業(yè)論文)從原型批評的角度透視《野草在歌唱》的人物及意象(開題報告+論文)

5、(英語畢業(yè)論文)《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析(開題報告+論文)

6、(英語畢業(yè)論文)功能目的論視角下的仿擬翻譯的應(yīng)用分析(開題報告+論文)

7、(英語畢業(yè)論文)金融英語的規(guī)范性及翻譯策略研究(開題報告+論文)

8、(英語畢業(yè)論文)淺析《我彌留之際》中達爾的悲劇(開題報告+論文)

9、(英語畢業(yè)論文)《還鄉(xiāng)》中的生態(tài)女性主義解讀(開題報告+論文+文獻綜述)10、11、12、(英語畢業(yè)論文)梭羅《瓦爾登湖》中的“簡單”原則(英語畢業(yè)論文)The Great Gatsby and the American Dream(英語畢業(yè)論文)從《道連?格雷的畫像》透析王爾德的藝術(shù)人生觀(開題報告+論文+文獻綜述)

13、個案研究

14、文獻綜述)15、16、(英語畢業(yè)論文)從保羅的戀母情結(jié)角度分析勞倫斯的《兒子與情人》(英語畢業(yè)論文)The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle(英語畢業(yè)論文)論《荊棘鳥》中人性和宗教信仰的矛盾沖突(開題報告+論文+(英語畢業(yè)論文)譯者主體性視角下的翻譯策略—楊氏夫婦《聊齋志異》英譯本School(開題報告+論文+文獻綜述)

17、(英語畢業(yè)論文)用功能對等理論分析《經(jīng)濟學(xué)人》中的習(xí)語翻譯(開題報告+論

文)

18、(英語畢業(yè)論文)從關(guān)聯(lián)理論角度分析《絕望主婦》中話語標記語I mean(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)19、20、21、22、23、(英語畢業(yè)論文)從《少年派的奇幻漂流記》論人性與獸性(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)目的論下進口汽車說明書的翻譯研究

(英語畢業(yè)論文)《湯姆叔叔的小屋》中的圣經(jīng)人物原型分析(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)論中美日常交際的文化差異

(英語畢業(yè)論文)On Emily Bronte's Self-realization Through the Characters in Wuthering Heights(開題報告+論文+文獻綜述)

24、+外文翻譯)25、26、(英語畢業(yè)論文)修辭手法在TED演講中的運用

(英語畢業(yè)論文)追求自然和諧的童真理想—解析凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說(英語畢業(yè)論文)英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究(開題報告+論文+文獻綜述中的兒童形象

27、報告+論文)

28、(英語畢業(yè)論文)An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the(英語畢業(yè)論文)簡?奧斯汀《曼斯菲爾德莊園》中女性角色的地位分析(開題Perspective of Gothicism(開題報告+論文+文獻綜述)29、30、31、32、(英語畢業(yè)論文)The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress(英語畢業(yè)論文)《傾城之戀》和《飄》的女性主義解讀(英語畢業(yè)論文)廣告翻譯

(英語畢業(yè)論文)合作原則在電影《暮光之城》人物心理分析中的應(yīng)用(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

33、(英語畢業(yè)論文)On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory(開題報告+論文+文獻綜述)

34、識

35、Negotiations

36、(英語畢業(yè)論文)On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of(英語畢業(yè)論文)The Impact of Cultural Differences on Sino-US Business(英語畢業(yè)論文)淺論簡?奧斯汀在《傲慢與偏見》中的婚姻觀及其女性主義意

American Society37、38、(英語畢業(yè)論文)從弗洛伊德解讀《好人難尋》(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)惠特曼的人文主義思想對美國現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作和中國詩歌創(chuàng)作的影響——以《自我之歌》為例

39、文)40、41、42、43、44、45、46、47、48、49、50、述)

51、(英語畢業(yè)論文)論《最危險的游戲》中的生態(tài)倫理混亂(開題報告+論文+文(英語畢業(yè)論文)初中英語詞匯教學(xué)中對策研究(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)中西廣告語言中的文化差異(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)從冗余理論淺談翻譯技巧之增譯法與減譯法(英語畢業(yè)論文)角色扮演活動在小學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用(英語畢業(yè)論文)論莎士比亞的宗教思想

(英語畢業(yè)論文)CBI理論詮釋及在英語教學(xué)中的應(yīng)用(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)《麥琪的禮物》的敘事技巧分析(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)中學(xué)英語任務(wù)型教學(xué)理論研究及應(yīng)用現(xiàn)狀評述(英語畢業(yè)論文)《呼嘯山莊》中哥特式特征探析

(英語畢業(yè)論文)淺論國產(chǎn)小米手機的營銷策略(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)英國哥特小說故事情節(jié)中的怪誕表現(xiàn)(開題報告+論文+文獻綜(英語畢業(yè)論文)由女性“奴性”潛意識解析瑪利婭姆多舛命運(開題報告+論獻綜述+外文翻譯)52、53、54、55、56、57、(英語畢業(yè)論文)用批評性語言分析中美主要矛盾

(英語畢業(yè)論文)功能對等理論在新聞英語翻譯中的應(yīng)用(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)高中英語聽力課中的文化教學(xué)(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)從語言角度看中英廣告翻譯中的文化差異

(英語畢業(yè)論文)中美幼兒教育對比研究(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)論原聲電影對提高大學(xué)生英語聽說能力的作用(開題報告+論文+文獻綜述)58、59、(英語畢業(yè)論文)淺析《覺醒》中艾德娜自殺的必然性

(英語畢業(yè)論文)目的論在電影字幕翻譯中的應(yīng)用——以《功夫熊貓》為例(開題報告+論文)60、61、62、63、(英語畢業(yè)論文)“功能對等”理論視角下的詞性轉(zhuǎn)換翻譯研究(英語畢業(yè)論文)從后殖民女性主義角度解讀《藻海茫茫》(英語畢業(yè)論文)從桑提亞哥看海明威的奮斗人生

(英語畢業(yè)論文)A Comparative Analysis of English Vocabulary Teaching between China and America at the Primary and Secondary School Level 64、+外文翻譯)65、66、67、68、(英語畢業(yè)論文)淺談《競選州長》中的幽默與諷刺(英語畢業(yè)論文)《馬太福音》對話中語氣的人際意義研究

(英語畢業(yè)論文)淺談文化差異對網(wǎng)絡(luò)新詞英譯的影響(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作中連接詞使用情況研究(開題報告+(英語畢業(yè)論文)以目的論為指導(dǎo)的化妝品商標翻譯(開題報告+論文+文獻綜述論文+文獻綜述+外文翻譯)

69、(英語畢業(yè)論文)歸化和異化策略在《紅樓夢》文化負載詞翻譯中的應(yīng)用(開題報告+論文+文獻綜述)70、71、72、73、74、75、76、77、78、79、80、(英語畢業(yè)論文)解析《寵兒》的象征意義(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)The Impact of Loan Words on English Vocabulary(英語畢業(yè)論文)從功能主義翻譯理論看商業(yè)廣告的英漢翻譯(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)《動物莊園》中的黑色幽默分析(英語畢業(yè)論文)DOTA游戲英雄名稱漢譯策略

(英語畢業(yè)論文)從功能翻譯理論的角度論中文菜單的英譯(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)English to Chinese Translation Methods(英語畢業(yè)論文)《傲慢與偏見》中的女性意識分析

(英語畢業(yè)論文)商務(wù)英語翻譯中的隱喻研究(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)《夜鶯頌》的翻譯技巧探究

(英語畢業(yè)論文)An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 81、82、83、84、(英語畢業(yè)論文)An Analysis of Fagin in Oliver Twist(英語畢業(yè)論文)游戲在小學(xué)英語教學(xué)中的運用

(英語畢業(yè)論文)中西方婚禮習(xí)俗的差異(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)海明威短篇小說的敘述藝術(shù)--以《一個明亮干凈的地方》為

85、(英語畢業(yè)論文)A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 86、(英語畢業(yè)論文)合作學(xué)習(xí)在初中英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的可行性研究(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)87、88、89、90、(英語系經(jīng)貿(mào)英語)解讀國際知名度假村產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新模式—以地中海俱樂部為例(英語畢業(yè)論文)耐克公司Ps營銷策略對我國體育用品產(chǎn)業(yè)的啟示(英語畢業(yè)論文)從構(gòu)式視野下對英語圖式習(xí)語的解讀

(英語畢業(yè)論文)淺析《庫珀爾街》中英語過去時的翻譯(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

91、(英語畢業(yè)論文)合作學(xué)習(xí)法對英語口語能力的影響——對獨立學(xué)院非英語專業(yè)學(xué)生的個案研究

92、(英語畢業(yè)論文)科馬克?麥卡錫的小說《路》中的象征藝術(shù)手法(開題報告+論文+文獻綜述)93、94、(英語畢業(yè)論文)初中英語的傳統(tǒng)教學(xué)與現(xiàn)代教學(xué)的差異

(英語畢業(yè)論文)A Miniature of Ambivalence and Self-Discovery as Reflected by Amy Tan's The Joy Luck Club 95、(英語畢業(yè)論文)An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 96、97、98、Headlines 99、100、101、102、103、104、述)(英語畢業(yè)論文)中西稱謂文化的對比研究(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)杰克?倫敦《熱愛生命》中天氣描寫的作用

(英語畢業(yè)論文)中英報刊新聞標題語言特色探討(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)從《寵兒》的人物形象中分析莫里森的種族觀(英語畢業(yè)論文)《麥琪的禮物》主題與寫作手法分析(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)圖式理論分析中國網(wǎng)絡(luò)流行詞翻譯(開題報告+論文+文獻綜(英語畢業(yè)論文)淺析《時間機器》的反宗教主義(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)中法身勢語的文化差異研究

(英語畢業(yè)論文)On the Linguistic Features of English and Chinese News105、106、107、108、109、110、111、112、113、114、115、116、(英語畢業(yè)論文)淺析合作原則在漢英廣告語翻譯中的運用(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)商務(wù)英語評論中的態(tài)度意義分析

(英語畢業(yè)論文)The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden(英語畢業(yè)論文)英語國家姓氏文化研究

(英語畢業(yè)論文)The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China(英語畢業(yè)論文)商務(wù)談判中的模糊語的使用

(英語畢業(yè)論文)從傳統(tǒng)消費觀念看中美文化差異(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)商務(wù)英語函電的語言和文體特征及其翻譯(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)中國皮欽語的產(chǎn)生和發(fā)展

(英語畢業(yè)論文)從十字軍東征看中世紀宗教沖突(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)《睡谷的傳說》中理想與現(xiàn)實的矛盾(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文《)戀愛中的女人》歐秀拉和古迪蘭的性格對其愛情觀的影響(開題報告+論文)

117、(英語畢業(yè)論文)功能對等角度下《最后一片葉子》的翻譯策略(開題報告+論文+文獻綜述)118、119、(英語畢業(yè)論文)禮貌原則框架下化妝品廣告語篇研究(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)歐內(nèi)斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析(開題報告+論文)120、121、(英語畢業(yè)論文)基于中西文化差異的翻譯策略研究

(英語畢業(yè)論文)違反合作原則所表達的會話含義—以《越獄》中Theodore Bagwell話語為例(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

122、文獻綜述)123、124、125、126、127、128、(英語畢業(yè)論文)《寵兒》中的女性形象分析(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)從文本類型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)方位詞的文化內(nèi)涵與翻譯

(英語畢業(yè)論文)中西方餐桌禮儀的文化對比分析(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)分析形成性評價在英語教學(xué)中的應(yīng)用

(英語畢業(yè)論文)邊緣人群的孤獨與無奈——對《夜訪吸血鬼》中路易斯的研究(英語畢業(yè)論文)美國電影中英雄主義主題的時代演變與啟示(開題報告+論文+(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

129、(英語畢業(yè)論文)Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita 130、131、(英語畢業(yè)論文)蓋茨比的人物形象分析(開題報告+論文)

(英語畢業(yè)論文)論英語被動語態(tài)的語篇功能及其翻譯策略—以《高級英語》第二冊為例(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)132、133、134、135、述)136、137、138、(英語畢業(yè)論文)英語委婉語的內(nèi)涵

(英語畢業(yè)論文)Study on the Basic Principles of Legal English Translation(英語畢業(yè)論文)A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in(英語畢業(yè)論文)Development, Analysis and Prospect of Chinglish(英語畢業(yè)論文)Advertising and Its Application(英語畢業(yè)論文)淺談奧巴馬演講中的語用策略(開題報告+論文)

(英語畢業(yè)論文)淺析英語原版影視欣賞和英語學(xué)習(xí)(開題報告+論文+文獻綜Consecutive Interpreting 139、140、141、(英語畢業(yè)論文)從成長小說角度解讀《馬丁?伊登》(英語畢業(yè)論文)試析美國個人隱私文化的現(xiàn)象及根源

(英語畢業(yè)論文)論格列佛人物形象在《格列佛游記》中所起的諷刺效果(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)142、143、144、145、146、147、148、149、(英語畢業(yè)論文)淺議《女勇士》中的個人英雄主義(英語畢業(yè)論文)《長日入夜行》中瑪麗的悲劇和反抗(英語畢業(yè)論文)由《紅樓夢》中人名的英譯看中西文化差異

(英語畢業(yè)論文)從“啃老”現(xiàn)象看后啃老族的生活態(tài)度(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)《呼嘯山莊》中的哥特元素分析(開題報告+論文)

(英語畢業(yè)論文)目的論下英語廣告仿擬格的漢譯(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)《魯濱遜漂流記》“星期五”被殖民化分析(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)物欲與愛情的搏弈——《傲慢與偏見》中的婚戀觀對現(xiàn)代女大學(xué)生婚戀觀的啟示習(xí)策略的實證研究150、151、152、(英語畢業(yè)論文)中英商標翻譯中的文化障礙與翻譯策略研究(英語畢業(yè)論文)從合作原則分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻譯

(英語畢業(yè)論文)An Analysis of Hardy’s Optimism in Jude the Obscure(開題報

告+論文+文獻綜述)

153、綜述)154、155、156、論文)157、158、翻譯)159、160、161、162、163、164、(英語畢業(yè)論文)從葉芝的作品分析其精神世界的轉(zhuǎn)變

(英語畢業(yè)論文)英漢語篇銜接手段對比研究——以《荷塘月色》英譯本為例(英語畢業(yè)論文)分析福爾摩斯的性格特征

(英語畢業(yè)論文)英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認知比較研究(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)論《海上扁舟》中的美國自然主義

(英語畢業(yè)論文)A Comparative Study of Feminism in Jane Eyre and Wuthering(英語畢業(yè)論文)《飄》的成長主題解讀(開題報告+論文)

(英語畢業(yè)論文)論希斯克利夫出走的必然性(開題報告+論文+文獻綜述+外文(英語畢業(yè)論文)少兒英語學(xué)習(xí)中的情感因素分析(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業(yè)論文)從情景喜劇《生活大爆炸》看違反合作原則的言語幽默(英語畢業(yè)論文)從歸化異化的角度看《圍城》中隱喻及其翻譯研究(開題報告+(英語畢業(yè)論文)對《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討(開題報告+論文+文獻Heights(開題報告+論文+文獻綜述)

165、(英語畢業(yè)論文)從交際翻譯理論看幽默對話翻譯——以《老友記》第一季為例(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)166、167、168、169、170、(英語畢業(yè)論文)英語中無意歧義產(chǎn)生的原因及其解決方法(英語畢業(yè)論文)身勢語在英語教學(xué)中的運用(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)論《永別了,武器》的寫作風(fēng)格(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)論《兒子與情人》中的戀母情結(jié)(開題報告+論文)

(英語畢業(yè)論文)英漢語篇中的省略銜接手段對比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)171、172、173、174、175、(英語畢業(yè)論文)On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation(英語畢業(yè)論文)淺析《飄》中斯嘉麗的婚姻觀(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義

(英語畢業(yè)論文)從童話看中西方兒童教育的差異(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)形合與意合對比研究及翻譯策略176、177、178、(英語畢業(yè)論文)新聞中新興詞語的翻譯原則及策略(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)淺談《欲望號街車》所闡述的欲望(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)A Study of AP’s News Reports from the Angle of Cooperative Principle(開題報告+論文+文獻綜述)

179、述)180、181、角度182、183、(英語畢業(yè)論文)艾米麗?狄金森詩歌中的自然情結(jié)(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)An Analysis of Communicative Language Teaching Method in(英語畢業(yè)論文)對《老人與海》中主人公的性格分析(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)中國英語與中式英語的對比研究——從英漢民族思維差異的(英語畢業(yè)論文)從后殖民視角解讀《孤獨的割麥女》(開題報告+論文+文獻綜Teaching Spoken English in China 184、185、186、(英語畢業(yè)論文)圣誕節(jié)對大學(xué)生的影響的調(diào)查研究(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)從功能翻譯理論看《功夫熊貓》電影字幕翻譯

(英語畢業(yè)論文)《魔術(shù)與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對比研究(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

187、(英語畢業(yè)論文)以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風(fēng)格在哈利波特小說系列中的應(yīng)用

188、(英語畢業(yè)論文)跨文化視角下中西方選秀文化對比研究——以達人秀為例(開題報告+論文)189、190、191、192、193、194、(英語畢業(yè)論文)音意兼譯—外來詞中譯之首選法(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)從功能對等理論來看委婉語翻譯(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)論《紅字》中海斯特的抗?fàn)幣c命運(開題報告+論文)(英語畢業(yè)論文)文化負遷移對翻譯的影響(開題報告+論文)

(英語畢業(yè)論文)論證北美獨立戰(zhàn)爭的合法性—重讀托馬斯.潘恩的《常識》(英語畢業(yè)論文)語境順應(yīng)視角下英語情景喜劇中幽默字幕翻譯--以《生活大爆炸》為例(開題報告+論文)195、196、文)

(英語畢業(yè)論文)論科技英語翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一(開題報告+論

197、(英語畢業(yè)論文)A Contrastive Analysis of Table Manners and Culture between China and Western Countries 198、述)

199、(英語畢業(yè)論文)A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic(英語畢業(yè)論文)淺析翻譯中的文化缺省及其補償策略(開題報告+論文+文獻綜Norms(開題報告+論文)

200、(英語畢業(yè)論文)對比分析中美可樂廣告中的文化差異(開題報告+論文)

第四篇:新聞傳播學(xué)視角下的

新聞傳播學(xué)視角下的“走轉(zhuǎn)改”活動及其長效機制構(gòu)建

朱劍虹 吳世文

摘要:“走轉(zhuǎn)改”活動目前取得了長足發(fā)展,但要使其成為廣大新聞工作者的自覺堅守和工作常態(tài),就應(yīng)當(dāng)建立長效機制。本研究認為,構(gòu)建“走轉(zhuǎn)改”活動長效機制的關(guān)鍵在于使“走轉(zhuǎn)改”活動制度化,從三個方面健全相應(yīng)制度:建設(shè)輿情采集制度,確保走基層的常態(tài)化;改革媒體管理制度,確保改作風(fēng)的常態(tài)化;改變新聞評價制度,確保改文風(fēng)的常態(tài)化。

關(guān)鍵詞:“走轉(zhuǎn)改”活動 長效機制

當(dāng)下正蓬勃開展的“走基層、轉(zhuǎn)作風(fēng)、改文風(fēng)”活動,是改革開放30余年來我國新聞界展示的最為壯觀的傳播圖景。盡管這個活動目前還在進行之中,但將它確立為新聞界的重大標志性事件之一,已是沒有任何疑義的了。“走轉(zhuǎn)改”活動目前取得了很大的成效,但是如何建立長效機制,持續(xù)推進“走轉(zhuǎn)改”活動的持續(xù)發(fā)展,仍然是擺在我們面前的一個重要問題。而要解決這個問題,我們首先要對“走轉(zhuǎn)改”活動有深入的認識。

一、“走轉(zhuǎn)改”活動的新聞傳播學(xué)解讀

要求記者走基層不是現(xiàn)在提出來的新問題,而是個老問題,但是在現(xiàn)在這個問題又被作為一個新問題提出來,這背后的深層原因,值得我們探究。從新聞傳播學(xué)角度出發(fā),我們可對“走轉(zhuǎn)改”活動作出如下解讀。

(一)媒體環(huán)境的變化 改革開放以來,伴隨著急劇的社會結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型,當(dāng)代中國的多元利益格局日益凸顯,各種社會利益階層和群體不斷涌現(xiàn),長期被壓制的矛盾沖突以特定的形式暴露出來,出現(xiàn)了社會矛盾和社會沖突在短時期內(nèi)的“井噴”現(xiàn)象。這導(dǎo)致人們的參與愿望不斷提升,新的社會身份和社會認同群體也隨之產(chǎn)生,社會行動者的種種利益表達和維護活動,重新成為社會政治生活中的重要問題。這是今天中國新聞界理解中國新聞的社會背景,今天中國新聞業(yè)是制度化新聞與民間新聞(公民新聞)共舞狂歡的景象,這是今天中國新聞界考量中國新聞的媒介生態(tài)。這樣的社會背景與媒介生態(tài),共同建構(gòu)著中國新聞的宏觀圖景,也共同塑造著中國新聞的歷史眼光、時代特色、世界境界和未來走向。“走轉(zhuǎn)改”活動正是對時代關(guān)切的回應(yīng),“走轉(zhuǎn)改”的實踐證明:只有做到、做好和堅持“走轉(zhuǎn)改”,我們才能在當(dāng)今的歷史發(fā)展階段和信息化社會的背景下,真正搞好新聞宣傳工作。越是國力不斷增強,就越是需要我們堅持“走轉(zhuǎn)改”,并將“走轉(zhuǎn)改”常態(tài)化,納入到社會管理的大系統(tǒng)之中。

20世紀 90 年代以來,由于信息技術(shù)和傳輸技術(shù)的迅猛發(fā)展,隨著高科技手段在新聞領(lǐng)域被廣泛應(yīng)用,世界的新聞傳播格局發(fā)生了前所未有的巨變。各種新興媒體,從互聯(lián)網(wǎng)、手機短信、博客到今天盛行的微博,從平板電腦到智能手機,一句話,從傳播內(nèi)容到傳播手段,都對傳統(tǒng)媒體構(gòu)成了直接的威脅。特別是網(wǎng)絡(luò)新聞的時效性、豐富性、公開性、交互性和暢通性,使傳統(tǒng)媒體難以望其項背。互聯(lián)網(wǎng)的廣泛應(yīng)用改變了人們的許多思想和認識,面對世界上數(shù)量最大的我國五億網(wǎng)民及其巨量信息,怎樣從中發(fā)現(xiàn)新聞、怎樣把信息裁剪成新聞、怎樣避免將失實信息變成虛假新聞等等,成為新聞工作者今天時時刻刻面對的新問題和新糾結(jié)。現(xiàn)在,網(wǎng)民和網(wǎng)絡(luò)媒體為傳統(tǒng)媒體設(shè)置議程的現(xiàn)象越來越明顯,要解決上述問題,除了“走轉(zhuǎn)改”,別無他途。傳統(tǒng)媒體的從業(yè)者不能僅僅滿足于在互聯(lián)網(wǎng)上尋求新聞,而應(yīng)該在借助便利的信息技術(shù)的同時,深入基層,了解真實的民意,發(fā)現(xiàn)真正的問題,才能發(fā)揮媒體應(yīng)有的責(zé)任。因此可以說,今天特別強調(diào)“走轉(zhuǎn)改”,是傳統(tǒng)媒體應(yīng)對新興媒體挑戰(zhàn)的必然選擇。

(二)新聞信息娛樂化的沖擊

新聞信息娛樂化是60 年代電視新聞在以娛樂為本質(zhì)的電視媒體開播后,具有爭議性也從未間斷過的一個新聞現(xiàn)象。它可以視為平面媒體的新聞結(jié)合電子媒體的娛樂后,產(chǎn)生的一種新聞文化質(zhì)變。“標志著美國—一也許是全球——新聞價值觀的式微以及娛樂式信息和‘小報’式文化的勃興,它表明了電視新聞?wù)谥饾u向信息/娛樂結(jié)合體轉(zhuǎn)變。”

“硬新聞軟著陸”是新聞信息娛樂化的表現(xiàn)之一,即從政治經(jīng)濟新聞中挖掘出娛樂元素,更多地對新聞進行娛樂化處理。其首要特征在于它很少注意政治、經(jīng)濟和社會議題,而將大多數(shù)的關(guān)注集中在娛樂性主題上,例如運動、丑聞和大眾娛樂。因而,它減少了嚴肅新聞的比例,致力于關(guān)注個人及私人的生活,包括名人和一般人。將名人趣事、日常事件及帶煽情性、刺激性的犯罪新聞、暴力事件、災(zāi)害事件、體育新聞、花邊新聞等軟性內(nèi)容作為新聞的重點,強調(diào)故事性、情節(jié)性,強調(diào)硬新聞寫作中適度加入人情味因素,加強貼近性,通過描述新聞中有趣的故事、情節(jié)、細節(jié),使各種新聞內(nèi)容增添趣味性,增加戲劇化、故事化、文學(xué)化的色彩。從90 年代末開始,伴隨著民生新聞、法制新聞、社會新聞的輪番亮相,語言嬉笑、鏡頭夸張、節(jié)奏說唱、煽情配樂,以往娛樂秀里的手段通通被電視新聞所吸納。新聞文本的制作過程也受到了這種風(fēng)潮的影響,按照新聞寫作的基本要求,一篇新聞由標題、導(dǎo)語、正文、結(jié)尾、背景等部分組成,導(dǎo)語作為引導(dǎo)受眾做出閱讀決策的“窗口”,要把新聞事件中最精粹最重要的事實言簡意賅地呈現(xiàn)出來,正文部分則全面展開新聞事件。而目前的電視新聞多采用說新聞的方式,主持人在講述新聞主體事件之前,對新聞事件有一個“解題”或“破題”的過程,一般不直接切入正題,而是從相關(guān)的人、事、物上談開,東拉西扯漫談一陣,然后再不緊不慢地轉(zhuǎn)入“正話”。

在這種新聞信息娛樂化風(fēng)潮的影響下,主流媒體為了吸引眼球,爭相采用娛樂新聞與丑聞報道,過去令專業(yè)記者引以為傲的調(diào)查性報道逐漸式微,娛樂與信息的界限逐漸模糊,主流媒介與小報的區(qū)別也日益模糊。這種操作方式建構(gòu)了媒介的社會權(quán)力,在弱化媒介解釋、告知功能的同時,逐漸消解了媒介的社會合法性,使媒體變成了狗仔隊橫行的馬戲團。

“走轉(zhuǎn)改”正是對近年來媒體特別是電視的低俗化、過度娛樂化、貴族化的一次正本清源,撥亂反正。“走轉(zhuǎn)改”對于中國新聞界特別是對電視的根本意義就在于:普通勞動者的屏幕形象永遠是中國電視的優(yōu)質(zhì)資源,中國電視的屏幕上應(yīng)當(dāng)有更多的普通勞動者的良好形象。反觀當(dāng)下的電視屏幕,我們越發(fā)感到電視貴族化和低俗化的威脅與危害。訴諸官能的消費文化泛濫,訴諸心靈的嚴肅文化陷入困境。對于新聞工作者來說,如果你沒有底層感和平民情結(jié),沒有對那些有血有肉的黎民百姓的理解、支持、關(guān)愛、尊敬、鼓勵,沒有從這樣的心靈交流中得到勇氣和力量,沒有把深蘊在人民心中的心理傾向明白地表述出來并擔(dān)當(dāng)起來,那么你的工作就可能成為一種職業(yè)化的重復(fù),新聞媒介的社會責(zé)任和歷史使命就會成為一句空話。帶著情感,帶著關(guān)懷,帶著責(zé)任,帶著信心走基層,關(guān)鍵是發(fā)現(xiàn)和表現(xiàn)普通百姓的真善美,從而給人以光明和力量。

(三)輿論引導(dǎo)的變化

現(xiàn)在,大眾媒介成為了各階層、各集團傾瀉輿論的工具,他們時時刻刻在用自己的意見勸服和指引公眾,意見一旦被公眾接受,并和公眾內(nèi)心的輿論產(chǎn)生縱向或橫向交錯,社會輿論便會產(chǎn)生結(jié)構(gòu)性的傳播:首先是上下層輿論的對流與互動,其次是公眾輿論的并存和反差。傳統(tǒng)的消息情報流向公眾的單向傳播和接受關(guān)系已經(jīng)在很大程度上被超越,從而建構(gòu)了一種基于傳媒平臺的上層輿論和下層輿論之間平等互動的輿論傳播機制,通過把公眾吸引進來參加決定公眾事務(wù)的工作,建立比較民主的關(guān)系。所以,輿論已經(jīng)不再只是意見,而是一種觀念,這種觀念來源于對公眾事務(wù)的了解和對社會實踐的經(jīng)驗。由此可見,將社會化網(wǎng)絡(luò)時代輿論管理的根本目的立足于掩蓋矛盾,既不現(xiàn)實,也無必要。實際上,將輿情管理的根本目的立足于合理引導(dǎo),解決矛盾,不僅是符合規(guī)律的,也是可行的。社會變遷時期,訊息性本文的需要量將急劇增大,受眾需要能有效解除困惑的信息,若要引導(dǎo)輿論,媒介首先要滿足他們認識環(huán)境、確立觀念、自我尋因的要求。由于新聞敘事不同于文學(xué)作品的敘事,它講求真實、客觀、公正,目的在于向受眾傳遞一種權(quán)威性的、不容質(zhì)疑的信息,最大限度地建立起自己的公信力與影響力,滿足受眾的知情權(quán)與求知欲。新聞傳媒的公信力、權(quán)威性、影響力是新聞作品引導(dǎo)力的前提,新聞作品的引導(dǎo)力是新聞傳媒獲得公信力、權(quán)威性、影響力的手段,這是需要充分理解和很好把握的辯證關(guān)系。

“走轉(zhuǎn)改”實際上回答了在當(dāng)今時代如何提升傳媒的輿論引導(dǎo)力:一是內(nèi)容真實可信;二是形式親和接近;三是語言生動有味。這就需要真實地、真誠地尊重新聞傳播的規(guī)律。它突出而有力地堅持了以人為本、人民至上的新聞傳播理念,用新聞的手法在某一社會層面提供不同的典型形象,可為人們提供一種行為參照,乃至情感訴求的渠道。“走轉(zhuǎn)改”的許多報道不僅揪住了觀眾的心——一起擔(dān)憂,一道思考,而且還為報道和反映的問題,積極尋找解決之途徑。這就是我們常說的:用新聞架起黨和人民群眾之間的連心橋梁,用報道促進和推動問題的解決和矛盾的化解。專業(yè)新聞傳播是一種社會職業(yè),新聞界整改,應(yīng)該強調(diào)新聞職業(yè)意識、新聞敏感、準確及時抓問題的能力等。新聞界確實需要改變工作方式,其基本要求應(yīng)該是胡錦濤在世界媒體峰會致辭中說的遵守新聞從業(yè)基本準則。

二、“走轉(zhuǎn)改”活動長效機制的構(gòu)建策略 目前的“走轉(zhuǎn)改”活動在一定程度上,可以稱之為一種“運動式治理”模式,即各級政府以垂直命令、政治動員的方式,在某些特定的時期集中調(diào)動力量、配置資源,用以解決一些比較尖銳、比較突出的矛盾和沖突。這種模式往往具有行政主導(dǎo)、不計成本、“一刀切”、“一陣風(fēng)”等特點。運動式治理往往追求的是一時之功效,更多地依靠權(quán)力或權(quán)宜性的措施,工作進行的時候轟轟烈烈,過后就往往被棄置一邊,而不能形成制度化的積累。在面對復(fù)雜而瑣碎的常規(guī)化社會矛盾時,運動式治理往往會陷入“治標不治本”的困境。“走轉(zhuǎn)改”活動長效機制的建構(gòu)最核心的策略,就是放棄運動式的方式,而是把走轉(zhuǎn)改活動進行制度化,以制度來保證其常態(tài)化。具體的制度建設(shè)可以從以下三個方面進行:

(一)建設(shè)輿情采集制度,確保走基層的常態(tài)化

輿情是指在一定的社會空間內(nèi),圍繞著中介性社會事項的發(fā)生、發(fā)展和變化,作為主體的民眾對作為客體的國家管理者產(chǎn)生和持有的社會政治態(tài)度,一般是指公眾所具有的社會政治態(tài)度。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)向基層覆蓋和普及的速度加快,過去很少被關(guān)注的基層矛盾與問題開始被逐漸曝光,市、縣已經(jīng)成為各類公共事件的高發(fā)區(qū),而地方政府如何認識和處理當(dāng)?shù)剌浨槭玛P(guān)地方經(jīng)濟發(fā)展和政治穩(wěn)定。“走轉(zhuǎn)改”是新聞媒體深刻體察地方民情、真誠服務(wù)群眾的有效途徑,也是及時發(fā)現(xiàn)問題、推動解決問題的過程,重在聯(lián)系實際,貴在取得實效。1.完善體察民情的制度

記者到一線不是領(lǐng)導(dǎo)干部體驗生活,而是要能夠抓到具有新聞價值的東西,而且新聞有強烈的時效性特征。這些是不能通過簡單地要求“走基層”就能做到的,而是要給記者提供一個長期深入搜集民情民意的平臺。目前,很多媒體都開始嘗試在基層建立長期的體察民情制度。最常見的有建立基層聯(lián)系點和掛職。建立基層聯(lián)系點后,采編人員不會像蜻蜓點水一樣浮在水面,可以更好地掌握聯(lián)系點的實際情況,報道內(nèi)容既能反映民意民情,也能反映中心工作;報道對象既能選擇個體,也可選擇群體;既可縱向?qū)Ρ龋材芘c近鄰橫比,分析會更透徹。而在基層單位掛職后,采編人員能介入實際工作,能參加決策層討論決定,并能站在一定的高度分析研究、解決棘手問題,同時新聞工作者與管理者的雙重身份,可以更好地與轄區(qū)居民、單位職工等更好地溝通,也更易得到信任。2.拓展了解民意的制度

民眾對現(xiàn)有體制的期望就與體制所能滿足其要求的實際狀況之間產(chǎn)生了張力,這導(dǎo)致人們的政治參與愿望不斷提升,學(xué)術(shù)界將當(dāng)代這種高級的公民參與形式命名為“共同生產(chǎn)”(Co一Production)。共同生產(chǎn),是政府與民間共同合作產(chǎn)出公共服務(wù)的模式,是公民參與政策過程的一種具體的途徑。在公私合作生產(chǎn)的這種模式中,民眾由單純的消費者轉(zhuǎn)而成為服務(wù)的生產(chǎn)者,促使民眾通過合作的機制,而獲得對公共事務(wù)的控制與影響,以實現(xiàn)公民的參與權(quán)。通過政府與民間團體的互助與合作,就可以最大限度地調(diào)動和利用各種社會資源,使社會資源的效用最大化,彌補政府能力的不足,提高政府的效率,節(jié)省政府的開支。

因此,要進一步了解民意,政府應(yīng)借助因特網(wǎng)、電子郵件、電子布告欄等現(xiàn)代信息和通訊技術(shù)建立政府與公民、民間組織之間在公共治理過程中的廣泛的對話、溝通網(wǎng)絡(luò),這種對話、溝通網(wǎng)絡(luò)可以打破時間、空間、行政部門的層級以及社會成員的等級之間的限制,提高政府內(nèi)外的溝通效率,即時傳達政府的施政意圖、方針與政策,反映公民的要求和呼聲,從而提高政府治理的反應(yīng)能力和社會回應(yīng)力。3.創(chuàng)建集中民智的制度

在政府承擔(dān)、完成社會公共職能的手段和方法方面,除了原有手段與方法,還存在著其他的管理方法和技術(shù),政府有責(zé)任采用這些新的方法與技術(shù),以更好地對公共事務(wù)進行控制和引導(dǎo),提高管理效率。其中最重要的就是建立完善的民意集中制度,把原來由政府獨自承擔(dān)的責(zé)任轉(zhuǎn)移給公民社會,即轉(zhuǎn)移給各種私人部門和公民自愿性團體,由后者承擔(dān)越來越多的以往由政府承擔(dān)的責(zé)任。而要做到這一點,就要打破傳統(tǒng)的兩分法的思維方式,強調(diào)政府與社會的合作過程中,模糊公私機構(gòu)之間的界限與責(zé)任,不再堅持政府職能的專屬性和排他性,從而形成政府與社會組織之間的相互依賴關(guān)系。

我們應(yīng)該建立一種民智集中機制,讓作為管理對象的普通民眾建立自己的社會組織,有組織的參與和表達,在社會公共事務(wù)管理系統(tǒng)內(nèi)形成一個自主的、擁有一定權(quán)威的網(wǎng)絡(luò)。這種機制應(yīng)該是建立在市場原則、公共利益和相互認同基礎(chǔ)之上的合作,是國家與公民社會、政府與非政府組織、公共機構(gòu)與私人機構(gòu)的合作。它所擁有的管理機制主要不是依靠政府的權(quán)威,而是合作網(wǎng)絡(luò)的權(quán)威。這一自主的網(wǎng)絡(luò)在某一特定的領(lǐng)域中擁有發(fā)號施令的權(quán)威,它與政府在特定的領(lǐng)域中進行合作,分擔(dān)政府的管理責(zé)任。從而建立起由眾多行動者組成的一個關(guān)系網(wǎng)絡(luò),和眾多行動者之間的合作伙伴關(guān)系。

(二)改革媒體管理制度,確保改作風(fēng)的常態(tài)化

要形成改變作風(fēng)的長效機制,媒體應(yīng)該建立多元化發(fā)展的格局。這主要是解決媒體的發(fā)展定位,以及靠什么來維持媒體生存發(fā)展的問題,決不能靠低俗來迎合少數(shù)讀者心態(tài)求得廣告投入,要用自己的多元化的健康發(fā)展,壯大媒體自身的經(jīng)驗實力,從而支撐媒體唱響時代主旋律,扎扎實實沉下去,反映民生、反映大眾、反映真實的時代。筆者認為,要實現(xiàn)這種多元化的格局,要從以下三個方面來進行:

1.新聞采訪用稿機制的改變

媒體用稿、編稿、刊發(fā)的標準是指引新聞從業(yè)人員的行動指南和方向標,直接關(guān)系到“走轉(zhuǎn)改”活動能否持久開展下去。一篇稿件它蘊含著記者的時間成本、人力成本、經(jīng)濟成本和腦力成本,而媒體對稿件的采用與否、采用后強弱處理、發(fā)表的評價等等,直接引導(dǎo)記者采寫新聞的方式方法和工作努力的方向,直接影響和促進“走轉(zhuǎn)改”活動常態(tài)化、制度化的形成。

我國新聞生產(chǎn)主要有兩種采編制度:采編分離與采編合一。采編分離即將記者隊伍與編輯隊伍分開,記者分戰(zhàn)線“跑口”寫稿,編輯則依據(jù)各自負責(zé)的不同內(nèi)容劃分相應(yīng)部室分類編排。采編合一,即在編委會下設(shè)相應(yīng)部室,每個部室既有編輯也有記者,除重大采訪外,各部門獨立完成采編。在“走轉(zhuǎn)改”活動中,要靈活把握現(xiàn)行機制,適時根據(jù)工作內(nèi)容及重要性調(diào)整采編機制,實現(xiàn)機制為人所用、為事服務(wù),同時要完善新聞選題策劃機制,拓寬思路、擴大范圍,改變非此即彼的兩分思維,以更好地發(fā)揮新聞工作者的創(chuàng)造性。

2.記者的薪酬評價機制的改變強化實績考評

作為媒體對新聞記者和編輯的管理部門,應(yīng)建立和完善對記者深入基層、深入社會、深入行業(yè)進行采訪報道的考核激勵機制,應(yīng)建立和完善編輯多編、精編、快編來自基層、來自一線、能激發(fā)社會大眾激情和興趣的報道,并在版面和時段上得到強化處理,從而從媒體內(nèi)部政策層面上保障“走轉(zhuǎn)改”活動持久開展下去。媒體的薪酬體系應(yīng)偏向并側(cè)重于記者的深入基層的采訪活動,而不是過去那種單純的見報數(shù)量。全新的薪酬體系既要有對采訪工作量和工作難度的薪酬體現(xiàn),又要有對投入大量時間采訪而得到相應(yīng)的成果體現(xiàn)。把采編人員“走轉(zhuǎn)改”常態(tài)化情況列入采編業(yè)務(wù)考核、考核和年終評優(yōu)評先的重要內(nèi)容,并將其作為職稱晉升的前置條件。對走基層采訪符合清新樸實文風(fēng)要求的稿件,優(yōu)先采用并較同類型一般稿件高兩倍以上的分值計分;每月視情況評出作風(fēng)漂浮、文風(fēng)老套的適量差稿,取消其月度計分;每季度安排一次專題業(yè)務(wù)研討,剖析好稿之優(yōu)、差稿之劣;評獎增設(shè)深入基層獎,對表現(xiàn)優(yōu)異者予以精神和物質(zhì)獎勵。對聯(lián)系點采寫任務(wù)完成較好或較差的人員(或部門),視情況給予“總編輯特別獎”或警告性質(zhì)的“書面提醒”。

3.建立有效監(jiān)督機制

監(jiān)督媒體是近幾年新興的術(shù)語,起因于目前的傳媒生態(tài)并不健康,不少媒體還存在追求轟動效應(yīng)、放棄媒體操守和職業(yè)原則的做法,因此對媒體的監(jiān)督是必不可少的一個環(huán)節(jié)。監(jiān)督媒體是非常復(fù)雜的工程,因為媒體要實現(xiàn)有效的輿論監(jiān)督、踐行對社會的承諾,必然需要較為自由、寬松的環(huán)境。但是,過于自由會導(dǎo)致權(quán)利濫用,引發(fā)監(jiān)督甚至控制的要求。在“走轉(zhuǎn)改”活動中,我們應(yīng)該建立科學(xué)有效的監(jiān)督機制,以改變媒體的不良作法、改善媒體形象、更好地發(fā)揮媒體價值。對媒體的監(jiān)督首先要發(fā)揮管理部門的職能,加強宣傳部門、政府部門對媒體及其從業(yè)者的監(jiān)管,其次要通過權(quán)力機構(gòu)建立相關(guān)的社會管理制度,如有學(xué)者稱可建立新聞評議會制度,把媒體義務(wù)監(jiān)督員設(shè)計成為仲裁機制的一個部分,在媒體與受眾之間形成互動。

(三)改變新聞評價制度,確保改文風(fēng)的常態(tài)化 1.按照新聞價值的原則來選擇新聞

新聞價值著眼的不僅是新聞事實,更主要是指受眾從新聞中獲益的客觀效果。也就是說,新聞價值是以受眾為評價主體的,構(gòu)成滿足受眾需要的一種關(guān)系范疇。正如馬克思對價值作出的定義那樣“‘價值’這個普遍的概念是從人們對待滿足他們需要的外界物的關(guān)系中產(chǎn)生的”,“是人們所利用的并表現(xiàn)了對人的需要的關(guān)系的物的屬性”,“表示物對人有用或使人愉快等等的屬性”。新聞價值含有接受者所追求的“獲益性”,從嚴格意義上講,是新聞滿足受眾和社會需要的效用。

由于受眾需要及需要的取向不同,存在著善與惡、美與丑、好與壞的區(qū)別。新聞價值當(dāng)然是指受眾健康的、合理的,而不是惡的和丑的需要,這就不能單一地以受眾需要來確定,還必須從整個社會需要,即以社會政治的、經(jīng)濟的和文化的進步需要來考慮。這三種需要表現(xiàn)為社會的積極效用,同受眾的需要相統(tǒng)一,才能體現(xiàn)出新聞的真正價值。可見,新聞價值決不是報道者的主觀價值,而是接受者的客觀價值,表現(xiàn)為滿足受眾和社會需要的雙重效用。多數(shù)接受者對新聞廣泛作出的評價,是新聞價值的真實體現(xiàn),所以,對新聞價值只有在其傳播后才能作出判斷。評選好新聞既要重視其價值,更要重視它的社會效果,這是“好新聞”與“大新聞”的基本素質(zhì)。

2.秉持客觀性原則來制作新聞

長期以來,我們的新聞媒體都是以宣傳為主要任務(wù),這對新聞理念產(chǎn)生了深刻的影響。陳力丹教授曾直言,“新聞是發(fā)現(xiàn)的藝術(shù),但我們卻把它變成了證明的藝術(shù),在狹窄的政治功利范圍內(nèi)掂量它。”“這種思維方式是要求記者把宣傳黨的方針政策作為唯一使命而帶來的結(jié)果。長此以往,我們不少記者雖然有多年的新聞工齡,實際上除了證實中心工作外,不知道什么是新聞。” 也就是說,在我們的新聞工作中,往往是先有觀點,然后再找事實以證實該觀點,當(dāng)前正在中國新聞界開展的“走轉(zhuǎn)改”活動,實質(zhì)就是一個走向和深入“事實世界”的活動,走向和深入“中國事實”的活動,走向和深入“新聞本源”的活動。事實在先,首先要以中國事實為先;事實第一,首先要以中國事實為第一,這是中國新聞界、中國新聞人應(yīng)該有的基本觀念。對于中國新聞來說,應(yīng)該確立的基本觀念是:發(fā)展新聞專業(yè)主義,其中,發(fā)展新聞主義是基礎(chǔ),專業(yè)新聞主義是追求。創(chuàng)制優(yōu)秀新聞,需要用新聞觀念寫新聞,用新聞結(jié)構(gòu)寫新聞,用新聞?wù)Z言寫新聞。職業(yè)新聞人只有首先把新聞當(dāng)作新聞,首先以新聞為本位,才有可能真誠地尊重新聞特征、按照新聞規(guī)律辦事。

當(dāng)然,我們所要提倡的新聞專業(yè)主義并不是簡單照搬西方的新聞思想,也不是跨國媒體集團所期待的所謂“從黨派主義到專業(yè)主義”的“美國式”轉(zhuǎn)型,而是形成有自身特點的專業(yè)主義。信奉新聞專業(yè)主義的西方記者試圖把自己與所處的政治、社會和文化語境剝離開來,做到與社會現(xiàn)實的“疏離”,而中國新聞專業(yè)主義的規(guī)定性則始終強調(diào)參與性,在始終堅持社會效益第一的原則下,涵蓋這些方面的內(nèi)容:以公共利益為中心;專業(yè)的操作和行為準則;客觀、真實、準確、及時、公正的報道手法;強烈的社會責(zé)任感等。也就是說,正在形成中的中國的新聞專業(yè)主義是有著黨派主義特色的專業(yè)主義,它并沒有從根本上削弱媒體承擔(dān)政治教化功能的正當(dāng)性,只不過讓這種功能的實現(xiàn)變得更為隱晦。專業(yè)主義在我國被強調(diào)的只是操作技能和表現(xiàn)手段上的專業(yè)水準以及實踐中的專業(yè)倫理,專業(yè)主義話語被局限在新聞業(yè)務(wù)領(lǐng)域,而沒有作為整合專業(yè)社區(qū)的意識形態(tài)和確立獨立專業(yè)人格的社會控制模式而發(fā)生作用。專業(yè)主義的普適性內(nèi)涵被賦予了“中國特色”,因為它在新聞從業(yè)者的實踐中,被滲入了中國知識分子入世、啟迪民智的傳統(tǒng)和新聞改革的現(xiàn)實矛盾。所以,與西方國家比較,中國的新聞專業(yè)主義之發(fā)展有自己的特征,我國新聞媒介和新聞從業(yè)人員遵循的專業(yè)主義,是一種在保證以黨和人民利益為中心的前提下按照新聞專業(yè)主義的理念進行行業(yè)操作的從業(yè)原則和信念。

3.適度量化好新聞的評價標準 我國的新聞事業(yè),是國家權(quán)力系統(tǒng)的一部分,傳媒的主要功能是灌輸主導(dǎo)意識形態(tài),執(zhí)行政治指令;新聞從業(yè)者不僅是文人和信息流通的“把關(guān)人”,更重要的是黨的宣傳工作者。這種現(xiàn)象有社會與文化方面的發(fā)生機制,正如斯圖亞特?霍爾研究電視話語的編碼解碼時所揭示的那樣,在電視話語“意義”生產(chǎn)時,媒介總是以一種預(yù)設(shè)的“代碼”來將制作者的觀念、概念、利益及需要輸入到“制碼”過程中,并形成對大眾日常生活、行為規(guī)范和行為需要的控制力量。這種“代碼”在解讀符號話語之前已預(yù)設(shè),并存在于媒介加工者的頭腦中,因而人們常視其為自然而然的事情。在好新聞的評選過程中,這種特定的“代碼”也在發(fā)揮著作用。我們評選好新聞,習(xí)慣運用定性的方法,請來若干專家或名記者分析新聞的內(nèi)容,多數(shù)贊成的新聞就評為一等或二、三等。評選者既缺乏可靠的材料,又忽視必要的量化數(shù)據(jù),往往以自己的觀點論是非。評選者有時依據(jù)一兩個“典型反響”作為投票的理由,卻忽略了價值低的新聞也可能擁有產(chǎn)生“反響”的少量受眾,把一般新聞?wù)`認為好新聞。

報道者可以對新聞價值事先作出估量,越是優(yōu)秀、成熟的記者對新聞預(yù)期價值的判斷也越準確,越貼近它的實際效果,并以最好的表現(xiàn)形式提高其傳播效果。而評選好新聞與大新聞則是在新聞報道之后,由新聞產(chǎn)生的社會效果提供判斷的依據(jù),廣大受眾最有作出判斷的資格。因此,筆者認為,評選好新聞的標準應(yīng)該有新的嘗試。確定好新聞的第一個標準,應(yīng)該是給受眾提供值得知悉的東西。許多人知道的消息,似曾相識事件的報道,都遠離好新聞的品質(zhì),好新聞應(yīng)該包含全新的內(nèi)容,是公眾未知的個性化事件。引起受眾的沉思是好新聞的第二個標準,表現(xiàn)為新聞的啟迪性、激勵性價值。政策報道、經(jīng)濟報道、民生新聞、經(jīng)驗報道都可能使全民或多數(shù)受眾的生活發(fā)生變化,獲得實際好處。這種實益價值引起受眾對許多新聞的期待。當(dāng)公眾在廣播電視聯(lián)播前等待有關(guān)政府重大政策的報道,最能說明新聞對受眾的吸引力。這種吸引力往往來自新聞的獲益價值,這是判斷好新聞的第三個標準。

三、個案分析與理論思考:《齊魯晚報》走基層

很多媒體在推行“走轉(zhuǎn)改”活動時,也注重探討長效機制,形成了很多值得借鑒的經(jīng)驗,《齊魯晚報》就是一個典型。在《齊魯晚報》的“走轉(zhuǎn)改”活動中,圍繞該報社的老典型“胡同記者”張剛,開展了一系列報道和活動,真正做到了深入社區(qū),服務(wù)讀者,并形成了相應(yīng)的制度。

(一)內(nèi)容創(chuàng)新

齊魯晚報是市民報,開展“走轉(zhuǎn)改”活動抓住了這個特點,突出民生新聞,打造特色欄目,讓讀者參與到新聞報道和選題策劃中,讓基層和群眾成為新聞的主體。齊魯晚報相繼開設(shè)了《凡人歌》、《我新聞》、《夜新聞》等系列欄目。每個欄目定位不同,但關(guān)注的都是基層群體,反映他們生活中的苦與樂,謳歌平凡人的不平凡。《凡人歌》開篇以“向您傳遞那些平凡人帶來的溫暖和力量,讓我們一起譜寫、傾聽凡人歌”為主題,并推出第一篇報道《兩環(huán)衛(wèi)工撿到3.7萬還失主》,之后陸續(xù)報道基層很多平凡人物的不平凡事跡,關(guān)注他們的閃光點,在社會上起到了很好的道德引領(lǐng)作用。《我新聞》以“你在哪里,新聞就在哪里”為開篇語,該欄目稿件全部出自讀者之手,編輯每期由一名讀者與報社的編輯共同擔(dān)任。另外,齊魯晚報還開設(shè)《剪子巷》、《尉偉道來》、《幫辦》等欄目。《剪子巷》就某一話題把市民百姓的話摘錄到報紙上,直接反映群眾聲音。《尉偉道來》則以記者過硬的現(xiàn)場作風(fēng)和平易近人的報道文風(fēng),受到群眾的喜歡。

(二)團隊建設(shè)

讓年輕記者深入基層,必須給他們提供一個良好的平臺。張剛是齊魯新聞界的老典型,從2000年參加工作以來,就一直堅持社區(qū)新聞報道,在2003年就當(dāng)選為濟南市人大代表,2007年被評為全省優(yōu)秀新聞工作者和全國優(yōu)秀新聞工作者。早在 2001年,齊魯晚報就開通了山東省首個以記者名字命名的新聞專欄“張剛在您身邊”,2004年年初,《齊魯晚報》成立“張剛工作室”,從一個張剛發(fā)展到一群“張剛”。2010年3月,《齊魯晚報》正式啟動新聞服務(wù)社區(qū)項目——“張剛大篷車”,張剛服務(wù)社區(qū)的平臺再次升級。“張剛大篷車”在一年半時間里,走街串巷,深入基層、融入百姓,成功走過了100站。

在“走轉(zhuǎn)改”活動中,齊魯晚報特別注重發(fā)揮張剛的典型帶動作用,以張剛工作室和“張剛大篷車”為抓手,讓記者全面深入工礦企業(yè)、深入田間地頭、深入基層百姓,要通過走基層發(fā)現(xiàn)問題、了解問題,實實在在地為百姓解決困難。國慶期間,齊魯晚報啟動“聽民聲,探民情,本報記者走基層之假日行動”和“蹲點觀潮”活動,記者分赴學(xué)校、醫(yī)院、廉租房社區(qū)、養(yǎng)老院、工廠等基層,推出了一系列感人至深的鮮活新聞。既有人物報道,也有事件報道,既有現(xiàn)象調(diào)查,也有動態(tài)新聞。現(xiàn)在的張剛工作室團隊,已經(jīng)形成一套完善的機制:從選題的先期調(diào)研、策劃組織,再到具體實施、后期寫稿,全由社區(qū)記者這個團隊來承擔(dān),一些大的活動報社編委會都要靠前指揮。

走基層是齊魯晚報隊伍建設(shè)、人才培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié)。從新記者的入職培訓(xùn)到記者的業(yè)務(wù)鍛煉,從中層干部的掛職交流到編委會領(lǐng)導(dǎo)考核,走基層必不可少。每年,齊魯晚報入職的新記者分配到各記者站駐站工作,時間為 3 個月。今年 9 月份,齊魯晚報組織 2011 屆 17名新記者深入濟南、青島、臨沂、泰安等地,對長途汽車站、高速公路收費站、日照港等一線基層深入采訪,撰寫了一批反映基層一線工人工作狀態(tài)的稿件,同時也提高了新記者的業(yè)務(wù)素質(zhì),有利于培養(yǎng)他們扎實的工作作風(fēng)。齊魯晚報總部記者定期分批到各記者站鍛煉。每月,總部都有記者下站工作,時間都在 3 個月以上,有的長達一年。目前,齊魯晚報時政新聞中心、經(jīng)濟新聞中心、機動新聞中心、濟南新聞中心等部門共有 55 名記者下站鍛煉。

(三)社區(qū)服務(wù)

齊魯晚報的編委會認為,新聞工作者僅有深入是不夠的,我們辦報的最終目的,是要從深入到融入,達到報紙和百姓你中有我、我中有你的交融狀態(tài)。隨著社會的發(fā)展,社區(qū)里居民的需求每天都在變化,這就要求我們及時了解這些變化。齊魯晚報作為一張晚報都市類報紙,要做可讀有用的新聞,要在服務(wù)上做文章,“張剛大篷車”就是為居民服務(wù)的一個良好載體。“張剛大篷車”百期活動,凝結(jié)著齊魯晚報人對社區(qū)百姓的深情厚誼,也凝結(jié)著齊魯晚報人的理想和追求。“張剛大篷車”每期活動,都結(jié)合當(dāng)時百姓最關(guān)注的新聞?wù)归_,也結(jié)合百姓的呼聲需求去展開,把熱點新聞和為民服務(wù)完美地結(jié)合到一起。

除此之外,報社還創(chuàng)建了大篷車社區(qū)網(wǎng)絡(luò),在每一個小區(qū)設(shè)置聯(lián)絡(luò)點,方便居民反映問題和困難,從而形成良好的互動。又在濟南市各區(qū)縣設(shè)立“張剛大篷車記者流動站”,在100個社區(qū)成立“張剛大篷車社區(qū)共建聯(lián)系點”。在未來一年時間里,張剛大篷車團隊要聯(lián)合職能部門,無一遺漏地走進濟南市458個社區(qū)居委會;建立完善百個社區(qū)共建聯(lián)系點,推行記者進社區(qū)輪崗值班制度,社區(qū)記者每周至少要有一天時間在社區(qū)值班傾聽民情民意。同時,還要將“張剛大篷車”這種新聞服務(wù)經(jīng)驗,向全省十七個地市推廣。

(四)考評制度

齊魯晚報還在新聞考核評價體系上向調(diào)查周期長、采訪比較艱苦的報道傾斜。每個部門主任可以就記者在“走轉(zhuǎn)改”活動所寫的較好的新聞稿件,報分管領(lǐng)導(dǎo),經(jīng)總編輯認定給予較高獎勵。為鼓勵記者多去基層采訪,多寫現(xiàn)場稿件,多寫反映基層群眾工作生活的稿件,齊魯晚報開展了多種形式的新聞大賽,鼓勵記者轉(zhuǎn)作風(fēng)、改文風(fēng)。齊魯晚報“每月短消息大賽”要求的標準,就是“導(dǎo)語鮮活,敘事直截了當(dāng),文字簡潔明快,體裁新穎有特色,800字以內(nèi)”,評獎標準中對基層采訪和記者作風(fēng)、文風(fēng)進行了明確的要求,大大鼓舞了記者去基層采訪、去現(xiàn)場采訪的熱情,在一線中發(fā)掘了不少好新聞。

當(dāng)前,“走轉(zhuǎn)改”活動正在向縱深推進,它給中國新聞界帶來的一個重要啟示,就是要使其成為新聞工作的一種理念、一種機制,使其成為廣大新聞工作者的自覺堅守和工作常態(tài),讓基層意識和群眾觀點始終成為新聞報道的不竭源泉和思想動力。為使這項活動能夠長期堅持下去,各新聞單位要立足當(dāng)前、著眼長遠,繼續(xù)精心組織實施,同時要結(jié)合媒體自身特點,建立完善有利于新聞工作者深入基層、深入群眾的制度機制,推動“走轉(zhuǎn)改”活動成為新聞戰(zhàn)線的自覺行動和新聞工作者的職業(yè)追求,成為推動新聞事業(yè)健康發(fā)展的基礎(chǔ)工程、戰(zhàn)略工程。(作者朱劍虹系南京曉莊學(xué)院新聞與傳播學(xué)院講師,武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院博士。吳世文系武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)

注釋: [美]道格拉斯?凱爾納.《媒體奇觀》[M],史安斌譯.北京:清華大學(xué)2003年版,第8頁。謝靜.《美國的新聞媒介批評》[M].北京:人民大學(xué)出版社,2008年12月版,第245頁。《馬克思恩格斯全集》,第26卷,第326頁。陳力丹.《深度報道的鑰匙——記者的新思維》[A].見《陳力丹自選集》.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2004年,第180、182頁。陸曄,潘忠黨.《成名的想象:中國社會轉(zhuǎn)型過程中新聞從業(yè)者的專業(yè)主義話語建構(gòu)》[J].《新聞學(xué)研究》,臺灣,2002,(71):20。Liu,Alan P.L.(1971).Communication and national integration in communist China.Berkeley,CA: University of California Press。

7陸楊、王毅.大眾文化與傳媒[M].上海三聯(lián)書店,2000年版,第6頁。

第五篇:順應(yīng)理論視角下《紅樓夢》中委婉語的英譯

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

《老友記》中的對話分析 論中西教育觀的差異

凱瑟琳?曼斯菲爾德《蒼蠅》反映的人性創(chuàng)傷分析 《格列佛游記》對理性的反思與批判 初中英語閱讀技能教學(xué)

從《夜鶯與玫瑰》看王爾德唯美主義的道德觀 淺析新聞中模糊語的翻譯

隱喻視角下的政治新聞?wù)Z篇分析

伊麗莎白.貝內(nèi)特與簡.愛的婚姻觀之比較 從話語權(quán)力的角度看電影《換子疑云》

卡特福德的等值翻譯理論與名詞化翻譯——以《入鄉(xiāng)隨俗》英譯漢為例 從文化角度談美國俚語的漢譯

從對照藝術(shù)看《羊脂球》的人物形象塑造 論現(xiàn)實主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn) 初中英語詞匯教學(xué)法研究綜述 中英身勢語中的文化差異 Feminism in The Awakening 網(wǎng)絡(luò)資源在聽力自主學(xué)習(xí)中的作用研究 論《紫色》中的姐妹情誼

從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異 談商務(wù)英語信函的語言特點及其翻譯

From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 試析《到燈塔去》中的女性主義

論英漢機器翻譯中被動語態(tài)翻譯的缺點

Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights 論中庸觀對中西方文化的影響

高中英語閱讀詞匯障礙突破技巧的研究 論國際商務(wù)非禮貌言語行為 論中文電視欄目名稱的英語翻譯 戰(zhàn)爭隱喻在體育新聞報道中的運用 中西方文化面子觀差異分析

解讀《嘉莉妹妹》中的新女性形象

淺析愛倫·坡小說《黑貓》的寫作藝術(shù)手法 論《小婦人》的敘事技巧

隱喻視角下的方位詞研究--以方位詞in和up為例 英漢動物習(xí)語的文化差異研究 借代和提喻的對比研究

影視英文在初中口語教學(xué)中的運用性研究 模因論指導(dǎo)下的商標翻譯

文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》 一場失敗革命的反思——《動物莊園》的主題淺析 從體育舞蹈看中西方社會的審美文化差異 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

從合作原則分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻譯 研究《了不起的蓋茨比》中美國夢的幻滅 《了不起的蓋茨比》中黛西的女性主義分析 旅游英語翻譯方法

論《暮光之城?暮色》中英譯漢的詞類轉(zhuǎn)譯 淺析科技英語翻譯中的邏輯錯誤 英語委婉語及其翻譯 簡論愛倫?坡的建筑意象

On the C-E Translation of Public Signs 淺析托尼.莫瑞森《最藍的眼睛》中皮克拉悲劇命運的根源 概念隱喻在英語汽車廣告中的應(yīng)用 論《簡愛》對當(dāng)代女性愛情觀的啟示 愛情至上——淺析海明威筆下的女性形象

“爵士時代”的女性--對比分析《偉大的蓋茨比》和《太陽照常升起中》的女性角色 現(xiàn)代英語新詞分析

由福克納短篇小說中的女性看南方身份沒落 《了不起的蓋茨比》中女性人物性格分析 從禮貌原則分析發(fā)盤的語言技巧

合作學(xué)習(xí)在初中英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的可行性研究 初中生英語自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的研究 On the Absurdity in Waiting for Godot 《傲慢與偏見》與《勸導(dǎo)》中婚姻模式的對比研究

哈里的迷惘與自我救贖——《乞力馬扎羅的雪》的哲學(xué)解讀 論王爾德在《道林格雷的畫像》中的美學(xué)思想 從《基督山伯爵》看亞歷山大?大仲馬的金錢觀 用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩 淺談《競選州長》中的幽默與諷刺

功能對等理論視角下的英文歌曲漢譯探究 關(guān)鍵詞法在英語詞匯學(xué)習(xí)中的效果研究 Gone with the Wind: From Novel to Film 初中英語課堂教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查

A Comparative and Contrastive Study of Family Education in China and America An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden Love and Death in The Awakening 論英語中的漢語借詞

從七個C看商務(wù)信函的可讀性

從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義 淺談中國電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展的問題及對策 中英思維模式比較分析

尼斯湖和西湖—中西方旅游性格差異研究 簡析《卡斯特橋市長》中亨查德的悲劇命運 影響英語詞匯發(fā)展的言外因素

十九世紀英國女性小說中的兩位灰姑娘——伊利莎白?班納特和簡?愛形象比較 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

從多視角比較《論讀書》的兩個譯本 88 抱怨類外貿(mào)信函的語篇分析

An Analysis of the Main Characters in Twilight-eclipse 90 中西方空間觀對比研究

淺談象征在《了不起的蓋茨比》中的運用 92 英國文化中的非語言交際的研究 93 《到燈塔去》中的“雙性和諧”研究 94 英漢思維模式差異的對比研究

英漢味覺詞“酸甜苦辣”的比較分析 96 商標翻譯分析

《榆樹下的欲望》卡博特的悲劇分析 98 《簡愛》中“憤怒”情感隱喻研究

A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School 100 模糊語在國際商務(wù)談判中的語用功能研究

《嘉莉妹妹》和《名利場》中的女性的性格及命運對比分析 102 《老人與海》中的和諧關(guān)系 103 英語委婉語的語用分析 104 評析艾米莉狄更生及其詩歌

唯美主義在道連格雷變化中的體現(xiàn)

Lin Yutang and his Translation of the Analects 107 從《蠅王》中的象征看人性的惡

從《悲悼三部曲》看尤金?奧尼爾對古希臘悲劇的繼承性超越 109 透過電影《假結(jié)婚》看中美傳統(tǒng)婚姻習(xí)俗差異 110 《老人與海》中桑迪亞哥的硬漢形象探析

A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs 112 中英詩歌及時行樂主題比較 113 中法餐桌文化對比

英漢委婉語中體現(xiàn)的文化異同 115 中餐菜譜翻譯的錯誤分析

淺析《法國中尉的女人》中的自由 117 通過《蠅王》看人性

從《法國中尉的女人》看約翰?福爾斯的女性主義思想及其局限性 119 詩歌《飛鳥集》的意象評析

論密西西比河對馬克吐溫和《哈克貝利費恩歷險記》的影響 121 《紅樓夢》中的數(shù)字翻譯及其文化分析 122 成語翻譯中的文化缺省與翻譯補償

從《厄舍古屋的倒塌》看愛倫坡寫作的哥特式風(fēng)格

An Analysis of the Stylistic Features and Pragmatic Functions of Network Language 125 On“Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in Translation of Business Contract 126 大學(xué)英語與高中英語教學(xué)的過渡與銜接 127 從餐桌禮儀看中美文化的差異

天才的悲劇人生——論杰克倫敦的自傳體小說《馬丁伊登》 129 邊緣人群的孤獨與無奈——對《夜訪吸血鬼》中路易斯的研究 130 論中學(xué)英語學(xué)習(xí)策略 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 132 Disillusionment of American Dream in death of a salesman 133 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice 134 查爾斯狄更斯《遠大前程》的自傳性分析 135 中學(xué)英語教學(xué)中課堂活動的組織和實施 136 《赫索格》中瑪?shù)铝盏男愿?/p>

The Symbolic Meanings of Colors in Chinese and Western Cultures 138 從邁克爾杰克遜看美國夢

從商業(yè)性角度論電影名稱的翻譯

“黑人會飛”——托妮?莫里森小說《所羅門之歌》中的黑人神話研究 141 救贖之旅—淺析《麥田里的守望者》中霍爾頓考菲爾德的成長經(jīng)歷 142 A Study on Narrative Techniques in A Rose for Emily 143 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析

An Analysis on Teacher Talk in EFL Classroom Context 145 英文電影片名翻譯的方法與原則 146 An Analysis of Gender in Oh,Pioneers!147 從關(guān)聯(lián)理論看《博物館奇妙夜》的字幕翻譯 148 “土生子”叛逆精神探源 149 試論漢語新詞的英譯

《永別了,武器》中的“有”和“虛無” 151 論英語演講開場的決定性因素和相關(guān)策略 152 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析 153 中美兩國家庭文化差異

154 從《紅樓夢》和《簡愛》看中西方女性主義 155 簡析美國個性化教育對家庭教育的積極影響 156 口譯中的簡化與增補

157 《傲慢與偏見》中經(jīng)濟對婚姻的影響 158 從女性主義角度淺析《諾桑覺寺》 159 Reread Shylock from a Tragic Viewpoint 160 中英酒吧文化對比

161 Current Status of Adverse Drug Reaction Monitoring System in China 162 身體,規(guī)訓(xùn)與自我意識——《可以吃的女人》之福柯式解讀 163 Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 164 論跨文化交際中的中西文化沖突 165 英語聽力自主學(xué)習(xí)方法探究 166 經(jīng)典英文電影臺詞的文體分析

167 從文化差異視角看英語新聞標題的翻譯 168 中西方飲食文化比較研究

169 Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club 170 文化與幽默欣賞

171 英語專業(yè)本科畢業(yè)論文摘要的體裁分析 172 英語形容詞的翻譯 173 淺析中英恭維語

174 對林語堂的《吾國與吾民》幾種中譯本比較研究 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

175 圣誕節(jié)對大學(xué)生的影響的調(diào)查研究 176 車貼中的語言污染現(xiàn)象研究

177 對外交語言準確性與模糊性的語言特點的研究 178 論英語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其翻譯策略 179 淺談非語言交際中的手勢語 180 隱喻認知理論與英語詞匯教學(xué)

181 Difference between Chinese Buddhism and American Christianity 182 論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀 183 哈利波特的情感分析

184 Culture Teaching in College English Listening Classrooms 185 空間介詞在英漢時間表達中的隱喻性用法對比研究 186 違反合作原則下的幽默效果

187 《永別了,武器》中主人公亨利形象分析 188 家庭生活中的瑞普?凡?溫克爾

189 肢體語言在大學(xué)英語教學(xué)課堂中的應(yīng)用 190 希臘神話對英語語言的影響

191 論多麗絲?萊辛小說《金色筆記》中的現(xiàn)代女性意識的體現(xiàn)

192 An Analysis of Key Elements of Cross-cultural Business Negotiation 193 淺析中美商務(wù)談判中的文化沖突

194 用合作原則分析莎士比亞《李爾王》中的會話含義 195 中美婚姻價值觀對比 196 廣告的翻譯

197 《魯濱遜漂流記》“星期五”被殖民化分析 198 On Stylistic Features of Obama’s Victory Speech

199 美國電影與文化霸權(quán)—以好萊塢大片《阿凡達》為例 200 順應(yīng)理論視角下《紅樓夢》中委婉語的英譯

下載傳播學(xué)視角下典籍英譯探討論文(推薦五篇)word格式文檔
下載傳播學(xué)視角下典籍英譯探討論文(推薦五篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    傳播學(xué)論文

    從“竊聽門”事件看媒介傳播的責(zé)任本位1004班 常雪 摘要 隨著社會的發(fā)展,傳播媒介的投資主體逐步呈現(xiàn)多元化,市場化程度日益加深使媒介之間的競爭日益加劇,收視率、發(fā)行率、點......

    中國典籍英譯:回顧與展望 王宏教授

    走進絢麗多彩的翻譯世界 ——蘇州大學(xué)王宏教授應(yīng)邀到我院做學(xué)術(shù)講座為幫助同學(xué)們解決在專業(yè)學(xué)習(xí)及翻譯實踐上遇到的種種困難,豐富和提高同學(xué)們的理論知識,增強學(xué)術(shù)功底,xx年x月......

    功能對等視角下的漢語數(shù)字成語英譯策略研究

    英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2......

    功能對等理論視角下李白詩歌中意象的英譯

    最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 女性主義解讀《威尼斯商人》中的女主角 2 《嘉莉妹妹》與馬斯洛的需求層次論 3 任務(wù)型教學(xué)在高中英語閱讀課中應(yīng)用的調(diào)查 4 Ps......

    目的論視角下旅游文本中文化負載詞的英譯[模版]

    最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 淺析中式菜名的英譯 2 析《遠大前程》主人公匹普的性格成長歷程 3 稱呼語的語用分析 — 個案分析:以《傲慢與偏見》中的稱呼語......

    政治傳播學(xué)論文

    圓明園的政治傳播無疑是中國政治傳播領(lǐng)域的典范。接下來我們就從政治符號和傳播媒介體系兩個方面入手,簡析一下圓明園的傳播途徑及手段。 政治符號(Political Symbol)在不同......

    傳播學(xué)系列講座論文

    傳播學(xué)講座課程報告 ——謠言與炒作 關(guān)鍵詞:謠言 炒作 商界 演藝界 正確對待 摘要:那么什么是炒作?炒作在字典中的定義為:為擴大人或事物的影響而通過媒體做反復(fù)的宣傳。但是在......

    翻譯適應(yīng)視角下國產(chǎn)影片片名英譯探究(小編整理)

    翻譯適應(yīng)視角下國產(chǎn)影片片名英譯探究 【摘 要】在大量英語影片蜂擁而入以及國產(chǎn)影片致力于“走出去”的今天,國產(chǎn)影片片名的英譯不僅具有強大的導(dǎo)視作用,是影片吸引觀眾的重要......

主站蜘蛛池模板: 亚洲av永久无码精品网址| 97人妻碰碰碰久久久久| 国内免费久久久久久久久久| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过| 亚洲高清成人aⅴ片在线观看| 亚洲精品9999久久久久无码| 无码国产69精品久久久久同性| 免费看片a级毛片免费看| 精品无码黑人又粗又大又长| 国产在线视频一区二区三区欧美图片| 精品久久久久久无码人妻| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 国产精品国产三级在线...| 国产午夜无码片在线观看影视| 高中国产开嫩苞实拍视频在线观看| 特黄特色的大片观看免费视频| 午夜精品一区二区三区的区别| 无码少妇一区二区浪潮免费| 免费的美女色视频网站| 欧美性巨大╳╳╳╳╳高跟鞋| 亚洲日韩精品无码av海量| 国产在线一区二区香蕉 在线| 欧洲亚洲日韩性无码专区| 免费看少妇作爱视频| 日韩精品视频一区二区三区| 国产成人欧美日韩在线电影| 一二三四视频在线观看日本| 99久久99久久精品免费观看| 人妻熟妇乱又伦精品视频中文字幕| 人妻换着玩又刺激又爽| 别揉我奶头| 黑森林福利视频导航| 午夜片无码区私人影院| av怡红院一区二区三区| 国产成人亚洲综合无码加勒比一| 风韵多水的老熟妇| 国产明星精品无码av换脸| 亚洲不乱码卡一卡二卡4卡5卡| 精品推荐国产麻豆剧传媒| 精品人妻大屁股白浆无码| 欧美s码亚洲码精品m码|