第一篇:職位的英文說法
藝術總監【CAO】 chief Artistic officer
首席品牌官【CBO】 chief brand officer
首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer
開發總監【CDO】 chief Development officer
首席執行官【CEO】 Chief Executive officer
首席財務官【CFO】 Chief finance officer
人事總監 【CHO】 Chief Human resource officer
首席信息官【CIO】 chief information officer
首席知識官【CKO】 chief knowledge officer
首席市場官【CMO】 chief Marketing officer
首席談判官【CNO】 chief Negotiation officer
首席營運官【COO】 chief Operation officer
公關總監【CPO】 chief Public relation officer
質量總監【CQO】 chief Quality officer
銷售總監【CSO】 chief Sales officer
首席技術官【CTO】 chief Technology officer
評估總監【CVO】 chief Valuation officer
GM:General Manager 總經理
VP:Vice President 副總裁FVP(First Vice President)第一副總裁 AVP:Assistant Vice President 副總裁助理
HRD:Human Resource Director 人力資源總監
OD:Operations Director 運營總監
MD:Marketing Director 市場總監
OM:Operations Manager 運作經理
PM:Production Manager生產經理、Product Manager產品經理、Project Manager項目經理)
BM(Branch Manager)部門經理
DM(District Manager)區域經理
RM(Regional Manager)區域經理
President 總裁
Vice-President 副總裁
Assistant VP 副總裁助理
Executive Marketing Director 市場行政總監
General Manager 總經理
Branch Manager 部門經理
Product Manager 產品經理
Project Manager 項目經理
Regional Manager 區域經理
Production Manager 生產經理
Transportation Manager 運輸經理
Applications Programmer 應用軟件程序員
Computer Operator 電腦操作員
Computer Operations Supervisor 電腦操作主管
Hardware Engineer 硬件工程師Computer Technician 電腦技術員 MIS Manager 管理信息系統部經理
Developmental Engineer 開發工程師Operations Analyst 操作分析 Director of Information Services 信息服務主管
LAN Administrator 局域網管理員Systems Analyst 系統分析 Manager of Network Administration 網絡管理經理
Systems Engineer 系統工程師
Product Support Manager 產品支持經理
Systems Programmer 系統程序員
VP Sales 銷售副總裁VP Marketing 市場副總裁
Senior Account Manager 高級客戶經理
Telemarketing Director 電話銷售總監
Sales Administrator 銷售主管Tel-marketer 電話銷售員
Regional Sales Manager 地區銷售經理Tel-Interviewer 電話調查員 Regional Account Manager 地區客戶經理Salesperson 銷售員 Sales Representative 銷售代表
Merchandising Manager 采購經理Sales Manager 銷售經理
Marketing Consultant 市場顧問Sales Executive 銷售執行者 Marketing Assistant 市場助理Sales Assistant 銷售助理
Marketing and Sales Director 市場與銷售總監
Retail Buyer 零售采購員
Market Research Analyst 市場調查分析員
Manufacturer’s Representative 廠家代表
Purchasing Agent 采購代理
Assistant Account Executive 客戶管理助理
Marketing Manager 市場經理Advertising Manager 廣告經理Marketing Intern 市場實習Advertising Coordinator 廣告協調員
Marketing Director 市場總監Advertising Assistant 廣告助理 Account Manager 客戶經理Account Representative 客戶代表 Accounting Payable Clerk 應付帳款文員
Accounting Assistant 會計助理Accounting Manager 會計經理
Accounts Receivable Clerk 應收帳款文員Accounting Clerk 會計文員 Certified Public Accountant 注冊會計師Senior Accountant 高級會計 Chief Financial Officer 首席財務官Audit Manager 審計經理 Collections Officer 收款負責人Actuarial Analyst 保險分析員 Auditor 審計師Junior Accountant 初級會計
Loan Administrator 貸款管理員Management Accountant 管理會計 Billing Clerk 票據文員Billing Supervisor 票據管理員
Bookkeeper 檔案管理Staff Auditor 審計員
Bookkeeping Clerk 檔案管理助理Budget Analyst 預算分析 Tax Accountant 稅務會計Credit Analyst 信用分析
Credit Manager 信用管理經理
Vice-President of Administration and Finance 財務行政副總裁 Financial Analyst 財務分析
Vice-President of Finance 財務副總裁
Financial Consultant 財務顧問Financial Manager 財務經理 Financial Planner 財務計劃員VP HR 人力資源副總裁
Assistant VP HR 人力資源副總裁助理
HR Director 人力資源總監
Compensation & Benefit Manager 薪酬福利經理
Staffing Manager 招聘經理Training Manager 培訓經理 Benefits Coordinator 員工福利協調員
Employer Relations Representative 員工關系代表
Payroller 工資專員Training Coordinator 培訓協調員
Training Specialist 培訓專員HR Supervisor(Training)培訓主管 Vice-President of Administration 行政副總裁
Administrative Director 行政總監
Office Manager 辦公室經理File Clerk 檔案管理員
Administration Assistant 行政助理Receptionist 接待員
General Office Clerk 辦公室文員Secretary 秘書
Order Entry Clerk 訂單輸入文員Operator 接線員
visiting professor 客座教授
行政/人事總監 Admin/Human Resources Director
人事經理 Human Resources Manager
人事主管 Human Resources Supervisor
人事專員 Human Resources Specialist
人事助理 Human Resources Assistant
招聘經理/主管 Recruiting Manager/Supervisor
薪資福利經理/主管 Compensation & Benefits Mgr./Supervisor 薪資福利專員/助理 Compensation & Benefits Specialist/Assistant 培訓經理/主管 Training Manager/Supervisor
培訓專員/助理 Training Specialist/Assistant
行政經理/主管/辦公室主任 Admin Manager/Supervisor/Office Manager 行政專員/助理 Admin Staff/Assistant
經理助理/秘書 Executive Assistant/Secretary
前臺接待/總機 Receptionist后勤 Office Support
資料管理員 Information / Data Management Specialist
電腦操作員/打字員 Computer Operator/Typist
高級管理 Senior Management
首席執行官/總經理 CEO/GM/President
副總經理 Deputy GM/VP/Management Trainee
總監 Director合伙人 Partner
總裁/總經理助理 CEO/GM/President Assistant
物流/貿易/采購 Logis./Trading/Merchand./Purch.物流經理 Logistics Manager物流主管 Logistics Supervisor 物流專員/助理 Logistics Specialist/Assistant
物料經理 Materials Manager
物料主管 Materials Supervisor
采購經理 Purchasing Manager
采購主管 Purchasing Supervisor
采購員 Purchasing Specialist/Staff
外貿/貿易經理/主管 Trading Manager/Supervisor
外貿/貿易專員/助理 Trading Specialist/Assistant
業務跟單經理 Merchandiser Manager
高級業務跟單 Senior Merchandiser業務跟單 Merchandiser 助理業務跟單 Assistant Merchandiser
倉庫經理/主管 Warehouse Manager
倉庫管理員 Warehouse Specialist
運輸經理/主管 Distribution Manager/Supervisor
報關員 Customs Specialist單證員 documentation Specialist 船務人員 Shipping Specialist快遞員 Courier
理貨員 Warehouse Stock Management
文字/藝術/設計 Writer/Editor/Creative Artist/Designer
編輯/作家/撰稿人 Editor/Writer記者 Journalist / Reporter
校對/錄入 Proofreader/Data Entry Staff排版設計 Layout Designer 藝術/設計總監 Creative/Design Director
第二篇:請假的各種英文說法
如何用英語請假
1.請假的一般說法:我想請幾天假
I’d like to have three days off.I’m afraid I can’t come to work today.Can I take a day off?
Would it be possible if I take next Friday off?
How do I request time off for a one-week vacation?
I wonder if it is possible for me to come a bit late tomorrow.2.請病假的各種事由:我不太舒服。
I’m not feeling well.I have a bad cold.I have a stomachache.I have a bad toothache.3.請事假的各種事由:我有點私事要處理。
I have some personal business to take care of.I got some family issues that I need to take a day off.I have to go to my son’s school tomorrow.I need to attend a wedding next Friday.4.請人代班的說法:周五的班,你能替我嗎?
Could you cover for me on Friday?
Would it be possible if I switched my Tuesday shift for your Friday shift?
英語請假郵件 1.Leave of absence
To: Peter Stone, Manager From: Lynn Chen, Financial Department Date: April 2, 2016 Subject: Leave of Absence
Dear Peter,I would like to know if I could ask for a casual leave of absence for one day on April 4, this Wednesday.This morning I received a telephone call from my dentist, urging me to come for immediate treatment of my teeth.I have been experiencing a stinging pain during the past days.As Wednesday is not very busy, I think a one-day leave might be the best solution.Sorry for my absence.Thanks & Best regards, Lynn
thnd 如何用英語請假
2.Sick leave Dear Mr.Wang,I am seriously ill today and cannot attend class.I am writing to ask for sick leave of three days.Enclosing is Doctor’s certificate for sick leave.Your student, Jack.3.Personal leave
To department office,Secretary Wang,I am writing to apply for one week’s personal leave from June14 to June 20 for returning home to see my father who is now seriously ill.I will do my best to make up the missing lessons during my absence as soon as I come back from leave.I am reachable via phone(136 1875 4995)during that week.Many Thanks.Jessie.th
th
第三篇:各種狗狗的英文說法
下面新東方網雅思頻道為大家整理了每日雅思詞匯:各種狗狗的英文說法,供考生們參考,以下是詳細內容。
阿拉斯加犬:Alaskan Malamutes
巴吉度:Basset Hound
斑點狗:spotty dog/Dalmatian
藏獒:Tibetan Mastiff
德國牧羊犬:German shepherd
貴賓犬:poodle
哈士奇:husky
吉娃娃:Chihuahua
拉布拉多:Labrador
秋田犬:Akita
薩摩耶:Samoyed
泰迪:Teddy
約克夏:Yorkshire
第四篇:結婚周年英文說法
結婚周年英文說法
Paper wedding 紙婚、布婚(結婚一周年)
Calico wedding 棉布婚(結婚兩周年)
Straw wedding 稻草婚(結婚兩周年)
Cotton wedding 棉婚(結婚兩周年)
Muslin wedding 羊皮婚(結婚三周年)Leather wedding 皮革婚(結婚三周年)Silk wedding 絲婚(結婚四周年)
Wood wedding 木婚(結婚五周年)
Iron wedding 鐵婚(結婚六周年)
Copper wedding 銅婚(結婚七周年)
Woolen wedding 毛婚(結婚七周年)
Electric appliance wedding 電器婚(結婚八周年)Pottery wedding 陶器婚(結婚九周年)Tin wedding 錫婚(結婚十周年)
Steel wedding 鋼婚(結婚十一周年)
Linen wedding 麻紗婚(結婚十二周年)Lace wedding 花邊婚(結婚十三周年)Ivory wedding 象牙婚(結婚十四周年)Crystal wedding 水晶婚(結婚十五周年)china wedding 搪瓷婚(結婚二十周年)
Silver wedding 銀婚(結婚二十五周年)第一大典
Pearl wedding 珍珠婚(結婚三十周年)
Coral wedding 珊瑚婚(結婚三十五周年)
Jade wedding 碧玉婚(結婚三十五周年)
Ruby wedding 紅寶石婚(結婚四十周年)
Sapphire wedding 藍寶石婚(結婚四十五周年)
Golden wedding 金婚(結婚五十周年)第二大典
Emerale wedding 翠玉婚(結婚五十五周年)
Diamond wedding 鉆石婚(結婚六十--七十五周年)
Another version:
結婚第1周年叫紙婚(意思是由一張紙印的結婚證訂下了婚姻關系)Paper wedding
第2年棉婚(加厚了一點)Cotton wedding
第3年皮革婚(有韌性)Leather wedding
第4年絲婚(纏緊)Silk wedding
第5年木婚(硬了心)Wood wedding
第6年鐵婚或糖婚(夫妻關系更牢更甜)Iron or Sugar candy wedding
第7年銅婚(關系堅不可摧)Copper wedding
第8年陶器婚 Pottery wedding
第9年柳婚 Willow wedding
第10年錫婚 Tin wedding
第11年鋼婚 Steel wedding
第12年亞麻婚Linen wedding
第13年花邊婚Lace wedding
第14年象牙婚 Ivory wedding
第15年水晶婚 Crystal wedding
以后每5年一個名稱:
第20年瓷婚 China wedding
第25年銀婚(銀婚大典)Silver wedding(Silver Jubilee)
第30年珍珠婚(珍珠般可貴)Pearls wedding
第35年珊瑚婚 Coral wedding
第40年紅寶石婚 Ruby wedding
第45年藍寶石婚 Sapphire wedding
第50年金婚(是第二個大典)Golden wedding
第55年翡翠婚 Emerald wedding
第60年鉆石婚(是夫妻一生中最大的慶典)Diamond wedding(Diamond Jubilee)
Please bear in mind that these can differ from country to
country;as far as I am concerned the following are general in the
UK.The 1stis The 2nd is The 3rd is , a bag or some gloves,The 4th is The 5th is The 6th is The 7th is The 8th is The 9th is 10th is ,If you have got this far you are bound to win.The 11th is
The 12th is
The 13th is , maybe a cloth for a tray,The 14th is Its better that way!
(Years 11-15 were kindly contributed by Polly & Mike Kelly)The 15th is The 20th , cups, plates and the rest,The 25th is
The 30th is The 35th is The 40th is, as red as red can be The 45th is-precious and blue The 50th is The 55th is-so green and so pure, The 60th-an achievement for sure.The 65th , and 70th PLATINUMThe last two which are reached by some The 75this
The 80th Or something suitable for the very old!
第五篇:請假的各種英文說法
www.tmdps.cn
1.請假的一般說法:我想請幾天假
經典表達:
I’d like to have three days off.我想請三天假。
舉一反三:
I’m afraid I can’t come to work today.Can I take next Tuesday off?
I will miss two days next week.Would it be possible if I take next Friday off?
How do I request time off for a one-week vacation?
I wonder if it is possible for me to come in a bit late tomorrow?
2.請病假的各種事由:我不太舒服。
經典表達:
I’m not feeling well.我不太舒服。
舉一反三:
I’m feeling a bit under weather.I think I came down with something.I feel sick.I have a bad cold.I have a fever.I have a stomachache.I have a splitting headache.www.tmdps.cn
I have a sore throat.I have a bad toothache.I can’t stop coughing.3.請事假的各種事由:我有點私事要處理。
經典表達:
I have some personal business that I need to take care of.我有點私事要處理。
舉一反三:
I got some family issues that I need to take a day off.I have a doctor’s appointment.I have to go to my son’s school tomorrow.I need to attend a wedding next Friday.I need tomorrow off to attend a funeral.4.請人代班的說法:周五的班,你能替我嗎?
經典表達:
Could you cover for me on Friday? 周五的班,你能替我嗎?
舉一反三:
Can you finish it instead of me?
Would it be possible if I switched my Tuesday shift for your Friday shift?