第一篇:商務英語函電在對外貿易中的作用國際貿易發展前景
商務英語函電在對外貿易中的作用國際貿易發展前景
法律資訊頻道 2010年11月05日 14:35 PoIx9YGs
[導讀]
國際貿易(International Trade)是指不同國家(和/或地區)之間的商品和勞務的交換活動。
國際貿易是商品和勞務的國際轉移。國際貿易也叫世界貿易。商務英語函電在對外貿易中的作用2010-03-29 18:57商務英語函電在對外貿易中的作用
摘要:商務英語信函作為商務活動交流的一種重要方式在國際商務交際中起著重要的作用。本文基于語用學禮貌原則理論的研究介紹了禮貌原則的六大準則,從遣詞造句的角度分析了這些準則與商務英語函電寫作的融合以及在寫作中的應用。
一、引言
目前,中國與世界各國的經濟貿易往來日益頻繁,商務英語是國際商務活動中通用的一種專門用途語言,是對外經濟活動中的重要工具,商務英語函電則成為各國之間相互溝通、開展業務、達成交易、建立友好合作關系等商務活動的重要媒介。禮貌是商務活動的一條重要準繩,禮貌也是商務函電的重要特點,在語用學禮貌原則的指導下的英文信函可以最大程度的表達誠意和尊敬,實現有效溝通,促進商務活動的順利開展,從而促成商務合作和貿易的最終達成。
二、禮貌原則概述禮貌本身是日常生活行為中具有道德和倫理意義的一項行為準則,包括人們為維護和諧的人際關系所做出的種種努力。禮貌這一概念一旦進入到語用研究領域,就有其獨特的理論內涵。從語用學的角度分析,禮貌原則是在合作原則的基礎上產生的。美國語言哲學家H.P.Grice認為在言語交際中,雙方為了達到特定的目的,都要共同遵守相互合作的基本原則,相互配合,相互理解,即會話合作原則(Cooperative Principle,簡稱CP),這是語用學研究領域的一個重大突破。格賴斯把合作原則分為四條準則,即數量準則、質量準則、關聯準則和方式準則。遵守了這些準則,交流者就能以最直接的方式和最合適的語言進行交際,達到最佳交際效果。但是,但是這四條準則雖然是約定俗成的規約,但人們在語言交際中有時會故意違反某一準則,含蓄、間接地表達思想,產生會話含義,目的是出于禮貌的考慮。為此Brown和Levinson提出了禮貌策略,他們認為禮貌就是“典型人”為滿足面子需求所采取的各種理性行為,即通過某種語言策略達到給交際各方都留點面子的目的。言語交際中禮貌策略只是一種手段,使用禮貌策略這一手段的真正目的是為了更好的達到佳績的目的,滿足人們的面子需求。英國語言學家G.Leech在此基礎上又提出了言語交際的禮貌原則(Politenese Principle),作為合作原則的補充和完善,用來說明合作原則無法解釋交際現象。Leech認為在所有的語言交際中,說話人和聽話人之間應盡量的表示禮貌和盡量的減少不禮貌的表達方式。他的禮貌原則包括六條禮貌準則:
1、策略準則(tactmaxim):使他人受損最少,使他人受惠最大;
2、寬容準則(generosity maxim):時自身受惠最少,使自身受損最大;
3、贊譽準則(approbation maxim):盡力縮小對他人的貶損,盡力夸大對他人的贊揚;
4、謙虛準則(modestymaxim):盡力縮小對自身的贊揚,盡力夸大對自己的貶損;
5、贊同準則(agreementmaxim):盡力縮小自身和他人之間的分歧,盡力夸大自身與他人之間的一致;
6、同情準則(sympathymaxim):盡力縮小自身對他人的厭
惡,盡力夸大自身對他人的同情。在利奇提出的六條準則中,策略準則和寬容準則,贊譽準則和謙虛準則是分別成對的,如果一句話遵循了其中之一,那么它必然也是遵循了另一條準則。語用學中的禮貌原則并非只在口語交際中適用,同樣也適用于書面交流。禮貌原則是貫穿商務語言交際活動的基本語用準則,是商務活動的必然要求。因此,在貿易交往中,我們要注意運用語言學的禮貌原則來指導各類商務信函的寫作。
三、商務英語函電中的語用禮貌色彩
1、商務英語函電用語上的語用禮貌色彩商務英語函電產生并服務于國際商務活動,貿易雙方通過往來函電進行貿易磋商,建立和維系良好的合作伙伴關系,促進公司業務的發展,加深真摯和諧的友情,最終達成交易。因此,英文函電在遣詞造句、行文方法、表達風格、意義和內涵方面都具有商業韻味,講究語言策略,注重語言的得體性,運用富有感情的、禮貌的用語來表達最真摯的態度,運用溫和委婉的語氣來表達最真誠的合作意愿,避免向對方直接命令。其行文通常嚴格遵守“7C”的寫作原則,即禮貌(courtesy)、體諒(consideration)、完整(completeness)、清楚(clarity)、簡潔
(conciseness)、具體(concreteness)、正確(correctness)。其中禮貌這一寫作原則可謂諸原則中最重要的2、商務英語函電內容上的用語禮貌色彩英文商務函電寫作是涉外商務經營活動的重要組成部分,它主要包括商務書信、便函、商務電傳、商務傳真、商務電子郵件等。通過往來函電,貿易雙方進行磋商交流,促進貿易各個環節的順利進行,包括建立貿易關系、詢盤、報盤和還盤,推銷產品,訂購貨物,通知船商,貨物投保,支持方式,投訴和索賠,請求代理等等。它的內容反映貿易雙方在互惠互利的基礎上進行平等合作的商務活動,建立或鞏固良好的商務關系,因此,具有很強的實踐性,必須遵循禮貌策略。商務函電應圍繞既定商務目的,針對特定的內容、項目、場合而擬定,其內容是貿易雙方所共同關心和接受的,能反映一定合作意愿的。可以想象,一封缺乏禮貌的書信,即使再完整無缺,清楚明白,言簡意賅、具體生動、正確無誤、考慮周到,也不可能達到預期的效果,只會讓收信人反感厭惡,結果適得其反。由此可見,禮貌原則在商務函電寫作中至關重要。
四、禮貌原則與商務函電寫作的交融和契合商務函電屬于比較拘謹正式的公文體,有其特殊的寫作風格、專業詞匯和術語,有本專業特有的慣用格式和表達方式,它的用此和句法特點與英語語用學禮貌原則的六個準則的要求是完全一直的,下面從商務英語函電的措辭造句方面談談禮貌原則在商務函電中的體現。
1、策略準則和寬容準則
策略準則是禮貌準則中最根本的一條準則,“策略”是禮貌的根本,禮貌的使用語言就意味著策略的使用語言。在商務交際活動中人們不可避免的會對貿易環節提出自己的要求和建議,希望對方能夠欣然接受。從禮貌原則的策略和慷慨準則來看,向對方提出要求實際上有可能使對方蒙受損失,所以要特別講究語言的措辭,選擇適當的句式來表達我方的要求,否則很可能會遭到拒絕。
1.1使用疑問句形式,把命令變成請求,使語氣更為婉轉與客氣。例如:(1Will you please send us your catalogue together with your detailed offer?(2)Will you be good enough to let us have your reply as soon as possible?
1.2使用虛擬條件句提出建議、請求,具有更多的商量協商的余地,符合商務英語的問題特色。例如:(3)It would be most helpful if you could quote us the
low-estprice,C.I.F.Lagos.(4)We would be very appreciated if you could accept the terms of payment.1.3在商務英語寫作中適當使用情態動詞,如:“should、would、could、might”等,可以使句子的語氣更加委婉含蓄,避免了唐突和生硬。例如:(5We think it advisable that
you should accept this offer at this price.(6)We should like to know where you are able to supply from stock the following products.1.4使用被動語態的句型,弱化要求,進行間接表達。例如:(7)Particular care should be taken about the quality and the packing of the goods to be delivered in the first order.(8)It's stipulated in the contract that shipment should bemade in three equal lots from April to June
2、謙虛準則和贊譽準則
謙虛準則要求盡量多贊揚對方,減少對對方的貶損。在其原則指導下,商務寫作中通常采取禮貌的則略技巧,突出對方的本位,體現尊他性。即將自己置于對方的立場上,充分考慮對方的利益、需求、愿望,了解對方的處境,真正做到尊重、體諒、贊譽對方,避免居高自傲。因此,在商務英語信函中盡量使用第二人稱代詞(you,your)而少用第一人稱(I,we,my,our)比較下列一組句子:(9We allow a5%discount for cash Payment.(10)You earn a5%discount when you pay cash.第二句采用了以對方為主的態度顯然比第一句以我方為主的態度更有禮貌更為恰當。
贊譽準則是一種滿足聽話人積極面子需求的積極策略,它是利用贊美語、恭維話引起對方的注意和興趣的表達方式。在商務英語信函中,恰當的贊美之詞和肯定句會贏得對方的好感和信任,增加貿易達成的機率。所以,我們常常在商務英語寫作中用“thankful pleased glad appreci-ated grateful”等有積極的感情意義的詞或用
“unfortunatelyscarcelyhardlyreally”等副詞來弱化否定語氣。例如:(11We find both quality and prices are satisfactory and are pleased to place an order with you according to the following terms and conditions.(12)Unfortunately this is our rock-bottom price,we can't make any further reduction.3、贊同準則
贊同準則要求盡量減少雙方的分歧,盡量增加雙方的一致。在商務交往中,雙方難免會有分歧,如拒絕對方的報價,退回對方的訂單,提出索賠等等。這些情況都是不可避免的,也就是要向對方傳遞負面的信息,由于這類信息通常會涉及到指責對方,產生了冒犯對方的可能性,因此在寫作中要注意措辭,不要正面直接拒絕,要選擇緩和型模糊限制詞或較為圓滑委婉的表達方式,婉言謝絕。如運用“I'm afraid,I believe,I guess”等引導性詞組,或者使用“seem,look,appear,probably,generally(speaking),as you probably know”等模糊限制詞,使語氣委婉含蓄,更容易使對方接受。例如(13I'm afraid we can't
accept“Cash against Documention arrival of goods at destination.(14)It seems to me that Icould not agree with you for such abig discount.In this way,it won't leave us anything.也可以使用有隱含意義的句型表示拒絕,盡量多的使用正面表達
(positive),避免反面的否定的(negative)表達,試圖與對方拉近心理距離,避免引起的對方的不悅情緒,傷害對方的面子。是比較下列一組句子:(15)We don't refund if the returned item is soiled and unsalable.(16)We gladly refund when the returned item is cleaned resalable.使用否定詞”not“的第一劇使人感到不快或灰心喪氣,而第二劇把否定的、消極的信息用積極正確的方式和可定合作的語氣表達出來,更容易讓對方感到愉悅,傳遞出善意、友好和真誠的態度。
3、同情準則
同情準則要求站在對方的角度考慮,替對方著想,理解對方所處的困境。黨對方發生不幸或遭受損失時,向對方表示遺憾或同情質疑,并且給以美好的祝福,這種表示深切慰問的信函還能讓人感激,更彰顯禮貌和誠意。我們在商務英語寫作中常常用”It is apity that…,We are regretful/distressed…,We are sorry…"等句型來表達對對方的同情與支持。(17We acknowledge receipt of your letter dated the 2nd this month.We are regretful for
your great losses.(18)It's apity that your order arrived in poor condition and the whole content of 300 case were seriously damaged.五、結束語
商務英語函電不僅是實現溝通的媒介,而且是建立友誼、吸引客戶的手段,函電中靈活運用禮貌原則是商務活動順利開展的內在要求和取得商務交際成功的關鍵,是建立和睦合作關系的基礎。將禮貌原則理論導入商務英語寫作研究中,規范商務信函的使用,具有特別重要的意義,一封彬彬有禮、措辭得體的商務信函能使我方在對方的心目中樹立起一種正直、熱情、有良好文化修養和職業道德的形象,從而樂意與我方合作,帶來無限的商機。反之,一封禮貌欠佳、用語不當的信函會給公司負面的評價,毀壞公司的良好形象,使公司喪失生意。
國際貿易由進口貿易(Import Trade)和出口貿易(Export Trade)兩部分組成,故有時也稱為進出口貿
第二篇:商務英語函電在對外貿易中的作用
商務英語函電在對外貿易中的作用 摘要: 2008年對于全世界來說,應該是不平靜的一年。一場全球性的金融危機突如其來,影響巨大。甚至影響了對外貿易。本文就商務英語函電的概念、功能及其所體現的開放性,全球性,地域性,低成本和高效率等內在的特征,商務英語函電在對外貿易中的應用及在對外貿易的作用進行了相關探索。它不僅改變了企業本身的生產,經營,管理,而且對傳統的貿易方式帶來沖擊。其最明顯的標志就是增加了貿易機會,降低企業成本,提高貿易效率。所以商務英語函電在經濟全球化和全球信息化過程中得到迅猛發展,而其本身的發展又極大地推動了對外貿易的發展。
關鍵詞:商務英語函電、對外貿易、企業
引言
本文在淺析英語函電在對外貿易中的的運用一文中指出,商務英語函電是對外商務交流的主要途徑之一。它是函電發出者編碼和接受者解碼的過程。順利編碼和解碼的過程就是利用函電交際的過程。但是由于交際雙方的文化背景不同、社會環境背景各異、思維方式和交際方式有別,產生誤解在所難免,但同時交際又是一個動態的、系統的過程。因此,揭示并掌握商務英語函電的特點及其翻譯技巧,對于提高業務水平、培養跨文化交際能力、順利達成交易是極為關鍵的。但是其中還有很多問題值得進一步探索,因此本文在分析商務英語函電概念及特點的基礎上,對商務英語函電在對外貿易中的作用進行了研究。從而改變了企業本身的生產,經營,顯著降低對外貿易成本,交易效率顯著提高,提高了客戶的滿意度,擴大了貿易機會,使全球經濟一體化的進程更快的向前推進。
一、商務英語函電的概念
商務英語函電是對外貿易領域人們借以溝通的書面工作語言, 以外貿知識為背景。以外貿語言為載體的電子書信。商務英語函電是對外商務交流的主要途徑之一。但在信息化高度發達的今天,該信件并不局限于紙質信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。它是函電發出者編碼和接受者解碼的過程。順利編碼和解碼的過程就是利用函電交際的過程。商務英語函電最常用的內容包括:建立業務關系、詢盤、發盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。
二、商務英語函電的特點
商務英語函電是國際商務往來中經常使用的聯系方式,是開展對外貿易業務和有關商務活動的基礎及重要工具,因此,熟悉運用并正確理解商務英語函電出現的新特點,是順利進行商務業務活動的前提和條件。
(一)作用地位中心化
隨著世界一體化步伐的加快,國際間商務合作日益加強。在我國加入世界貿易組織后,與其他成員國的經濟交往日趨頻繁,對外經濟貿易和技術合作迅速發展。對外貿易不斷發展,而商務英語函電在當今世界貿易蓬勃發展之際,是國際商業交往中必不可少的手段,對外貿易的各個環節大多通過函電進行。從建立業務關系到達成交易,執行合同,以及執行合同過程中的糾紛等,大都需通過函電解決。因而,對外貿易又被稱為“單據貿易”。在對外貿易的操作實務中,貿易各環節所有的交往函電都構成重要的依據。特別是當產生貿易糾紛時,它有可能左右糾紛解決的結果。對外貿易越來越依賴于單據交換的過程,商務英語函電的中心化作用也日漸明顯。
(二)傳輸方式信息化
隨著信息技術、多媒體技術和技術的發展,人類進入了信息社會,信函在業務交流中不再占主導地位,而是很大程度上代之以傳真、互聯網、郵件等更為迅速、方便、經濟的通訊手段,但在信息和形式來看,其基本格式、表達方式和內容都沒有大的變化。可以說,傳真和電子郵件是一封用傳真或電子郵件方式投遞的信函。特別是隨著電子商務方式的發展,進出口商可在網上輕輕松松地發廣告、報價格、下定單、簽合同、結貨款等。電子商務的,是提高對外貿易效率的最有效辦法之一,電子化、網絡化對外貿易是對外貿易的發展方向。據在外貿行業工作的人員介紹,的商務交流98%使用的是E-MAIL,其余的是電傳,有時候會打打電話。
(三)書寫格式自由化
商務英語函電的公函,其寫作格式有多種風格,有專業式、簡潔式和莊重式。函電格式自由化主要體現在信頭、呼語和信內地址等方面。隨著貿易雙方業務聯系的增多與貿易關系的加強,彼此間的了解與溝通日益深入,有個人內容滲入公函的趨勢,這也助長了其格式的自由化。
(四)語言風格簡潔化
在商務英語函電的寫作過程中,除因格式自由化而變簡潔外,其語言運用方面也簡潔化了。一方面,函電中應省去那些客套、多余的話語而直接指向磋商主題,主要是為了簡潔明了、便于閱讀;另一方面,電子數據交換、電報等用語及短句的使用,都使其語言風格簡潔化了。
(五)寫作形式多樣化
由于商務英語函電涉及到外貿工作的各個環節,因此可以依據其作用、內容等分為若干種類。靈活掌握函電各種類型對外貿人員提出挑戰。此外,函電的運輸方式,除了傳統的郵政郵寄外,還有現代化的快遞、電報、電傳、電子郵件以及國際互聯網在線及時溝通等。能夠應用不同傳遞方式,也對今天的外貿人員提出了新的要求。
三、商務英語函電在對外貿易中的功能與優越性
(一)商務英語函電在對外貿易中的功能
“傳統的對外貿易活動,每一筆交易涉及的主體一般包括買方、賣方、銀行、運輸、稅務、海關、商檢等部門,環節眾多,業務運作過程十分復雜,效率低,周期長,越來越不適應當今對外貿易業務快速發展的需要”。商務英語函電通過因特網將交易涉及的各方連成一體,把其中部分或全部的業務處理過程轉移到網上。與傳統的對外貿易活動相對應,商務英語函電在對外貿易中具有以下基本功能:
1.物色貿易伙伴
物色貿易伙伴是開展對外貿易的前提。在傳統方式下,無論是買方還是賣方,為了尋找合適的貿易伙伴,必須付出極高的代價。而利用商務英語函電物色貿易伙伴,既可以節省大量的人力、物力的投入,而且還不受時間、地點的限制。一方面,企業可以通過建立自己的網站或借助有關對外貿易商務英語函電平臺向全球范圍內的潛在客戶提供有關產品和服務的供求信息,吸引相關客戶開展貿易;另一方面,企業可以主動上網搜索各種經貿信息,尋找到理想的貿易伙伴。
2.咨詢和洽談
“咨詢、洽談是每一筆對外貿易業務的必經程序,也是交易能否成功的關鍵環節”。在傳統方式下,由于時間和空間的限制,咨詢、洽談的過程既漫長,又不經濟。因特網不僅具有便捷、低成本的通訊功能,而且具有高效、大容量的信息處理能力,在國際商務的咨詢、洽談活動中也具有十分重要的功能。買賣雙方可借助電子郵件、新聞組和實時的討論組了解市場和商品信息,洽談交易事務,如有進一步的需求,還可用網上的白板會議來交流即時的圖形信息。通過因特網進行咨詢和洽談可以跨越面對面洽談的限制,提供多種方便的異地交流方式。
3.網上訂購與支付
商務英語函電可借助網站中的郵件交互傳遞網上的訂購,并可通過銀行和信用卡公司的參與實現網上支付。網上訂購通常在產品介紹中提供十分友好的訂購交互格式框,當客戶填完訂購單后,系統會用交易確認信息單來保證訂購信息的收悉,訂購信息也可采用加密的方法使客戶和商家的商業信息不致泄露。對外貿易中的網上支付對可以直接通過因特網傳遞交付的軟件、音影、咨詢服務等無形產品交易來說極為便利,可節省很多人員的開銷。并且,隨著網絡安全技術的不斷發展,網上支付在對外貿易中的優勢將會表現得更加明顯。
4.交易管理
對外貿易的業務活動牽涉到政府的多個職能部門以及金融、保險、運輸等眾多配套服務部門,對對外貿易交易的管理包括有關市場法規、稅務征管、報關、交易糾紛仲裁等多個環節。在傳統的運作過程中,企業必須單獨與各相關單位打交道,必定要花費大量的人力、物力,并且要占用大量的時間。商務英語函電使對外貿易的交易管理做到無紙化、網絡化,使從事進出口業務的企業可直接通過因特網辦理與銀行、保險、稅務、運輸各方有關的電子票據和電子單證,完成部分或全部的結算以及索賠等工作,大大節省了交易過程的時間和費用。
(二)商務英語函電在對外貿易中的的優越性
商務英語函電提供企業虛擬的全球性貿易環境,大大提高了商務活動的水平和服務質量。其優越性主要有:
(1)提高了通信速度,尤其是國際范圍內的通信速度。“商務英語函電一方面破除了時空的壁壘,另一方面又提供了豐富的信息資源”,為各種社會經濟要素的重新組合提供了更多的可能,這將影響到社會的經濟布局和結構。
(2)節省了潛在開支,如電子郵件節省了通信郵費,而電子數據交換則大大節省了管理和人員環節的開銷。
(3)增加了客戶和供貨方的聯系。
(4)提高了服務質量,能以一種快捷方便的方式提供企業及其產品的信息及客戶所需的服務。
(5)提供了交互式的銷售渠道。使商家能及時得到市場反饋,改進本身工作。商務英語函電重新定義了傳統的流通模式,減少了中間環節,使得生產者和消費者的直接交易成為可能,從而在一定程度上改變了整個社會經濟運行的方式。
(6)提供全天候的服務,即每年365天,每天24小時的服務。
(7)最重要的一點是,商務英語函電增加了企業的競爭力。
四、商務英語函電在對外貿易中的作用
與傳統的對外貿易業務運作方式相比,商務英語函電在對外貿易中的優勢十分明顯,具體表現在:
(一)顯著降低對外貿易成本
與國內貿易相比,對外貿易的單證數量繁多,處理費用高昂。“通過商務英語函電進行對外貿易,既可節省大約90%左右的文件處理費用,又可縮短交單、結算、匯款的時間,加快資金周轉,還可節省利息開支,成本優勢十分顯著”。
交易成本的降低還表現在由于減少了大量的中間環節,使買賣雙方可以通過網絡直接進行商務活動,交易費用明顯下降。“在傳統的對外貿易業務中,因為大量的中間商的參與,國外進口商的進貨價往往是國內生產企業交貨價的5-10倍”。現在有不少對外貿易商務英語函電平臺直接把中國的生產企業和國外的進口商的供求信息整合在網上,讓他們在網上直接交易,由于減少了中間環節,使中國的出口企業和國外的進口商都得到了實惠。
(二)顯著提高交易效率
利用商務英語函電開展對外貿易,買賣雙方可采用標準化、電子化的格式合同、提單、保險憑證、發票和匯票、信用證等,使各種相關單證在網上即可實現瞬間傳遞,大大節省了單證的傳輸時間,而且還能有效地減少因紙面單證中數據重復錄入導致的各種錯誤,對提高交易效率的作用十分明顯。
在傳統的對外貿易中,全部程序包括簽約、洽談、報關、租船訂倉、保險以及支付結算等都必須由人工參與,交易效率低,錯誤發生率高,受時間的局限性大。而通過網上辦理相關業務,可以最大限度地減少人工參與,并且不受時間限制,提高了業務處理的靈活性,為客戶帶來更多的便利。
(三)提高客戶滿意度
由于世界各地存在時差,進行國際商務的談判就相當不便,對企業來講,在傳統的條件下,提供每周7天、每天24小時的客戶服務往往感到力不從心。而利用商務英語函電可以做到7×24的全天候服務,任何客戶都可在全球任何地方、任何時間從網上得到相關企業的各種商務信息。如果得不到理想的答案,還可以通過電子郵件的形式進行詢問,只要企業及時回復,即可使訪問者得到滿意的答復。商務英語函電全天候、不間斷運作可使全球范圍內的客戶隨時得到所需的信息,為出口企業帶來了更多的訂單,并且可大大提高交易的成功率。
(四)擴大貿易機會
因特網作為一個全球性的網絡,徹底消除了地域的界限,對減少對外貿易中的有形和無形壁壘有著積極的意義。在網上做生意,沒有了宗教信仰的限制,也沒有了種族的歧視,甚至公司的規模和經濟實力的差別都顯得不再重要。以美國為主的發達國家極力主張商務英語函電達成的對外貿易免征關稅,這一方面有力地推動了對外貿易的發展,促進對外貿易業務量的迅速提高;另一方面,也有力地促進了世界范圍內的商務英語函電的發展,使全球經濟一體化的進程更快地向前推進。
(五)減輕對實物基礎設施的依賴
傳統的企業開展對外貿易業務都必須擁有相應的基礎設施,如辦公用房、倉儲設施、產品展示廳、銷售店鋪等。與開展國內貿易相比,進行對外貿易對實物基礎設施的依賴程度要高得多。因此,利用商務英語函電開展對外貿易可以顯著減少在實物基礎設施方面的投入。對于信息產品而言,如報刊雜志的電子版、視聽娛樂和電腦軟件及信息咨詢提供等,如果產品本身可以在線成交和在線交付的話,則銷售柜臺、倉儲實施等完全是多余的。整個銷售環節,從研制開發、訂貨、付款到產品的交付都可以在網上實現。由于減輕或消除了對實物基礎設施的依賴,企業可以將節省的開支大部分讓渡給客戶。
(六)改變對外貿易成本結構
在傳統的對外貿易交易中,花費的成本主要指買賣過程中所需要的信息搜尋、合同訂立和執行、售后服務等方面的成本,而商務英語函電可以大大節省這些方面的支出。有調查顯示,“在傳統的對外貿易中,一筆進出口業務要處理交易相關機構的單據約200-350份,業務流程長達一至數月;而紙張、行文、打印及差錯的總開銷約為貨值的7%” ;另外,“在公司間共享的所有信息中,70%是從采購訂單中獲得的”,商務英語函電的應用,可以發掘定單附加的信息潛力,簡化數據處理程序,縮短對外貿易的文件處理周期,降低企業的庫存水平,消除信息傳遞過程中的人工干預,從而降低成本。據統計,“商務英語函電可以節省企業交易成本的5%到10%”。但是,商務英語函電又在傳統貿易成本之外出現了技術、安全、法律等新的成本,不過兩相比較,總體成本還是大大下降了。
結論:
在對外貿易中,商務英語函電已經成為一個重要的組成部分,在提高企業效率、降低成本、促進集約化經營等方面的作用舉足輕重。但在新的經濟形式下,電子信息技術的發展也給商務英語函電提出了挑戰,電子方面的一些安全隱患是商務英語函電的對手。由于商務英語函電中所包含的信息是一個企業經濟活動的重要內容,我們不能忽視這些安全隱患的存在。盡管商務英語函電也在不斷的自我更新和完善之中,但是我們不能讓一絲的風險在對外貿易中寄存。重要信息的泄露或者被惡意刪除等,會給企業帶來損失,有些企業可能會為此付出比較沉重的代價。因此我們要為商務英語函電建立一個良好的網絡環境,注意密碼的使用與更新,防范病毒等的侵襲,不斷完善運用以及增加網絡的安全系數,相信在不斷地發展中,商務英語函電對國際貿易的影響與作用會越來越大,促進經濟全球化與世界經濟的發展。總之,在對外貿易活動中,要善于運用商務英語函電,實現利用商務英語函電開展對外貿易,它不僅改變了企業本身的生產,經營,管理,而且對傳統的貿易方式帶來沖擊。其最明顯的標志就是顯著降低對外貿易成本,交易效率顯著提高,提高了客戶的滿意度,擴大了貿易機會,使全球經濟一體化的進程更快的向前推進。
只有充分應用好商務英語函電,,充分發揮其作用,才能有助于雙方在平等互利的基礎上建立貿易關系,樹立自身的良好商業形象,促進對外貿易活動的雙方相互交往溝通和傳遞信息,從而獲得交易的成功,實現共贏。
參考文獻:
① 劉潔:外貿英語函電在國際貿易中的特點與應用探析 [J].科技情報開發與經濟 ,2007,(21).238
② 趙鳳玉:商務英語函電[J].商場現代化,2007.5
③ 滕美榮、許楠:《外貿商英函電》,北京經濟貿易大學出書社 2005年版
④ 呂平.試論如何指導學生寫出完美的商務英語函電 [J].中等職業教育,2009,(14).⑤ 祁慰.商務英語函電特性與使用探析 [J].益陽職業技術學院學報,2010,(3).⑥ 常玉田.外貿函電[M].北京:中國人民大學出版社,2004.⑦ 林旭濤.淺析英語函電在對外貿易中的的運用[J].廣州廣播電視大學學2005年,第2期
第三篇:商務英語函電在對外貿易中的重要性
商務英語函電在對外貿易中的重要性
商務英語函電在對外貿易中的作用:世界經濟和信息技術快速發展,商務英語函電已經成為對外貿易中不可或缺的重要組成部分。商務英語函電是在商務環境下,利用函電與具有不同文化背景的客戶進行國際交流的行為,它是一種行業英語,是開展對外商務活動的基礎和重要工具,是最常用也最有效的通訊手段之一對外貿易和商務英語函電概述
1.1 對外貿易
對外貿易是一個國家或者地區看待它與其他國家和地區的貿易活動,主要是商品、勞務和技術的交換活動。對外貿易不但可以把發達國家互相聯系起來,也可以把生產發展水平低的國家以及地區加入到交換領域,使這些國家和民族的勞動產品日益具有商品以及交換價值的性質,帶動他們的發展。進行對外貿易活動就可以參與國際分工,節約社會勞動,使各國的資源得到最充分的利用,加速社會擴大再生產,保證社會再生產順利進行。按照貨物移動方向可以分為進口貿易、出口貿易、凈出口與凈進口貿易等;按照運輸方式可以分為陸運貿易、空運貿易、海運貿易等;按照交易對象可以分為直接貿易、間接貿易與轉口貿易。
1.2 商務英語函電
商務英語函電是對外貿易中交流的主要途徑之一。是以英語為載體而進行的函電往來,主要應用電報、電傳、信函、傳真、電子郵件等通訊方式。它是函電發出者編碼和接受者解碼的過程。只要能順利編碼和解碼,函電交際過程就可以順利進行。商務英語函電包括:商洽函、詢問函、答復函、請求函、告知函、聯系函。它是公司之間聯系顧客的工具,在對外貿易中發揮著溝通買賣雙方的媒介作用;它涉及的業務包括建立業務關系、詢盤、發盤、還盤、接受、執行訂單、裝運、保險、付款、索賠等。商務函電的公函,其寫作格式有多種風格,有專業式、簡潔式和莊重式。格式自由化主要體現在信頭、呼語和信內地址等方面。貿易雙方業務聯系越來越多,彼此間的了解與溝通日益深入,這也是函電存在的原因。英語函電在對外貿易中作用
隨著信息技術和網絡技術的發展,人類社會進入了信息社會,很大程度上傳真、互聯網、電子郵件等更為迅速、方便、經濟的通信手段代替了傳統的信函通信手段。商務函電以其體貼、完整、具體、簡潔、準確、清楚、禮貌的特性,在對外貿易中發揮著重要的作用,目的是索取傳遞信息,進行有效的交流、處理商務交流中有關事宜,維持良好的業務關系和進行正常的商務往來。具有效率高、經濟性與簡潔性的特點。國際貿易的操作中,所有函電都有重要的法律依據。當產生貿易糾紛時,商務函電可能左右糾紛解決的結果。國際貿易越來越依賴于單據交換的過程,商務函電的中心化作用也日漸明顯。筆者經過探究總結,提出了商務函電在對外貿易中的作用:
2.1 提高對外貿易的工作效率、降低成本
傳統對外貿易的通訊方式中,傳統的信函和電報都是以紙文件傳送信息,這樣就造成了有大量相關資料和單據需要整理,分類和存檔的繁瑣過程。等待客戶回復的時間漫長,這樣使得工作效率非常低,耗時耗力。現代商務函電的使用,使紙文件逐漸減少,工作量變小,工作變得比較簡單,相關的信息可以通過商務函電快速地傳送給客戶或合作伙伴;同時為企業降低了成本,尤其在外貿企業不斷發展壯大的當今社會,企業管理成本降低的幅度就愈加明顯。
2.2 為企業挖掘更多新客戶,加深彼此之間的聯系
商務英語函電的出現和快速發展,使國際通訊方式更加便捷。許多外貿企業可以通過網絡信息或者經過他人介紹后得到潛在客戶的聯系方式,然后就可以使用方便可靠的現代商務英語函電使他們在短短幾分鐘內與客戶取得聯系。在經過詢問和相互交流后,就可以與客戶建立長期的合作關系。這樣企業的客戶會越來越多,業務量當然也會隨之有很大的提高,企業就會一步步發展壯大。建立客戶群以后,平時與客戶的聯系也會相當簡單,可以隨時了解客戶的需要,解決客戶提出的問題并加深了解。例如,當外貿企業業務員在執行合同時,出現任何問題或困難可立即與客戶取得聯系,并通過商議得到解決途徑使合同得以順利履行;另一方面,常與客戶保持聯系了解近況、加深感情,為以后能方便順利的合作打下了堅實的基礎。
2.3 促進對外貿易經濟的增長
近年來,電話和傳真為跨國界的貿易伙伴提供了快捷的通信。有很多實例說明了這點,而電子郵件、MSN、Skype、黑莓這些先進的全球聊天通話網絡通過信息交換平臺,進一步促進對外貿易的發展。有這些快捷的全球通訊方式做后盾,使許多中、小型企業紛紛進攻國外市場,這樣做來擴大貿易范圍、規模從而尋找新的貿易發展機會,帶動了我國進出口貿易的發展,推動我國的經濟發展,為我國發展做出了貢獻。
2.4 實現貿易的全球化
傳統的貿易通訊方式是個比較繁瑣的過程,有時還需要貿易雙方反復進行多次的面對面的洽談和信息交流,而對外貿易的進行很大程度上受到貿易雙方地理位置等客觀條件的限制。由于受到空間和時間的限制,貿易活動過程顯得尤其復雜,而且成本費用很高,速度也很緩慢,安全問題也不能保障,數據很容易丟失或者毀壞。現代商務英語函電的迅速發展,為企業提供了進入國際市場的快捷通訊工具。外貿企業從此沒有了時間和空間等因素的限制,企業的業務就可以在全球的范圍內進行,尋找貿易合作伙伴和開展新的業務,并且可以隨時與客戶進行交流信息意見,就不會出現貿易雙方洽談和信息交流上的不便。哪里的客戶都是一樣便捷,貿易全球化勢在必行
第四篇:商務英語在對外貿易中的作用
商務英語在對外貿易中的作用
內容摘要:
中國是世界經濟發展動力源,也是WTO重要成員國,生產與營銷的各方面都與世界接軌。隨著我國與各國經濟貿易合作日趨頻繁,商務英語在對外貿易中的運用也隨之增多,其重要性也日益凸顯。我們可以通過商務英語獲取商業新知、進行促銷、制作廣告,還可以通過商務英語開展其它有效的工作。本文通過分析商務英語的內涵和特點,探討了商務英語在對外貿易中的重要作用。關鍵詞:商務英語;對外貿易;國際營銷;作用
正文:
隨著全球經濟一體化發展及全球貿易的日益融合,中國對外經濟貿易合作也迅速發展起來,與世界其他國家的合作及貿易往來越來越頻繁,同時科技的快速發展和巨大進步,也改變了傳統交易對象,極大促進了各國之間的貿易往來,世界各國的經濟貿易相互滲透、相互依存,國際商貿活動與日頻繁,商務英語的使用也愈發廣泛。
商務英語的出現既是社會發展的必然結果,也是英語語言學自身發展的必然趨勢。在21 世紀初知識經濟初見端倪的時代,商務英語作為英語的重要功能變體之一,正日益顯示出其強大的生命力:其應用性和普及性是顯而易見的。這已是一個不爭的事實,也是一種可喜的現象。
作為溝通國際間經濟和商貿活動的語言工具,商務英語在國際貿易中扮演著相當重要的角色。熟練掌握商務英語的內涵、特點,對促進國際經濟貿易和文化交流起著舉足輕重作用。
㈠.商務英語的內涵:
商務英語(Business English)是指人們在進行商務活動的時候使用的語言,是一種專門用途的英語。商務活動涉及到國際經濟、貿易、金融、保險和營銷等眾多領域,在這些商務活動中使用的英語都可以稱為商務英語,它是全球化發展的產物。隨著國際商務活動的日益增多,所涉及領域的增多,商務英語的內涵和作用也在不斷地擴展和加深。商務英語由三個要素組成:商務背景知識、商務背景中運用的語言和商務交際技能。
㈡.商務英語的特點:
英國商務英語專家Nick Briger曾指出:商務英語包括語言知識、交際技能、專業知識、管理技能和文化意識等核心內容。由此可見,商務英語既有普通英語語言的共同特點,又帶有濃濃的“商務”特色。它是建立在普通英語和詞匯的基礎上,結合特定的商務活動和環境,其所承載的是商務理論和商務實踐兩方面的信息,因此商務英語在言語使用上有其特有的特征,這也就要求商務英語人員在學習和積累知識時要注重基礎英語知識和專業商務英語。
1.受文化差異影響大語言作為社會經濟中的交際工具,總是離不開政治、經濟和社會文化背景的影響。這種文化差異對商務英語的影響也直接反映在商務談判、產品介紹、溝通與交流以及合同協商制定上。就比如我們中國的“龍”(dragon),在西方文化中就是一種兇神惡煞的惡魔,是一種貶義,因此在描述“亞洲四小龍”
時,西方稱為“the four Asian tigers”,而非“the four Asian dragons”。然而在我們中國,龍象征著吉祥,因此我們習慣自稱“炎黃子孫,龍的傳人”,古代只有皇帝才能穿龍袍等。由此可見,語言的使用離不開特定的文化背景。商務英語是在商務活動中使用的專門性語言,其受文化背景的影響更大,因而我們在平時要掌握各種文化底蘊,真正理解其中的含義。
2.專業性強商務英語涉及國際經濟、貿易、金融、營銷等各個方面的專業知識,涵蓋各種學科,而每個學科領域又有其專業詞匯、術語等,因此商務英語存在大量不同學科領域的專業術語。例如“:Libor”在國際金融市場很常見,表示“倫敦銀行間同業拆放率”,它是(Landon Inter Bank Offered Rate)的縮略語;Documentary credit表示跟單信用證;Option是期權;Citibank是指美國花旗銀行;Nasdaq表示美國股市中的納斯達克高科技股指數等等。在學習和運用商務英語時,一定要準確地記住這些不同的專業術語。
3.用詞簡潔法國言語學家A.Martinet在闡述言語演變時候提出了著名的言語經濟原則,他認為人的惰性要求在言語活動中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達形式。隨著商務活動的發展,節奏加快,商務英語也越發簡略,在長期商務交往中約定俗稱的形成了縮略語。縮略語通常都是由專業術語、專門組織名稱轉化而來的,有首字母縮略詞,如B/L(海運提單)是bill of lading的縮寫;也有截短詞,如Corp(公司)=corporation;還有拼湊詞,如forex意為外匯,是foreign exchange的縮寫。
4.用詞正式規范商務英語涉及信函、傳真、單證和合同協議等正式的重要文件,因此在語言表達上要求準確、嚴謹,一寫文件或協議合同涉及的內容,對交易雙方都有相當的法律約束。因此在商務英語中盡量使用比較正式的詞匯替代口語化詞,如使用purchase而不使用buy;另外在商務合同文本或協議中盡量使用古舊詞匯以顯示莊重,常使用拉丁語和法語等準確的外來詞,以凸顯其規范正式,比如拉丁語的as pet(按照)。
㈢.商務英語在對外貿易中的作用
1.商務英語在對外貿易中的重要作用隨著外資企業的增多以及我國對外貿易的日益繁榮,如何在國際貿易競爭中爭得一席之地,以獲取最大的利益價值,對各國外貿提出更高要求。而對外貿易的開展,就需要與各種不同國家之間企業交流、溝通、磋商等,語言無疑成為其中最重要的媒介和障礙。英語作為全球通用語言,其地位可想而知,而同樣地商務英語在對外貿易往來中的地位更是重中之重,越來越多的領域和場所都離不開商務英語。
2.通過商務英語獲取商業新知識,分享新技術成果現今迅速發展的世界已不斷步入了知識經濟新時代,知識經濟時代意味著產品中蘊藏著更多最新的科技和人類知識精華,這也成為對外貿易市場中競爭的關鍵。在對外貿易過程中,人們通過語言交流、傳遞信息和思想,獲取新的知識和技能。科技人員通過所掌握的精準熟練的商務英語,利用翻譯技巧,準確無誤地將別國產品翻譯出來,進行加工完善,通過及時正確的獲取最新的商務知識技術和信息,了解國際市場上同類產品發展的新動態,加強國際間的交流與合作,通過學習、推廣國外先進技術成果、新的經驗和方法,實現分享和共贏,提高本國企業產品的質量,獲取更高利潤同時推動經濟發展。
3.商務英語是對外貿易溝通的橋梁,英語是全球惟一的通用語言,是一種覆蓋全球的語言介質,其在全球交流中的重要作用早已深入人心。據語言學家估測,全球除美、加、澳、英等以英語為母語的國家之外,世界有十多億人能熟練使用
英語。另外據不完全統計,全球貿易活動中有百分之七十以上都是使用英語來交流、磋商、洽談等。隨著經濟全球一體化的發展和中國對外貿易增多,商務英語在貿易交流、貿易磋商中的重要性越來越凸顯,普通英語已經不能適應多元化發展的經濟社會需求,而更多的是需要應用性和創新性很強的商務英語。商務英語是以一定的商務知識、背景為基礎,其所涉及的交際技能、社會文化背景和商務知識是普通英語在對外貿易中所無法企及的,因此,商務英語成為對外貿易交流溝通不可缺少的工具和橋梁,從而減少和避免貿易交往中的誤解,增進貿易雙方的友好關系。
4.商務英語的正確使用能夠有效避免摩擦,促進經濟發展商務英語是企業了解國際市場和產品的窗口,也是對外營銷的重要方式之一。在世界這個大市場上,商務活動和貿易的洽談、磋商,通常都是使用英語電傳,也即函電形式。在對外貿易的函電中正確使用商務英語,在每一個環節上都要力求措辭精準、嚴謹,并盡量使用行話和專業術語,避免產生理解上的分歧。例如:bid=遞盤、underwriter=保險人、surcharges=附加費等。商務英語的正確理解和使用能夠減少不必要的摩擦,增進貿易雙方合作關系。另外在處理貿易摩擦時,律師也不可避免的要使用商務英語知識,通過查閱其他國家的法律條文等相關知識,更準確理解他國的法律條款的用詞格式和習慣,充分利用法律知識保護本國的貿易權益,同時利用商務英語協助企業在國際商務中談判、簽訂合同等,這些都有利于經濟的發展。由此可見,商務英語在貿易交流協商、商務知識、信息的獲取和技術的引進及國家經濟的發展中都起到舉足輕重的作用,并且隨著國際經濟貿易和我國對外貿易的進一步發展,這種作用將會越來越重要。
㈣.商務英語與國際營銷
1.隨著全球經濟一體化趨勢的日益顯著,國際營銷活動日漸頻繁。如何在國際營銷活動中進行良好的溝通,語言就顯得尤為重要,商務英語是現代國際營銷領域的專業語言,也是專門用途英語(ESP,English for Specific Purposes)的一個重要分支,其句法、詞法、語體等均有特色。掌握商務英語是從事國際營銷和研究營銷英語語言的重要基礎。
2.應用在國際營銷的商務英語特點應用在國際營銷的商務英語,也叫國際營銷英語,是專門用途英語(ESP,English for Specific Purposes)的重要分支,是在國際營銷學科范圍內所使用的專業英語,因其有獨特的詞匯、句法、結構和文體等,普通英語學習和使用者必須經過專門學習和研究,才能掌握并運用國際營銷英語。掌握國際營銷英語是從事國際商務工作和研究營銷英語語言的重要基礎。把國際營銷這一特殊行業所使用的語言系統化地提供給讀者,使讀者通過閱讀、分析、辨析、理解、記憶等語言學習過程逐步掌握國際營銷行業英語,獲得用英語從事國際營銷的交際能力。在國際營銷中應用商務英語,在用語上要明顯注意。我們以商務電函為例,商務英語函電常用的句子有:①Please accept our thanks for the trouble you have taken.有勞貴方,不勝感激。②We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不勝感激貴方對此事的關照。③We tender you our sincere thanks for your generous treatment of usin this affair.對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。④Allow us to thank you for the kindness extended to us.對貴方之盛情,不勝感謝。總的來說,商務英語是培養新型的商務管理應用人才,重點突出英語、商務管理和計算機應用能力,要求學生具有扎實的英文功底和良好的英語語言運用能力,了解國內外有關商務方面的方針、政策和法規,具有商務綜合技能,能夠在三資企業從事商務洽談、企業管理和涉外文秘的應用型、外向型、復合型專門人才。
3.商務英語在國際營銷中的作用及用途隨著中國加入WTO,營銷的概念已經不再局限于國內,而變成全球營銷的理念了。中國是世界經濟發展動力源,也是WTO重要成員國,生產與營銷的各方面都要與世界接軌。這個事實迫切要求我國高校把英語專業的學生培養成既有扎實的英語基本功,又熟練掌握從事實際工作所需的商貿英語,還熟悉特定商貿行業一般知識的復合型人才。而商務英語就應運而生。商務英語主要涉及“新產品開發策略”、“國際產品規劃與開發”、“營銷規劃與渠道”、“B2B市場”、“服務、非盈利營銷與社會”、“廣告宣傳與公共關系”、“人員推銷與銷售管理”、“網上營銷與新媒體”、“直銷、會展與交易會”、“營銷與社會”、“服務營銷”等內容。美國學者Bara land指出:“僅僅掌握了一種語言,并不意味著能完全同使用該語言的人進行交際”。我們以英語中最常用的please一詞為例來分析:please在使用場合不同也經常會出現語用失誤。人們往往認為please的意思就是相對于漢語里的“請”。在讓別人先上車或請別人吃飯的時候中國人習慣用P1ease。但英語中讓別人先進門或先上車不說please,而使用After you;在餐桌上請人吃飯、吃菜、喝酒和吸煙一般也不用please,而是用Help yourself。同時,文化的創造離不開語言,而語言的變化和發展往往與文化的變化和發展有著千絲萬縷的聯系。不同國家的文化差異往往反映在方方面面,如問候語、自謙語、祝福語、致謝語、恭維話、稱謂語、吉祥語、禁忌語等等。教師在授課過程中應適時提醒學生,由于中國人和英語國家的人生活在不同的社會環境中,有著各自不同的文化傳統,所以在風俗習慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、倫理觀、價值觀等方面存在不同,在國際營銷中需要密切注意。
英語是當今世界上主要的國際通用語言之一,也是世界上最廣泛使用的語言。隨著經濟全球化和大量外資企業的不斷涌入我國,英語做為一種國際語言在商務溝通和商務交流中就越來越顯示出其獨特的魅力和重要性。這一點,對于在外資企業工作的員工,尤其有著深刻的體會和深入的認識:在生產型的外資企業,從獲得訂單,原材料的采購,生產、品質控制到成品出貨一系列的經營活動大都是用英文進行資料的記錄和說明。對于外貿型的或者服務型的公司,英語在商務活動中的運用就更顯突出。可以這樣說,英語已成了外資企業運營中的通用語言,在日常工作中掌握和熟練的運用英語,對于外資員工,其重要性和必要性不言而喻。在某種程度上,英語運用水平的高低已成了決定和左右他們在外企生存和發展的關鍵因素,優秀的英語能力,將對你在外企的職業發展推波助瀾;反之,無疑會成為你職場發展的絆腳石。
自WTO以后,我國的國際貿易額持續增長,引入的外資也越來越多,在整個世界領域,貿易已自由化,貿易英語知識將會在國際貿易中越來越重要。英語作為世界性的通用語,在當前的國際貿易中發揮著越來越重要的作用,從貿易信息的發布,雙方之間的溝通,磋商等到進出口流程中的報盤,還盤,成交以及主單據的制作和填寫,相關銀行職能的履行,報關檢驗等都必須用商務英語來同意和規范,商務英語正逐步在國際貿易中成為一個外貿企業的成敗興衰的重要因素,并扮演著舉足輕重的重要角色。
參考文獻:
[1] 何光明 商務英語電子郵件的寫作[J].英語自學,2006
[2] 石云平商務英語中幾個常用詞匯的用法, 河北自學考試,200
5[3] 伍鐵平術語的模糊性和語言規律,上海外語教育出版社 1990
[4] 王春暉 陳美蓮.高校商務英語專業復合型人才的培養,2009
[5] 江曉悅商務英語的學習與應用,周口師范學院學報,1999
[6] 肖占時 英語語言、文學工具書及其使用,北京:學苑出版社,1990
第五篇:商務英語函電在外貿中的作用
摘要 中國加入世界貿易組織后,對外貿易更加迅速發展,商務函電形成了作用地位中心化、傳
輸方式信息化、書寫格式自由化、語言風格簡潔化等四個新特征,針對這些新特征進行了探討。
關鍵詞 商務函電 特征探析
商務函電是國際商務往來中經常使 用的聯系方式.是開展對外貿易業務和 有關商務活動的基礎及重要工具.因此. 熟悉運用并正確理解商務函電出現的新 特點,是順利進行商務業務活動的前提 和條件。商務函電的特點 1.1 作用地位中心化
隨著世界經濟一體化步伐的加快. 國際間商務合作日益加強。在我國加入 世界貿易組織后,與其他成員國的經濟 交往日趨頻繁,對外經濟貿易和技術合 作迅速發展。國際貿易不斷發展.而商務 函電在當今世界貿易蓬勃發展之際.是 國際商業交往中必不可少的手段.對外 貿易的各個環節大多通過函電進行。從 建立業務關系到達成交易,執行合同,以 及執行合同過程中的糾紛等.大都需通 過函電解決。因而,現代國際貿易又被稱 為“單據貿易”。在國際貿易的操作實務 中,貿易各環節所有的交往函電都構成 重要的法律依據。特別是當產生貿易糾 紛時,它有可能左右糾紛解決的結果。國 際貿易越來越依賴于單據交換的過程. 商務函電的中心化作用也日漸明顯。1.2 傳輸方式信息化
隨著信息技術、多媒體技術和網絡
技術的發展,人類社會進入了信息社會. 信函在業務交流中不再占主導地位.而 是很大程度上代之以傳真、互聯網、電子 郵件等更為迅速、方便、經濟的通訊手 段.但在信息內容和形式來看.其基本格 式、表達方式和內容都沒有大的變化。可 以說,傳真和電子郵件是一封用傳真或 電子郵件方式投遞的信函。特別是隨著 電子商務方式的發展,進出口商可在網 上輕輕松松地發廣告、報價格、下定單、簽合同、結貨款等。電子商務的應用,是 提高國際貿易效率的最有效辦法之一,電子化、網絡化國際貿易是國際貿易的 發展方向。據在外貿行業工作的人員介 紹,目前的商務交流98%使用的是E— MAIL,其余的是電傳,有時候會打打電 話。
1.3 書寫格式自由化
商務函電的公函,其寫作格式有多
種風格,有專業式、簡潔式和莊重式。函 電格式自由化主要體現在信頭、呼語和 信內地址等方面。隨著貿易雙方業務聯 系的增多與貿易關系的加強.彼此間的 了解與溝通日益深入.有個人內容滲入 公函的趨勢,這也助長了其格式的自由 化。
1.4 語言風格簡潔化
在商務函電的寫作過程中.除因格
式自由化而變簡潔外,其語言運用方面也 簡潔化了。一方面,函電中應省去那些客 套、多余的話語而直接指向磋商主題,主 要是為了簡潔明了、便于閱讀:另一方 面,電子數據交換、電報等用語及短句的 使用,都使其語言風格簡潔化了。2 商務函電的掌握與應用
2.1 鞏固語言知識及外貿業務知識 商務函電是國際貿易中的一種實用 語言,它要求在掌握外貿實務知識的基 礎上,學習使用書面交際所需要的技巧 和知識。對于高校來說,也須不斷改進教 學方法,提高教學水平和豐富專業商務 知識.培養學生磋商業務、撰寫函電的能 力。既要講授對外貿易業務各個環節的 知識,又要訓練培養有關業務環節的語 言表達能力。
2.2 注重理論與實踐相結合
理論與實踐相結合的原則要求教師 引導學生認清實踐是人們獲得真理的重 要來源,是檢驗真理的唯一標準,促使他 們善于在理論與實際的聯系中理解和掌 握知識,積極地運用所獲得的知識去解 決實際問題,以便形成專門人才必備的 技能和技巧,增加分析問題和解決問題 的能力。常言道:“熟能生巧”,“實踐出真 知”。再好的理論倘若不與實踐相結合也 是毫無意義的。因此,應首先在學生充分 了解商務函電的語言特點、寫作格式,寫 作技巧和規則,以及相關商務知識等理 論基礎上進行大量的操作練習.培養他 們準確、嫻熟地運用商務函電的能力 20 系統掌握內容
首先,應給學生一個清晰的、系統的 理論構架,即整個教材是按外貿實務程 序編排的,整個貿易活動包括建立業務 關系、詢價、報盤,還盤、訂貨、接受、簽 約、包裝、裝運、支付、結算、保險、商檢、(下轉第137頁)PIONEERING W ITH SCIENCE& TECHNOLOGY M ONTHLY NO.維普資訊 http://www.tmdps.cn 理論視野
家、民族與民族之間的接觸更加頻繁,這 樣的接觸通常需要語言作為媒介。然而,據不完全統計,世界上現存的語言有三 四千種之多,但是在經濟全球化的時代,人們還是覺得語言方面存在的障礙給人 際之間的交際帶來諸多不便。于是,許多 專家學者通過各種途徑和方式,希望能 找到一種世界共同的語言。當前知名度 最高、影響力最大的“世界語”(Esperan. to)是其中一種,相對于任何自然語言而 言.它很容易學習掌握,盡管如此,真正 把它當作交際語言使用的人卻很少,究 其原因在于它沒有民族根基。于是,人們 又開始把目光投向自然語言。一種自然語言能否成為世界通用
語.至少應具備兩個條件,即使用地域廣 泛和使用人口眾多。根據這兩個條件,可 能成為世界通用語的有漢語和英語。漢 語的使用人口最多.英語使用的地域最 廣。英語一直是世界上被作為母語的第 二大語言,然而,二戰后以美國為代表的 英語國家的經濟實力的不斷增強.英語 在世界各地的使用范圍越來越廣泛。以 至現在不少人把英語當作一種國際通用 語。我們來看看英語使用的現況.以及它 將來發展的前景。
毫無疑問,英語已經獲得了某種全
球性的地位。不管什么時候,只要我們收 聽收看新聞.無論是在東亞、還是巴爾 干、非洲或者南美,我們都會聽到,那些 2005 135 受訪的當地人都在用英語說話。同時,英 語是亞洲的貿易聯盟—— 東盟和其他許 多重要國際組織的工作語言。據統計,在 講德語的物理學家和化學家中,分別有 98%和83%以英語為其工作語言。英語 也是歐洲中央銀行的官方語言,盡管它 的總部設在德國法蘭克福.而英國或任 何其他說英語的國家都不是歐洲貨幣聯 盟的成員。在南非,絕大多數黑人父母都 希望他們的孩子接受英語教學。就在英語作為一個整體變得越來越 復雜之時、其語言經驗卻正在變得越來 越簡單化。假如這兩個趨勢同時發生,那 么英語的全球化將導致一個沒曾預料到 的后果,那就是只會說英語的人,并不能 流利地與某些地方同樣也說英語的人交 談。假如他們要跟未來也說英語的同伴 交流一些超出最基本的信息的東西,他 們將需要英語之外的某些東西幫忙才 行。
這就有點象現在的漢語了。所有中 國人都認為自己的母語是漢語、并且都 說他們自己講的是漢語.但是,來自不同 方言區的人彼此之間不能聽得懂對方說 了些什么。同樣,盡管當今的“英語”(包 括世界各地各式各樣的英語)與英國英 語有共同的源頭,但當這些說“英語”的 人聚集到一起的時候,他們也未必能彼 此聽得懂。英語作為母語尚且如此,那么 把英語作為“第二語言”或“外語”的情形 又是如何呢? 英語作為第二語言或外語 的優越地位,意味著有越來越多的人在 說英語,但這樣一來,英語內部的分歧將 會進一步擴大,大得連英美人士聽來簡 直就是另一種語言。種種事例說明,盡管 英語被認為是當今的世界語,但事實上 它并沒有發揮世界語的作用,因為世界 各地的人們所使用的英語已經有所不 同.他們不能用各自的“英語”進行無障 礙的交流。
有鑒于此,我們可以說經濟的全球 化的確需要一種世界通用語,但事實上 很難有任何一種語言能當此任。人造語 言因為沒有民族根基,盡管有人愿意把 它當作一門外語來學習,但沒有人把它 當作交際語言來使用。自然語言雖然有 深厚的民族根基。但一旦擴展到某個地 方后,它會與當地語言產生混合。有些語 言成分甚至還會被本土化.形成一種洋 徑濱語言,使該自然語言產生分化。所 以.我們說經濟的全球化并不能帶來語 言的全球化。(責任編輯戴鈞)(上接第l35頁)索賠、代理等。在教學當中,應注意按外 貿業務進展的不同環節和內容進行系統 地講解,并組織學生進行系列相關的練習。其次,在訓練培養學生語言技巧和表 達能力時,注意歸納總結類似表達法,幫 助學生系統記憶、靈活運用。2.4 做好內容銜接
不同的專業課程在內容上有相互聯
系、互相滲透的特點.要注意與相關專業 的協調與銜接。如國際貿易實務、商務英 語寫作與商務函電課程之間聯系十分緊 密。在教學中,舉例說明或內容講解時可 將這些課程聯系起來,旁征博引,如函電 中所涉及的進出口貿易的付款方式有信 用證、付款交單、承兌交單等,學生對這 些概念應該有深入的了解.這在國際貿 易實務教材中都作了詳盡的闡述。d?c J ^? d0 ^0= = 2.5 進行模擬操作
利用課堂時間按預定計劃有組織、有目的地進行模擬訓練,可獲取語言感 覺,掌握談判技巧,增強學以致用的興 趣,懂得如何舉一反三,明白自己所擔任 的角色,認清自己所面臨的形勢,抓住問 題的關鍵所在,培養必要的基本技能.為 全面提高業務素質打下良好的基礎。2.6 運用現代手段
如果僅僅依賴于教材、報刊、雜志
等,難以滿足需要。隨著社會的發展.國 際互聯網絡的形成促進了信息的建立、儲存、傳播和應用,它所提供的信息資源 可以為教學提供大量豐富、生動和形象 的材料。網絡時代的到來.為商務函電的 學習帶來了前所未有的機遇。與傳統信 息搜索相比。由網絡提供的方式對信息 的檢索、調用和播放更加方便、快捷。大 膽充分合理地運用網絡資源.必可有力 地促進學習效果。盡可能應用多媒體,信 息圖像化本身就可滿足不同需要,使其 能以各自不同的方式和進度來對圖像化 的信息進行個別化與理性化的篩選和理 解。圖像化信息提供了一個同步進行的 可控寬頻通道,而單純口授是無法做到 這一點的。多媒體的形象生動的動畫.嚴 謹準確的授課和悅耳動聽的音樂,使學習內容達到了真正意義上的圖文并茂、栩栩如生,使學習者變成了始終保持高 度學習興趣的主動參與者,寓教于樂得 以落到實處。參考文獻
l 侯曉莉.商務英語函電教學探討【J】.北方經 貿,2004(2)2 熊偉.國際貿易實務英iJl-[M].武漢:武漢大學 出版社.20ol(責任編輯高平)PIoNEERING W ITH SCIENCE& TECHNOLOGY MoNTHLY NO.6 2005 137 在商務英語教學中注意培養商務文化意識 王 曦
(銀川科技職業學院,寧夏銀川750000)摘要:文化因素滲透在國際商務活動中,商務文化意識能否跨越文化障礙,避免文化沖突,這是國際商務活動能否順利開展的 關鍵。該文例舉了禮儀和交際方面的文化差異,明確了在商務英語教學中加強商務文化意識培養的重要性,并就強化商務文化意 識的教學提出了自己的建議。
關鍵詞:商務文化意識;商務文化沖突;商務英語教學;培養 中圖分類號:GT1 文獻標識碼:A 在商務活動中,各個環節都涉及到中西方文化的差異問
題,如果在貿易實務中若忽視這個問題,就會產生很多分歧,就不利于交易成功。在經濟全球化的今天,商務英語教學的 最終目的是要培養懂國際商務規則、掌握世界各民族文化特 點的復合型人才,而能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國 際商務活動能否順利開展的關鍵。因此,在商務英語教學中 加強商務文化意識的培養已被提到越來越重要的位置。文化深深根植于語言,語言蘊涵豐富的文化因素。不同 民族不同國家的商務傳統風俗、商務禮儀習慣等存在差異。在英漢語言文化中,某些商務英語詞語與漢語所指表面上一 致,而涵義卻不同。這就是語言文化差異。一、商務活動中的文化現象(一)禮儀
不同民族對于不同價值觀念有不同取向,在商務文化中,不同國家有不同的風俗習慣、不同的禮儀習慣等。例如,我 們中國公司的商務人員見~U#t-商時常會遞上一支煙。在中 國,向客人敬煙是表示禮貌和友好,而在國外,特別是歐美國 家,有不少人反對吸煙,向客人敬煙反而是不禮貌的表現。再 如,不同國家民族的送禮規矩也不大一樣。在英國,客戶請 你吃飯,帶禮物去是不必要的。如果你要帶酒,事先要問一 下主人喜歡什么酒,這才恰當得體。在日本卻恰恰相反,當 你被邀到家里吃飯,你不帶禮物去就太失禮,并會被認為魯 文章編號:1009 0118(2010)一09—0245-02 莽,如果事先問一下需要送什么禮,你會被認為粗魯。諸如 此類的文化現象在商務英語中比比皆是。(二)交際
當前,我國的商務英語教學基本都依照”英語十商務”的
模式進行。這種單一教學模式使學生誤以為會說英語,懂得 商務知識就能順利進行商務活動。事實上,不少成績優秀的 學生畢業步入工作崗位后,深感交流的困難,其中,主要是文 化交際的能力欠缺顯得尤為突出。因為在具體的交際實踐 中。他們會不自覺地借助母語的語言規則、交際習慣、文化背 景和思維方式來表達思想。
例如,宴會上,中國學者(c)見到一位美國教授(A)從自 己皮包里面取出餐巾紙給他用,便有了下面一番對話。C:They are so beautifu1.arerl?t they?
A:They really are.I bought them in New York.
C:Wel1.wel1.We don?t have to use them.You may save them for your important guests.
A:W hat do you mean?Don?t you think you are my impo~-antguest? ·
在中國人心目中,一旦對方為自己所接納,友誼的方式
往往是視對方為”自己人”,在交往中,無須過于客氣。對話中 的C本來想表達接受款待時的謙虛,言外之意是”既然我們 是很好的朋友,您也就無須用如此好的餐巾紙來給我用,不 人容易接受,究其原因就在于商務交際中無時不體現著”以 禮相待”、”禮多人不怪”的原則,語言運用上十分講究禮節。由此可見,上述例子中采用的否定形式雖然繞了個圈子,從 措辭上來說卻柔和委婉了許多。因此,在做商務英語翻譯時 要特別注意禮貌語氣的使用和表達,如果原句用詞稍顯唐突、直白,翻譯時在選詞上就要反復斟酌,盡量將其譯得比較委 婉、客氣。
二、結語
商務英語信函受行業影響有著其獨特的語言特征,在詞 法句法上都與普通英語有著很大的區別。商務函電的這種 特殊性就決定了其在翻譯上要遵從自己獨特的翻譯原則與 技巧。因此,在翻譯商務英語函電時,把握其與普通英語的 區別所在,恰當地組織語言。此外,譯者還要具備相關的專 業知識并能很好地去靈活運用,才能使譯文做到嚴謹、得體 和準確。參考文獻:
【1]林巖.中西方文化差異與英語教學[J].今日科苑,2010,(06). [2】丁慧新.英語教學中應重視文化信息的傳播[J].民營科技,2010,(O2).
【3】安娜.英語教學中跨文化交際能力的培養【j】.海外英語,2010,(02).
[4】邵炎.英文電影對大學英語禁忌語教學的促進[J].海外英語,2010,(05).
作者簡介:王曦,女,滿族,現從事高職高專大學英語及商務英語教學與研究