第一篇:英語課本劇劇本(純自編)
a dog
人物列表:飾Jim飾Jimmy飾Alice
飾Bob飾Adrian
第一幕
畫外音:Jim and jimmy are good boys, Today, they’re walking in the
park.Jim: jimmy, what’s that?
Jimmy: oh!Is it a Chihuahua.Jim: what a lovely dog!But where is its owner?
Jimmy: Its owner must be very worried, let’s make a lost and found.Jim: OK.Jimmy: how to this one?
Jim: it’s good.第二幕
畫外音:bob and Adrian are bad boys.recently bob is not happy.Now, they are on the way to home, you see, they are comming!
Bob: I want to buy a Chihuahua.It’s not too expensive, only need 5000 Yuan.but my mom did not give me any money.Adrian: you can buy a cheap dog, needn’t to buy Chihuahua.Bob: but I like Chihuahua.Adrian: Look!It’s a lost and found!
Bob: Chihuahua!a fool boy lost a Chihuahua.Let’s claim it.第三幕
畫外音:they get to Jim ‘home, Jim and jimmy are caring for Chihuahua.Bob: excuse me ,is this isJim’shome?
Jim: yes, I’m Jim.what’s the matter?
Bob: I’m bob, this is Adrian.you found Chihuahua is calledHuanHuan,It belong to me.Jim: oh, bob an Adrian, nice to meet you, coming please.Bob: thank you.Jim : Jimmy, this is bob, and this is Adrian.Jimmy: nice to meet you.Jim: Does this dog belong to you?
Bob: Yes, I had lost it at tow days ago.Jim: OK.Please answer my question.what color is it?
Bob: Huan Huanis brown.Jim : Ok.and------is it big?
Bob: No, Huan Huan is a lovely dog which smaller.Jim : Ok, and-------what color is its eyes?
Bob: It’s------
Jimmy: Adrian, what are you doing?
Adrian: Oh, that.Oh, about------no------not------is-------
Bob : Oh!My mom is waiting for me, we’re later now.bye bye.Bob:I like that dog, it belong to me!
第四幕
畫外音:In the afternoon , Jim and jimmy are sleeping ,Bob and Adrian are coming.(Bob and Adrian輕手輕腳地拉開門,溜進(jìn)屋,一下子把狗
套進(jìn)袋子里往外跑,Jim and Jimmy裝睡)(Alice登場)
ALICE :Excuse me.Is this Jim’s home?(和跑出來的人撞在一起)ALICE :Oh!I’m sorry(又往外跑,被Alice拉住)
ALICE:Waite!What are you doing?(Jim and Jimmy醒了,走出來,先一愣,然后Jim憤怒的吼到)
JIM: Bob and Adrian, What are you doing?(兩人想跑,可Alice沒有松手)
ALICE: What’s the matter?
JIM: Oh, it’s….第五幕
ALICE: Oh, Do you like Bei Bei?
BOB: Yes, I like it very much.(ALICE 抱著狗,摸著他的毛,沉思一會)ALICE: You can claim it.BOB: What ?
ALICE: You can claim it.Now it is belong to you!
BOB: I can claim it?
ALICE: Yes, But I don’t youit?
BOB: Thank you.畫外音:They become good friend.
第二篇:英語課本劇劇本
1、龜兔賽跑(Hare and tortoise)
2、小紅帽
3、A proud peacock 驕傲的孔雀
4、白雪公主
5、阿拉丁
6、美女與野獸
1、龜兔賽跑(Hare and tortoise)Bird: Friends, friends, come here and have a look.(伙伴們,伙伴們,快來看?。。?/p>
The hare and the tortoise will have a match again.(小兔和烏龜又要比賽了。)Monkey: The hare and the tortoise will have a match?(小兔和烏龜又要比賽了?)
Didn’t the hare lose last year? Why do that again?(小兔不是輸了嗎?怎么還要比呀?)
Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days.(是的,小兔去年輸了,兔媽媽氣得兩天沒吃任何東西。)
Mother hare order them to have a match again this year.(兔媽媽命令他們今年再比一次。)Monkey: Oh, so it is.(原來是這樣。)Together:(Music)...!Monkey: Everybody, the match begins.(各就各位,比賽開始了。)
I’m the referee.(我是裁判)
Hare and tortoise, ready?(小兔烏龜,準(zhǔn)備好了嗎?)
Mother hare: Honey!Honey!Come on!(親愛的!親愛的!快過來!)
Have some coffee.(喝些咖啡。)
Hare: Mom, oh, I can’t drink it all.(媽媽,哦,我喝不下了。)
Mother hare: It can help you keep alert on the way.(它可以讓你精精神神的。)
My little dear!Drink it quickly!(親愛的!快點(diǎn)喝了它?。?/p>
Monkey: Mother hare, the match is going to begin.(兔媽媽,比賽要開始了。)Mother hare: Ah!The match is going to begin.(?。”荣愐_始了。)Monkey: Please ready, go!(預(yù)備,跑!)Birds: Come on, come on!(加油,加油?。?/p>
Tortoise will be the winner.(烏龜贏?。?/p>
Tortoise will be the winner.(烏龜贏?。?/p>
Hare: Yi? I know this tree, oh, yes!The grass is very soft.(我認(rèn)識這棵樹,是的,草軟軟的。)
I fell asleep comfortable under the big tree.(樹下睡覺舒舒服服的。)This time I won’t sleep.(這次我不會再睡了。)
Oh? There are two routes.Here or there? Which one?(這里有兩條路,這兒?那兒 ?哪條啊?)Mom, mom, help me, help me!(媽媽,媽媽,幫幫我,幫幫我。)
Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right.(小兔,我告訴你,向右。)Hare: Ah!Tortoise, you’re here? So fast!(啊!烏龜,你跑到這兒了?這么快?。?/p>
Come on, come on!(我得加油了!)
He’s my opponent, Can I believe him? choose the right way?No!(他是我的對手,我能相信他走右邊嗎?不!)
After I run farther, he will turn to the left,(等我跑遠(yuǎn)了,他再往左一拐。)Then I will lose the match.(那我就要輸了這場比賽。)
Oh, yes, I should choose the left way.Run faster!(哦,是的,我應(yīng)該選走邊,快跑!)Tortoise: Hare, hare, you’ve gone a wrong way.(小兔,小兔,你跑錯路了。)Come back, come back.(回來,回來。)
My friends come and help me!(伙伴們,快過來,幫幫我?。?/p>
Together: Tortoise, why don’t you run fast?(烏龜,你為什么不快跑?)
Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time?(哦,烏龜,這次是不是輪到你在樹下睡覺了?)
Tortoise: Mother hare, look!Your daughter’s got a wrong way.(兔媽媽,看!你女兒跑錯路了。)Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there?(哦,天啊,為什么?她為什么會去那兒?)
Didn’t you tell her it’s a wrong way?(你沒告訴她那條路是錯的嗎?)
Tortoise: I told her, but she didn’t believe me.(我說了,但是她不相信我。)
She said “mother told me the opponent is the enemy.I couldn’t believe you.”(她說“媽媽告訴我對手就是敵人。我不能相信你?!保?/p>
Mother hare: Yes, I said that.(我是說過。)
My daughter’s got a wrong way, she can’t win the match.You run please!(我女兒跑錯路了,她不能得冠軍了,你跑吧?。?/p>
Tortoise: Mother hare, she’s got the wrong way, it’s unfair to her, I must find her.(兔媽媽,她跑錯路了,這樣對她不公平,所以我必須找到她。)
Hare mother: Tortoise, you, you’re a good boy.(烏龜,你,你是個好孩子,)
The match won’t go on.My daughter loses at the very beginning because of me.(比賽不用進(jìn)行了,因為我的錯誤,我女兒在起跑線上已經(jīng)輸了??龋。?/p>
Tortoise: Mother hare, it’s not important to win or lose the match.(兔媽媽,誰是冠軍不重要。)
Let’s call her back,OK?(讓我們把她喊回來吧?。?/p>
Together: Yes, you are right.OK!(是的,你說的對。)
Hare, hare, come back.Come back.(小兔,小兔,回來?;貋怼#?/p>
2、小紅帽
One day, Mother asked Little Red Riding Hood to take some fruits to her grandma, because Grandma was ill.On her way to Grandma's house, Little Red Riding Hood met a wolf.She talked with the wolf.Then the wolf ran to Grandma's house and ate her up!
劇中角色: Little Red Riding Hood(小紅帽), Mother, Wolf, Six Ducks, Grandma
第一場:Little Red Riding Hood家
Mum:(一邊走一邊拍拍圍裙,走到桌子旁停住。把桌子上的水果放在籃里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi, mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,一邊皺著眉說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場:在路上
(一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.But??(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家
Grandma:(喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What big ears!Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What big eyes!Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What big hands.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big hands? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.Little Red Riding Hood ,Give me some stones. Grandma:(從桌子上拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Wake up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!Hunter:(開槍)Bang, bang!Wolf:(應(yīng)聲倒下)Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you.
3、A proud peacock 驕傲的孔雀
小松鼠:唱歌跳舞 小猴:Great!Great!Let me have a try.棒極了!棒極了!讓我也來一個。狐貍:Hi!You two, don’t play any more.嗨!你們兩個,別再鬧了。
The forest concert is going to begin.You’d better go and prepare for it.森林音樂會將要開始了。你們最好快去做準(zhǔn)備工作吧!
小猴:Look, I’m just preparing for it.看,我不正在排練嗎?
狐貍:You little monkey!Don’t play any more.你這個調(diào)皮的猴子,別貪玩了。小松鼠:Let’s go!Little monkey!我們走吧!小猴!
小猴:Would you like to go with us, Fox?你和我們一起走嗎?狐貍?
狐貍:Thanks!But I’m going to invite the peacock to our concert.I’ll be back soon.謝謝!但我還要去請孔雀來參加我們的音樂會。我馬上就回來。松鼠、小猴:See you later!等會見!
狐貍:See you later!My beautiful peacock.Where are you? Can you hear me?等會見!美麗的孔雀。你在哪里? 你能聽到我在叫你嗎? 孔雀(上):Hi, I’m a peacock!Look!How pretty I am!大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊!My colourful feathers.My beautiful cockscomb.Who have these just like mine? 我五彩繽紛的羽毛。美麗的冠子。你們誰有呢?
Oh!What are you saying? Have I got any friends? Oh, no, no.哦!你說什么? 我有沒有朋友? 哦,不、不。
I don’t need any friends.My only friend is me.我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。
狐貍:Hello!My beautiful peacock.I’m looking for you everywhere.你好!美麗的孔雀。我正到處找你呢??兹福篖ooking for me? 找我?
狐貍:Oh, yes!We are holding a forest concert.Would you like to join us? 哦,是的!我們要舉行一個森林音樂會。你愿意一起參加嗎?
孔雀:Oh, no, no.I never play with any ugly ones.Look!Your ears are so long.哦,不,不。我從不和丑陋的人一起玩??矗∧愕亩溥@么長,They are too terrible.And all of your friends are ugly too.Do you think so?(對觀眾)他們太可怕了。并且你所有的朋友都和你一樣丑陋。你們說呢?
狐貍:My beautiful peacock.You are too proud.That’s bad for you.美麗的孔雀,你太驕傲了。這對你不好。
Although we are not beautiful.We’ll help you when you need.雖然我們并不漂亮。但我們會在你困難的時候幫助你。
Please be our friend.And please join us!We all like your dance.請成為我們的朋友吧!并請參加我們的音樂劇吧!我們都喜歡你跳舞。
孔雀:Oh, no, no.I never dance for any ugly ones.And I’ll never need your helps.哦,不,不,我從不為丑陋的人跳舞。并且我不需要你們的幫助。狐貍:My beautiful peacock?? 美麗的孔雀?? 孔雀:(打斷狐貍的話)Don’t say any more.You ugly fox.你別說了,丑陋的狐貍。
狐貍:Oh, I have to leave now.You are too proud.哦,我必須走了。你太驕傲了。
孔雀:Oh, what a lovely day.The sun is so good!.Why not have a good sleep under this tree? 啊,美好的一天,陽光多好啊。為什么不在這樹下美美的睡上一覺? 大灰狼:I’m so hungry.I’m so hungry.I’m so hungry.我太餓了。我太餓了。我太餓了。
Oh, there’s a big hole in the tree.What’s in it? Is there something for me? 哦,那棵樹里有一個大洞。那里面有什么呢?會有什么可吃的?
Oh, what’s that? A beautiful peacock!I think I won’t be hungry any longer.哦,那是什么?一只美麗的孔雀!我想我不會再餓肚子了。Look!The two fat arms.They are delicious!看!那兩只結(jié)實的胳膊。他們一定美味極啦!
4、白雪公主
SW---白雪公主 Q---皇后 M---魔鏡 H---獵人 P---白馬王子 D---小矮人 A---小動物 音樂起,----白雪出場
S.w: I miss my mother, Where is my mother? Where is my mother?(下臺,找媽媽)mother? 音樂起,皇后、魔鏡出場 Q: I’m beautiful.Mirror, Mirror, who’s the most beautiful?(魔鏡)M: S.w is much more beautiful than you!No,no...I am beautiful.No? Q: Hunter, go,kill S.w.獵人出場
H: Yes, my queen 音樂起,小動物出場,追趕獵人,公主驚慌出逃 S.w: Help me ,help me, please, please A: what’s the matter with you? S.w: The hunter?hunter? A: bite you bite you ? 小動物追趕獵人下場
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.音樂起,7個小矮人出場,D: 1Look, somebody ate my food----2somebody drank my water----3someone is sleeping now----4What a beautiful girl!----小矮人睡覺----音樂起公主先醒了----小矮人醒了----對話 5How do you do? S.w: How do you do? My name is S.w ? Nice to meet you!D:(齊說)Nice to meet you ,too----6 welcome to our house!----7Would you like to live here? S.w: My pleasure, thank you very much!D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W 皇后、魔鏡出場
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
M: S.w is much more beautiful than you!Q: What? S.w is not dead? Hahaha, I got a good idea!音樂起,皇后扮演老太太出場,對話 Q: Apple ,apple, beautiful apple, S.w: Hello, Good morning grandma!Q: pretty girl ,would you like a bite? S.w: Oh, yes ,thank you grandma!白雪公主咬一口后倒地
Q: The girl is dead!Hahaha? 小矮人出場、圍著公主哭 S.w wake up, wake up? 音樂起,動物引著王子出場
P: A beautiful girl!She shall be my queen!王子吻公主,公主醒了
S.w: Thank you for your help!P: My pleasure
5、阿拉丁
國王(吳珊珊19),國師(黃琴琴15),公主(蔡曉華29),阿拉丁(廖麗芳48),神燈(黃林25)
國王逼婚,公主外逃,路遇阿拉丁,兩人感情好。當(dāng)公主回國后,遭國師逼婚,軟禁。阿拉丁知道后帶著神燈和國師拼戰(zhàn)。經(jīng)過一系列的格斗,阿拉丁救出公主后,兩人快樂地在一起。Ss: You must marry to the prince Wang.XH: What? Ss: The prince Wang who has lost of money and power, and he will be the king of his country.You are well matched.ha ha?.XH: But?but we didn’t know each other, I can’t follow you!heng!Ss: You must do it!That’s your responsibility!XH: I can’t, can’t?(run away)
She collide with LF when she is hanging out in the market.LF:I am sorry, are you OK? XH: well?.At this time, XH see the soldiers coming.She is very nervous.XH: run, quick!LF: Give me your hand!(XH把手給了他.他們到了安全的地方聊天)LF: why did you run when the soldiers come? XH: well, tell you the truth.I’m the princess, my father want me to marry to a man who I have never seen him.I can’t loss my heart into him.So?I escape.LF: What a pity!But you’ve done well!If I were you , I will do it like that!XH: Thank you!LF: So, let’s chase our life and lead our life, we should be happy.OK, come here.I have something to show you!This??(阿拉丁拿出神燈,口中念念有詞,精靈HL出來了)HL: Hello, Aladdin!Oh?who are you? oh, she must be your girl friend.oh, hi what’s your name? wait, let me guess, er?you are princess, you escape from the castle because of your marriage.Yes? It’s must be.I am a fairy!Oh, I’m busy.I must go now, bey!
They walk in the street, chatting and laughing.QQ come out, and catch her.QQ: Oh ,my princess!please go back with me.we have been looking for you for a long time.XH: Well, well?.I have to leave now, see you next time!LF:bey bey QQ:I want power, I want money, I want everything, including you, my princess!SS: No, no, that’s impossible!You can’t do that!QQ:ha ha ha!對國王和公主施了魔法 QQ:I will follow you!SS: I will follow you!Marry him!XH: I will follow you!marry you!LF: No, you didn’t do that, my princess!(手持神燈,闖了進(jìn)來)神燈,神燈,快快顯靈,I need your help!HL:en, I’m so sleepy.Ok, Aladdin,would you need my help?what’s the matter? I want to go sleep!LF: Relieve their witchcraft ,and give the bad man some punishment!HL:Yes sir!I am pleased to do that!malimalibeibeihong?
Then the fairy get the punishment,and the princess find her love—Aladdin.They fall in love with each other.6、美女與野獸 Performer: the beast(麗芳 48)the handsome boy(黃林 25)Lumiere(琴琴 15)Cogsworth(珊珊 19)aside& begger(曉華 29)properties(15)script(29)This is a story about handsome boy and the beast.Once upon a time, in a faraway land, a young princess lived in a shining castle.Although she had everything her heart desired, the princess was spoiled, selfish, and unkind.But then, one winter's night, an old beggar man came to the castle and offered her a single rose in return for shelter from the bitter cold.Repulsed by her haggard樣子兇暴的 appearance, the princess sneered at the gift and turned the old woman away, but she warned her not to be deceived by appearances, for beauty is found within.And when he dismissed her again, the old man's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress.The princess tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in her heart, and as punishment, she transformed her into a hideous丑惡的beast, and placed a powerful spell on the castle, and all who lived there.Ashamed of her monstrous異形的form, the beast concealed隱藏herself inside her castle, with a magic mirror as her only window to the outside world.The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until her twenty-first year.If she could learn to love another, and earn her love in return by the time the last petal花瓣fell, then the spell would be broken.If not, she would be doomed注定to remain a beast for all time.As the years passed, she fell into despair絕望, and lost all hope, for who could ever learn to love a beast?(We have seen a progression of stained褪色的glass windows illustrating加上插圖the narration故事, as well as BEAST shredding撕碎her portrait.The camera slowly zooms out from the castle and we see the title.Fade up on the home of BELLE.She exits the front door and begins her walk into town.)beggar man(XH)手持飯碗,向公主(LF)乞討:give me sth to eat, I am so hungry!LF 很兇暴,不給食物.問題很嚴(yán)重,XH很生氣.手持魔棒,口中念著咒語:馬里馬里貝貝哄?? LF開始變形(狂抓頭發(fā)??)
劇情展開:帥哥a kind and brave man(HL)出場dangdangdangdang ??后面圍著一堆花癡,在討論。He match into a forest with a sword.He want to adventure.So brave!After a long walk, he lose his way and is catched by wolves,經(jīng)過一翻作戰(zhàn),斗不過(體力有限),逃為上策?!県elp help??”(HL),邊叫邊跑,誤入一陰森的城堡。推門而入“Help!Is someone there?”(Watching from a table near the entrance are LUMIERE and COGSWORTH)其他角色出場:LUMIERE(QQ)(手持蠟燭)COGSWORTH(SS)(掛個手表)
LUMIERE:(Barely whispering)The handsome boy must have lost his way in the woods.COGSWORTH:(Also whispering)Keep quiet!Maybe he'll go away.HL: Is someone there? COGSWORTH: Not a word, Lumiere.Not one word!HL: I don't mean to intrude, but I've lost my horse and I need a place to stay for the night.LUMIERE:(looking at COGSWORTH like a child having just found a lost puppy)Oh Cogsworth, have a heart.COGSWORTH: Shush shush shhhhh!(COGSWORTH puts hand over LUMIERE'S mouth, who promptly迅速的 proceeds動手 to touch his lit candle hand to COGSWORTH's hand.)Ow ow Ow OW OW OUCH??!!LUMIERE: Of course, handsome boy, you are welcome here.HL:(looking around in confusion)Who said that?(He picks up the candlestick for light, not realizing that the speaker is in his hand)LUMIERE:(Tapping him on the shoulder)Over here!HL:(Spins around, pulling LUMIERE to the other side)Where? LUMIERE:(Taps HL on the side of the head.HL looks at LUMIERE.)Allo!HL: Oh!!(Startled, he drops LUMIERE onto the floor.)Incredible不可思議的!COGSWORTH:(hopping over)Well, now you've done it, Lumiere.Splendid, just peachy--aaarrrgghh!(HL picks up COGSWORTH)HL: How is this accomplished有教養(yǎng)的?(He fiddles with COGSWORTH)COGSWORTH: Put me down!At once!HL: I beg your pardon, it's just that I've never seen a clock that...aah...i mean...aah aah aah-chooo!!LUMIERE: Oh, you are soaked弄濕 to the bone.Come, warm yourself by the fire.HL: Thank you.,對話太吵,引出LF.(BEAST enters.We see her in full for the first time.she is on all three.She looks around in the darkness.)LF: There's a stranger here.(很生氣,轉(zhuǎn)向HL)” Who are you!What are you doing here?”(QQ和SS嚇的抱在一起)HL(膽子大,盯著她看):” I was lost in the woods and...” LF: You are not welcome here!HL: I'm sorry!LF: What are you staring at? HL:Noth-noth-nothing!(Turns to leave)May I have a place to stay ? LF(奸笑):Of course!(轉(zhuǎn)向QQ和SS)Take him to the prison.QQ和SS表情很為難:yes!master!The handsome boy practice martial arts in練武 the prison.He hear something about the beast from others.He know that the beast is a princess and eager to see what dose she look like.Sometimes the beast peek at the handsome boy in the dark place.She fall in love with him and worry about his life.(花瓣掉啊掉)One day, there are someone invade to the castle.And they are in danger.The handsome boy hear of the news.Then he run out the prison and fight with the enemy and want to save them.Unluckly, the beast was hardly hurt.QQ and SS was very sorrowful and they don’t know what to do.HL(焦急地抱著LF):(Crying)No, no!Please!Please!Please don't leave me!I love you!((花瓣再掉啊掉)LF(扯掉面具,整理發(fā)型,露出微笑),HL(嚇了一跳,把手放開,跳了起來)LF: Oh, Lumiere!Cogsworth!Look at us!QQ: It is a miracle奇跡!SS: yes,yes!HL and LF look at each other with smile??
第三篇:小學(xué)英語課本劇劇本
小學(xué)英語課本劇劇本
第一場:Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個籃子,把桌子上的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場:在路上
(一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.But??(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.
第三場:Grandma家 Grandma:(喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.
Grandma:Who is it?
Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma.
Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!
Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big hands?
Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)
Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma:(從桌子上拿來針線)
Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)
Grandma:I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!
Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter:You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!
Hunter:(開槍)Bang, bang!
Wolf:(應(yīng)聲倒下)
Hunter:The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
英語搞笑話劇《孔雀東南飛》 Wanders every five miles
焦仲卿Johnny(Jf or short)劉蘭芝 Lunch(Lf or short)焦母Johnny’s mother(JM fors hort)劉母Lunch’s mother(LM for short)太守之子Mayor’s son(MS for short)強(qiáng)盜Burglars(AB and C)
Prologue(J作被打狀跑上臺,內(nèi)砸出一卷紙筒,J被打中,狼狽不堪)J: Everybody says that I’m henpecked,but in fact,I’m as strong as a tiger,(小聲)while my wife is WuSong.(指著上臺處的門大聲道)I’m not afraid of you!(內(nèi)砸出一臉盆,J接住當(dāng)成盾牌護(hù)著頭)Then,I’m afraid of whom? My wife Lunch is the most famous woman in the neighbor-hood.She is braver than me, smarter than me and stronger than me.All this I do not care.I only want her to be tender than me.But she is not!Having a wife like this is just like living in the hell!(內(nèi)又砸出一卷紙筒,擊中J)My God!Who can help me?(下)
Act1(序幕結(jié)束時,JM作竊聽狀)JM(拄拐棍上):I can!(對門內(nèi))Lunch!Lunch!Where are you? L(扎著圍裙,拿著鍋鏟,從門內(nèi)跳出來):I’m here!What’s up mum? JM:I’ve told you again and again that you should call me“my most beautiful
graceful and dearest mother-in-law”.L:OK.My most beautiful graceful and dearest mother-in-law,what’s up? JM:Since you married my son you have behaved so badly.You have been so rude,so brusque,so lazy?? L:But??
JM:Never interrupt me!L:Never interrupt me!Since I married your son,that terrible Johnny,I have been working hard all day long,cooking and washing.I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chicken and??
JM:But all those you have done are not as valuable as a grandson!L(生氣地?fù)]動著鍋鏟):Oh,you want a grandson,don’tyou?(開始解圍裙)Go and ask your son.I’m leaving!(扯下圍裙,扔在JM的臉上,下)Act2(LM坐在臺上打毛線,L拿著鍋鏟上)L:Mum,I’m back!LM:You are back? Why? What happened? L:I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.LM(驚訝,但隨即露出幸災(zāi)樂禍的神情):See!I have already told you!When you insisted on marrying that terrible Johnny,I told you that he is ugly stupid and poor,but you did not listen to me.Look at yourself?? L:But,mum??
LM:Never interrupt me!L:Mum,I’m not interrupting you.I just want to tell you that you are always right OK?And I’ll marry whom ever you want me to.LM(大喜):Nice girl!Just now,I met the mayor’s son in the market.He said:“If your daughter Haven’t been married,I really really want to marry her!”Now you are free again,I’ll go and tell him.(下)L(驚愕):What?The mayor’s son?The most famous playboy in the neighbor-hood?(手中的鍋
鏟掉在地上)What as illy thing I have done!(下)Act3(J睡眼惺忪上)J(邊走邊道)unch!Lunch!Where are my socks?(走了幾步,在地上撿起襪子)Here they are!(聞一下)Er!How smelly!They are still dirty!
(突然想起)Lunch has gone!I have to wash them myself.(他的肚子似乎咕咕叫了起來)Oh,I’m so hungry!But there’s no breakfast!(撿起地上的圍
裙)This is what Lunch always wears!I miss her so much,and her excellent cooking skill!Now she has gone.I have to cook for my mother and myself.JM(上):Where’s my breakfast?Where’s Lunch?Hasn’t she got up yet? J:Mum,can’t you remember?Lunch has gone!JM(沉吟片刻):Well,to tell you the truth Johnny,as on without a wife is useless.Lunch is a nice girl,go and take her back!J(立正敬禮):Yesmadam!Act4(J開心地走著,忽然跳出來三個強(qiáng)盜)A:Hey you!Stop and listen to us!The road is built by me!(抬腳重重地踩在一塊大石頭上)B:And I planted one tree!(亦抬腳踩在同一塊石頭上)C:If you want to go by this street---(欲踩石頭,但踩到了A的腳)AB&C:Give us all your money!J(搜遍了每一個口袋,掏出1角硬幣):Is1mao enough?(三強(qiáng)盜暈倒?fàn)?,接著三人聚在一邊商?A:What bad luck!This guy is broken!B:If we can not rob any money today,we will have nothing to eat tonight!C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss LiuLanzhi next month.WE can go and rob the wedding!A&B:Good idea!J(驚訝):What?What?Lunch is going to get married?It’s impossible!AB&C:Why?A pretty girl and a richman,what a good couple!J:But Lunch is my wife!We haven’t got divorced yet!(突然有了主意)I’ve got an idea!You are going to rob the wedding,don’tyou?I’ll go with you.You take the money and I take the bride.B:Have you got any experience? J:No.But I’ve got this!(J脫下鞋子從里面摸出一張支票,上書$1,000,000)Act5(轉(zhuǎn)眼已到了婚禮之期.MS意氣風(fēng)發(fā)用紅綢牽著新娘上,J蓋著紅蓋頭極不情愿地被拉上臺)(J和三強(qiáng)盜躍至臺中)ABC&J:Hey you!Stop and listen to us!A:The road is built by me!B:AndI planted one tree.C:If you want to goby this street---J:Give us all your money!
(L聽到J的聲音,掀起了蓋頭)L(驚喜萬分):Johnny!(不顧一切地飛奔到J的身邊并躲到了的身后)(MS大怒,揮拳向J打來.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L暈倒)J(火冒三丈):How dare you beat my wife!(揮拳向MS沖去)(J與MS混戰(zhàn),JM上,以拐杖擊暈MS)(J將MS胸前的新郎標(biāo)志扯下戴在自己胸前)J(扶起L,關(guān)切地問):Honey,how are you? L(哭狀):I hurt a lot!Jon’t cry baby.I’ll go and fetch the medicine.(下)L(起身去追):Wait for me!(跑下)(音樂起 Can You Celebrate)可能人物是多了點(diǎn),但是是很不錯的劇本,你不妨去樂知網(wǎng)看看,也許有你要的東西
Cocky Rooster Long, long ago, there was a beautiful rooster.He was very proud of his beauty.When his friends were out collecting food for winter, he just slept or sang songs.But soon, winter came...What happened? 劇中角色: Rooster Horse Frog Bee Woodpecker 劇本提供:北京市北師大實驗小學(xué) 劉源源老師楊麗霞老師 Scene One Horse: Oh, spring, spring is coming.It's time to get up.Hi, guys, wake up, wake up!Spring is here!Spring is here!All: wow, spring is here, spring is here.Frog: Look, leaves are turning green.Frog: Flowers are opening.Bee: And the river begins to dance.Bee: The air smells fresh!Woodpecker: Listen, birds are singing.All: It's spring now!It's spring now.H: My dear friends, the whole year's work depends on a good start in spring.I think we should start to work right now.F: Yes, we should plough the fields and plant rice.B: For us, it's time to collect pollen.B: Oh, where is Mr.Rooster? W: He must be dreaming now.All: He is so lazy!F: Why not wake him up and ask him to join us? H: Rooster, Mr.Rooster, wake up, wake up.It's spring now.We should start to work.All: Yes, we should start to work.R: Oh, no, I'm still sleepy.All: Oh!Sleepy??
B: No Rooster.It's spring now.Everyone should start to work.R: Work? I don't need to work.My mum and dad never taught me how to work.F: You don't work? F: I can't believe it, what do you eat? R: Eat? I can find food everywhere, worms, corns and grains.Why do I need to work? B: Oh!Look, Mr.Rooster has become so beautiful.All: Oh yes, he is so beautiful!R: You are right, I'm so beautiful, so I don't need to work at all.Look at me, red crest and colorful coat, shiny neck and golden feet.Do you have anything like these? H: Rooster, we are not so pretty as you are, but we can do much work.B: Yes, yes, we can make the sweetest honey in the world.F: We can plant rice and wipe out the pests in the fields.W: When the pine trees are sick, I can cure them.H: I can carry heavy loads for others.R: Stop!Look at your big eyes and wide mouth, your gray feathers, and you, you are always dirty.All of you are so ugly.I will never play with you.It's a waste of time to talk with you.I would like to go and have dreams now.H: And we should start to work now.All: Bye.Scene Two R: Oh, it is a fine day.Look!The sun is shining, the birds are singing.It is great to have a barbecue on the beach.Hi, Frog!Hi, little Bee!Hi, Woodpecker!Oh? Where are they? They are not here.I can do it by myself.Oh, there is a piece of field.I am going to have a rest there.F: Oh, my God.Rooster, what are you doing? It is my rice field.Oh!You have destroyed the seedlings.They are growing well, but you destroyed them.You must pay for it, pay for it!R: What? Pay for it? No way!W: Hey, my friends, why are you crying? F: Rooster spoiled the seedlings.W: Don't worry.We can plant it again.R: Oh, there are flowers over there.How beautiful they are!One, two, three? B: Oh, my God, Rooster, what are you doing? They are my flowers!R: Yours? No one told me that.B: You can't pick them, I need them to make honey.R: What? Make honey? But I like flowers.I never care about honey.B: No, you cannot do that!You cannot do that!All: What's the matter? B: Rooster spoilt my flowers.F: He has destroyed my seedlings!H: Rooster, you are wrong.You should say sorry to them.R: What? Say sorry to them? No way!Don't waste my time, I will go to the beach
and have a picnic All: Oh, Rooster!Scene Three Narrator: Time passes quickly.It is autumn now.Everyone in the forest is busy working, but Rooster plays and sleeps all day.B: Oh, it is autumn now.Leaves begin to fall, flowers begin to wither.I must do my best to make more honey.Oh!Rooster, he must be still dreaming.Hi, Rooster, Rooster.You can't sleep any more.It is autumn now.Winter is near.It will be cold.If you don't get enough food, you will suffer from hunger and cold.R: Oh, don't worry.I will have many things to eat.B: Oh, My God.F: Oh, it is harvest time.There is so much rice in my field.We must carry the rice to our house quickly.Hi, rooster, would you like to help us carry rice? R: What? Carry rice? I am so beautiful.The work will make my feathers dirty.No, no, no, I wouldn't do that.Look!the weather is fine.It is good time to have a picnic.Why not go with me? F: No, Rooster, winter is coming.I must prepare for that.B: Yes, we must prepare for that.R: You coward.Hi, Woodpecker, would you like to have a picnic with me? W: No, Rooster, the old tree is sick.I must go to treat him now.R: Oh!Mr.Horse.He must be at home.Mr.Horse!H: Oh it's you, Rooster.Come in please.What can I do for you? R: Oh, you look so bad!What's the matter? H: I carried some food for Aunt Sheep yesterday and hurt my leg.R: Why did you carry food for Aunt Sheep? H: You know, she is very old, and the food is too heavy for her.R: You are so foolish.I will never do that.Now I am going to have a picnic.Take care of yourself.Bye!H: Thank you.Bye!
旁白:I think everybody knows the Chinese story 狐假虎威.You know the fox cheat the tiger.When the tiger knew the truth, he felt very angry.He hated the fox very much.Can you imagine when the fox meet with the tiger again, what will happen?
One day, a new story happens.(一)
琵琶彈奏:《金蛇狂舞》
場景:狐貍在前面跑,老虎在后面追。老虎一把揪住狐貍,喘三口氣后,將狐貍翻轉(zhuǎn)過來。
老虎:(暴怒地,用手指指著狐貍的鼻子)You cheat me last time.Cheat me!How dare you!Now, you are dying.Ah ha ha ha!
狐貍:(背過頭去,小聲地):Oh, unlucky!What shall I do?
(回過頭來,可憐地):I feel very sorry for cheating you last time,but, but ,but??(左顧右盼)
老虎:(疑惑地)But what?
狐貍:(推脫中)But??.(眼睛往遠(yuǎn)處上下打量,迷戀狀,腳不由自主地走出去)Beautiful!
老虎:(一把將狐貍拽回來)What?
狐貍:(向遠(yuǎn)處努努嘴)You girl friend Linda!Look, she’s there!
老虎:(傻呼呼,左右張望,急忙放手去找)Where? Where? Linda, I love you!(狐貍乘機(jī)溜走)(l老虎望著空空如也的手)I hate fox!(氣得上竄下跳)(二)
旁白:Unfortunately, after a few days, the tiger meet with the fox again.老虎在森林里又遇到了溜達(dá)中的狐貍,又一下子沖上去把狐貍壓在爪下。
(琵琶撥一下弦,以示緊張的情緒。)
老虎:(暴怒地)Now, you can make a choice.You want me bite you head first or your fat leg first?
(先撫摩狐貍的頭發(fā),再打量狐貍的腿)
狐貍:(回過頭去,表情像遇到鬼)Shit!(又回過頭來,非??蓱z狀)(二胡《梁祝》響起)
Oh, oh, oh, oh, help yourself to some fox please.I hate myself, too.(狐貍捂著臉痛苦地跪下)My mother says I’m not a good boy.I always tell lies.(狐貍突然躥起來)But, they say, tiger is a kind of strong animal.Maybe the strongest animal in the world.Before I die, can you show me how strong you are?
老虎:(得意極了,做出各種健美展示姿勢)Of course.I’m a great animal.I’m proud of myself.狐貍:(試探地)I heard there was a Chinese called 劉翔.He can cover 110 meters in 10 seconds.Can you?
老虎:(想想就好笑)Wa ha ha ha!wa ha ha ha!Poor mankind!How slow!Wash your eyes!(老虎用手將狐貍的腦袋推開)Look!(老虎一溜煙跑了起來)
狐貍:(揮揮手,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去)sa yu na la!(二胡配輕松得意的音樂)(三)
旁白:Now, fate plays another joke on the fox.He meet with the tiger again.老虎變聰明了躲在樹后面,一下子撲住了狐貍。
狐貍:(不解地)Who?
老虎:(意味深長地)Your old friend!Tiger!
狐貍:(裝傻地)Oh, haven’t see you for a long time.How are you?(狐貍幫老虎整理領(lǐng)子,用袖子幫老虎擦衣服)
老虎:(陰險地)Very very nice!Now, I see my lunch.Dilicious!(狐貍聽了腳抖)
狐貍:(打噴嚏)a ti!a ti!(煞有介事地)I admit I’v cheat you for 3 times.But, you know, it’s all for your sake.老虎:(疑惑地)For my sake?
狐貍:(可憐巴巴地)Yes.To tell the truth, I’m not a normal fox!
老虎:(不甘示弱地)I’m not a normal tiger, too.狐貍:(娓娓道來)I looked it up in the dictionary, and I know, in Chinese, they call me 果子貍。
老虎:(沒明白)果子貍?
狐貍:(一拍腦袋,假裝想起來)Oh, I forget, you can’t speak Chinese!
老虎:(得意地,想想就好笑地)Wa ha ha ha!Wa ha ha ha!My mother always tell me :to learn a forgien language is very important!I’ve learnt Chinese in school!Am I great!(突然醒悟過來)Wait, what did you say? Chinese call you what?
狐貍:果子貍。
老虎:果子貍?SARS? 非典?
狐貍:(點(diǎn)點(diǎn)頭)Yes!
老虎:(放開手,大叫著跑了)wa ya!(邊跑,邊擦手)(四)
旁白:From then on, fox become the real King of the forest.二胡演奏We are the champion
狐貍大搖大擺地走在前面,后面有兩個小嘍羅在敲背。一個小嘍羅敲得重了。狐貍把手一揮。Go!Go!Go!將其趕走。
狐貍走在臺中,大笑起來:Ah ha ha ha ha!Ah ha ha ha ha!
期間,夾雜著老虎的哭聲。
龜 兔 賽 跑
編情境如下:兔子在路上興高采烈而目無旁人地飛跑(夸張地),踢翻了路中慢爬的烏龜。兔子嘲笑烏龜腿短腳慢,根本沒有資格上路,自吹自己速度無人能比,于是二人打賭比賽。途中兔子洋洋得意,自信打盹也能贏,而烏龜咬牙堅持,最終取得勝利!
Moral(寓意):Slow but steady win the race!(慢而穩(wěn)獲勝)。The tortoise and the hare Hare(高興地邊跑邊向觀眾打招呼): Hi, I’m Hare!(突然被什么地上東西絆了一下): What’s it?(啥子?xùn)|西???)
Tortoise(被絆個底朝天,氣憤地)I’m Tortoise!You should be care of others.(你應(yīng)當(dāng)注意到一下別人)H:(輕蔑嘲諷地)Hahaha? Why are you on the road ??(你憑啥子也在路上呢?)(拍腿并比劃其短)Your legs are so short?。愕耐群枚贪。。▽W(xué)他的東一劃西一劃的慢跑狀)And you are so slow!(你好慢?。。㏕:(反問)Are you fast ?(你就快嗎??)
H:(傲慢地)Yes, of course!(那當(dāng)然噢)
(吹牛,神氣地拍胸脯)I’m very fast.No one is faster than me!can you race with me ? I bet I’ll win you!(我敢打賭我要贏你!)
T: OK, let’s have a race!Let’s see who is faster ? 兩人一起將中間拉有終點(diǎn)線繩的兩立柱搬到戲臺一側(cè)。H and T:(齊聲地)Ready ? Go!(預(yù)備,跑?。?/p>
兩人一起一前一后地跑幾圈,距離越拉越大。(烏龜爬跑時四腿舒展、夸張而緩慢,左前腳向前一劃的同時右后腳向后一曲抬,反之亦然)H:(回頭看,連搖頭)How slow he is!(他好慢?。。?打哈欠)I’m a little tired.(我有點(diǎn)困了)I want to have a nap.(想打下瞌睡)But I’ll still win.(但是我照樣要贏)兔子倚物(樹)而睡了(作鼾聲)。
(所睡地最好在戲臺一側(cè)的中間,便于后面往回看)
T:(仍舊吃力而穩(wěn)定地勾腰“爬”著)How tired!(好累?。。ㄉ蠚獠唤酉職獾兀㊣ must insist!(我一定要堅持!)I can’t give up!(我決不能放棄?。兹χ?,烏龜已快到終點(diǎn)。
H:(醒來,伸懶腰,好舒服!)How nice!(突然想起什么,忙往回看)Where is the tortoise ? Where is he ??? I can’t see him!(我咋個看不到他喃)(再往前一看,做吃驚狀,馬上追)T:(握拳疊臂抖動,有力地)Oh?Oh ?.I won at last!(我終于贏了!)I won!I won!H:(在終點(diǎn)處,傷感地)Oh, my god!My god!?(天哪,糟啦?。?I ?I ?I failed.(我?我?我輸了)(向觀眾致謝,下臺去)I shouldn’t sleep.(我不該睡覺)
傻子春天(第一幕)
場景:森林
(道具:椅子、草叢、樹、鴨)
(道具:籃子、面包、胡蘿卜、玉米、斧頭、笛子)
◎傻子坐在舞臺上
※下音樂(森林狂想曲)
◎動物兩邊后臺進(jìn)場
◎傻子和動物一起嬉戲
◎笛聲音樂起時,精靈蹦蹦
跳跳進(jìn)場 對白:
(人物:傻子、兔子、鹿、鳥、精靈)
旁白:Long time ago, there's a idiot.His name is Billy.He is too
stupid, so he doesn't have any
friends.He is always a lone,but he likes to go to the forest.There are many animals there.One day, the idiot goes to forest.There are birds, deers, rabbits
beside him.Suddenly, There's a genius,Pook
jumped to him.傻子:Hi!The music is great.Would you please to teaching
M me?【傻子作懇求狀】
精靈:Ok!No problem.But I am hungry now.【精靈作饑餓狀】
傻子:Wait a minute!Here you are!【傻子拿出面包】 精靈:ㄣ~~ delicious!
Thank you!My name is Pook.Nice to meet you.【精靈作好吃及滿足狀】【精靈脫帽示好】
傻子:My name is Billy.Nice to meet you.精靈:Do you like it?
精靈:Come on follow me.I will show you something.◎精靈開始教傻子吹笛 傻子:This tree?
精靈:Yes!Go on!Go on!
傻子:Wow!What a lovely duck.精靈:You can have it.This is a gift for you.傻子:Thank you very much.【傻子取出鴉后十分驚喜】
※下音樂(森林狂想曲)
◎傻子拿著提籃及鴉子、和
精靈、動物們快樂退場(第二幕)
場景:皇宮
(道具:椅子、城墻、)
(道具:矛、搏浪鼓、醫(yī)藥箱、聽?器)
◎公主坐在舞臺上
◎國王走來走去手足無措狀 ◎公主面無表情、百般無聊
【國王非常驚慌焦急狀】 對白
(人物:國王、皇后、公主、侍衛(wèi)、御醫(yī))
國王:Smile!Please smile.國王:Oh my poor little girl.Why do you never smile
What’s matter with you?
皇后:Please don’t worry my dear.I have a good idea.Where is the doctor?
國王:Oh yes!Doctor!Doctor!
Hurry up!Hurry up!
西御醫(yī):Your Majesty!
Princess is very well.中御醫(yī):I’m sorry.Maybe
she is just unhappy.國王:Get away and never
come here again.皇后:No!I don’t believe.What shall we do?
國王:All right!All right!
Don’t cry.Anyway I will do my best.◎國王對著天空宣誓
◎退場:
國王牽著皇后哭哭啼啼
公主冷漠
侍衛(wèi)雄壯威武
第三幕)
場景:大街
(道具:菜籃、花籃、水果籃、城墻、鴉、笛)
※下音樂(土耳其進(jìn)行曲)
◎大街人來人往熱鬧狀
對白:
人物:(3個路人、侍衛(wèi)、傻子、精靈)
旁白:There are many people on this street,is very noisy.侍衛(wèi):Pay attention please!
Pay attention please!
If anyone can make our princess
Laugh.He can marry with her.Our holy king will never regret!
傻子:The princess is so beautiful.She is my dream lover.路人錚:Look him!
Such a dirty man.He wants to married
Our princess.路人雯:Don’t be silly.It’s impossible.傻子:Yes?.they are right,how can I get her?
It just a dream
精靈:Don’t be sad my friend.Trust me you can make it
路人潘:Oh the duck is so cute.May I have a look?
Oh ~ The duck is stick on
my hands.I can’t put it down.Somebody help me.路人雯:Cool down!I’m coming!
路人錚:I’m coming!I’m coming!第四幕)
場景:皇宮內(nèi)外
道具:(鴉、笛、城墻)
※下音樂(森林狂想曲)
◎國王一行人站在城墻上
◎精靈領(lǐng)一排人上臺
【公主忍不住大笑】
【皇后欣喜貌】
對白: 人物:(3個路人、侍衛(wèi)、傻子、精靈)
國王: Its noise what’s happening.公主:It’s very funny
皇后:Look!she is laughing
My child is laughing
國王:Thanks God!
Take the man in.侍衛(wèi):Yes my lord
國王:You made my daughter
happy.What do you want?
I can give everything you want
傻子:well??I think?.I mean??.If you don’t mind???
.精靈:Please keep your words
皇后:Wait a minute!
No I disagree.He is poor and stupid.國王:Let me see.公主:My dear father!
If you regret
Maybe I will never
Laugh in my whole life.國王:Ok!ok!Please don’t do it
again.My sweet heart.傻子:Would you married me?.公主:Yes I do
精靈:It is wonderful.I told you : trust me you
Can make it
旁白:So they got married.
第四篇:如何寫課本劇劇本
如何寫課本劇劇本
一、安排好課本劇的結(jié)構(gòu)
吃透課文的主題思想和故事情節(jié),根據(jù)課文故事情節(jié)改編。
1、根據(jù)人物的出場順序,創(chuàng)造性地設(shè)計好人物的對白、動作、表情。(后兩者可在“對白”的前面或后面用提示語注明。)
2、劇本開頭要寫明劇中的人物(給劇中人物起好一個簡潔的代名稱)
3、安排好場景(布景、道具的設(shè)計制作及其擺放位置)
4、依據(jù)課文內(nèi)容情節(jié)的發(fā)生順序,創(chuàng)造性地讓一個個人物出場表演。人物對白不要機(jī)械套用課文原話,要在不改變課文原意的前提下,創(chuàng)編更生動、幽默,更具有個性化的人物對白,劇本的尾聲一定要達(dá)到創(chuàng)作的最高潮,以利于揭示升華表演主題,收到應(yīng)有的體驗教育效果。
二、課本劇劇本編寫的一般格式: 題目:《皇帝的新裝》 人物: 時間: 地點(diǎn): 道具: 背景: 正文: [示例]
第一場
地點(diǎn):皇宮。
人物:皇帝、老大臣。誠實的官員、騎上三人、騙子二人。[老大臣在皇宮等候皇帝,誠實的官員上。]
官員:啟稟大臣,我東南邊境,烽煙四起,我們的軍隊正節(jié)節(jié)敗退,情況十分緊急!
老大臣:鄰國入侵,我已得知,正等急報皇上?? 官員:(急問)皇帝在何處? 老大臣:在更衣室試穿新裝呢!
皇帝:[穿新衣上]你們快來看看,我這新裝是否合身。[再照穿衣鏡?!?/p>
老大臣:[怕驚攪皇上〕陛下,(想說又止)陛下?? 皇帝:還不快說,等什么?這套衣服到底合不舍身? 老大臣:我是說??我國邊境??
皇帝:[氣急敗壞]難道邊境的事也要我操心嗎?快看看我的衣服。
官員:陛下,您的衣服實在太合體了。只是衣料?? 皇帝:衣料怎么樣?難道不好嗎?
官員:不不,這衣料相當(dāng)華貴了。只是??京城來了兩個織工?? 老大臣:陛下,聽人說這兩個級工能織出非常奇特的布料?;实郏赫嬗写耸拢瑸槭裁床辉绺嬖V我,快把這兩個織工給我找來?。酃賳T下場,片刻領(lǐng)來了兩個騙子?!?/p>
騙子(甲):〔見皇上馬上下跪?!撤A報陛下,小人能織出人間最美麗的布。
騙子(乙):這種布不僅色彩和圖案都分外美觀,而且縫出來的衣服還有~種奇怪的特性
皇帝:(急問)什么特性?
騙子(甲):任何不稱職的或者愚蠢得不可救藥的人,都看不見這衣服。
老大臣、官員:(有些緊張)陛下,這恐怕不可信呢!皇帝:〔察看兩個官員的臉色〕(沉思后,自言自語)那真是理想的衣服!(支走兩個官員)你們快到國庫給我取銀兩來。[兩官員下](對兩個騙子)我穿了這衣服是不是就能看出在我的王國里哪些人不稱職?
兩騙子:(喜出望外)那當(dāng)然,那當(dāng)然,是上圣明?。劾洗蟪寂蹉y錠上〕
皇帝:(歡喜)快把銀子給他們。在皇宮里找一間寬敞的屋子,發(fā)給他們最細(xì)的生絲,最好的金子,要盡快把布料織出來!快去安排吧,我要去更衣室了。
第五篇:課本劇劇本
課本劇《扁鵲治病》劇本
人物:扁鵲(祁春霖飾)
蔡桓公(趙江波飾)
侍從甲(賈柯鵬飾)
侍從乙(朱天昊飾)第一場:
侍從甲話外音:桓候駕到,眾人回避!
(甲乙舞臺上)
(桓侯一步一度地上)
蔡桓公(唱):天晴朗,那花兒朵朵綻放!
聞花香,我想起幼年時光!
今天天氣好晴朗!(侍從甲、乙附和,打手指,快板式:好晴朗呀好晴朗!)
蔡桓公(唱):桓侯我春游走四方?。?、乙:走四方呀走四方?。?/p>
蔡桓公:你等同寡人到那邊看看!(三人繞場三周半)
(扁鵲上,身穿大白褂,肩背藥箱)
扁鵲(唱):今天天氣好晴朗,處處好風(fēng)光,好風(fēng)光!送藥忙,打針也忙,妙手回春呀,治病救人!
扁鵲:我乃扁鵲,行醫(yī)多年,救人無數(shù),今天特地來此巡回義診?。ㄌь^看見桓侯,吃驚狀)
扁:哎呀!不好!
扁:(對二侍從說):求見桓侯!
甲:帶我去稟報!
甲:(進(jìn)宮殿)大王,扁鵲求見!
桓:有什么事呀?(毫不在乎)
扁:大王,您臉色發(fā)黃,嘴唇發(fā)紫,恐怕是有病呀!
乙:大王病了,那可怎么辦呀?
扁:不必驚慌!此乃小病,我開個處方,你們照辦即可!
甲:那您快說!
扁:熱水袋兩個?。贝伲?/p>
甲:熱水袋兩個?。ㄒ以谟涗洠?/p>
扁:毛巾兩條!
甲:毛巾兩條!
扁:藥膏三袋,每日熱敷三次!
甲:熱敷三次!
桓:(不悅地說)哼!我乃天子!怎會有???送客!
乙:大王,您的病?
桓:送客!
扁:是······大王!按我的藥方,一日三次,三日即可!您的身體要緊!保重呀······(喊著下去)
桓:(生氣地說)什么名醫(yī)!只會給沒有病的人看病!抬高自己!
甲:是呀是呀!現(xiàn)在什么都是假的,名醫(yī)也有假冒的!
桓:真掃興!起駕回宮!
乙:是!起駕回宮!(喊著下去)
第二場:
扁(唱):最近比較煩,比較煩,比較煩···桓侯的病情我總掛心間!
扁:轉(zhuǎn)眼間20天已經(jīng)過去了,不知桓侯病情如何!勞駕通報一聲,扁鵲求見!
甲:帶我去稟報!
甲:大王,扁鵲求見!
桓:怎么又是他?讓他進(jìn)來!(桓侯走出,乙拿著凳子緊隨其后)
扁:讓我來看一看您的病情!
扁(唱):我上看下看左看右看,桓侯的病情可真難辦!
乙:那可怎么辦?
扁(唱):我看了又看,想了又想,開個藥方你試試看!
乙:嘿!試試看!
扁:先拍個X光片,再用激光檢查,如果嚴(yán)重的話就要用中子刀,伽馬刀,最后用菜刀動手術(shù)!
桓:(憤怒)一派胡言!不就是想騙點(diǎn)兒錢嗎?給他點(diǎn),打發(fā)他走!
扁:是是是····(退到舞臺邊緣)唉!無可救藥了!
桓:還真有點(diǎn)疼!哎呦哎呦!
甲and乙:大王!大王!
甲:快請?zhí)t(yī)!
乙:太醫(yī)也救不了啦!
桓(唱)你快回來!我一人等待不來!你快回來!把所有藥品帶回來!
桓(斷斷續(xù)續(xù)):快請扁鵲!
乙:它已乘F117逃亡秦國了!
桓:快····快打手···手機(jī)!
甲:(撥電話狀)喂喂!什么?已欠費(fèi)停機(jī)了?
桓:快!擬··擬旨··詔··詔告天下“諱疾忌醫(yī)喪姓名,有錯不改毀終生!”啊·····(桓侯死,頭垂下,身體僵硬)
甲和乙:垂下對聯(lián):諱疾忌醫(yī)喪性命,有錯不改毀終生?。?/p>
四人同上,鞠躬,謝幕!