久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

專利翻譯中常用英語詞匯5篇

時(shí)間:2019-05-13 21:56:34下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《專利翻譯中常用英語詞匯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《專利翻譯中常用英語詞匯》。

第一篇:專利翻譯中常用英語詞匯

專利翻譯中的常用的英語詞匯,僅供參考

abandonment of a patent application 放棄專利申請(qǐng)

abandonment of a patent 放棄專利權(quán)

abridgment 文摘

abstract 文摘(摘要)

abuse of patent 濫用專利權(quán)

action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟

action of a patent 專利訴訟

additional features don't work to resolve question附加的特征也不能解決問題 address for service 文件送達(dá)地址

affidavit 誓書

allowance 準(zhǔn)許

amendment 修改

annual fee 年費(fèi)

annuity 年費(fèi)

anticipation 占先

appeal 上訴

appellation of origin 原產(chǎn)地名稱

applicant for patent 專利申請(qǐng)人

application date 申請(qǐng)日期

application documents 申請(qǐng)案文件

application fee 申請(qǐng)費(fèi)

application for patent 專利申請(qǐng)(案)

application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請(qǐng) application number 申請(qǐng)?zhí)?/p>

application papers 申請(qǐng)案文件

arbitration 仲裁

art 技術(shù)

article of manufacture 制品

assignee 受讓人

assignment 轉(zhuǎn)讓

assignor 轉(zhuǎn)讓人

author of the invention 發(fā)明人

author's certificate 發(fā)明人證書

basic patent 基本專利

be paid in advance預(yù)先交

Berne Convention 伯爾尼公約

Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟

best mode 最佳方式

bibliographic data 著錄資料

BIRPI 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)國(guó)際局

board of appeals 申訴委員會(huì)

breach of confidence 泄密

Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of

Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國(guó)際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約

burden of proof 舉證責(zé)任

by the Secretary of Labor消費(fèi)價(jià)格指數(shù)的波動(dòng)

case law 判例法

caveat 預(yù)告

certificate of addition 增補(bǔ)證書

certificate of correction 更正證明書

certificate of patent 專利證書

certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本

Chemical Abstracts 化學(xué)文摘

citation 引證

claim 1 is rejected on the basis that根據(jù)…駁回權(quán)利要求1 claim to a method方法權(quán)利要求

claim to a product產(chǎn)品權(quán)利要求

claim 權(quán)項(xiàng)

claim1 was refected as being predictable可以預(yù)料權(quán)利要求1可以恢復(fù) claimed features要求保護(hù)的特征

claimed subject matter要求保護(hù)的主題

clain 1and 2 have noveity under PCT Article 33(2)respectively根據(jù)33條第二款權(quán)利要

classifier 分類員

co-applicants 共同申請(qǐng)人

co-inventors 共同發(fā)明人

color coding 色碼制

commissioner 專利局長(zhǎng)

common sense, known technical solution公知,已知的技術(shù)方案 Community Patent Convention 共同體專利公約

complete application 完整的申請(qǐng)案

complete description 完整的敘述

complete specification 完整的說明書

comptroller 專利局長(zhǎng)

compulsory license 強(qiáng)制許可證

conception date 概念日期

conception 概念

concerned had to be regarded as essential features)

confidential application 機(jī)密申請(qǐng)

confidential information 保密情報(bào)

conflict award 沖突裁定

conflict procedure 沖突程序

conflicting applications 沖突申請(qǐng)案

content of the application as originally filed原始申請(qǐng)的內(nèi)容

continuation application 繼續(xù)申請(qǐng)

continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請(qǐng)案

contractual license 契約性許可證

contributory infringement 簡(jiǎn)介侵犯

convention application 公約申請(qǐng)

convention country 公約國(guó)

convention date 公約日期

Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約

convention period 公約期限

convention priority 公約優(yōu)先權(quán)

copyright 版權(quán)

correction slip 勘誤表

counter pleadings 反訴狀

counterclaim 反訴

country code 國(guó)家代號(hào)

cross license 交叉許可證

data exchange agreement 資料交換協(xié)議

data of application 申請(qǐng)日期

data 資料

date of grant 授予日期

date of issue 頒發(fā)日期

date of patent 專利日期

date of publication 公布日期

dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾

defendant 被告人

defenses 辯護(hù)

defensive publication 防衛(wèi)性公告

deferred examination 延遲審查

dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng)

dependent patent 從屬專利

Derwent Publications Ltd.德溫特出版有限公司

design patent 外觀設(shè)計(jì)專利

development 發(fā)展

disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng)

disclosure 公開

division 分案

divisional application 分案申請(qǐng)

domination patent 支配專利

drawing 附圖

duration of patent 專利有效期

economic patent 經(jīng)濟(jì)專利

effective filing date 實(shí)際申請(qǐng)日期

electronic funds transfer(EFT), credit card or deposit account

信用

employee’s invention 雇員發(fā)明 電子信貸轉(zhuǎn)移,enable st shape to vary as a function of position使某物的形狀作為位置函數(shù)變化

EPO 歐洲專利局

ESARIPO 英語非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織

essential features(all features which were necessary for solving必要技術(shù)特征(解

European Patent Convention 歐洲專利公約

European Patent Office 歐洲專利局

even remotely suggest that即使間接的建議

evidence 證據(jù)

examination countries 審查制國(guó)家

examination for novelty 新穎性審查

examination 審查

examiner 審查員

examiner’s report 審查員報(bào)告

exclusive license 獨(dú)占性許可證

exclusive right 專有權(quán)

experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用

expired patent 期滿專利

exploitation of a patent 實(shí)施專利

exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán)

expropriation 征用

extension of term of a patent 延長(zhǎng)專利期限

fall under(doing business)落入(商業(yè)方法)

fee 費(fèi)用

FICPI 國(guó)際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì)

file copy 存檔原件

filing date 申請(qǐng)日期

filing fee 申請(qǐng)費(fèi)

filing of an application 提出申請(qǐng)

final action 終局決定書

first please refer to claim 2 which state先參照權(quán)利要求 2,其表明 first-to-file principle 先申請(qǐng)?jiān)瓌t

first-to-invention principle 先發(fā)明原則

for claim 1, I would suggest adding...建議在權(quán)利要求1加入 force majeure 不可抗力

foreign patent application 外國(guó)專利申請(qǐng)

formal examination 形式審查

fully complied with完全遵守

gazette 公報(bào)

Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國(guó)際注冊(cè)日內(nèi)瓦條約

grace period 寬限期

grant of a patent 授予專利權(quán)

holder of a patent 專利持有人

ICIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)

if the benefits thereof are desired.得到其中的便利

IFIA 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)

in the claims by technical features利用技術(shù)特征來表示

in the Consumer Price Index as determined前12個(gè)月的in the initial specification and clainms

Maintenance fee年費(fèi)

may not go beyond the scope of the disclosure contained不得超出原說明書和權(quán)利要求書

none of the prior art of record anticipates …記錄在案的現(xiàn)有技術(shù)并沒有預(yù)見到...omnibus claims多項(xiàng)權(quán)利要求

on the basic of document1在文件1的基礎(chǔ)上,基于文件1 or 11 years and 6 months after grant of the patent.和11年零6個(gè)月的授權(quán)當(dāng)月的同一日

over D1 in view of D2對(duì)比D1并結(jié)合D2

Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)

payments by credit card and payments by deposit account信用卡或存儲(chǔ)賬戶支付

permits maintenance fees to be adjusted允許年費(fèi)

pertaining to(payment method)關(guān)于

please note none of these teachings in D1請(qǐng)注意在對(duì)比文件1中沒有該提示

reference signs標(biāo)號(hào)

reference was made to Aricle 1引用第一條

referred to generally as the “window period,”一般稱為“窗口期”

reflect any fluctuations during the previous 12 months反映根據(jù)由勞動(dòng)部確定的regarding claim 2 as not being supported by關(guān)于權(quán)利要求2不被…支持 regarding something , please refer to …關(guān)于…請(qǐng)參考

sets forth the time periods指定時(shí)間期限

so that the infringer would only have to侵權(quán)者只須

subject matter claimed要求保護(hù)的主題

take the view of(that)采取…觀點(diǎn)

technical contribution to the state of the art對(duì)現(xiàn)有技術(shù)的貢獻(xiàn)

the difference over D1 is quite clear and while相對(duì)于D1的不同是很明顯的 The last day is the same day of the month the patent窗口期的最后一天是專利授權(quán)后的the point of this discussion is that此次討論的要點(diǎn)是….the protection sought should be indicated要求保護(hù)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)在權(quán)利要求中-

the question is must we add st.in sb問題是我們必須在…中加入…

the reason we prefer to …我們提到的理由

the techical problem with which the application was的技術(shù)問題必須的所有的技術(shù)特征)

thereby providing a st.因此,提供一個(gè)…

this is particular relevant to D1 which teach us st.這一點(diǎn)與對(duì)比文件尤其相關(guān),它告

to avoide narrowing or wilding claim 1避免縮小或擴(kuò)大權(quán)利要求1 to be adjusted every year on October 1每年的10月一日調(diào)整 to be fulfill the requirment of clarity滿足清晰的要求

to delimite(defined)the scope of protection限定了保護(hù)范圍

to enlarge the scope of protection擴(kuò)大了保護(hù)范圍

to narrow the scope of protection縮小了保護(hù)范圍

to optimize our protection for the application使對(duì)申請(qǐng)的保護(hù)合理 vague generalized discussion in D1含混的,泛泛的討論

was granted 3 years and 6 months, 7 years and 6 months,3年零6個(gè)月,7年零6個(gè)月

Would you please advise how we can process in this question請(qǐng)指示我們?cè)鯓犹幚碓搯?/p>

第二篇:中國(guó)特色英語詞匯翻譯及運(yùn)用[模版]

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

論新聞?dòng)⒄Z中隱喻的運(yùn)用及其翻譯技巧 《紫色》中黑人女性意識(shí)的覺醒和成長(zhǎng) 中美餐桌文化差異比較研究

論《獻(xiàn)給愛米莉的玫瑰》的藝術(shù)創(chuàng)作特征 E-learning的理論與實(shí)踐

從引進(jìn)好萊塢大片看中國(guó)意識(shí)形態(tài)轉(zhuǎn)型: 從集體主義到個(gè)人主義 從《大象的眼淚》看人與動(dòng)物的關(guān)系

A Study on Problems and Strategies in Phonetic Teaching of Spoken English in JEFC 辯證論視域下神似與形似的相互關(guān)系研究 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營(yíng)造方法 商務(wù)英語中的顏色詞淺析

A Preliminary Study on Racial Discrimination in America 從交際方式的角度比較中美課堂差異

中美之間宴請(qǐng)禮貌原則的差異以及其產(chǎn)生原因

The Relationship Between Character and Destiny: An Analysis of Sense and Sensibility 淺析禮貌原則在跨文化交際中的體現(xiàn) 普通話對(duì)英語語音的遷移作用

用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩 淺析科技英語翻譯中的邏輯錯(cuò)誤

《荷塘月色》的兩個(gè)英譯版本的比較研究 論“and”的用法和翻譯

法律英語中情態(tài)動(dòng)詞的語用功能及翻譯技巧 論“迷惘的一代”--以海明威為個(gè)案

論莎士比亞《尤利烏斯?凱撒》墓地演說中的人際意義的實(shí)現(xiàn)手段 從《暴風(fēng)雨》看凱特?肖班的自由派女性主義思想 中西方禮儀文化差異比較 淺析《簡(jiǎn)?愛》的主人公簡(jiǎn)?愛

淺析《愛瑪》中女主人公的女性意識(shí) 英語基本味覺詞“甜/苦”的隱喻機(jī)制 Jude the Obscure and Hardy’s World View 新課標(biāo)下初中英語教師角色轉(zhuǎn)變的研究 《德伯家的苔絲》環(huán)境細(xì)節(jié)描寫的作用

英漢基本姿勢(shì)動(dòng)詞(立、坐、躺)的語義實(shí)證比較研究

存在主義視角下淺析《太陽照常升起》中杰克和布萊特的愛情 簡(jiǎn)?愛性格魅力分析

淺析模糊語在商務(wù)談判中的應(yīng)用

從《愛瑪》中的言語反諷看喬拉的反諷理論

An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice 論企業(yè)簡(jiǎn)介中文到英文的翻譯 圣經(jīng)典故的翻譯

The Use of Symbols in A Farewell to Arms 《無名的裘德》中裘德的悲劇探析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

商務(wù)談判中幽默語的運(yùn)用

Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion 星巴克在中國(guó)取得的成功及啟示

凱瑟琳?曼斯菲爾德《幸福》中的女性主義解讀 淺析奧斯丁的女性意識(shí) 中英征婚廣告對(duì)比分析研究

Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 從言語行為理論看商務(wù)溝通中的委婉語 論英語詞類轉(zhuǎn)換中的動(dòng)詞化現(xiàn)象

從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑

《欲望號(hào)街車》女主人公悲劇性命運(yùn)的女性主義解讀 廣告英語翻譯中的歸化和異化策略 中英愛情隱喻的對(duì)比研究

男女二元等級(jí)對(duì)立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀 《時(shí)時(shí)刻刻》中女性自我構(gòu)建的研究 《紅樓夢(mèng)》兩英譯本中習(xí)語翻譯的比較

The Research of Language Art in English Class 英漢語篇中的省略銜接手段對(duì)比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例 英美日常交際禮儀對(duì)比分析 論《小婦人》的敘事技巧

淺析英語言語幽默的特點(diǎn)及其翻譯

對(duì)《德伯家的苔絲》中純潔一詞不同理解的分析

Three Discriminations to Little Black American Girls in The Bluest Eye 中西酒文化的差異對(duì)比

歇斯底里的舞臺(tái)自語者——《尋找格林先生》主題解讀

A Tentative Study of Affective Factors in Second Language Acquisition 順應(yīng)理論視角下《紅樓夢(mèng)》中社交指示語的英譯研究 弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》的寫作技巧剖析

淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 英漢稱謂語對(duì)比分析 卡門-波西米亞之花

伍爾夫的《到燈塔去》中的女性主義

唯美主義與奧斯卡?王爾德的《道林?格雷的畫像》 功能對(duì)等理論在新聞?dòng)⒄Z翻譯中的應(yīng)用 英式英語與美式英語的拼寫差異

A Brief Analysis of Chinese and American Philanthropists in Recent Ten Years 生態(tài)視角下解讀《荒野的呼喚》 《喜福會(huì)》中的中美文化沖突

對(duì)《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討 《湯姆叔叔的小屋》中的圣經(jīng)人物原型分析

A Study on the Effects of Phonetics in JEFC Teaching 從違反合作原則的角度解讀會(huì)話含義

A Comparative Study of Chinese and English Humor 淺析信息時(shí)代的漢語新詞語英譯策略 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

中英文幽默映射的語言與文化差異

從三美原則看中國(guó)古詩詞中酒意象的英譯 89 中國(guó)文化特色詞匯的音譯與中國(guó)文化的傳播 90 淺談中美飲食文化差異

An Analysis of the Divided Human Nature in O.Henry’s Major Works 92 英語科技文獻(xiàn)的句子特點(diǎn)與翻譯

A Cultural Analysis of Love in The Joy Luck Club 94 中西民間鬼神形象中體現(xiàn)的宗教世俗化的研究 95 目的論指導(dǎo)下《頁巖》英譯漢中的詞類轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象 96 英漢親屬稱謂對(duì)比研究及其文化內(nèi)涵分析

論《大衛(wèi)?科波菲爾》中人物個(gè)性與時(shí)代背景的關(guān)系

Comparison of Chinese Lunar New Year and Western Christmas Day—from the Perspective of the Ways of Celebrations 99 灰姑娘情結(jié)在《理智與情感》中的表現(xiàn) 100 文明的樊籠—解讀《野性的呼喚》 101 論科技英語翻譯中美學(xué)原則的運(yùn)用

Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings 103 亞哈與桑提亞哥人物的對(duì)比研究

澳大利亞文學(xué)中的叢林文化—以亨利?勞森《趕牲畜人的妻子》為例

A Comparative Study on the Protagonists’ Growth in Native Son and Invisible Man 106 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 107 中西方空間觀對(duì)比研究

中美時(shí)間觀差異對(duì)跨文化交際的影響 109 從《紅樓夢(mèng)》和《飄》看中美恭維語比較

論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現(xiàn) 111 論《殺死一只知更鳥》的成長(zhǎng)主題 112 中英廣告宣傳方式的比較研究

從《喧嘩與騷動(dòng)》中看復(fù)合式意識(shí)流手法 114 The Narrative Strategy of Wuthering Heights 115 論《拉合爾茶館的陌生人》中昌蓋茨“美國(guó)夢(mèng)”的轉(zhuǎn)變 116 中英委婉語語用功能的對(duì)比研究 117 論《愛瑪》中的反諷 118 商務(wù)英語信函詞匯的特征

中美企業(yè)招聘廣告文化對(duì)比分析

A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese 121 A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer 122 從會(huì)話合作原則透析英語情景喜劇《生活大爆炸》幽默的產(chǎn)生 123 對(duì)《呼嘯山莊》中女主角的女性哥特情結(jié)分析 124 英文電影片名翻譯的歸化與異化 125 英漢顏色詞語的內(nèi)涵差異及翻譯

淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí) 127 法律語言及其翻譯研究

論矛盾修辭法在英語廣告中的語用功能 129 英語模糊限制語的分類界定及其語用功能 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

從歸化的角度分析《飄》的中譯本

劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 132 試析《我知道籠中鳥為何歌唱》的成長(zhǎng)主題

論“迷惘的一代”告別“美國(guó)夢(mèng)”——淺談《永別了,武器》和《了不起的蓋茨比》 134 《石頭天使》中哈格形象的女性主義解讀

譯前準(zhǔn)備對(duì)交替?zhèn)髯g成效的課堂研究——以禮儀祝辭類口譯為例 136 A Research on University Students’ L Learning Motivation 137 Analysis of Cross Cultural Business Communication Failure 138 Research on the Re-creation in the Translation of the Trademarks in Different Cultures 139 文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響

論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀 141 《喜福會(huì)》中的文化身份分析 142 從女性主義看《呼嘯山莊》 143 論《毒日頭》中的生命價(jià)值觀

中國(guó)現(xiàn)代散文風(fēng)格精彩再現(xiàn)——評(píng)張培基教授《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》 145 外國(guó)品牌中譯的創(chuàng)新翻譯研究 146 山寨文化的反思——發(fā)展與創(chuàng)新

異化的美國(guó)夢(mèng):小說《教父》的主題解讀

Comparison and Translation Between Chinese and English Euphemisms 149 A Study of Hawthorne’s Notion of Science as Shown in “Rappaccini's Daughter” 150 功能對(duì)等理論視角下英語言語幽默的翻譯—以《老友記》為例 151 “逍遙騎士”——淺析年代美國(guó)嬉皮士文化 152 美國(guó)黑人英語在美國(guó)電影中的應(yīng)用 153 論《傲慢與偏見》中反諷的藝術(shù)效果

154 Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 155 現(xiàn)代愛情的另類表述—解讀《暮光之城》主人公愛德華和貝拉的愛情 156 國(guó)際貿(mào)易中常用支付方式下的風(fēng)險(xiǎn)及其防范 157 淺論中西文化差異及其對(duì)翻譯策略的影響 158 《游泳者》中的藝術(shù)特色

159 《追風(fēng)箏的人》中阿米爾的性格分析 160 淺析《霧都孤兒》中象征手法的運(yùn)用

161 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 162 Hawthorne’s Religious Notion: an Analysis of The Scarlet Letter 163 淺析英文電影在高中英語教學(xué)應(yīng)用 164 《怪物史瑞克》中體現(xiàn)出來的文化特征

165 從認(rèn)知語言學(xué)的視角下淺析隱喻和換喻的異同 166 Scarlett: A Feminist Preacher in the Old Time 167 The Heartbroken Images in the Fairy Tales of Oscar Wilde 168 老紐約下的女性悲劇——對(duì)《純真年代》中兩位女性的分析 169 中美兩國(guó)女性在家庭和社會(huì)中地位的比較 170 試論英語詞匯教學(xué)中的詞塊教學(xué) 171 接受理論視角下英文商標(biāo)名漢譯研究 172 伍爾夫的悲劇—電影《時(shí)時(shí)刻刻》觀后

173 從文化視角看《了不起的蓋茨比》中黛西的無辜 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

174 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)策略研究

175 哈里的迷惘與自我救贖——《乞力馬扎羅的雪》的哲學(xué)解讀 176 解讀《金色筆記》中的女性主義 177 從寫作方法分析《寵兒》的主題

178 從《攔截魔人島》中的邪惡三位一體分析蒙特哥利死亡的必然性 179 從谷歌和百度兩大企業(yè)的管理方式看中美企業(yè)文化的差異

180 順句驅(qū)動(dòng)原則下英漢同聲傳譯中英語非動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為漢語動(dòng)詞的研究 181 Irony Art in Orwell’s Animal Farm

182 生活在夾縫中的畸形人——評(píng)《小鎮(zhèn)畸人》

183 On the Combination of Romanticism and Realism in John Keats’s Poems 184 《中文菜單英文譯法》中的歸化和異化分析 185 《赫索格》中瑪?shù)铝盏男愿?/p>

186 What Made Her Yield to the Reality?—An Analysis of Sue in Jude the Obscure 187 淺析《不存在的人》中主人公的覺醒

188 On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 189 塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望

190 從《悲悼三部曲》看尤金?奧尼爾對(duì)古希臘悲劇的繼承性超越 191 論黑暗中的光明在《八月之光》中的體現(xiàn)

192 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析

193 A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 194 英漢禁忌語對(duì)比在跨文化交際中的應(yīng)用及翻譯策略

195 相同之愛,不同詮釋——從美劇《吉爾莫女孩》看東西方母女關(guān)系之異同 196 中國(guó)特色英語詞匯翻譯及運(yùn)用

197 從關(guān)聯(lián)理論角度分析《絕望主婦》中話語標(biāo)記語I mean 198 論尤金?奧尼爾《毛猿》中的悲劇根源

199 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado 200 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English

第三篇:室內(nèi)設(shè)計(jì)英語詞匯中英文翻譯

客 廳 Livingroom 臥 室 Bedroom 書 房 Study 閣 樓 Loft 樓 梯 Stair 樓梯間 Stir Well 玄 關(guān) Entrance 衛(wèi)生間 Bathromm 廚 房 Kitchen ground plan平面圖 floor, storey 層

ground floor 第一層(美作:first floor)flat 套(美作:apartment)stair well 樓梯間

lift shaft(美作:elevator shaft)fire escape 防火梯 staircase 樓梯

goods lift 公務(wù)電梯(美作:freight elevator)central heating 暖氣 ventilation shaft 通風(fēng)井 air conditioning 空調(diào) air-conditioned 帶空調(diào)的 flooring(一塊)地板 floorboard 地板(總稱)parquet 木條地板

herringbone parquet 人字形木條地板 tile 瓷磚 terrazzo 磨石子地 wall 墻

main wall 承重墻 partition wall 隔斷墻 plastering 抹灰 skirting board 壁腳板 to whitewash 粉刷 facade 建筑物正面 window 窗 basement 地下室 penthouse 遮檐,披屋 attic, garret 閣樓 kitchen 廚房 dining room 飯廳 living room 起居室 lounge 吸煙室,大廳 bathroom 浴室 toilet 衛(wèi)生間

chimney 煙囪 fireplace 壁爐 gutter 排水溝

drainpipe 雨水管,落水管 ceiling 天花板

flat roof, roof garden 屋頂平臺(tái),屋頂花園 roof 屋瓦頂 tile, roof tile 瓦 sand 沙 cement 水泥 mortar 灰泥 plaster 石膏 concrete 混凝土

reinforced concrete, prestressed concrete 鋼筋混凝土 gravel 碎石 brick 磚 slate 石板 marble 大理石 beam 梁,木梁 girder 鋼梁

corrugated iron 波狀鋼 timber 木料,木材 pipes 鋼管 wiring 電器設(shè)備 promoter 創(chuàng)辦人 architect 建筑師

quantity surveyor 施工技術(shù)員 draftsman 繪圖員

civil engineer 道路工程師 builder 建筑工人 foreman 工頭

master builder 營(yíng)造商,建筑工程隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)(master)bricklayer 泥瓦匠,砌磚工匠 hodman, hod carrier 小工 plasterer 抹灰工 welder 焊工 joiner 工匠 electrician 電工 glazier 玻璃工匠 plumber 管道技工 plumber's mate 管道工 painter, decorator 油漆工 crane driver 吊車司機(jī)方案 :Design, Scheme 初步設(shè)計(jì) :Primary Design 施工圖 CD: Construction Design Fuction 功能區(qū)

Light 燈具

Droplight 吊燈

吸頂燈

Entrance 入口

Living room 客廳

Sitting room 起居室

Embed light 嵌燈

Dinning room 餐廳

Daylight lamp 日光燈

Kitchen 廚房

Reflect down light 筒燈

Office 書房

Quartz down-light 石英燈

Master bedroom 主臥房

Votage track light 射燈

Quest bedroom 客臥

Track light 軌道燈

Children bedroom 兒童房

Picture light 鏡畫燈

Hiding light 暗藏?zé)艄?/p>

Projection room 視聽室

Dressing room 更衣室

Wall lamp 壁燈

Storeroom 儲(chǔ)藏室 Reading lamp 臺(tái)燈

Master bathroom 主衛(wèi)

Floor lamp 落地?zé)?/p>

Bathroom 衛(wèi)生間

Bathroom fixture 衛(wèi)生潔具Wash room 洗衣房

Staircase 樓梯

Washbowl 洗手臺(tái)[臺(tái)盆]

Aisle 過道

Water faucet 水龍頭

Closestool 座便器

Gazebe 陽臺(tái)

Urinal 小便斗

Garden 花園

Bathtab 浴缸

Swimming pool 游泳池

Shower bath 淋浴房

Furniture 家具

Wiring 電器設(shè)備

Cupboard 廚房櫥柜

Television 電視機(jī)

Drink box 酒柜

Sound box 音響

Bar 吧臺(tái) Washer 洗衣機(jī) Dinning table 餐桌 Bedstand 床頭柜 Bed 床 Bookcase 書柜

Chest of drawers 五斗矮柜 Electrical outlet 插座 Chest of drawers 藏衣柜 Switch 開關(guān) TV set 電視柜

Air-condition 空調(diào) Tea table 茶幾

Immersion heater 電熱水壺 Sofa 沙發(fā)

Electric cooker 電飯褒 Reclining chair 躺椅 Macrowave oven 微波爐 Chair 椅子 Refrigeratory 冰箱American interior design;美國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì) American interior designer;美國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)師 Residential design;私家住宅設(shè)計(jì);

Villa design(single family home design);別墅設(shè)計(jì); Office design;辦公室設(shè)計(jì);

Commercial design;非住宅設(shè)計(jì)(商務(wù)樓設(shè)計(jì);寫字樓設(shè)計(jì);公共場(chǎng)所設(shè)計(jì))Californian interior design;加州室內(nèi)設(shè)計(jì) Californian interior designer;加州室內(nèi)設(shè)計(jì)師 Model home design;樣板房設(shè)計(jì)

Clubhouse interior design;會(huì)所室內(nèi)設(shè)計(jì) American furniture design;美國(guó)家具設(shè)計(jì) Foreign interior design;外國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì) Foreign interior designer;外國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)師 PLAN — 設(shè)計(jì)方案

Interior design – 室內(nèi)設(shè)計(jì) Exterior 室外

Landscape design – 景觀設(shè)計(jì) Architecture design – 建筑設(shè)計(jì) designer – 設(shè)計(jì)師 baseplan – 基礎(chǔ)建筑圖 floor plan –平面圖

elevation-立面圖

RCP = 天花吊頂設(shè)計(jì) = Reflected Ceiling Plan electric plan = 電線走線圖 furniture plan – 家具布置平面圖 interior plant plan – 室內(nèi)植物擺放圖 window schedule – 窗表 door schedule – 門表 美 國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)有兩種合同:一種叫做specification,就是只設(shè)計(jì),不負(fù)責(zé)采購(gòu)室內(nèi)陳設(shè);另外一種是turnkey,字面意思就是交鑰 匙,設(shè)計(jì)師負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)同時(shí)也負(fù)責(zé)采購(gòu)室內(nèi)全部用品用具,包括家具、擺設(shè)、藝術(shù)皮、畫、床上用品、地毯等。后者主要是有錢人家采用的方式比較多,這樣才能保證質(zhì)量。因?yàn)樵O(shè)計(jì)師更能貫徹自己的設(shè)計(jì)理念,保證采購(gòu)回來的東西風(fēng)格統(tǒng)一并且由于設(shè)計(jì)師采購(gòu)的價(jià)格是批發(fā)價(jià),所以實(shí)際上主人并不需要多付錢。Chair Rail – 擋椅線 也可以叫做腰線 Picture rair – 掛鏡線 Baseboard – 踢腳 TUB = 浴缸

MILL WORK PULL = 櫥柜門拉手 TOWEL RACK = 毛巾架

AREA RUG 裝飾地毯(塊)CARPET 地毯(滿鋪房間)CORBEL 整梁 承材 COAT HOOK 掛衣架

CROWN MOULDING 天花線條 COFFER 藻井

CERAMIC TILE CLADDING 包覆瓷磚 COUNTER 臺(tái)面

DOOR PULL 門拉手

DOUBLE PASSAGE DOOR 雙門 DRAWER PULL 抽屜拉手

EXTERIOR TILE FLOORING 室外地磚 FAUCET 龍頭

FLUSH MOUNT LIGHTING 吸頂燈 GROUT 勾縫劑 HINGE 合頁 LOCKERS 鎖

LAMINATE 復(fù)合板臺(tái)面 LIGHTING FIXTURE 燈具 LAVATORY / SINK 水盆 MEDALLION 地板拼花 MIRROR 鏡子

PAINT-WALLS 墻漆

CEILING PAINT 天花板乳膠漆 PARTITION 隔板 屏風(fēng) PLASTER MOULDING 石膏線 客 廳 Livingroom 臥 室 Bedroom 書 房 Study 閣 樓 Loft 樓 梯 Stair

RECESSED LIGHT 嵌燈 埋地?zé)?/p>

RECESSED LIGHT IN CABINET 櫥柜嵌燈 STONE SLAB 石板

SOAP DISPENSER 肥皂盒 SEMI FLUSH MOUNT 半吸頂燈

SHOWER HEAD AND HANDLES 淋浴蓮蓬頭和把手 SHOWER SOAP DISPENSER 淋浴間肥皂盒 SINGLE PASSAGE DOOR 單門

STACKED STONE CLADDING 文化石包覆 STONE TILE-WALLS 墻面石材 WOOD STAIN 木染色劑 STAIN – 著色

WOOD TRUSS – 木桁梁 STONE BASEBOARD 石材踢腳 STONE CROWN 石材裝飾線

STEP/RISER LIGHT 樓梯踏步燈 TOWEL BAR 毛巾?xiàng)U

TOILET SEAT COVERS 座便器坐墊 TILE FLOORING 瓷磚地板 TONGUE AND GROOVE 拼裝 TOWEL HOOK 毛巾架 THRESHOLD 門檻

TOILET PAPER HOLDER 卷筒紙架 TRASH RECEPTACLE 廢料桶 垃圾桶 URINAL 小便器 VENEER 面板

VENETIAN PLASTER 威尼斯石膏

VENETIAN PLASTER-CEILING 威尼斯石膏 – 天花板 WATER CLOSET/TOILET 廁所

APPLIED WOOD MOULDING 粘貼木線 WOOD BEAM 木梁

WOOD CLADDING-WALLS 木板包覆 WOOD FLOORING 木地板 WOOD PARTITON 木隔板 WROUGHT IRON 鐵藝 WALL MURAL 壁畫 WALL SCONCE 壁燈 樓梯間 Stir Well 玄 關(guān) Entrance 衛(wèi)生間 Bathromm 廚 房 Kitchen ground plan平面圖 floor, storey 層

ground floor 第一層(美作:first floor)flat 套(美作:apartment)stair well 樓梯間

lift shaft(美作:elevator shaft)fire escape 防火梯 staircase 樓梯

goods lift 公務(wù)電梯(美作:freight elevator)central heating 暖氣 ventilation shaft 通風(fēng)井 air conditioning 空調(diào) air-conditioned 帶空調(diào)的 flooring(一塊)地板 floorboard 地板(總稱)parquet 木條地板

herringbone parquet 人字形木條地板 tile 瓷磚 terrazzo 磨石子地 wall 墻

main wall 承重墻 partition wall 隔斷墻 plastering 抹灰 skirting board 壁腳板 to whitewash 粉刷 facade 建筑物正面 window 窗 basement 地下室 penthouse 遮檐,披屋 attic, garret 閣樓 kitchen 廚房 dining room 飯廳 living room 起居室 lounge 吸煙室,大廳 bathroom 浴室 toilet 衛(wèi)生間 chimney 煙囪 fireplace 壁爐 gutter 排水溝

drainpipe 雨水管,落水管 ceiling 天花板

方案 :Design, Scheme 初步設(shè)計(jì) :Primary Design 施工圖 CD: Construction Design Fuction 功能區(qū)

flat roof, roof garden 屋頂平臺(tái),屋頂花園 roof 屋瓦頂 tile, roof tile 瓦 sand 沙 cement 水泥 mortar 灰泥 plaster 石膏 concrete 混凝土

reinforced concrete, prestressed concrete 鋼筋混凝土 gravel 碎石 brick 磚 slate 石板 marble 大理石 beam 梁,木梁 girder 鋼梁

corrugated iron 波狀鋼 timber 木料,木材 pipes 鋼管 wiring 電器設(shè)備 promoter 創(chuàng)辦人 architect 建筑師

quantity surveyor 施工技術(shù)員 draftsman 繪圖員

civil engineer 道路工程師 builder 建筑工人 foreman 工頭

master builder 營(yíng)造商,建筑工程隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)(master)bricklayer 泥瓦匠,砌磚工匠 hodman, hod carrier 小工 plasterer 抹灰工 welder 焊工 joiner 工匠 electrician 電工 glazier 玻璃工匠 plumber 管道技工 plumber's mate 管道工 painter, decorator 油漆工 crane driver 吊車司機(jī)Light 燈具 Droplight 吊燈

吸頂燈 Entrance 入口 Living room 客廳 Sitting room 起居室 Embed light 嵌燈 Dinning room 餐廳 Daylight lamp 日光燈 Kitchen 廚房

Reflect down light 筒燈 Office 書房

Quartz down-light 石英燈 Master bedroom 主臥房 Votage track light 射燈 Quest bedroom 客臥 Track light 軌道燈 Children bedroom 兒童房 Picture light 鏡畫燈 Hiding light 暗藏?zé)艄?Projection room 視聽室 Dressing room 更衣室 Wall lamp 壁燈 Storeroom 儲(chǔ)藏室 Reading lamp 臺(tái)燈 Master bathroom 主衛(wèi) Floor lamp 落地?zé)?Bathroom 衛(wèi)生間

Bathroom fixture 衛(wèi)生潔具Wash room 洗衣房

Staircase 樓梯 Washbowl 洗手臺(tái)[臺(tái)盆] Aisle 過道

Water faucet 水龍頭 Closestool 座便器 Gazebe 陽臺(tái) Urinal 小便斗 Garden 花園 Bathtab 浴缸 Swimming pool 游泳池 Shower bath 淋浴房 Furniture 家具 Wiring 電器設(shè)備 Cupboard 廚房櫥柜 Television 電視機(jī) Drink box 酒柜 Sound box 音響 Bar 吧臺(tái) Washer 洗衣機(jī) Dinning table 餐桌 Bedstand 床頭柜 Bed 床 Bookcase 書柜

Chest of drawers 五斗矮柜Electrical outlet 插座 Chest of drawers 藏衣柜 Switch 開關(guān) TV set 電視柜 Air-condition 空調(diào) Tea table 茶幾

Immersion heater 電熱水壺 Sofa 沙發(fā)

Electric cooker 電飯褒 Reclining chair 躺椅 Macrowave oven 微波爐 Chair 椅子 Refrigeratory 冰箱

第四篇:美國(guó)專利翻譯01

摘要 US 6412285(B1)

冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(CCA)是用來提供給燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán)的。該發(fā)明具體來說,空氣冷卻系統(tǒng)包括了一個(gè)外殼和一個(gè)管式換熱器,其中工質(zhì)水在管內(nèi)流動(dòng)而空氣在殼側(cè)流動(dòng)。離開換熱器的水會(huì)部分被蒸發(fā)。因此,所得的這兩相水流/蒸汽流將進(jìn)入分離器,在其中它會(huì)把水和蒸汽分開。飽和蒸汽流向余熱蒸汽發(fā)生器,而分離器中水將進(jìn)入換熱器進(jìn)行再循環(huán)利用。15個(gè)權(quán)利要求,2張圖紙

權(quán)利要求:

1、聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠包括:

一個(gè)具有能生產(chǎn)壓縮空氣的壓縮機(jī)的燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),一個(gè)用來在該壓縮空氣中點(diǎn)燃燃料借此產(chǎn)生助燃空氣的燃燒室,以及一種燃?xì)廨啓C(jī),用于膨脹之前的助燃空氣以此來產(chǎn)生機(jī)械能以及排除廢氣;

一個(gè)蒸汽發(fā)生器,為了轉(zhuǎn)移乏汽中的一部分熱來產(chǎn)生至少一個(gè)汽流,在乏汽的流道處按順序在多個(gè)部分安置蒸汽發(fā)生器;

一個(gè)蒸汽輪機(jī)系統(tǒng),用于接收上述的至少一個(gè)汽流;而且還有

一個(gè)冷卻空氣流道,用于引導(dǎo)壓縮空氣餾分從該壓縮機(jī)到至少一個(gè)上述壓縮機(jī)以及燃?xì)廨啓C(jī)中,用于冷卻部分壓縮空氣餾分;

在所述的冷卻空氣流道中包括一種熱交換系統(tǒng),用于接收壓縮空氣餾分以及,用于轉(zhuǎn)移其中的熱來產(chǎn)生熱流體和冷卻后的壓縮空氣流,在所述的熱交換系統(tǒng)中包括一具有壓縮空氣進(jìn)、出口的室,以及至少有一根管,用于流體水與該室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換,還包括一種流體分離器,用來把該熱流體分離成該室中管內(nèi)回流的水與第一汽流,還有至少一個(gè)泵,能將從流體分離器中分離的水泵送至室中管。

2、如權(quán)利要求1中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的多個(gè)部分包括一個(gè)第一部分以及一個(gè)第二部分,第一部分生產(chǎn)蒸汽流壓力高于上述的第二部分。

3、如權(quán)利要求2所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,還包括一個(gè)第一導(dǎo)管,用于將至少一部分之前在熱交換系統(tǒng)中產(chǎn)生的熱流體送到所述的第二部分。

4、如權(quán)利要求3中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,進(jìn)一步,包括一個(gè)第二導(dǎo)管,用于從第二部分將給水供給熱交換系統(tǒng)。

5、如權(quán)利要求1所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的管子中至少有一個(gè)用于加強(qiáng)熱交換的翅片管。

6、聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠包括:

一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī),能燃燒燃料以便產(chǎn)生機(jī)械能以及熱廢氣;

一個(gè)余熱回收蒸汽發(fā)生器,具有多個(gè)區(qū)段以及用于接收熱廢氣以及在各種壓力下產(chǎn)生蒸汽;

一個(gè)汽輪機(jī),用于接收該蒸汽以及產(chǎn)生機(jī)械能; 以及 一個(gè)冷卻空氣流道,用于引導(dǎo)壓縮空氣餾分從該壓縮機(jī)到至少一個(gè)上述壓縮機(jī)以及燃?xì)廨啓C(jī),用于冷卻部分壓縮空氣餾分;

在所述的冷卻空氣流道中包括一種熱交換系統(tǒng),用于接收壓縮空氣餾分以及,用于轉(zhuǎn)移其中的熱來產(chǎn)生熱流體和冷卻的壓縮空氣流,在所述的熱交換系統(tǒng)中包括一具有壓縮空氣進(jìn)、出口的室,以及至少有一根管,用于流體水與該室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換,以及還包括一種流體分離器,用來把該熱流體分離成該室中用于管內(nèi)回流的水和一個(gè)第一汽流,以及至少一個(gè)泵,能將從流體分離器中分離的水泵送至室中管。

7、如權(quán)利要求6中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的多個(gè)部分包括一個(gè)第一部分以及一個(gè)第二部分,第一部分生產(chǎn)蒸汽流壓力高于上述第二部分。

8、如權(quán)利要求7所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,還包括一個(gè)第一導(dǎo)管,用于將至少一部分之前在熱交換系統(tǒng)中產(chǎn)生的該熱流體送到所述的第二部分。

9、如權(quán)利要求8中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,進(jìn)一步,包括一個(gè)第二導(dǎo)管,用于從第二部分將給水供給熱交換系統(tǒng)。

10、如權(quán)利要求7中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,還包括一種流道,用于引導(dǎo)沿至少一部分再循環(huán)路徑之外的余熱回收蒸汽發(fā)生器的流體到第二部分,其中所述的再循環(huán)路徑包括該至少一根流體管,管中流體用于和室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換,借此把熱從該壓縮空氣傳到該流體中.11、如權(quán)利要求7所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的管子中至少有一個(gè)用于加強(qiáng)熱交換的翅片管。

12、操縱一個(gè)具有燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,一個(gè)余熱回收蒸汽發(fā)生器,以及汽輪機(jī)系統(tǒng)的方法步驟包括:

提供一個(gè)熱交換系統(tǒng),包括有壓縮空氣進(jìn)、出口的一種室,以及至少有一根管,用于流體水與該室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換;

操作該燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)燃燒燃料以產(chǎn)生熱壓縮空氣,機(jī)械能,以及廢氣流; 通過熱交換系統(tǒng)引導(dǎo)一部分該熱壓縮空氣,來產(chǎn)生冷卻壓縮空氣以及熱流體;以及

引導(dǎo)該冷卻壓縮空氣去冷卻一部分燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),其中所述的熱交換系統(tǒng)還包括一種氣流分離器,用于將該被加熱的流體分離成水以及一個(gè)第一蒸汽流,以及至少一個(gè)泵,用于泵被流體分離器分離的水,而且其中所說的方法進(jìn)一步包括將該熱流體分離成水和第一蒸汽流,以及操作至少一個(gè)泵將流體分離器中分離的水再循環(huán)到室中的管里的方法。

13、權(quán)利12中的方法,還包括:從余熱回收蒸汽發(fā)生器中為熱交換系統(tǒng)提供給水。

14、權(quán)利13中的方法,其中所述的余熱回收蒸汽發(fā)生器具有一個(gè)高壓部分,一個(gè)中間壓力部分、以及低壓部分,提供給水的步驟還包括從中間壓力部分提供給水。

15、權(quán)利要求14中的方法,還包括引導(dǎo)第一汽流到余熱利用蒸汽發(fā)生器的 中間壓力段的步驟。

說明書 US 6412285(B1)

背景

本發(fā)明涉及采用了一種冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(CCA)的燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán),用于冷卻渦輪或壓縮機(jī)部件中提取的熱壓縮空氣。

在現(xiàn)代高效燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán)中,熱壓縮空氣是被提取來冷卻壓縮機(jī)以及渦輪機(jī)部件的。考慮到可靠性,控制的難易以及高成本的現(xiàn)有冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(CCA),這些已經(jīng)顯然使得改進(jìn)后的 CCA 系統(tǒng)設(shè)計(jì)成為一種必要。

圖1概要地說明了一種具有工藝水平的冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(之后的 CCA 系統(tǒng))的聯(lián)合循環(huán)系統(tǒng),用于冷卻從渦輪以及壓縮機(jī)部件中抽取的熱壓縮空氣。在圖示電廠中,一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)10,包括一個(gè)壓縮機(jī)14,燃燒系統(tǒng)18以及燃?xì)廨啓C(jī)膨脹器24,而且汽輪機(jī)系統(tǒng)示意所在34。更準(zhǔn)確地說,環(huán)境空氣12進(jìn)入軸流壓氣機(jī)14然后所得的壓縮空氣16進(jìn)入燃燒系統(tǒng)18,其中燃料20注入燃燒系統(tǒng)18然后發(fā)生燃燒。燃燒混合物22離開燃燒系統(tǒng)18,進(jìn)入渦輪機(jī)24。在渦輪部分,熱氣的能量被轉(zhuǎn)化為功。該轉(zhuǎn)換有兩個(gè)步驟,熱氣體膨脹以及一部分熱能在渦輪的噴嘴部分被轉(zhuǎn)化為動(dòng)能。然后,在渦輪葉片部分,一部分動(dòng)能轉(zhuǎn)移到旋轉(zhuǎn)葉片上然后轉(zhuǎn)換為做功,例如,旋轉(zhuǎn)軸26。一部分渦輪產(chǎn)生的功因此用來驅(qū)動(dòng)壓縮機(jī)14,而剩余可用在,例如,發(fā)電機(jī)或機(jī)械載荷28。熱廢氣30離開渦輪,流入余熱回收單元。余熱回收單元會(huì)采用現(xiàn)已知的各種熱交換系統(tǒng)中的任意一種,包括,例如,常規(guī)的多壓力余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32。在所說明的配置中,燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)10以及蒸汽輪機(jī)系統(tǒng)34每個(gè)都驅(qū)動(dòng)著相應(yīng)的發(fā)生器(或其它負(fù)載)28, 36。蒸汽輪機(jī)系統(tǒng)34用傳統(tǒng)方式與多壓力余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32聯(lián)系在一起。從而,蒸汽38流入/流出汽輪機(jī)系統(tǒng)34,汽輪機(jī)系統(tǒng)34向冷凝器40排氣,冷凝物通過借助冷凝泵44的導(dǎo)管42從冷凝器40供給到余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32。冷凝物會(huì)經(jīng)過HRSG 32的各種組分。僅僅有低壓蒸發(fā)器46,中間壓力蒸發(fā)器48以及高壓蒸發(fā)器50在示例所示,容易理解的是,各種節(jié)能器,過熱器以及相關(guān)聯(lián)管道以及閥門通常在 HRSG 中,以及在這里與討論不直接相關(guān)的可以被簡(jiǎn)單忽略。

如上述,由渦輪機(jī)排氣氣體30向 HRSG 32供熱,即汽體引入到 HRSG 32以及離開 HRSG 至52通道層疊(沒有顯示)。對(duì)于傳統(tǒng)系統(tǒng)的進(jìn)一步討論將通常限定于那些配置相關(guān)聯(lián)合 CCA 系統(tǒng)54的組成成分。

在所述的 CCA 系統(tǒng)54中,如示意所示的通過導(dǎo)管56在溫度例如850~900 °F下熱壓縮空氣被提取,在釜式再沸器式外殼和管式換熱器58中被冷卻至溫度為約500-550 °F。釜式再沸器58具有一個(gè) U型管束 60,示意地顯示為在殼面浸泡在池水62中的管子,并且有熱壓縮氣體在該管內(nèi)。在管內(nèi)流動(dòng)的熱空氣引起水池62的沸騰,還會(huì)使得飽和蒸汽64進(jìn)入余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32中的中間壓力(IP)蒸發(fā)器48后產(chǎn)生汽包。(IP)中間壓力節(jié)油器的排出水66進(jìn)入再沸器58外殼以此作為補(bǔ)充64產(chǎn)生的蒸汽。離開 CCA 換熱器58的冷空氣68用于冷卻壓縮機(jī)和/或渦輪的部份,如示意所示的管道70以及72。于空氣側(cè)的旁路74還用來控制離開 CCA 系統(tǒng)54的空氣溫度。由于 CCA 系統(tǒng)專門用于低系統(tǒng)空氣側(cè)壓降,考慮到功率循環(huán)熱效率,會(huì)通常使用一個(gè)二道 U型管束。發(fā)明詳述: 就以上對(duì)于 CCA 系統(tǒng)的描述上看還有幾處潛在區(qū)域可以改良。

上述雙通管側(cè)的設(shè)計(jì)導(dǎo)致有二分之一的管片暴露在進(jìn)入的熱風(fēng)中,而另一半暴露在冷空氣中,使得換熱器在空氣側(cè)。這導(dǎo)致管壁承受高的熱應(yīng)力,而單程釜式再沸器將克服該問題,基于可靠性的考慮,單程管設(shè)計(jì)將需要一個(gè)殼體膨脹接頭或一個(gè)滑動(dòng)管板。

在殼側(cè)上的精確水位控制被用于防止水飽和蒸汽過度滯留以及防止管道暴露在水池中,還有防止水對(duì)熱空氣管進(jìn)行短暫接觸。為此,汽包水位通常通過在水體中不同的測(cè)量差壓下結(jié)合汽包的密度計(jì)算而得到。但是,在沸騰水池中有氣泡,于是對(duì)于空泡份額的精確計(jì)算需要精確的計(jì)算密度以及計(jì)算水位。特別是在瞬態(tài)情況下,空泡份額的計(jì)算,是這種應(yīng)用中的一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的工作。

另外,如上所述,空氣側(cè)只能設(shè)計(jì)為低壓降。因此,空氣在管內(nèi)的低速流動(dòng)導(dǎo)致其在空氣側(cè)的傳熱系數(shù)很低。擴(kuò)展表面可以有利地在低傳熱面上降低換熱器的尺寸(例如散熱片)。為了經(jīng)濟(jì),表面的擴(kuò)展可施加在管面外側(cè)。

本發(fā)明提供一 CCA 系統(tǒng),用于解決現(xiàn)代燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán)應(yīng)用的可靠性,控制以及成本問題。

更準(zhǔn)確地說,本發(fā)明具體是,該 CCA 系統(tǒng)包括提供了一種殼以及管式換熱器,其中水在管內(nèi)部流動(dòng)而空氣在換熱器的殼上流動(dòng)。在這種系統(tǒng)中,流出換熱器的水會(huì)被部分地被蒸發(fā)。因此,本發(fā)明的進(jìn)一步特征是,所得兩相的水/蒸汽流將進(jìn)入分離蒸汽與水的分離器/閃蒸罐。通常在用循環(huán)水泵將它們泵到一較高壓力之后,離開分離器的飽和蒸汽會(huì)流向 HRSG 而分離的水進(jìn)入換熱器。

由于空氣在管外流動(dòng),翅片管可以減少總換熱器尺寸。

從而,本發(fā)明體現(xiàn)在一個(gè)聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,它包括一個(gè)具有生產(chǎn)壓縮空氣的壓縮機(jī)的燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),一個(gè)燃燒器,用于在壓縮空氣中點(diǎn)燃燃料借此來產(chǎn)生助燃空氣,以及一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī),用于膨脹助燃空氣借此產(chǎn)生機(jī)械能以及排出廢氣; 蒸汽發(fā)生器,具有一個(gè)接收廢氣的進(jìn)口以及在乏汽通道處的多個(gè)部分依次設(shè)置蒸汽發(fā)生器,用于從乏汽中轉(zhuǎn)移熱量而至少產(chǎn)生一個(gè)汽流;一蒸汽輪機(jī)系統(tǒng),用于接收至少一個(gè)汽流,還有一種冷卻空氣流道,用于引導(dǎo)壓縮空氣餾分從壓縮機(jī)到至少另一個(gè)壓縮機(jī)和一個(gè)用于部分冷卻壓縮空氣餾分的燃?xì)廨啓C(jī); 其中包括一種接收壓縮空氣餾分的熱交換系統(tǒng),用于從冷卻空氣流道轉(zhuǎn)移熱來產(chǎn)生熱流體,還產(chǎn)生一被冷卻的壓縮空氣流。上述的熱交換系統(tǒng)又包括具有壓縮空氣進(jìn)、出口的一個(gè)室,以及有至少一根管子,用于流水與置于室中的壓縮空氣進(jìn)行熱交換。

本發(fā)明也體現(xiàn)在一個(gè)聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠操作方法上,它具有一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),一余熱回收蒸汽發(fā)生器,以及汽輪機(jī)系統(tǒng)。該方法包括以下步驟:提供一種熱交換系統(tǒng),包括具有壓縮空氣進(jìn)、出口的一個(gè)室,以及有至少一根管子,用于流水與置于室中的壓縮空氣進(jìn)行熱交換; 操作燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)燃燒燃料以便產(chǎn)生熱壓縮空氣,機(jī)械能,以及廢氣流;引導(dǎo)一部分熱壓縮空氣通過熱交換系統(tǒng)來產(chǎn)生冷卻的壓縮空氣以及熱流體,而且引導(dǎo)冷卻的壓縮空氣冷卻一部分燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)。說明書附圖

正如其他事物一樣,我們可以從研究以下更詳細(xì)的說明和結(jié)合了附圖的本發(fā)明精選實(shí)施例中更好地理解本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn),其中:

圖1示意描繪了聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,它結(jié)合常規(guī)的冷卻空氣冷卻系統(tǒng),而且

圖2是示意描繪了聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,結(jié)合冷卻空氣冷卻系統(tǒng)體現(xiàn)本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn)。詳細(xì)說明

該發(fā)明系統(tǒng)的進(jìn)一步討論將通常限定在那些提供的組分或發(fā)明系統(tǒng)的實(shí)施例中。在示圖2中顯示而不會(huì)再在下面討論的索引號(hào),和圖1系統(tǒng)對(duì)應(yīng)的組分的索引號(hào)基本相同,且被標(biāo)記為提供一個(gè)參考標(biāo)準(zhǔn)。通常與示圖1相對(duì)應(yīng),但根據(jù)本發(fā)明的一個(gè)實(shí)施例修改的組分,都被標(biāo)記著在圖1中用的相似的標(biāo)號(hào),只不過是標(biāo)號(hào)數(shù)值上比圖1的多了100(例如66到166)

一CCA 系統(tǒng)154表明本發(fā)明包括:一種殼158以及管式換熱器160,被用于水在管內(nèi)部流動(dòng)以及空氣在殼-側(cè)流動(dòng)。氣流從壓縮機(jī)中被抽取,然后通過導(dǎo)管156進(jìn)入殼158中的空氣入口176。熱壓縮空氣在各個(gè)熱交換管160中流動(dòng),而由此所得的冷空氣通過出口178流出。流經(jīng)導(dǎo)管168的冷空氣用作冷卻如示意的流道170以及172中的空氣。一旁路174被規(guī)定為從管道156到管道168,用于控制冷卻空氣溫度。

在所說明的實(shí)施例中,水在200處通過一個(gè)過冷溫度進(jìn)入換熱器,(即低于飽和溫度),然后在換熱器里被部分地蒸發(fā)(10-20%質(zhì)量份額)。所得兩相的水流/汽流202然后進(jìn)入分離器/閃蒸罐204,蒸汽以及水在其中分離。離開分離器的飽和蒸汽164進(jìn)入余熱蒸汽發(fā)生器HRSG 32中的蒸發(fā)器48。節(jié)油器的排水166進(jìn)入分離器作為產(chǎn)生的蒸汽的補(bǔ)充,而這水流是被控制的,例如,在分離器204中通過閥206來保持穩(wěn)定的液面(在公差帶之內(nèi))。

被分離的水162通過再循環(huán)水泵 208會(huì)被泵到一較高壓力,如上所述,由此在200處進(jìn)入換熱器158。泵的排出壓力足夠用來克服循環(huán)水系統(tǒng)的壓降。

在管道外流動(dòng)的空氣可以使用翅片管(不再詳細(xì)描述)來減小換熱器的總尺寸。冗余泵組,例如,泵208,用于提高系統(tǒng)的可靠性。盡管圖2中用的是立式分離器204,但是也可以用臥式分離器,它額外的優(yōu)點(diǎn)是臥式分離器可堆疊在換熱器上面。

在一個(gè)典型實(shí)施例中,因?yàn)檎麄€(gè)燃?xì)廨啓C(jī)的操作范疇包括部分負(fù)荷運(yùn)載,再循環(huán)水路路徑中的水流量被保持在一個(gè)常量值。水流量(恒定)被確定了,以便管側(cè)最大水蒸發(fā)量限制于大約10-20%(即循環(huán)比率在5:1到10:1之間),因?yàn)檎麄€(gè)燃?xì)廨啓C(jī)控制著外殼。最大蒸發(fā)率的設(shè)定是為了保證二相流體在系統(tǒng)中的穩(wěn)定性。

該系統(tǒng)設(shè)計(jì)以及控制優(yōu)于當(dāng)前系統(tǒng)的關(guān)鍵特征/優(yōu)點(diǎn)如下:

在釜式再沸器設(shè)計(jì)中,當(dāng)遇到空氣在管內(nèi)流動(dòng)時(shí),所提供的管側(cè)流水可以消除管板熱梯度。在管板管側(cè)上的溫度上升小于10 °F.,在換熱器中的空氣流動(dòng)側(cè)的高溫降將分布到整個(gè)管板。因此,管板上顯著減小的應(yīng)力是可以預(yù)計(jì)的,也可提高組分的使用壽命以及可靠性。

在圖示系統(tǒng)中,水位調(diào)節(jié)控制是在分離器204中,其中沒有沸騰現(xiàn)象,在一池沸水中沒有不確定性空泡份額,因此,水的密度可以精確計(jì)算的。這使得可以從被測(cè)量的壓差中得到精確的水位計(jì)算,以及液面控制。精確液面控制是可以實(shí)現(xiàn)的,由于傳統(tǒng)的釜式再熱器中的換熱管沒有被水覆蓋,所以應(yīng)該注意的是液面控制不是已提出的系統(tǒng)設(shè)計(jì)中最關(guān)鍵的部分。

如上述,在此公開的控制方法保持了在再循環(huán)水路路徑中的水流量恒定,對(duì)于所有燃?xì)廨啓C(jī)的操作來說,極大地簡(jiǎn)化了控制系統(tǒng)。

在殼-側(cè)設(shè)計(jì)空氣流動(dòng)是使得擴(kuò)展后的管面被利用,例如翅片管,從而降低換熱器的尺寸和系統(tǒng)成本。

盡管上面的系統(tǒng)說明書涉及CCA 系統(tǒng)的(IP)中間壓力蒸汽164的生產(chǎn),系統(tǒng)能被用于生產(chǎn)高壓或者低壓蒸汽。在各自應(yīng)用中,產(chǎn)生的蒸汽壓力程度將由空氣溫度要求確定(CCA 換熱器的內(nèi)、外部)。

必須明確的是,圖示的組件僅僅是一個(gè)可以在發(fā)電廠應(yīng)用的CCA 系統(tǒng)實(shí)例。為此,聯(lián)合循環(huán)系統(tǒng)可以是多壓力再熱聯(lián)合循環(huán)和/或是燃?xì)廨啓C(jī)的,汽輪機(jī)以及發(fā)生器可依次排列,再連接在單軸上而不是多軸結(jié)構(gòu)的單一發(fā)生器。雖然本發(fā)明被描述為目前最實(shí)際和首選的實(shí)施例,但是必須明確,本發(fā)明不是沒有限制的公開,正好相反,它旨在各種修改以及等同的裝置都包括在所附權(quán)利要求的本質(zhì)和范圍內(nèi)。

第五篇:專利翻譯典型表達(dá)

(專列翻譯專題)專利的主要結(jié)構(gòu)、典型表達(dá)、權(quán)利要求書、專利詞匯

1.專利的主要結(jié)構(gòu)  [19]中華人民共和國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局 [19] State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China [12]實(shí)用新型專利說明書 [12] Specifications of Utility Model Patent [21]專利號(hào) [21] Patent No.[45] 授權(quán)公告日 [45]Date of Authorized Announcement: [11] 授權(quán)公告號(hào) [11]: Authorized Announcement No.:

[22] 申請(qǐng)日 [22] Application date: [74] 專利代理機(jī)構(gòu) [74] Patent agency [21] 申請(qǐng)?zhí)?[21] Application No.代理人 Agent: [73]專利權(quán)人 [73] Patentee: [72] 發(fā)明人 [72] Designer: 權(quán)利要求書1頁 One page of Claims, 說明書3頁 Three pages of Specifications(Specifications→Description)附圖1頁 One page of Drawings  [54] 實(shí)用新型名稱 [54]Name of Utility Model [57] 摘要 [57]Abstract 說明書 Specifications 權(quán)利要求書 Claims 技術(shù)領(lǐng)域 Field of the Invention 背景技術(shù) Background of the Invention 發(fā)明內(nèi)容 Description of the Invention 附圖說明 Brief Introduction of the Drawings 具體實(shí)施方式 Detailed Description of the Preferred Embodiments 說明書附圖 Drawings 

2.專利的典型表達(dá)  由于采用了上述技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 它是在現(xiàn)有技術(shù)的基礎(chǔ)上進(jìn)行改進(jìn)而實(shí)現(xiàn)的: The utility model is realized on the basis of the modification of the prior art 本實(shí)用新型由于采用上述結(jié)構(gòu): Because the utility model adopts the structure 本實(shí)用新型較之原有: Compared with the prior art 其技術(shù)特征為: The technique is characterized in that 通過上述結(jié)構(gòu): by the structure

本實(shí)用新型由于采用上述結(jié)構(gòu)特征: Because the utility model adopts the structure characteristics 本裝置使用時(shí): When the device is in use 在使用本實(shí)用新型時(shí): When the utility model is used 由于采用以上技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 由于采用如上的設(shè)計(jì)方案: Due to the adoption of the above design scheme 由于采用了上述的解決方案: Due to the adoption of the solution 通過以上改進(jìn)方案: by the improved scheme 本實(shí)用新型實(shí)現(xiàn)后: After the utility model is realized 技術(shù)特征是: The technique is characterized in that 本實(shí)用新型與已有技術(shù)相對(duì)照: Compared with the prior art 本實(shí)用新型克服現(xiàn)有技術(shù)存在的不足: The utility model overcomes the defects existing in the prior art 本裝置的主要結(jié)構(gòu)是: The primary structure of the device is that 本實(shí)用新型由于采用了上述結(jié)構(gòu): Because the utility model adopts the structure 本實(shí)用新型較之現(xiàn)有技術(shù): Compared with the prior art 本實(shí)用新型同已有的技術(shù)相比: Compared with the prior art 由于設(shè)計(jì)科學(xué)合理: Due to the scientific and rational design 由于采用以上結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 通過上述技術(shù)方案: by the technical scheme 該裝置與已有技術(shù)相比: Compared with the prior art 該裝置使用時(shí): When using 本實(shí)用新型在使用中: When the utility model is in use 本實(shí)用新型與已有技術(shù)比: Compared with the prior art 由于采用了上述技術(shù)解決方案: Due to the adoption of the technical solution 本實(shí)用新型正常工作時(shí): When the utility model is in normal work 本實(shí)用新型與現(xiàn)技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)存在的缺點(diǎn): The utility model overcomes the defects of the existing technology 它的特點(diǎn)在于: which is characterized in that 主要技術(shù)特點(diǎn)是: The technical feature is 由于上述結(jié)構(gòu): Due to the above structure 由于采用以上結(jié)構(gòu)改進(jìn): Due to the adoption of the improved structure 其最主要的特點(diǎn)是: The utility model has the main advantage that 本實(shí)用新型具有優(yōu)點(diǎn)是: The utility model has the advantages of 該裝置的特點(diǎn)是: The device is characterized in that 本實(shí)用新型采取的方法是: The methods of the utility model are that 其主要技術(shù)特征為: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型突出的優(yōu)點(diǎn)是: The utility model has the advantages of 本實(shí)用新型同現(xiàn)有的技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型通過下述技術(shù)方案予以實(shí)現(xiàn): The utility model is realized by the following technical scheme 本實(shí)用新型的任務(wù)是這樣實(shí)現(xiàn)的: The task of the utility model is realized in such a way that 本方案具體特點(diǎn)還有: the scheme also has other specific features of 本實(shí)用新型主要技術(shù)特征是: The utility model is characterized in that

本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model overcomes the complicated structure in the existing technology 本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)產(chǎn)品相比: Compared with the product of the existing technique structure 它主要特點(diǎn)是: which is characterized in that 本實(shí)用新型同現(xiàn)有技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型彌補(bǔ)了現(xiàn)有技術(shù)的不足: The utility model makes up defects of the prior art 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model solves the defects existing in the prior art 其主要特征在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型解決問題的技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model for solving the problem be 且特征在于: The utility model is characterized in that 裝置特點(diǎn)是: The device is characterized in that 主要特點(diǎn)是: which is characterized in that 通過上述優(yōu)化結(jié)構(gòu): by the optimal structure 本實(shí)用新型的顯著優(yōu)點(diǎn)是: The remarkable advantages of the utility model are that 本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)不足: The utility model overcomes the defects of the prior art 由于改進(jìn)上述結(jié)構(gòu): Due to the improvement of the above structure 由于采用了這種結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于采用了以上改進(jìn): Due to the adoption of the improvement 本實(shí)用新型與公知技術(shù)相比: Compared with the common technique 本實(shí)用新型主要特征是: The utility model is characterized in that 其結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: The structure is characterized in that 由于采用了以上技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 由于采用此種結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 通過上述改進(jìn): by the improvement 本實(shí)用新型與傳統(tǒng)工藝相反: The utility model is opposite to the traditional craft 本裝置主要結(jié)構(gòu)是: The primary structure of the device is that 本實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問題是克服現(xiàn)有技術(shù)的不足: The technical problem to be solved by the utility model is to overcome defects of the prior art 本實(shí)用新型避免了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model avoids the defect of the prior art 在使用中: when in use 由于采用上述的技術(shù)方案: Due to the adoption of the above technical scheme 本實(shí)用新型同已有的傳統(tǒng)技術(shù)相比: Compared with the traditionally prior art 本實(shí)用新型解決的技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model is 本實(shí)用新型的要點(diǎn)在于: The main point of the utility model is that 本實(shí)用新型主要結(jié)構(gòu)是: The primary structure of the utility model is that 作用時(shí)間長(zhǎng): long acting time 由于采用了如上的技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 通過上述構(gòu)件: by the member 其主要特征為: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型相對(duì)現(xiàn)有技術(shù): Compared with the prior art 它的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)在于: The structural feature is characterized in that 本實(shí)用新型采用上述技術(shù)方案的改進(jìn): By adopting the above improvement of the technical scheme 本實(shí)用新型采用上述結(jié)構(gòu)后: By adopting the above structure 其結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的主要特征在于: The structure design is characterized in that 由于采用了上述的技術(shù)解決方案: Due to the adoption of technical solution 本實(shí)用新型與現(xiàn)有裝置比較: Compared with the existing device 本實(shí)用新型的解決方案是: The solution of the utility model is that 主要特征是: which is characterized in that 在安裝時(shí): When in installation 由于采用上述技術(shù)措施: Due to the adoption of the above technical measure 由于采用上述改進(jìn)結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the above improved structure 由于采用了如上的設(shè)計(jì)方案: Due to the adoption of the design scheme 以滿足實(shí)際生產(chǎn)中的需要: to satify the needs in actual production 它的特征在于: which is characterized in that 本實(shí)用新型的名稱是: The apellation of the utility model is that 主要技術(shù)特征在于: The technical feature is 由于采取上述結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于采取了上述結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 其主要結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 其結(jié)構(gòu)特征是: The utility model is characterized in that 通過上述手段: by the means 通過上述的組合裝置: by the assembly 它的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: 本實(shí)用新型彌補(bǔ)了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model makes up defects of the prior art 本實(shí)用新型的主要技術(shù)特征在于: The main technique of the utility model is characterized in that 本實(shí)用新型對(duì)照現(xiàn)有技術(shù)的有益效果是: Compared with the prior art, the utility model has the beneficial effects are that 本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)的不足之處: The utility model overcomes the defects of the existing technology 該裝置與已有技術(shù)相比較: Compared with the prior art 本實(shí)用新型操作時(shí): During the operation 由于本實(shí)用新型采取了上述技術(shù)方: Due to the utility model adopting of the technical scheme 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model solves the defect of complicated structure of the prior art 它主要技術(shù)特征在于: The main technique is characterized in that 本實(shí)用新型由于采用上述技術(shù)方案: Because the utility model adopts the technical scheme 本實(shí)用新型較之現(xiàn)有產(chǎn)品: Compared with the existing product 本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)比: Compared with the prior art 通過上述具體設(shè)計(jì): by the detailed design 通過上述措施: by the measure 本實(shí)用新型同現(xiàn)有同類產(chǎn)品相比: Compared with the existing products of the same kind 本實(shí)用新型與已的技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型采用的工藝方法: The utility model adopts the technique that 它的工作特點(diǎn)是: The working feature is characterized in that 本實(shí)用新型的結(jié)構(gòu)是: The structure of the utility model is that 本實(shí)用新型在使用過程中: When the utility model is in use 本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)存在的不足: The utility model overcomes the defects of the existing technology 本實(shí)用新型一物兩用: The utility model has two purposes 本實(shí)用新型解決技術(shù)問題的技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model is 本實(shí)用新型的技術(shù)效果是: The technical effect of the utility model is that 其主要技術(shù)特征: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型的特點(diǎn)在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)比較: Compared with the prior art 本實(shí)用新型的技術(shù)特點(diǎn)在于: The technical characters of the utility model are that 其特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 由于采用以上措施: Due to the adoption of the measure 通過以上的技術(shù)方案: by the technical scheme 本實(shí)用新型較之原有的: Compared with the prior art 其結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)特征在于: The structure design is characterized in that 綜合樣式的特點(diǎn)是: The integrated form is characterized in that 由于采用了上述的方案: Due to the adoption of the scheme 由于本實(shí)用新型采取了上述結(jié)構(gòu): Due to the utility model adopting the structure 本實(shí)用新型與已知技術(shù)相比: Compared with the prior art 作用時(shí)間較長(zhǎng): long acting time 在組裝時(shí): when in assembly 在安裝使用時(shí): When in installation 由于本實(shí)用新型采用了上述技術(shù)方案: Due to the utility model adopting the technical scheme

它是在現(xiàn)有技術(shù)基礎(chǔ)上改進(jìn)實(shí)現(xiàn)的: The utility model is realized on the basis of the improvement of the prior art 本實(shí)用新型的顯著效果是: The remarkable effects of the utility model are that 由于采用這種結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 通過上述構(gòu)造: by the structure 其最大特點(diǎn)是: The utility model has the great advantage that 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)不足: The utility model solves the defects existing in the prior art 本實(shí)用新型因采用上述結(jié)構(gòu): As the utility model adopts the above structure 由于采用以上方案: Due to the adoption of the scheme 通過以上技術(shù)方案: by the technical scheme 本實(shí)用新型和已有技術(shù)相對(duì)照: Compared with the piror art

本實(shí)用新型解決現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜的問題: The utility model solves the problem of complicated structure of the prior art 本實(shí)用新型的突出效果是: The outstanding effects of the utility model are that 它的特點(diǎn)是: which is characterized in that 由于采用了上述的技術(shù)方案: Due to the adoption of technical scheme 本實(shí)用新型可一物多用: The utility model combines a plurality of functions 在實(shí)際應(yīng)用中: When in practical use 在實(shí)際生產(chǎn)應(yīng)用中: When used in practical production 由于采用上述裝置: Due to the adoption of the above device 由于本實(shí)用新型采用的上述技術(shù)方案: Due to the utility model adopting the technical scheme 該裝置和現(xiàn)有技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型解決了已有技術(shù)的不足: The utility model solves the defects existing in the prior art 本實(shí)用新型的結(jié)構(gòu)要點(diǎn)是: The structural key point of the utility model is that 由于采用上述的技術(shù)解決方案: Due to the adoption of the above technical solution 通過以上結(jié)構(gòu): by the structure 本實(shí)用新型采用這種結(jié)構(gòu)后: By adopting the structure

本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜: The utility model overcomes more complicated structure in the existing technology 它的技術(shù)特征是: The technical feature is characterized in that

本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)完全兼容: The utility model and the prior art be completely compatible 本方案的具體特點(diǎn)還有: the scheme also has other specific features of 本實(shí)用新型的主要技術(shù)特征是: The main technique of the utility model is characterized in that 由于采用如上的技術(shù)方案: Due to the adoption of the above technical scheme 由于采用了以上結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于本實(shí)用新型采用上述結(jié)構(gòu): Due to the utility model adopting the structure 本實(shí)用新型和現(xiàn)有技術(shù)相比較: Compared with the piror art 本實(shí)用新型和現(xiàn)有技術(shù)相對(duì)照: Compared with the prior art 本實(shí)用新型的技術(shù)解決方案是: The technical solution of the utility model is that 本實(shí)用新型采用的技術(shù)方案是: The utility model adopts the technical scheme that 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有產(chǎn)品結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model solves the defect of complicated structure of the existing product 其突出的特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型與現(xiàn)有產(chǎn)品比較: Compared with the existing product, the utility model

由于本實(shí)用新型采用上述結(jié)構(gòu)特征: Due to the utility model adopting the structure character 它的特征是: which is characterized in that 本實(shí)用新型采用上述技術(shù)方案: By adopting the scheme 具體實(shí)施時(shí): On the occasion of concrete application 本實(shí)用新型的技術(shù)特征是: The technical characters of the utility model are that 其結(jié)構(gòu)要點(diǎn)在于: The utility model is characterized in that 由于采用上述技術(shù): Due to the adoption of the above technique 由于采用上述方法: Due to the adoption of the above method 本實(shí)用新型與傳統(tǒng)技術(shù)相比: Compared with the traditional technology

本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)品相比: Compared with the product of the existing technique structure 其特征在于: The utility model is characterized in that 由于采用上述結(jié)構(gòu)特征: Due to the adoption of the above structural characteristic 由于采用了上述結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 本實(shí)用新型較之現(xiàn)有的: Compared with the prior art 技術(shù)的特征在于: The technique is characterized in that 其改進(jìn)的特征: The improvement is characterized in that 本實(shí)用新型對(duì)比現(xiàn)有技術(shù)的有益效果是: Compared with the prior art, the utility model has the beneficial effects are that 本實(shí)用新型的特征在于: The utility model is characterized in that 其主要技術(shù)特征在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型的技術(shù)特征在于: The technical characters of the utility model are that 該裝置與現(xiàn)有技術(shù)相比: Compared with the prior art 作用時(shí)間快: fast acting time 本實(shí)用新型一物多用: The utility model has a plurality of purposes 本實(shí)用新型由于采用如上設(shè)計(jì): Because the utility model adopts the design 本實(shí)用新型較現(xiàn)有產(chǎn)品相比: Compared with the existing product 本實(shí)用新型的產(chǎn)生的積極效果是: The utility model has advantages of 本實(shí)用新型采用的方案是: The utility model adopts the scheme that 由于有上述結(jié)構(gòu): Due to the structure 由于本實(shí)用新型具有上述結(jié)構(gòu): Due to the utility model adopting the structure 本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)存在的缺點(diǎn): The utility model overcomes the defects existing in the prior art 本實(shí)用新型與現(xiàn)有的技術(shù)相比: Compared with the prior art 結(jié)構(gòu)特征是: The structure is characterized in that

本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model overcomes the complicated structure in the prior art 且經(jīng)濟(jì)實(shí)用等特點(diǎn): and The utility model has the advantages of economy and practicability 本實(shí)用新型同現(xiàn)有技術(shù)相比較: Compared with the prior art 主要的特點(diǎn)是: which is characterized in that 本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model overcomes the defects of the prior art 本實(shí)用新型技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model be 由于采用以上技術(shù)措施: Due to the adoption of the technical measure 由于本實(shí)用新型的上述結(jié)構(gòu): Due to the structure of the utility model 其技術(shù)特點(diǎn)是: The technique is characterized in that 其連接關(guān)系是: the connecting relation is that 通過上述的技術(shù)解決方案: by the technical solution 本實(shí)用新型的主要特點(diǎn)在于: The utility model is mainly characterized in that 主要結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: The main structure is characterized in that 在實(shí)際使用中: When in practical use 由于采用了以上的結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于采用了以上的技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 其特點(diǎn)為: The utility model is characterized in that 其顯著特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 通過上述設(shè)計(jì): by the design 它的主要特點(diǎn)在于: which is characterized in that 本實(shí)用新型主要技術(shù)特征在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型的要點(diǎn)是: The main point of the utility model is that 其各自的特征是: which are respectively characterized in that 本實(shí)用新型同已有技術(shù)相比: Compared with the prior art 由于設(shè)計(jì)合理: Due to reasonable design 特點(diǎn)在于: which is characterized in that 本實(shí)用新型與已有技術(shù)比較: Compared with the prior art 其特點(diǎn): The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型克服了公知的缺陷: The utility model overcomes the well-known defects 由于采用上述的結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the above structure 它的主要特征是: which is characterized in that

本實(shí)用新型克服了公知結(jié)構(gòu)的缺點(diǎn): The utility model overcomes the defects of well-known structure 其技術(shù)特征是: The technique is characterized in that 其技術(shù)特征在于: The technique is characterized in that 本實(shí)用新型工作時(shí): When the utility model works 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)的不足: The utility model solves the defects existing in the prior art

本實(shí)用新型具有功能比較多、性能價(jià)格比比較好、防刀割和實(shí)用性較強(qiáng)等優(yōu)點(diǎn): The utility model has the advantages of more functions, better price performance ratio, cutting prevention, stronger practicality, etc.本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)相對(duì)比: Contrasted with the prior art 其主要技術(shù)特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 通過上述的結(jié)構(gòu): by the structure 它主要特征是: which is characterized in that 其最好特點(diǎn)是: The utility model has the great advantage that 它的技術(shù)特點(diǎn)是: The technical feature is characterized in that 通過對(duì)現(xiàn)有裝置的改進(jìn): By the improvement in the existing device 本裝置的結(jié)構(gòu)是: The structure of the device is that 本實(shí)用新型實(shí)施后: After the utility model is implemented

3.權(quán)利要求書  Claims  1. 一種濕膜材料,其特征是由塑料芯膜和復(fù)合在塑料芯膜兩表面的吸水材料層構(gòu)成的復(fù)合膜材,在復(fù)合膜材上布滿穿透膜層的小孔。

1.A kind of wet film material, characterized in that it is a kind of composite film material composed of a piece of plastic core film and water-absorbing material applied to both surfaces of the plastic core film, with fully distributed small holes penetrating the film layer on the composite film material.2. 根據(jù)權(quán)利要求書1所述的濕膜膜材,其特征是塑料芯膜是聚乙烯、聚丙烯、聚氯乙烯或其它塑料薄板膜。2.A kind of wet film material as claimed in Claim 1, characterized in that the plastic core film is a piece of polyethylene, polypropylene, PVC or other thin plastic film.3. 根據(jù)權(quán)利要求書1所述的濕膜膜材,其特征是吸水材料是吸水性織物或水性紙材或其它吸水性纖維材料。

3.A kind of wet film material as claimed in Claim 1, characterized in that the water-absorbing material is water-absorbent fabrics, water-based paper or other water-absorbent fibre material.4. 根據(jù)權(quán)利要求書1所述的濕膜膜材,其特征是膜材上小孔的直徑為0.1-5毫米,小孔在膜材上的分布密度為5-40孔/平方厘米。

4.A kind of wet film material as claimed in Claim 1, characterized in that the diameter of the small holes on the film material is 0.1 to 5 millimeters, with a distribution density of 5 to 40 holes/cm2 on the film material.1. 一種空調(diào)器,主要包括機(jī)箱、風(fēng)機(jī)、水箱和濕膜,其特征是機(jī)箱內(nèi)設(shè)有轉(zhuǎn)動(dòng)式濕膜構(gòu)件,該構(gòu)件由濕膜、連接于濕膜的單端或雙端的濕膜轉(zhuǎn)軸組成,并有一同步電機(jī)相連接,能在電機(jī)的帶動(dòng)下繞軸轉(zhuǎn)動(dòng),轉(zhuǎn)動(dòng)式濕膜可水平方向安裝或垂直方向安裝,濕膜下方設(shè)有水箱或于機(jī)箱內(nèi)設(shè)有水循環(huán)噴淋裝置,濕膜在轉(zhuǎn)動(dòng)過程中可浸入水箱水面下浸洗或受水噴淋沖洗。1.A kind of air conditioner, mainly comprises chassis, fan, water tank and wet film, characterized in that the chassis is configured with a structural member of rotary wet film.This structural member is composed of a wet film and an axis of rotation that is connected to a single or both ends of the wet film, and furthermore, the structural member is connected to a synchronous motor and can rotate around the axis under the drive of the motor.The rotary wet film can be installed in the horizontal or vertical direction, and a water tank is installed under the wet film or a cyclic water spray unit is installed inside the chassis so that the wet film can be immersed into the water in the water tank for cleaning or can be rinsed by water spray.4.專利詞匯英語翻譯 

abandonment of a patent 放棄專利權(quán)

abandonment of a patent application 放棄專利申請(qǐng) abridgment 文摘 abstract 文摘(摘要)abuse of patent 濫用專利權(quán)

action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟 action of a patent 專利訴訟

address for service 文件送達(dá)地址 affidavit 誓書 allowance 準(zhǔn)許 amendment 修改 annual fee 年費(fèi) annuity 年費(fèi) anticipation 占先 appeal 上訴 appellation of origin 原產(chǎn)地名稱 applicant for patent 專利申請(qǐng)人 application date 申請(qǐng)日期

application documents 申請(qǐng)案文件 application fee 申請(qǐng)費(fèi) application for patent 專利申請(qǐng)(案)application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請(qǐng) application number 申請(qǐng)?zhí)?application papers 申請(qǐng)案文件 arbitration 仲裁 art 技術(shù)

article of manufacture 制品 assignee 受讓人 assignment 轉(zhuǎn)讓 assignor 轉(zhuǎn)讓人

author of the invention 發(fā)明人 author's certificate 發(fā)明人證書 basic patent 基本專利

Berne Convention 伯爾尼公約 Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟 best mode 最佳方式 bibliographic data 著錄資料

BIRPI 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)國(guó)際局 board of appeals 申訴委員會(huì) breach of confidence 泄密

Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國(guó)際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約 burden of proof 舉證責(zé)任 case law 判例法 caveat 預(yù)告

certificate of addition 增補(bǔ)證書 certificate of correction 更正證明書 certificate of patent 專利證書 certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本 Chemical Abstracts 化學(xué)文摘 citation 引證 claim 權(quán)項(xiàng)

classifier 分類員 co-applicants 共同申請(qǐng)人 co-inventors 共同發(fā)明人 color coding 色碼制 commissioner 專利局長(zhǎng)

Community Patent Convention 共同體專利公約 complete application 完整的申請(qǐng)案 complete description 完整的敘述 complete specification 完整的說明書 comptroller 專利局長(zhǎng)

compulsory license 強(qiáng)制許可證 conception 概念 conception date 概念日期

confidential application 機(jī)密申請(qǐng) confidential information 保密情報(bào) conflict award 沖突裁定 conflict procedure 沖突程序

conflicting applications 沖突申請(qǐng)案 continuation application 繼續(xù)申請(qǐng) continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請(qǐng)案 contractual license 契約性許可證 contributory infringement 簡(jiǎn)介侵犯 convention application 公約申請(qǐng) convention country 公約國(guó) convention date 公約日期

Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約

convention period 公約期限 convention priority 公約優(yōu)先權(quán) copyright 版權(quán) correction slip 勘誤表 counter pleadings 反訴狀 counterclaim 反訴 country code 國(guó)家代號(hào) cross license 交叉許可證 data 資料

data exchange agreement 資料交換協(xié)議 data of application 申請(qǐng)日期 date of grant 授予日期 date of issue 頒發(fā)日期 date of patent 專利日期 date of publication 公布日期

dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾 defendant 被告人 defenses 辯護(hù)

defensive publication 防衛(wèi)性公告 deferred examination 延遲審查 dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng) dependent patent 從屬專利

Derwent Publications Ltd.德溫特出版有限公司 design patent 外觀設(shè)計(jì)專利 development 發(fā)展 disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng) disclosure 公開 division 分案

divisional application 分案申請(qǐng) domination patent 支配專利 drawing 附圖 duration of patent 專利有效期 economic patent 經(jīng)濟(jì)專利

effective filing date 實(shí)際申請(qǐng)日期 employee’s invention 雇員發(fā)明 EPO 歐洲專利局 European Patent Office 歐洲專利局 ESARIPO 英語非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織

European Patent Convention 歐洲專利公約 evidence 證據(jù) examination 審查

examination countries 審查制國(guó)家 examination for novelty 新穎性審查 examiner 審查員

examiner’s report 審查員報(bào)告 exclusive license 獨(dú)占性許可證 exclusive right 專有權(quán)

experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用 expired patent 期滿專利

exploitation of a patent 實(shí)施專利 exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán) expropriation 征用

extension of term of a patent 延長(zhǎng)專利期限 fee 費(fèi)用

FICPI 國(guó)際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì) file copy 存檔原件 filing date 申請(qǐng)日期 filing fee 申請(qǐng)費(fèi) filing of an application 提出申請(qǐng) final action 終局決定書 first-to-file principle 先申請(qǐng)?jiān)瓌t first-to-invention principle 先發(fā)明原則 force majeure 不可抗力

foreign patent application 外國(guó)專利申請(qǐng) formal examination 形式審查 gazette 公報(bào)

Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國(guó)際注冊(cè)日內(nèi)瓦條約 grace period 寬限期 grant of a patent 授予專利權(quán) holder of a patent 專利持有人

I(yíng)CIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)

Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì) I(yíng)FIA 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)

I(yíng)nternational Federation of Inventor’s Association 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì) I(yíng)BB 國(guó)際專利研究所

I(yíng)nstitut International des Brevets 國(guó)際專利研究所 imitation 仿造 impeachment 控告 improvement 改進(jìn)

improvement patent 改進(jìn)專利 independence of patents 專利獨(dú)立 indication of source 產(chǎn)地標(biāo)記 indirect infringement 間接侵犯 industrial applicability 工業(yè)實(shí)用性 industrial design 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì) industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)

information in the public domain 公開情報(bào) infringement of a patent 侵犯專利權(quán) infringement of a trade mark 侵犯商標(biāo)權(quán) I(yíng)NID 著錄資料識(shí)別碼

I(yíng)CIREPAT Numbers for the Identification of Data 著錄資料識(shí)別碼 I(yíng)NPADOC 國(guó)際專利文獻(xiàn)中心

I(yíng)NSPEC 國(guó)際物理學(xué)和工程情報(bào)服務(wù)部 insufficient disclosure 公開不允分 intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán) interdependent patents 相互依存的專利 interference procedure 抵觸程序 interlocutory injunction 中間禁止令 interlocutory order 中間命令

I(yíng)nternational Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保護(hù)植物新品種國(guó)際公約

I(yíng)nternational Patent Classification Agreement 國(guó)際專利分類協(xié)定 I(yíng)nternational Preliminary Examining Authority 國(guó)際初審單位 international protection 國(guó)際保護(hù)

I(yíng)nternational Searching Authority 國(guó)際檢索單位 invalidation 無效 invention 發(fā)明

inventive step 獨(dú)創(chuàng)性 inventor 發(fā)明人 inventor’s certificate 發(fā)明人證書 I(yíng)PC 國(guó)際專利分類

I(yíng)nternational Patent Classification 國(guó)際專利分類 issue of a patent 辦法專利 joint applicants 共同申請(qǐng)人 joint invention 共同發(fā)明 joint inventors 共同發(fā)明人 joint patentees 共同專利權(quán)人 journal 公報(bào) judgment 判決

junior party 后申請(qǐng)方 know-how 技術(shù)訣竅

lapsed patent 已終止的專利 lawsuit of a patent 專利訴訟 legal person 法人 legend 說明

LES International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì)

Licensing Executives Society International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì) letters patent 專利證書 license 許可證

license agreement 許可證協(xié)議 license of course 當(dāng)然許可證 licensing 許可證貿(mào)易 licensor 許可人

Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國(guó)際注冊(cè)里斯本協(xié)定

Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定 loss of a patent 專利權(quán)的喪失

Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定

Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定 main patent 主專利 maintenance fee 維持費(fèi) marking 標(biāo)記

memorandum of understanding 諒解備忘錄 method 方法

microforms 微縮文件 minimum documentation 最少限度檢索文獻(xiàn) minimum royalties 最低提成費(fèi) misuse of patent 濫用專利權(quán) mixed license 混合許可證 model laws 示范法 most-favoured provision 最惠條款 name of invention 發(fā)明名稱 national treatment 國(guó)民待遇 natural person 自然人 neighboring rights 鄰接權(quán)

new varieties of plants 植物新品種

Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商標(biāo)注冊(cè)用商品與服務(wù)國(guó)際分類尼斯協(xié)定 non-examining countries 不審查制國(guó)家 non-exclusive license 非獨(dú)占性許可證 non-obviousness 非顯而易見性 non-use of a patent 不實(shí)施專利 notary public 公正機(jī)關(guān)

notice of infringement 侵權(quán)通知 novelty 新穎性

OAPI 非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 objection 異議 office action 專利局審查決定書 opposition 異議 originality 獨(dú)創(chuàng)性 owner of a patent 專利所有人 parent application 原申請(qǐng) Paris Convention 巴黎公約 Paris Union 巴黎聯(lián)盟 patent 專利

patent act 專利法 patent agent 專利代理人 patent applied for 已申請(qǐng)專利 patent attorney 專利律師 patent classification 專利分類 patent documentation 專利文獻(xiàn) patent documents 專利文件 patent families 同族專利 patent for an invention 發(fā)明專利 patent law 專利法

patent license 專利許可證 patent number 專利號(hào)

patent of addition 增補(bǔ)專利 patent of confirmation 確認(rèn)專利 patent of importation 輸入專利 patent of introduction 引進(jìn)專利 patent of revalidation 再效專利 patent office 專利局 patent pending 專利未決 patent right 專利權(quán) patent rules 專利實(shí)施細(xì)則 patent system 專利制度 patentability 專利性

patented invention 專利發(fā)明 patentee 專利權(quán)人 patenting 授予專利權(quán) PCT 專利合作條約

PCT Union 專利合作條約 pending application 未決申請(qǐng) period of a patent 專利有效期

person skilled in the art 所屬技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)人員 petition 請(qǐng)求書 petty patent 小專利 plaintiff 原告人

plant patent 植物專利 pleadings 起訴狀 precautional patent 預(yù)告專利 precedents 判例 prescription 時(shí)效

prevention of unfair competition principal patent 主專利 prior art 先有技術(shù) prior use 先用 priority 優(yōu)先權(quán) priority claim 優(yōu)先權(quán)聲明

priority declaration 優(yōu)先權(quán)聲明 process patent 方法專利

processing of an application 申請(qǐng)案的處理 product patent 產(chǎn)品專利

provisional specification 臨時(shí)說明書 publication 公布

reclassification 再分類 reexamination 復(fù)審 refusal 駁回

register of patents 專利登記冊(cè) egistered patent r登記專利 registered trade mark 注冊(cè)商標(biāo) registration 登記 registration countries 登記制國(guó)家 reissue patent 再頒發(fā)專利 rejection 駁回 remedy 補(bǔ)救

renewal fee 續(xù)展費(fèi) request 請(qǐng)求書 restoration of a lapsed patent 恢復(fù)已終止的專利 restricted conditions 限制條款 eview r復(fù)審

revival of an abandoned application 恢復(fù)已放棄的申請(qǐng) revocation of a patent 撤銷專利 royalties 提成費(fèi)

Science Abstracts 科學(xué)文摘 scientific discovery 科學(xué)發(fā)現(xiàn) scope of protection 保護(hù)范圍 seal 蓋章 search 檢索

secret patent 機(jī)密專利 service invention 職務(wù)發(fā)明 service mark 服務(wù)標(biāo)記 signature 簽署

simple license 普通許可證 single applicant 單獨(dú)申請(qǐng)人

sliding scale of royalties 滑動(dòng)提成費(fèi) sole license 排他性許可證 specification 說明書 state of the art 先有技術(shù)水平statement of claim 訴訟陳述 statement of defense 辯護(hù)陳述 substance patent 物質(zhì)專利

substantive examination 實(shí)質(zhì)性審查 succession 繼承

sufficiency of description 充分描述 technical assistance 技術(shù)協(xié)助 technical data 技術(shù)資料

technology transfer 技術(shù)轉(zhuǎn)移 temporary protection 臨時(shí)保護(hù) term of a patent 專利有效期

The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海牙協(xié)定

title of invention 發(fā)明名稱 title to patent 專利所有權(quán) trade mark 商標(biāo)

Trademark Registration Treaty 商標(biāo)注冊(cè)條約 trade name 廠商名稱 trial 審判

unfair competition 不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng) unity of invention 發(fā)明單一性 Universal Copyright Convention 世界版權(quán)公約 unpatentable subject matter 不能取得專利的主題 use patent 用途專利

utility certificate 實(shí)用證書 utility model 實(shí)用新型

Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商標(biāo)圖形要素國(guó)際分類維也納協(xié)定 Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字體保護(hù)及其國(guó)際保存維也納協(xié)定 WIPO 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織

withdrawal of an application 撤回申請(qǐng) witness 證人

working of a patent 實(shí)施專利

World Intellectual Property Organization 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組這 WPI 世界專利索引 World Patent Index 世界專利索引

下載專利翻譯中常用英語詞匯5篇word格式文檔
下載專利翻譯中常用英語詞匯5篇.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    辦公室中常用英語詞匯

    辦公室中常用英語詞匯 office 辦公室 secretary 秘書 president 總裁 intercom 內(nèi)部通話系統(tǒng)document 公文 cabinet 文件柜 locker 鎖柜 yawn 哈欠 personal computer 個(gè)人......

    考博英語詞匯和翻譯練習(xí)題

    考博英語練習(xí)題 1. Daily nutrition, weight, and physical activities in the family will largely determine whether your children are _____ to children diabetes. A.......

    城市規(guī)劃 外文翻譯英語詞匯總結(jié)

    草圖 Draft drawing/sketch平面 Plan 總平面 master plan 剖面 Section 立面 Elevation 正立面 Fa?ade 透視圖 Perspective 軸測(cè)圖 Axonometric view 示意圖/分析圖 Diagr......

    金融外匯買賣相關(guān)英語詞匯翻譯

    金融外匯買賣相關(guān)英語詞匯翻譯 Accepted 承兌 Accrued interest累計(jì)利息 advance 放款 American style 美式選擇權(quán) appreciation 升值 Arbitrage 套利交易 asset allocation......

    專利翻譯學(xué)習(xí)樣例

    1. 可吸附去除重金屬離子和光催化降解有機(jī)污染物的纖維膜及其制備方法 Fibrous membrane capable of achieving adsorption removal of heavy metal ions and photocatalysi......

    專利翻譯測(cè)試稿(具體案例)

    復(fù)審?fù)ㄖ獣?復(fù)審請(qǐng)求人: 專利復(fù)審委員會(huì)對(duì)上述專利申請(qǐng)的復(fù)審請(qǐng)求已經(jīng)開始審理。 請(qǐng)?jiān)谑盏奖就ㄖ獣掌?個(gè)月內(nèi)陳述意見;期滿未答復(fù)的,根據(jù)專利法實(shí)施細(xì)則第63條第1款的規(guī)定,......

    4A廣告公司中常用英語詞匯

    4A廣告公司中常用英語詞匯 above-the-line advertising 線上廣告,廣告代理商能從媒介獲得傭金(代理費(fèi))的廣告,如報(bào)刊廣告、廣播廣告、電視廣告、影院廣告、戶外廣告等。account......

    4A廣告公司中常用英語詞匯

    4A廣告公司中常用英語詞匯(zt) B below-the-line advertising 線下廣告 除線上廣告以外的各種廣告形式。如促銷廣告(sales promotion advertising)購(gòu)物點(diǎn)廣告(P.O.Padverti......

主站蜘蛛池模板: 久久久久蜜桃精品成人片公司| 特黄特色的大片观看免费视频| 欧美亚洲精品中文字幕乱码| 少妇高潮毛片免费看| 99热久久这里只有精品| 在线a亚洲老鸭窝天堂av高清| 中文字幕人妻一区二区三区| 国产精品久久久久久超碰| 欧美真人性做爰全过程| 午夜亚洲福利在线老司机| 在线播放免费播放av片| 久久国产免费观看精品a片| 亚洲精品精华液一区二区| 国产乱国产乱老熟300部视频| 亚洲欧美日韩综合久久久久久| 1000部啪啪未满十八勿入下载| 久久精品亚洲精品国产色婷| 久久精品中文字幕一区| 少妇被躁爽到高潮| 免费看欧美成人a片无码| 精品人妻系列无码人妻不卡| 色欲国产麻豆一精品一av一免费| 100禁毛片免费40分钟视频| 国产永久免费观看视频| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 五月天激情婷婷婷久久| 精品久久久久香蕉网| 一本大道伊人av久久综合| 欧美精品亚洲精品日韩已满十八| 亚洲伊人一本大道中文字幕| 亚洲色无码播放| 无遮无挡爽爽免费毛片| 高清无码午夜福利在线观看| 精品精品国产欧美在线| 亚洲国内成人精品网| 亚洲高清国产拍精品网络战| 免费国产va在线观看| 亚洲va中文字幕无码| 精品欧洲av无码一区二区| 日产电影一区二区三区|