第一篇:專利翻譯測試稿(具體案例)
復(fù)審?fù)ㄖ獣?/p>
復(fù)審請求人:
專利復(fù)審委員會(huì)對上述專利申請的復(fù)審請求已經(jīng)開始審理。
請?jiān)谑盏奖就ㄖ獣掌?個(gè)月內(nèi)陳述意見;期滿未答復(fù)的,根據(jù)專利法實(shí)施細(xì)則第63條第1款的規(guī)定,該復(fù)審請求視為撤回。
在對專利復(fù)審委員會(huì)的復(fù)審?fù)ㄖ獣鞒龃饛?fù)時(shí),可以修改專利申請文件,修改應(yīng)當(dāng)符合專利法第33條、專利法實(shí)施細(xì)則第61條的規(guī)定及審查指南第4部分第2章第4.2節(jié)有關(guān)修改文本的審查的規(guī)定。修改的申請
文件應(yīng)當(dāng)提交一式兩份。
對專利復(fù)審委員會(huì)發(fā)出的復(fù)審?fù)ㄖ獣瑥?fù)審請求人應(yīng)當(dāng)在收到該通知書之日起1個(gè)月內(nèi)針對通知書指出的缺陷進(jìn)行書面答復(fù);期滿未進(jìn)行書面答復(fù)的,其復(fù)審請求視為撤回。復(fù)審請求人提交無具體答復(fù)內(nèi)容的意見陳述書的,視為對復(fù)審?fù)ㄖ獣械膶彶橐庖姛o反對意見。通知的具體內(nèi)容請見正文。
第二篇:美國專利翻譯01
摘要 US 6412285(B1)
冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(CCA)是用來提供給燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán)的。該發(fā)明具體來說,空氣冷卻系統(tǒng)包括了一個(gè)外殼和一個(gè)管式換熱器,其中工質(zhì)水在管內(nèi)流動(dòng)而空氣在殼側(cè)流動(dòng)。離開換熱器的水會(huì)部分被蒸發(fā)。因此,所得的這兩相水流/蒸汽流將進(jìn)入分離器,在其中它會(huì)把水和蒸汽分開。飽和蒸汽流向余熱蒸汽發(fā)生器,而分離器中水將進(jìn)入換熱器進(jìn)行再循環(huán)利用。15個(gè)權(quán)利要求,2張圖紙
權(quán)利要求:
1、聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠包括:
一個(gè)具有能生產(chǎn)壓縮空氣的壓縮機(jī)的燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),一個(gè)用來在該壓縮空氣中點(diǎn)燃燃料借此產(chǎn)生助燃空氣的燃燒室,以及一種燃?xì)廨啓C(jī),用于膨脹之前的助燃空氣以此來產(chǎn)生機(jī)械能以及排除廢氣;
一個(gè)蒸汽發(fā)生器,為了轉(zhuǎn)移乏汽中的一部分熱來產(chǎn)生至少一個(gè)汽流,在乏汽的流道處按順序在多個(gè)部分安置蒸汽發(fā)生器;
一個(gè)蒸汽輪機(jī)系統(tǒng),用于接收上述的至少一個(gè)汽流;而且還有
一個(gè)冷卻空氣流道,用于引導(dǎo)壓縮空氣餾分從該壓縮機(jī)到至少一個(gè)上述壓縮機(jī)以及燃?xì)廨啓C(jī)中,用于冷卻部分壓縮空氣餾分;
在所述的冷卻空氣流道中包括一種熱交換系統(tǒng),用于接收壓縮空氣餾分以及,用于轉(zhuǎn)移其中的熱來產(chǎn)生熱流體和冷卻后的壓縮空氣流,在所述的熱交換系統(tǒng)中包括一具有壓縮空氣進(jìn)、出口的室,以及至少有一根管,用于流體水與該室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換,還包括一種流體分離器,用來把該熱流體分離成該室中管內(nèi)回流的水與第一汽流,還有至少一個(gè)泵,能將從流體分離器中分離的水泵送至室中管。
2、如權(quán)利要求1中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的多個(gè)部分包括一個(gè)第一部分以及一個(gè)第二部分,第一部分生產(chǎn)蒸汽流壓力高于上述的第二部分。
3、如權(quán)利要求2所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,還包括一個(gè)第一導(dǎo)管,用于將至少一部分之前在熱交換系統(tǒng)中產(chǎn)生的熱流體送到所述的第二部分。
4、如權(quán)利要求3中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,進(jìn)一步,包括一個(gè)第二導(dǎo)管,用于從第二部分將給水供給熱交換系統(tǒng)。
5、如權(quán)利要求1所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的管子中至少有一個(gè)用于加強(qiáng)熱交換的翅片管。
6、聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠包括:
一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī),能燃燒燃料以便產(chǎn)生機(jī)械能以及熱廢氣;
一個(gè)余熱回收蒸汽發(fā)生器,具有多個(gè)區(qū)段以及用于接收熱廢氣以及在各種壓力下產(chǎn)生蒸汽;
一個(gè)汽輪機(jī),用于接收該蒸汽以及產(chǎn)生機(jī)械能; 以及 一個(gè)冷卻空氣流道,用于引導(dǎo)壓縮空氣餾分從該壓縮機(jī)到至少一個(gè)上述壓縮機(jī)以及燃?xì)廨啓C(jī),用于冷卻部分壓縮空氣餾分;
在所述的冷卻空氣流道中包括一種熱交換系統(tǒng),用于接收壓縮空氣餾分以及,用于轉(zhuǎn)移其中的熱來產(chǎn)生熱流體和冷卻的壓縮空氣流,在所述的熱交換系統(tǒng)中包括一具有壓縮空氣進(jìn)、出口的室,以及至少有一根管,用于流體水與該室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換,以及還包括一種流體分離器,用來把該熱流體分離成該室中用于管內(nèi)回流的水和一個(gè)第一汽流,以及至少一個(gè)泵,能將從流體分離器中分離的水泵送至室中管。
7、如權(quán)利要求6中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的多個(gè)部分包括一個(gè)第一部分以及一個(gè)第二部分,第一部分生產(chǎn)蒸汽流壓力高于上述第二部分。
8、如權(quán)利要求7所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,還包括一個(gè)第一導(dǎo)管,用于將至少一部分之前在熱交換系統(tǒng)中產(chǎn)生的該熱流體送到所述的第二部分。
9、如權(quán)利要求8中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,進(jìn)一步,包括一個(gè)第二導(dǎo)管,用于從第二部分將給水供給熱交換系統(tǒng)。
10、如權(quán)利要求7中的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,還包括一種流道,用于引導(dǎo)沿至少一部分再循環(huán)路徑之外的余熱回收蒸汽發(fā)生器的流體到第二部分,其中所述的再循環(huán)路徑包括該至少一根流體管,管中流體用于和室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換,借此把熱從該壓縮空氣傳到該流體中.11、如權(quán)利要求7所述的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,其中所述的管子中至少有一個(gè)用于加強(qiáng)熱交換的翅片管。
12、操縱一個(gè)具有燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)的聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,一個(gè)余熱回收蒸汽發(fā)生器,以及汽輪機(jī)系統(tǒng)的方法步驟包括:
提供一個(gè)熱交換系統(tǒng),包括有壓縮空氣進(jìn)、出口的一種室,以及至少有一根管,用于流體水與該室中的熱壓縮空氣進(jìn)行熱交換;
操作該燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)燃燒燃料以產(chǎn)生熱壓縮空氣,機(jī)械能,以及廢氣流; 通過熱交換系統(tǒng)引導(dǎo)一部分該熱壓縮空氣,來產(chǎn)生冷卻壓縮空氣以及熱流體;以及
引導(dǎo)該冷卻壓縮空氣去冷卻一部分燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),其中所述的熱交換系統(tǒng)還包括一種氣流分離器,用于將該被加熱的流體分離成水以及一個(gè)第一蒸汽流,以及至少一個(gè)泵,用于泵被流體分離器分離的水,而且其中所說的方法進(jìn)一步包括將該熱流體分離成水和第一蒸汽流,以及操作至少一個(gè)泵將流體分離器中分離的水再循環(huán)到室中的管里的方法。
13、權(quán)利12中的方法,還包括:從余熱回收蒸汽發(fā)生器中為熱交換系統(tǒng)提供給水。
14、權(quán)利13中的方法,其中所述的余熱回收蒸汽發(fā)生器具有一個(gè)高壓部分,一個(gè)中間壓力部分、以及低壓部分,提供給水的步驟還包括從中間壓力部分提供給水。
15、權(quán)利要求14中的方法,還包括引導(dǎo)第一汽流到余熱利用蒸汽發(fā)生器的 中間壓力段的步驟。
說明書 US 6412285(B1)
背景
本發(fā)明涉及采用了一種冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(CCA)的燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán),用于冷卻渦輪或壓縮機(jī)部件中提取的熱壓縮空氣。
在現(xiàn)代高效燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán)中,熱壓縮空氣是被提取來冷卻壓縮機(jī)以及渦輪機(jī)部件的。考慮到可靠性,控制的難易以及高成本的現(xiàn)有冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(CCA),這些已經(jīng)顯然使得改進(jìn)后的 CCA 系統(tǒng)設(shè)計(jì)成為一種必要。
圖1概要地說明了一種具有工藝水平的冷卻空氣冷卻系統(tǒng)(之后的 CCA 系統(tǒng))的聯(lián)合循環(huán)系統(tǒng),用于冷卻從渦輪以及壓縮機(jī)部件中抽取的熱壓縮空氣。在圖示電廠中,一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)10,包括一個(gè)壓縮機(jī)14,燃燒系統(tǒng)18以及燃?xì)廨啓C(jī)膨脹器24,而且汽輪機(jī)系統(tǒng)示意所在34。更準(zhǔn)確地說,環(huán)境空氣12進(jìn)入軸流壓氣機(jī)14然后所得的壓縮空氣16進(jìn)入燃燒系統(tǒng)18,其中燃料20注入燃燒系統(tǒng)18然后發(fā)生燃燒。燃燒混合物22離開燃燒系統(tǒng)18,進(jìn)入渦輪機(jī)24。在渦輪部分,熱氣的能量被轉(zhuǎn)化為功。該轉(zhuǎn)換有兩個(gè)步驟,熱氣體膨脹以及一部分熱能在渦輪的噴嘴部分被轉(zhuǎn)化為動(dòng)能。然后,在渦輪葉片部分,一部分動(dòng)能轉(zhuǎn)移到旋轉(zhuǎn)葉片上然后轉(zhuǎn)換為做功,例如,旋轉(zhuǎn)軸26。一部分渦輪產(chǎn)生的功因此用來驅(qū)動(dòng)壓縮機(jī)14,而剩余可用在,例如,發(fā)電機(jī)或機(jī)械載荷28。熱廢氣30離開渦輪,流入余熱回收單元。余熱回收單元會(huì)采用現(xiàn)已知的各種熱交換系統(tǒng)中的任意一種,包括,例如,常規(guī)的多壓力余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32。在所說明的配置中,燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)10以及蒸汽輪機(jī)系統(tǒng)34每個(gè)都驅(qū)動(dòng)著相應(yīng)的發(fā)生器(或其它負(fù)載)28, 36。蒸汽輪機(jī)系統(tǒng)34用傳統(tǒng)方式與多壓力余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32聯(lián)系在一起。從而,蒸汽38流入/流出汽輪機(jī)系統(tǒng)34,汽輪機(jī)系統(tǒng)34向冷凝器40排氣,冷凝物通過借助冷凝泵44的導(dǎo)管42從冷凝器40供給到余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32。冷凝物會(huì)經(jīng)過HRSG 32的各種組分。僅僅有低壓蒸發(fā)器46,中間壓力蒸發(fā)器48以及高壓蒸發(fā)器50在示例所示,容易理解的是,各種節(jié)能器,過熱器以及相關(guān)聯(lián)管道以及閥門通常在 HRSG 中,以及在這里與討論不直接相關(guān)的可以被簡單忽略。
如上述,由渦輪機(jī)排氣氣體30向 HRSG 32供熱,即汽體引入到 HRSG 32以及離開 HRSG 至52通道層疊(沒有顯示)。對于傳統(tǒng)系統(tǒng)的進(jìn)一步討論將通常限定于那些配置相關(guān)聯(lián)合 CCA 系統(tǒng)54的組成成分。
在所述的 CCA 系統(tǒng)54中,如示意所示的通過導(dǎo)管56在溫度例如850~900 °F下熱壓縮空氣被提取,在釜式再沸器式外殼和管式換熱器58中被冷卻至溫度為約500-550 °F。釜式再沸器58具有一個(gè) U型管束 60,示意地顯示為在殼面浸泡在池水62中的管子,并且有熱壓縮氣體在該管內(nèi)。在管內(nèi)流動(dòng)的熱空氣引起水池62的沸騰,還會(huì)使得飽和蒸汽64進(jìn)入余熱回收蒸汽發(fā)生器(HRSG)32中的中間壓力(IP)蒸發(fā)器48后產(chǎn)生汽包。(IP)中間壓力節(jié)油器的排出水66進(jìn)入再沸器58外殼以此作為補(bǔ)充64產(chǎn)生的蒸汽。離開 CCA 換熱器58的冷空氣68用于冷卻壓縮機(jī)和/或渦輪的部份,如示意所示的管道70以及72。于空氣側(cè)的旁路74還用來控制離開 CCA 系統(tǒng)54的空氣溫度。由于 CCA 系統(tǒng)專門用于低系統(tǒng)空氣側(cè)壓降,考慮到功率循環(huán)熱效率,會(huì)通常使用一個(gè)二道 U型管束。發(fā)明詳述: 就以上對于 CCA 系統(tǒng)的描述上看還有幾處潛在區(qū)域可以改良。
上述雙通管側(cè)的設(shè)計(jì)導(dǎo)致有二分之一的管片暴露在進(jìn)入的熱風(fēng)中,而另一半暴露在冷空氣中,使得換熱器在空氣側(cè)。這導(dǎo)致管壁承受高的熱應(yīng)力,而單程釜式再沸器將克服該問題,基于可靠性的考慮,單程管設(shè)計(jì)將需要一個(gè)殼體膨脹接頭或一個(gè)滑動(dòng)管板。
在殼側(cè)上的精確水位控制被用于防止水飽和蒸汽過度滯留以及防止管道暴露在水池中,還有防止水對熱空氣管進(jìn)行短暫接觸。為此,汽包水位通常通過在水體中不同的測量差壓下結(jié)合汽包的密度計(jì)算而得到。但是,在沸騰水池中有氣泡,于是對于空泡份額的精確計(jì)算需要精確的計(jì)算密度以及計(jì)算水位。特別是在瞬態(tài)情況下,空泡份額的計(jì)算,是這種應(yīng)用中的一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的工作。
另外,如上所述,空氣側(cè)只能設(shè)計(jì)為低壓降。因此,空氣在管內(nèi)的低速流動(dòng)導(dǎo)致其在空氣側(cè)的傳熱系數(shù)很低。擴(kuò)展表面可以有利地在低傳熱面上降低換熱器的尺寸(例如散熱片)。為了經(jīng)濟(jì),表面的擴(kuò)展可施加在管面外側(cè)。
本發(fā)明提供一 CCA 系統(tǒng),用于解決現(xiàn)代燃?xì)廨啓C(jī)循環(huán)應(yīng)用的可靠性,控制以及成本問題。
更準(zhǔn)確地說,本發(fā)明具體是,該 CCA 系統(tǒng)包括提供了一種殼以及管式換熱器,其中水在管內(nèi)部流動(dòng)而空氣在換熱器的殼上流動(dòng)。在這種系統(tǒng)中,流出換熱器的水會(huì)被部分地被蒸發(fā)。因此,本發(fā)明的進(jìn)一步特征是,所得兩相的水/蒸汽流將進(jìn)入分離蒸汽與水的分離器/閃蒸罐。通常在用循環(huán)水泵將它們泵到一較高壓力之后,離開分離器的飽和蒸汽會(huì)流向 HRSG 而分離的水進(jìn)入換熱器。
由于空氣在管外流動(dòng),翅片管可以減少總換熱器尺寸。
從而,本發(fā)明體現(xiàn)在一個(gè)聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,它包括一個(gè)具有生產(chǎn)壓縮空氣的壓縮機(jī)的燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),一個(gè)燃燒器,用于在壓縮空氣中點(diǎn)燃燃料借此來產(chǎn)生助燃空氣,以及一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī),用于膨脹助燃空氣借此產(chǎn)生機(jī)械能以及排出廢氣; 蒸汽發(fā)生器,具有一個(gè)接收廢氣的進(jìn)口以及在乏汽通道處的多個(gè)部分依次設(shè)置蒸汽發(fā)生器,用于從乏汽中轉(zhuǎn)移熱量而至少產(chǎn)生一個(gè)汽流;一蒸汽輪機(jī)系統(tǒng),用于接收至少一個(gè)汽流,還有一種冷卻空氣流道,用于引導(dǎo)壓縮空氣餾分從壓縮機(jī)到至少另一個(gè)壓縮機(jī)和一個(gè)用于部分冷卻壓縮空氣餾分的燃?xì)廨啓C(jī); 其中包括一種接收壓縮空氣餾分的熱交換系統(tǒng),用于從冷卻空氣流道轉(zhuǎn)移熱來產(chǎn)生熱流體,還產(chǎn)生一被冷卻的壓縮空氣流。上述的熱交換系統(tǒng)又包括具有壓縮空氣進(jìn)、出口的一個(gè)室,以及有至少一根管子,用于流水與置于室中的壓縮空氣進(jìn)行熱交換。
本發(fā)明也體現(xiàn)在一個(gè)聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠操作方法上,它具有一個(gè)燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng),一余熱回收蒸汽發(fā)生器,以及汽輪機(jī)系統(tǒng)。該方法包括以下步驟:提供一種熱交換系統(tǒng),包括具有壓縮空氣進(jìn)、出口的一個(gè)室,以及有至少一根管子,用于流水與置于室中的壓縮空氣進(jìn)行熱交換; 操作燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)燃燒燃料以便產(chǎn)生熱壓縮空氣,機(jī)械能,以及廢氣流;引導(dǎo)一部分熱壓縮空氣通過熱交換系統(tǒng)來產(chǎn)生冷卻的壓縮空氣以及熱流體,而且引導(dǎo)冷卻的壓縮空氣冷卻一部分燃?xì)廨啓C(jī)系統(tǒng)。說明書附圖
正如其他事物一樣,我們可以從研究以下更詳細(xì)的說明和結(jié)合了附圖的本發(fā)明精選實(shí)施例中更好地理解本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn),其中:
圖1示意描繪了聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,它結(jié)合常規(guī)的冷卻空氣冷卻系統(tǒng),而且
圖2是示意描繪了聯(lián)合循環(huán)發(fā)電廠,結(jié)合冷卻空氣冷卻系統(tǒng)體現(xiàn)本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn)。詳細(xì)說明
該發(fā)明系統(tǒng)的進(jìn)一步討論將通常限定在那些提供的組分或發(fā)明系統(tǒng)的實(shí)施例中。在示圖2中顯示而不會(huì)再在下面討論的索引號,和圖1系統(tǒng)對應(yīng)的組分的索引號基本相同,且被標(biāo)記為提供一個(gè)參考標(biāo)準(zhǔn)。通常與示圖1相對應(yīng),但根據(jù)本發(fā)明的一個(gè)實(shí)施例修改的組分,都被標(biāo)記著在圖1中用的相似的標(biāo)號,只不過是標(biāo)號數(shù)值上比圖1的多了100(例如66到166)
一CCA 系統(tǒng)154表明本發(fā)明包括:一種殼158以及管式換熱器160,被用于水在管內(nèi)部流動(dòng)以及空氣在殼-側(cè)流動(dòng)。氣流從壓縮機(jī)中被抽取,然后通過導(dǎo)管156進(jìn)入殼158中的空氣入口176。熱壓縮空氣在各個(gè)熱交換管160中流動(dòng),而由此所得的冷空氣通過出口178流出。流經(jīng)導(dǎo)管168的冷空氣用作冷卻如示意的流道170以及172中的空氣。一旁路174被規(guī)定為從管道156到管道168,用于控制冷卻空氣溫度。
在所說明的實(shí)施例中,水在200處通過一個(gè)過冷溫度進(jìn)入換熱器,(即低于飽和溫度),然后在換熱器里被部分地蒸發(fā)(10-20%質(zhì)量份額)。所得兩相的水流/汽流202然后進(jìn)入分離器/閃蒸罐204,蒸汽以及水在其中分離。離開分離器的飽和蒸汽164進(jìn)入余熱蒸汽發(fā)生器HRSG 32中的蒸發(fā)器48。節(jié)油器的排水166進(jìn)入分離器作為產(chǎn)生的蒸汽的補(bǔ)充,而這水流是被控制的,例如,在分離器204中通過閥206來保持穩(wěn)定的液面(在公差帶之內(nèi))。
被分離的水162通過再循環(huán)水泵 208會(huì)被泵到一較高壓力,如上所述,由此在200處進(jìn)入換熱器158。泵的排出壓力足夠用來克服循環(huán)水系統(tǒng)的壓降。
在管道外流動(dòng)的空氣可以使用翅片管(不再詳細(xì)描述)來減小換熱器的總尺寸。冗余泵組,例如,泵208,用于提高系統(tǒng)的可靠性。盡管圖2中用的是立式分離器204,但是也可以用臥式分離器,它額外的優(yōu)點(diǎn)是臥式分離器可堆疊在換熱器上面。
在一個(gè)典型實(shí)施例中,因?yàn)檎麄€(gè)燃?xì)廨啓C(jī)的操作范疇包括部分負(fù)荷運(yùn)載,再循環(huán)水路路徑中的水流量被保持在一個(gè)常量值。水流量(恒定)被確定了,以便管側(cè)最大水蒸發(fā)量限制于大約10-20%(即循環(huán)比率在5:1到10:1之間),因?yàn)檎麄€(gè)燃?xì)廨啓C(jī)控制著外殼。最大蒸發(fā)率的設(shè)定是為了保證二相流體在系統(tǒng)中的穩(wěn)定性。
該系統(tǒng)設(shè)計(jì)以及控制優(yōu)于當(dāng)前系統(tǒng)的關(guān)鍵特征/優(yōu)點(diǎn)如下:
在釜式再沸器設(shè)計(jì)中,當(dāng)遇到空氣在管內(nèi)流動(dòng)時(shí),所提供的管側(cè)流水可以消除管板熱梯度。在管板管側(cè)上的溫度上升小于10 °F.,在換熱器中的空氣流動(dòng)側(cè)的高溫降將分布到整個(gè)管板。因此,管板上顯著減小的應(yīng)力是可以預(yù)計(jì)的,也可提高組分的使用壽命以及可靠性。
在圖示系統(tǒng)中,水位調(diào)節(jié)控制是在分離器204中,其中沒有沸騰現(xiàn)象,在一池沸水中沒有不確定性空泡份額,因此,水的密度可以精確計(jì)算的。這使得可以從被測量的壓差中得到精確的水位計(jì)算,以及液面控制。精確液面控制是可以實(shí)現(xiàn)的,由于傳統(tǒng)的釜式再熱器中的換熱管沒有被水覆蓋,所以應(yīng)該注意的是液面控制不是已提出的系統(tǒng)設(shè)計(jì)中最關(guān)鍵的部分。
如上述,在此公開的控制方法保持了在再循環(huán)水路路徑中的水流量恒定,對于所有燃?xì)廨啓C(jī)的操作來說,極大地簡化了控制系統(tǒng)。
在殼-側(cè)設(shè)計(jì)空氣流動(dòng)是使得擴(kuò)展后的管面被利用,例如翅片管,從而降低換熱器的尺寸和系統(tǒng)成本。
盡管上面的系統(tǒng)說明書涉及CCA 系統(tǒng)的(IP)中間壓力蒸汽164的生產(chǎn),系統(tǒng)能被用于生產(chǎn)高壓或者低壓蒸汽。在各自應(yīng)用中,產(chǎn)生的蒸汽壓力程度將由空氣溫度要求確定(CCA 換熱器的內(nèi)、外部)。
必須明確的是,圖示的組件僅僅是一個(gè)可以在發(fā)電廠應(yīng)用的CCA 系統(tǒng)實(shí)例。為此,聯(lián)合循環(huán)系統(tǒng)可以是多壓力再熱聯(lián)合循環(huán)和/或是燃?xì)廨啓C(jī)的,汽輪機(jī)以及發(fā)生器可依次排列,再連接在單軸上而不是多軸結(jié)構(gòu)的單一發(fā)生器。雖然本發(fā)明被描述為目前最實(shí)際和首選的實(shí)施例,但是必須明確,本發(fā)明不是沒有限制的公開,正好相反,它旨在各種修改以及等同的裝置都包括在所附權(quán)利要求的本質(zhì)和范圍內(nèi)。
第三篇:專利翻譯典型表達(dá)
(專列翻譯專題)專利的主要結(jié)構(gòu)、典型表達(dá)、權(quán)利要求書、專利詞匯
1.專利的主要結(jié)構(gòu) [19]中華人民共和國國家知識產(chǎn)權(quán)局 [19] State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China [12]實(shí)用新型專利說明書 [12] Specifications of Utility Model Patent [21]專利號 [21] Patent No.[45] 授權(quán)公告日 [45]Date of Authorized Announcement: [11] 授權(quán)公告號 [11]: Authorized Announcement No.:
[22] 申請日 [22] Application date: [74] 專利代理機(jī)構(gòu) [74] Patent agency [21] 申請?zhí)?[21] Application No.代理人 Agent: [73]專利權(quán)人 [73] Patentee: [72] 發(fā)明人 [72] Designer: 權(quán)利要求書1頁 One page of Claims, 說明書3頁 Three pages of Specifications(Specifications→Description)附圖1頁 One page of Drawings [54] 實(shí)用新型名稱 [54]Name of Utility Model [57] 摘要 [57]Abstract 說明書 Specifications 權(quán)利要求書 Claims 技術(shù)領(lǐng)域 Field of the Invention 背景技術(shù) Background of the Invention 發(fā)明內(nèi)容 Description of the Invention 附圖說明 Brief Introduction of the Drawings 具體實(shí)施方式 Detailed Description of the Preferred Embodiments 說明書附圖 Drawings
2.專利的典型表達(dá) 由于采用了上述技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 它是在現(xiàn)有技術(shù)的基礎(chǔ)上進(jìn)行改進(jìn)而實(shí)現(xiàn)的: The utility model is realized on the basis of the modification of the prior art 本實(shí)用新型由于采用上述結(jié)構(gòu): Because the utility model adopts the structure 本實(shí)用新型較之原有: Compared with the prior art 其技術(shù)特征為: The technique is characterized in that 通過上述結(jié)構(gòu): by the structure
本實(shí)用新型由于采用上述結(jié)構(gòu)特征: Because the utility model adopts the structure characteristics 本裝置使用時(shí): When the device is in use 在使用本實(shí)用新型時(shí): When the utility model is used 由于采用以上技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 由于采用如上的設(shè)計(jì)方案: Due to the adoption of the above design scheme 由于采用了上述的解決方案: Due to the adoption of the solution 通過以上改進(jìn)方案: by the improved scheme 本實(shí)用新型實(shí)現(xiàn)后: After the utility model is realized 技術(shù)特征是: The technique is characterized in that 本實(shí)用新型與已有技術(shù)相對照: Compared with the prior art 本實(shí)用新型克服現(xiàn)有技術(shù)存在的不足: The utility model overcomes the defects existing in the prior art 本裝置的主要結(jié)構(gòu)是: The primary structure of the device is that 本實(shí)用新型由于采用了上述結(jié)構(gòu): Because the utility model adopts the structure 本實(shí)用新型較之現(xiàn)有技術(shù): Compared with the prior art 本實(shí)用新型同已有的技術(shù)相比: Compared with the prior art 由于設(shè)計(jì)科學(xué)合理: Due to the scientific and rational design 由于采用以上結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 通過上述技術(shù)方案: by the technical scheme 該裝置與已有技術(shù)相比: Compared with the prior art 該裝置使用時(shí): When using 本實(shí)用新型在使用中: When the utility model is in use 本實(shí)用新型與已有技術(shù)比: Compared with the prior art 由于采用了上述技術(shù)解決方案: Due to the adoption of the technical solution 本實(shí)用新型正常工作時(shí): When the utility model is in normal work 本實(shí)用新型與現(xiàn)技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)存在的缺點(diǎn): The utility model overcomes the defects of the existing technology 它的特點(diǎn)在于: which is characterized in that 主要技術(shù)特點(diǎn)是: The technical feature is 由于上述結(jié)構(gòu): Due to the above structure 由于采用以上結(jié)構(gòu)改進(jìn): Due to the adoption of the improved structure 其最主要的特點(diǎn)是: The utility model has the main advantage that 本實(shí)用新型具有優(yōu)點(diǎn)是: The utility model has the advantages of 該裝置的特點(diǎn)是: The device is characterized in that 本實(shí)用新型采取的方法是: The methods of the utility model are that 其主要技術(shù)特征為: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型突出的優(yōu)點(diǎn)是: The utility model has the advantages of 本實(shí)用新型同現(xiàn)有的技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型通過下述技術(shù)方案予以實(shí)現(xiàn): The utility model is realized by the following technical scheme 本實(shí)用新型的任務(wù)是這樣實(shí)現(xiàn)的: The task of the utility model is realized in such a way that 本方案具體特點(diǎn)還有: the scheme also has other specific features of 本實(shí)用新型主要技術(shù)特征是: The utility model is characterized in that
本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model overcomes the complicated structure in the existing technology 本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)產(chǎn)品相比: Compared with the product of the existing technique structure 它主要特點(diǎn)是: which is characterized in that 本實(shí)用新型同現(xiàn)有技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型彌補(bǔ)了現(xiàn)有技術(shù)的不足: The utility model makes up defects of the prior art 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model solves the defects existing in the prior art 其主要特征在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型解決問題的技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model for solving the problem be 且特征在于: The utility model is characterized in that 裝置特點(diǎn)是: The device is characterized in that 主要特點(diǎn)是: which is characterized in that 通過上述優(yōu)化結(jié)構(gòu): by the optimal structure 本實(shí)用新型的顯著優(yōu)點(diǎn)是: The remarkable advantages of the utility model are that 本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)不足: The utility model overcomes the defects of the prior art 由于改進(jìn)上述結(jié)構(gòu): Due to the improvement of the above structure 由于采用了這種結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于采用了以上改進(jìn): Due to the adoption of the improvement 本實(shí)用新型與公知技術(shù)相比: Compared with the common technique 本實(shí)用新型主要特征是: The utility model is characterized in that 其結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: The structure is characterized in that 由于采用了以上技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 由于采用此種結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 通過上述改進(jìn): by the improvement 本實(shí)用新型與傳統(tǒng)工藝相反: The utility model is opposite to the traditional craft 本裝置主要結(jié)構(gòu)是: The primary structure of the device is that 本實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問題是克服現(xiàn)有技術(shù)的不足: The technical problem to be solved by the utility model is to overcome defects of the prior art 本實(shí)用新型避免了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model avoids the defect of the prior art 在使用中: when in use 由于采用上述的技術(shù)方案: Due to the adoption of the above technical scheme 本實(shí)用新型同已有的傳統(tǒng)技術(shù)相比: Compared with the traditionally prior art 本實(shí)用新型解決的技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model is 本實(shí)用新型的要點(diǎn)在于: The main point of the utility model is that 本實(shí)用新型主要結(jié)構(gòu)是: The primary structure of the utility model is that 作用時(shí)間長: long acting time 由于采用了如上的技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 通過上述構(gòu)件: by the member 其主要特征為: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型相對現(xiàn)有技術(shù): Compared with the prior art 它的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)在于: The structural feature is characterized in that 本實(shí)用新型采用上述技術(shù)方案的改進(jìn): By adopting the above improvement of the technical scheme 本實(shí)用新型采用上述結(jié)構(gòu)后: By adopting the above structure 其結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的主要特征在于: The structure design is characterized in that 由于采用了上述的技術(shù)解決方案: Due to the adoption of technical solution 本實(shí)用新型與現(xiàn)有裝置比較: Compared with the existing device 本實(shí)用新型的解決方案是: The solution of the utility model is that 主要特征是: which is characterized in that 在安裝時(shí): When in installation 由于采用上述技術(shù)措施: Due to the adoption of the above technical measure 由于采用上述改進(jìn)結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the above improved structure 由于采用了如上的設(shè)計(jì)方案: Due to the adoption of the design scheme 以滿足實(shí)際生產(chǎn)中的需要: to satify the needs in actual production 它的特征在于: which is characterized in that 本實(shí)用新型的名稱是: The apellation of the utility model is that 主要技術(shù)特征在于: The technical feature is 由于采取上述結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于采取了上述結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 其主要結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 其結(jié)構(gòu)特征是: The utility model is characterized in that 通過上述手段: by the means 通過上述的組合裝置: by the assembly 它的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: 本實(shí)用新型彌補(bǔ)了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model makes up defects of the prior art 本實(shí)用新型的主要技術(shù)特征在于: The main technique of the utility model is characterized in that 本實(shí)用新型對照現(xiàn)有技術(shù)的有益效果是: Compared with the prior art, the utility model has the beneficial effects are that 本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)的不足之處: The utility model overcomes the defects of the existing technology 該裝置與已有技術(shù)相比較: Compared with the prior art 本實(shí)用新型操作時(shí): During the operation 由于本實(shí)用新型采取了上述技術(shù)方: Due to the utility model adopting of the technical scheme 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model solves the defect of complicated structure of the prior art 它主要技術(shù)特征在于: The main technique is characterized in that 本實(shí)用新型由于采用上述技術(shù)方案: Because the utility model adopts the technical scheme 本實(shí)用新型較之現(xiàn)有產(chǎn)品: Compared with the existing product 本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)比: Compared with the prior art 通過上述具體設(shè)計(jì): by the detailed design 通過上述措施: by the measure 本實(shí)用新型同現(xiàn)有同類產(chǎn)品相比: Compared with the existing products of the same kind 本實(shí)用新型與已的技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型采用的工藝方法: The utility model adopts the technique that 它的工作特點(diǎn)是: The working feature is characterized in that 本實(shí)用新型的結(jié)構(gòu)是: The structure of the utility model is that 本實(shí)用新型在使用過程中: When the utility model is in use 本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)存在的不足: The utility model overcomes the defects of the existing technology 本實(shí)用新型一物兩用: The utility model has two purposes 本實(shí)用新型解決技術(shù)問題的技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model is 本實(shí)用新型的技術(shù)效果是: The technical effect of the utility model is that 其主要技術(shù)特征: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型的特點(diǎn)在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)比較: Compared with the prior art 本實(shí)用新型的技術(shù)特點(diǎn)在于: The technical characters of the utility model are that 其特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 由于采用以上措施: Due to the adoption of the measure 通過以上的技術(shù)方案: by the technical scheme 本實(shí)用新型較之原有的: Compared with the prior art 其結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)特征在于: The structure design is characterized in that 綜合樣式的特點(diǎn)是: The integrated form is characterized in that 由于采用了上述的方案: Due to the adoption of the scheme 由于本實(shí)用新型采取了上述結(jié)構(gòu): Due to the utility model adopting the structure 本實(shí)用新型與已知技術(shù)相比: Compared with the prior art 作用時(shí)間較長: long acting time 在組裝時(shí): when in assembly 在安裝使用時(shí): When in installation 由于本實(shí)用新型采用了上述技術(shù)方案: Due to the utility model adopting the technical scheme
它是在現(xiàn)有技術(shù)基礎(chǔ)上改進(jìn)實(shí)現(xiàn)的: The utility model is realized on the basis of the improvement of the prior art 本實(shí)用新型的顯著效果是: The remarkable effects of the utility model are that 由于采用這種結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 通過上述構(gòu)造: by the structure 其最大特點(diǎn)是: The utility model has the great advantage that 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)不足: The utility model solves the defects existing in the prior art 本實(shí)用新型因采用上述結(jié)構(gòu): As the utility model adopts the above structure 由于采用以上方案: Due to the adoption of the scheme 通過以上技術(shù)方案: by the technical scheme 本實(shí)用新型和已有技術(shù)相對照: Compared with the piror art
本實(shí)用新型解決現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜的問題: The utility model solves the problem of complicated structure of the prior art 本實(shí)用新型的突出效果是: The outstanding effects of the utility model are that 它的特點(diǎn)是: which is characterized in that 由于采用了上述的技術(shù)方案: Due to the adoption of technical scheme 本實(shí)用新型可一物多用: The utility model combines a plurality of functions 在實(shí)際應(yīng)用中: When in practical use 在實(shí)際生產(chǎn)應(yīng)用中: When used in practical production 由于采用上述裝置: Due to the adoption of the above device 由于本實(shí)用新型采用的上述技術(shù)方案: Due to the utility model adopting the technical scheme 該裝置和現(xiàn)有技術(shù)相比: Compared with the prior art 本實(shí)用新型解決了已有技術(shù)的不足: The utility model solves the defects existing in the prior art 本實(shí)用新型的結(jié)構(gòu)要點(diǎn)是: The structural key point of the utility model is that 由于采用上述的技術(shù)解決方案: Due to the adoption of the above technical solution 通過以上結(jié)構(gòu): by the structure 本實(shí)用新型采用這種結(jié)構(gòu)后: By adopting the structure
本實(shí)用新型克服了已有技術(shù)的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜: The utility model overcomes more complicated structure in the existing technology 它的技術(shù)特征是: The technical feature is characterized in that
本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)完全兼容: The utility model and the prior art be completely compatible 本方案的具體特點(diǎn)還有: the scheme also has other specific features of 本實(shí)用新型的主要技術(shù)特征是: The main technique of the utility model is characterized in that 由于采用如上的技術(shù)方案: Due to the adoption of the above technical scheme 由于采用了以上結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于本實(shí)用新型采用上述結(jié)構(gòu): Due to the utility model adopting the structure 本實(shí)用新型和現(xiàn)有技術(shù)相比較: Compared with the piror art 本實(shí)用新型和現(xiàn)有技術(shù)相對照: Compared with the prior art 本實(shí)用新型的技術(shù)解決方案是: The technical solution of the utility model is that 本實(shí)用新型采用的技術(shù)方案是: The utility model adopts the technical scheme that 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有產(chǎn)品結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model solves the defect of complicated structure of the existing product 其突出的特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型與現(xiàn)有產(chǎn)品比較: Compared with the existing product, the utility model
由于本實(shí)用新型采用上述結(jié)構(gòu)特征: Due to the utility model adopting the structure character 它的特征是: which is characterized in that 本實(shí)用新型采用上述技術(shù)方案: By adopting the scheme 具體實(shí)施時(shí): On the occasion of concrete application 本實(shí)用新型的技術(shù)特征是: The technical characters of the utility model are that 其結(jié)構(gòu)要點(diǎn)在于: The utility model is characterized in that 由于采用上述技術(shù): Due to the adoption of the above technique 由于采用上述方法: Due to the adoption of the above method 本實(shí)用新型與傳統(tǒng)技術(shù)相比: Compared with the traditional technology
本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)品相比: Compared with the product of the existing technique structure 其特征在于: The utility model is characterized in that 由于采用上述結(jié)構(gòu)特征: Due to the adoption of the above structural characteristic 由于采用了上述結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 本實(shí)用新型較之現(xiàn)有的: Compared with the prior art 技術(shù)的特征在于: The technique is characterized in that 其改進(jìn)的特征: The improvement is characterized in that 本實(shí)用新型對比現(xiàn)有技術(shù)的有益效果是: Compared with the prior art, the utility model has the beneficial effects are that 本實(shí)用新型的特征在于: The utility model is characterized in that 其主要技術(shù)特征在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型的技術(shù)特征在于: The technical characters of the utility model are that 該裝置與現(xiàn)有技術(shù)相比: Compared with the prior art 作用時(shí)間快: fast acting time 本實(shí)用新型一物多用: The utility model has a plurality of purposes 本實(shí)用新型由于采用如上設(shè)計(jì): Because the utility model adopts the design 本實(shí)用新型較現(xiàn)有產(chǎn)品相比: Compared with the existing product 本實(shí)用新型的產(chǎn)生的積極效果是: The utility model has advantages of 本實(shí)用新型采用的方案是: The utility model adopts the scheme that 由于有上述結(jié)構(gòu): Due to the structure 由于本實(shí)用新型具有上述結(jié)構(gòu): Due to the utility model adopting the structure 本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)存在的缺點(diǎn): The utility model overcomes the defects existing in the prior art 本實(shí)用新型與現(xiàn)有的技術(shù)相比: Compared with the prior art 結(jié)構(gòu)特征是: The structure is characterized in that
本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)結(jié)構(gòu)復(fù)雜: The utility model overcomes the complicated structure in the prior art 且經(jīng)濟(jì)實(shí)用等特點(diǎn): and The utility model has the advantages of economy and practicability 本實(shí)用新型同現(xiàn)有技術(shù)相比較: Compared with the prior art 主要的特點(diǎn)是: which is characterized in that 本實(shí)用新型克服了現(xiàn)有技術(shù)的不足之處: The utility model overcomes the defects of the prior art 本實(shí)用新型技術(shù)方案是: The technical scheme of the utility model be 由于采用以上技術(shù)措施: Due to the adoption of the technical measure 由于本實(shí)用新型的上述結(jié)構(gòu): Due to the structure of the utility model 其技術(shù)特點(diǎn)是: The technique is characterized in that 其連接關(guān)系是: the connecting relation is that 通過上述的技術(shù)解決方案: by the technical solution 本實(shí)用新型的主要特點(diǎn)在于: The utility model is mainly characterized in that 主要結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是: The main structure is characterized in that 在實(shí)際使用中: When in practical use 由于采用了以上的結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the structure 由于采用了以上的技術(shù)方案: Due to the adoption of the technical scheme 其特點(diǎn)為: The utility model is characterized in that 其顯著特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 通過上述設(shè)計(jì): by the design 它的主要特點(diǎn)在于: which is characterized in that 本實(shí)用新型主要技術(shù)特征在于: The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型的要點(diǎn)是: The main point of the utility model is that 其各自的特征是: which are respectively characterized in that 本實(shí)用新型同已有技術(shù)相比: Compared with the prior art 由于設(shè)計(jì)合理: Due to reasonable design 特點(diǎn)在于: which is characterized in that 本實(shí)用新型與已有技術(shù)比較: Compared with the prior art 其特點(diǎn): The utility model is characterized in that 本實(shí)用新型克服了公知的缺陷: The utility model overcomes the well-known defects 由于采用上述的結(jié)構(gòu): Due to the adoption of the above structure 它的主要特征是: which is characterized in that
本實(shí)用新型克服了公知結(jié)構(gòu)的缺點(diǎn): The utility model overcomes the defects of well-known structure 其技術(shù)特征是: The technique is characterized in that 其技術(shù)特征在于: The technique is characterized in that 本實(shí)用新型工作時(shí): When the utility model works 本實(shí)用新型解決了現(xiàn)有技術(shù)的不足: The utility model solves the defects existing in the prior art
本實(shí)用新型具有功能比較多、性能價(jià)格比比較好、防刀割和實(shí)用性較強(qiáng)等優(yōu)點(diǎn): The utility model has the advantages of more functions, better price performance ratio, cutting prevention, stronger practicality, etc.本實(shí)用新型與現(xiàn)有技術(shù)相對比: Contrasted with the prior art 其主要技術(shù)特點(diǎn)是: The utility model is characterized in that 通過上述的結(jié)構(gòu): by the structure 它主要特征是: which is characterized in that 其最好特點(diǎn)是: The utility model has the great advantage that 它的技術(shù)特點(diǎn)是: The technical feature is characterized in that 通過對現(xiàn)有裝置的改進(jìn): By the improvement in the existing device 本裝置的結(jié)構(gòu)是: The structure of the device is that 本實(shí)用新型實(shí)施后: After the utility model is implemented
3.權(quán)利要求書 Claims 1. 一種濕膜材料,其特征是由塑料芯膜和復(fù)合在塑料芯膜兩表面的吸水材料層構(gòu)成的復(fù)合膜材,在復(fù)合膜材上布滿穿透膜層的小孔。
1.A kind of wet film material, characterized in that it is a kind of composite film material composed of a piece of plastic core film and water-absorbing material applied to both surfaces of the plastic core film, with fully distributed small holes penetrating the film layer on the composite film material.2. 根據(jù)權(quán)利要求書1所述的濕膜膜材,其特征是塑料芯膜是聚乙烯、聚丙烯、聚氯乙烯或其它塑料薄板膜。2.A kind of wet film material as claimed in Claim 1, characterized in that the plastic core film is a piece of polyethylene, polypropylene, PVC or other thin plastic film.3. 根據(jù)權(quán)利要求書1所述的濕膜膜材,其特征是吸水材料是吸水性織物或水性紙材或其它吸水性纖維材料。
3.A kind of wet film material as claimed in Claim 1, characterized in that the water-absorbing material is water-absorbent fabrics, water-based paper or other water-absorbent fibre material.4. 根據(jù)權(quán)利要求書1所述的濕膜膜材,其特征是膜材上小孔的直徑為0.1-5毫米,小孔在膜材上的分布密度為5-40孔/平方厘米。
4.A kind of wet film material as claimed in Claim 1, characterized in that the diameter of the small holes on the film material is 0.1 to 5 millimeters, with a distribution density of 5 to 40 holes/cm2 on the film material.1. 一種空調(diào)器,主要包括機(jī)箱、風(fēng)機(jī)、水箱和濕膜,其特征是機(jī)箱內(nèi)設(shè)有轉(zhuǎn)動(dòng)式濕膜構(gòu)件,該構(gòu)件由濕膜、連接于濕膜的單端或雙端的濕膜轉(zhuǎn)軸組成,并有一同步電機(jī)相連接,能在電機(jī)的帶動(dòng)下繞軸轉(zhuǎn)動(dòng),轉(zhuǎn)動(dòng)式濕膜可水平方向安裝或垂直方向安裝,濕膜下方設(shè)有水箱或于機(jī)箱內(nèi)設(shè)有水循環(huán)噴淋裝置,濕膜在轉(zhuǎn)動(dòng)過程中可浸入水箱水面下浸洗或受水噴淋沖洗。1.A kind of air conditioner, mainly comprises chassis, fan, water tank and wet film, characterized in that the chassis is configured with a structural member of rotary wet film.This structural member is composed of a wet film and an axis of rotation that is connected to a single or both ends of the wet film, and furthermore, the structural member is connected to a synchronous motor and can rotate around the axis under the drive of the motor.The rotary wet film can be installed in the horizontal or vertical direction, and a water tank is installed under the wet film or a cyclic water spray unit is installed inside the chassis so that the wet film can be immersed into the water in the water tank for cleaning or can be rinsed by water spray.4.專利詞匯英語翻譯
abandonment of a patent 放棄專利權(quán)
abandonment of a patent application 放棄專利申請 abridgment 文摘 abstract 文摘(摘要)abuse of patent 濫用專利權(quán)
action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟 action of a patent 專利訴訟
address for service 文件送達(dá)地址 affidavit 誓書 allowance 準(zhǔn)許 amendment 修改 annual fee 年費(fèi) annuity 年費(fèi) anticipation 占先 appeal 上訴 appellation of origin 原產(chǎn)地名稱 applicant for patent 專利申請人 application date 申請日期
application documents 申請案文件 application fee 申請費(fèi) application for patent 專利申請(案)application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請 application number 申請?zhí)?application papers 申請案文件 arbitration 仲裁 art 技術(shù)
article of manufacture 制品 assignee 受讓人 assignment 轉(zhuǎn)讓 assignor 轉(zhuǎn)讓人
author of the invention 發(fā)明人 author's certificate 發(fā)明人證書 basic patent 基本專利
Berne Convention 伯爾尼公約 Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟 best mode 最佳方式 bibliographic data 著錄資料
BIRPI 保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國國際局 board of appeals 申訴委員會(huì) breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約 burden of proof 舉證責(zé)任 case law 判例法 caveat 預(yù)告
certificate of addition 增補(bǔ)證書 certificate of correction 更正證明書 certificate of patent 專利證書 certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本 Chemical Abstracts 化學(xué)文摘 citation 引證 claim 權(quán)項(xiàng)
classifier 分類員 co-applicants 共同申請人 co-inventors 共同發(fā)明人 color coding 色碼制 commissioner 專利局長
Community Patent Convention 共同體專利公約 complete application 完整的申請案 complete description 完整的敘述 complete specification 完整的說明書 comptroller 專利局長
compulsory license 強(qiáng)制許可證 conception 概念 conception date 概念日期
confidential application 機(jī)密申請 confidential information 保密情報(bào) conflict award 沖突裁定 conflict procedure 沖突程序
conflicting applications 沖突申請案 continuation application 繼續(xù)申請 continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請案 contractual license 契約性許可證 contributory infringement 簡介侵犯 convention application 公約申請 convention country 公約國 convention date 公約日期
Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識產(chǎn)權(quán)組織公約
convention period 公約期限 convention priority 公約優(yōu)先權(quán) copyright 版權(quán) correction slip 勘誤表 counter pleadings 反訴狀 counterclaim 反訴 country code 國家代號 cross license 交叉許可證 data 資料
data exchange agreement 資料交換協(xié)議 data of application 申請日期 date of grant 授予日期 date of issue 頒發(fā)日期 date of patent 專利日期 date of publication 公布日期
dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾 defendant 被告人 defenses 辯護(hù)
defensive publication 防衛(wèi)性公告 deferred examination 延遲審查 dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng) dependent patent 從屬專利
Derwent Publications Ltd.德溫特出版有限公司 design patent 外觀設(shè)計(jì)專利 development 發(fā)展 disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng) disclosure 公開 division 分案
divisional application 分案申請 domination patent 支配專利 drawing 附圖 duration of patent 專利有效期 economic patent 經(jīng)濟(jì)專利
effective filing date 實(shí)際申請日期 employee’s invention 雇員發(fā)明 EPO 歐洲專利局 European Patent Office 歐洲專利局 ESARIPO 英語非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織
European Patent Convention 歐洲專利公約 evidence 證據(jù) examination 審查
examination countries 審查制國家 examination for novelty 新穎性審查 examiner 審查員
examiner’s report 審查員報(bào)告 exclusive license 獨(dú)占性許可證 exclusive right 專有權(quán)
experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用 expired patent 期滿專利
exploitation of a patent 實(shí)施專利 exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán) expropriation 征用
extension of term of a patent 延長專利期限 fee 費(fèi)用
FICPI 國際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì) file copy 存檔原件 filing date 申請日期 filing fee 申請費(fèi) filing of an application 提出申請 final action 終局決定書 first-to-file principle 先申請?jiān)瓌t first-to-invention principle 先發(fā)明原則 force majeure 不可抗力
foreign patent application 外國專利申請 formal examination 形式審查 gazette 公報(bào)
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國際注冊日內(nèi)瓦條約 grace period 寬限期 grant of a patent 授予專利權(quán) holder of a patent 專利持有人
ICIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì) IFIA 國際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)
International Federation of Inventor’s Association 國際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì) IBB 國際專利研究所
Institut International des Brevets 國際專利研究所 imitation 仿造 impeachment 控告 improvement 改進(jìn)
improvement patent 改進(jìn)專利 independence of patents 專利獨(dú)立 indication of source 產(chǎn)地標(biāo)記 indirect infringement 間接侵犯 industrial applicability 工業(yè)實(shí)用性 industrial design 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì) industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)
information in the public domain 公開情報(bào) infringement of a patent 侵犯專利權(quán) infringement of a trade mark 侵犯商標(biāo)權(quán) INID 著錄資料識別碼
ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著錄資料識別碼 INPADOC 國際專利文獻(xiàn)中心
INSPEC 國際物理學(xué)和工程情報(bào)服務(wù)部 insufficient disclosure 公開不允分 intellectual property 知識產(chǎn)權(quán) interdependent patents 相互依存的專利 interference procedure 抵觸程序 interlocutory injunction 中間禁止令 interlocutory order 中間命令
International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保護(hù)植物新品種國際公約
International Patent Classification Agreement 國際專利分類協(xié)定 International Preliminary Examining Authority 國際初審單位 international protection 國際保護(hù)
International Searching Authority 國際檢索單位 invalidation 無效 invention 發(fā)明
inventive step 獨(dú)創(chuàng)性 inventor 發(fā)明人 inventor’s certificate 發(fā)明人證書 IPC 國際專利分類
International Patent Classification 國際專利分類 issue of a patent 辦法專利 joint applicants 共同申請人 joint invention 共同發(fā)明 joint inventors 共同發(fā)明人 joint patentees 共同專利權(quán)人 journal 公報(bào) judgment 判決
junior party 后申請方 know-how 技術(shù)訣竅
lapsed patent 已終止的專利 lawsuit of a patent 專利訴訟 legal person 法人 legend 說明
LES International 國際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì)
Licensing Executives Society International 國際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì) letters patent 專利證書 license 許可證
license agreement 許可證協(xié)議 license of course 當(dāng)然許可證 licensing 許可證貿(mào)易 licensor 許可人
Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國際注冊里斯本協(xié)定
Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國際分類洛迦諾協(xié)定 loss of a patent 專利權(quán)的喪失
Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商標(biāo)國際注冊馬德里協(xié)定
Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定 main patent 主專利 maintenance fee 維持費(fèi) marking 標(biāo)記
memorandum of understanding 諒解備忘錄 method 方法
microforms 微縮文件 minimum documentation 最少限度檢索文獻(xiàn) minimum royalties 最低提成費(fèi) misuse of patent 濫用專利權(quán) mixed license 混合許可證 model laws 示范法 most-favoured provision 最惠條款 name of invention 發(fā)明名稱 national treatment 國民待遇 natural person 自然人 neighboring rights 鄰接權(quán)
new varieties of plants 植物新品種
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商標(biāo)注冊用商品與服務(wù)國際分類尼斯協(xié)定 non-examining countries 不審查制國家 non-exclusive license 非獨(dú)占性許可證 non-obviousness 非顯而易見性 non-use of a patent 不實(shí)施專利 notary public 公正機(jī)關(guān)
notice of infringement 侵權(quán)通知 novelty 新穎性
OAPI 非洲知識產(chǎn)權(quán)組織 objection 異議 office action 專利局審查決定書 opposition 異議 originality 獨(dú)創(chuàng)性 owner of a patent 專利所有人 parent application 原申請 Paris Convention 巴黎公約 Paris Union 巴黎聯(lián)盟 patent 專利
patent act 專利法 patent agent 專利代理人 patent applied for 已申請專利 patent attorney 專利律師 patent classification 專利分類 patent documentation 專利文獻(xiàn) patent documents 專利文件 patent families 同族專利 patent for an invention 發(fā)明專利 patent law 專利法
patent license 專利許可證 patent number 專利號
patent of addition 增補(bǔ)專利 patent of confirmation 確認(rèn)專利 patent of importation 輸入專利 patent of introduction 引進(jìn)專利 patent of revalidation 再效專利 patent office 專利局 patent pending 專利未決 patent right 專利權(quán) patent rules 專利實(shí)施細(xì)則 patent system 專利制度 patentability 專利性
patented invention 專利發(fā)明 patentee 專利權(quán)人 patenting 授予專利權(quán) PCT 專利合作條約
PCT Union 專利合作條約 pending application 未決申請 period of a patent 專利有效期
person skilled in the art 所屬技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)人員 petition 請求書 petty patent 小專利 plaintiff 原告人
plant patent 植物專利 pleadings 起訴狀 precautional patent 預(yù)告專利 precedents 判例 prescription 時(shí)效
prevention of unfair competition principal patent 主專利 prior art 先有技術(shù) prior use 先用 priority 優(yōu)先權(quán) priority claim 優(yōu)先權(quán)聲明
priority declaration 優(yōu)先權(quán)聲明 process patent 方法專利
processing of an application 申請案的處理 product patent 產(chǎn)品專利
provisional specification 臨時(shí)說明書 publication 公布
reclassification 再分類 reexamination 復(fù)審 refusal 駁回
register of patents 專利登記冊 egistered patent r登記專利 registered trade mark 注冊商標(biāo) registration 登記 registration countries 登記制國家 reissue patent 再頒發(fā)專利 rejection 駁回 remedy 補(bǔ)救
renewal fee 續(xù)展費(fèi) request 請求書 restoration of a lapsed patent 恢復(fù)已終止的專利 restricted conditions 限制條款 eview r復(fù)審
revival of an abandoned application 恢復(fù)已放棄的申請 revocation of a patent 撤銷專利 royalties 提成費(fèi)
Science Abstracts 科學(xué)文摘 scientific discovery 科學(xué)發(fā)現(xiàn) scope of protection 保護(hù)范圍 seal 蓋章 search 檢索
secret patent 機(jī)密專利 service invention 職務(wù)發(fā)明 service mark 服務(wù)標(biāo)記 signature 簽署
simple license 普通許可證 single applicant 單獨(dú)申請人
sliding scale of royalties 滑動(dòng)提成費(fèi) sole license 排他性許可證 specification 說明書 state of the art 先有技術(shù)水平statement of claim 訴訟陳述 statement of defense 辯護(hù)陳述 substance patent 物質(zhì)專利
substantive examination 實(shí)質(zhì)性審查 succession 繼承
sufficiency of description 充分描述 technical assistance 技術(shù)協(xié)助 technical data 技術(shù)資料
technology transfer 技術(shù)轉(zhuǎn)移 temporary protection 臨時(shí)保護(hù) term of a patent 專利有效期
The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國際保存海牙協(xié)定
title of invention 發(fā)明名稱 title to patent 專利所有權(quán) trade mark 商標(biāo)
Trademark Registration Treaty 商標(biāo)注冊條約 trade name 廠商名稱 trial 審判
unfair competition 不正當(dāng)競爭 unity of invention 發(fā)明單一性 Universal Copyright Convention 世界版權(quán)公約 unpatentable subject matter 不能取得專利的主題 use patent 用途專利
utility certificate 實(shí)用證書 utility model 實(shí)用新型
Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商標(biāo)圖形要素國際分類維也納協(xié)定 Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字體保護(hù)及其國際保存維也納協(xié)定 WIPO 世界知識產(chǎn)權(quán)組織
withdrawal of an application 撤回申請 witness 證人
working of a patent 實(shí)施專利
World Intellectual Property Organization 世界知識產(chǎn)權(quán)組這 WPI 世界專利索引 World Patent Index 世界專利索引
第四篇:俄語翻譯測試
Контрольная работа № 3 сентябрь 2011
Задание 1.Выберите подходящиесуществительные,поставив их в правильный падеж и число
(растение(я), ресурс(ы), перегонка, пасека, платеж, переработка, претензия(-и)
1.Наша страна располагает богатыми природными______________________________.2.Наша ферма специализируется на выращивании лекарственных _________________________.3.Нам хотелось бы обсудить вопрос о ___________________________ сырьевых материалов.4.Сырая нефть подвергается первичной перегонке с целью получения _________________
5.На балансе хозяйства ______________________ на четыреста пчело-семей.6.За данную лицензию мы просим единовременный ______________________.7.Если _______________ будут иметь место мы их урегулируем за свой счет.Задание 2.Выберитеподходящиеглаголы,поставив их в правильную форму(делиться,согласовывать, изготовления, купить, реализовывать, поставлять, снижать)
1.Китайская медицина имеет уникальные традиции_______________________ и применения
растительных лекарственных средств.2.Прибыль__________________________ по фактическому вкладу в производство.3.Мы уже обсудили и _____________________ все пункты лицензионного соглашения и готовы его
подписать.4.Автоматический процесс производства значительно _____________________ энергетические затраты.5.Мы взвесили все обстоятельства и решили ___________________-вашу лицензию.6.Потом мы будем ___________________продукцию на нашем и вашем рынке.7.Кроме сырья лекарственных растений мы еще ___________________ вам другие виды сырья.Задание 3.Переведите с русского на китайский язык.1.на основе равенства и взаимной выгоды______________________________________
2.расходы сырья и материалов ____________________________________
3.технологические процессы переработки нефти ____________________________________
4.лицензионное соглашение ____________________________________
5.схема технологического процесса__________________________________________________________
6.передовые достижения в области науки и техники_______________________________________________
Задние 4.Переведите с китайского на русский язык.1.發(fā)明權(quán)如何轉(zhuǎn)讓?_______________________________________________________________________
2.提供利用發(fā)明的特權(quán) ________________________________________________________________________
3.確定市場對這種產(chǎn)品的需求量 ________________________________________________________________
4.進(jìn)行估計(jì)并計(jì)算預(yù)算價(jià)值_____________________________________________________________________
5.在合同有效期內(nèi)_______________________________________________________________________
6.符合質(zhì)量要求 _______________________________________________________________________ Задание 5.Объясните слово с помощью других слов или синонимов.1.Керосин __________________________________________________________________________
2.Загрязнение______________________________________________________________________
3.Аккредитив_______________________________________________________________________
4.Упаковка___________________________________________________________________________
5.Страховой полис_____________________________________________________________________
6.Лицензия_________________________________________________________________________
第五篇:專利翻譯中常用英語詞匯
專利翻譯中的常用的英語詞匯,僅供參考
abandonment of a patent application 放棄專利申請
abandonment of a patent 放棄專利權(quán)
abridgment 文摘
abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 濫用專利權(quán)
action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟
action of a patent 專利訴訟
additional features don't work to resolve question附加的特征也不能解決問題 address for service 文件送達(dá)地址
affidavit 誓書
allowance 準(zhǔn)許
amendment 修改
annual fee 年費(fèi)
annuity 年費(fèi)
anticipation 占先
appeal 上訴
appellation of origin 原產(chǎn)地名稱
applicant for patent 專利申請人
application date 申請日期
application documents 申請案文件
application fee 申請費(fèi)
application for patent 專利申請(案)
application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請 application number 申請?zhí)?/p>
application papers 申請案文件
arbitration 仲裁
art 技術(shù)
article of manufacture 制品
assignee 受讓人
assignment 轉(zhuǎn)讓
assignor 轉(zhuǎn)讓人
author of the invention 發(fā)明人
author's certificate 發(fā)明人證書
basic patent 基本專利
be paid in advance預(yù)先交
Berne Convention 伯爾尼公約
Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著錄資料
BIRPI 保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國國際局
board of appeals 申訴委員會(huì)
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of
Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約
burden of proof 舉證責(zé)任
by the Secretary of Labor消費(fèi)價(jià)格指數(shù)的波動(dòng)
case law 判例法
caveat 預(yù)告
certificate of addition 增補(bǔ)證書
certificate of correction 更正證明書
certificate of patent 專利證書
certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本
Chemical Abstracts 化學(xué)文摘
citation 引證
claim 1 is rejected on the basis that根據(jù)…駁回權(quán)利要求1 claim to a method方法權(quán)利要求
claim to a product產(chǎn)品權(quán)利要求
claim 權(quán)項(xiàng)
claim1 was refected as being predictable可以預(yù)料權(quán)利要求1可以恢復(fù) claimed features要求保護(hù)的特征
claimed subject matter要求保護(hù)的主題
clain 1and 2 have noveity under PCT Article 33(2)respectively根據(jù)33條第二款權(quán)利要
classifier 分類員
co-applicants 共同申請人
co-inventors 共同發(fā)明人
color coding 色碼制
commissioner 專利局長
common sense, known technical solution公知,已知的技術(shù)方案 Community Patent Convention 共同體專利公約
complete application 完整的申請案
complete description 完整的敘述
complete specification 完整的說明書
comptroller 專利局長
compulsory license 強(qiáng)制許可證
conception date 概念日期
conception 概念
concerned had to be regarded as essential features)
confidential application 機(jī)密申請
confidential information 保密情報(bào)
conflict award 沖突裁定
conflict procedure 沖突程序
conflicting applications 沖突申請案
content of the application as originally filed原始申請的內(nèi)容
continuation application 繼續(xù)申請
continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請案
contractual license 契約性許可證
contributory infringement 簡介侵犯
convention application 公約申請
convention country 公約國
convention date 公約日期
Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識產(chǎn)權(quán)組織公約
convention period 公約期限
convention priority 公約優(yōu)先權(quán)
copyright 版權(quán)
correction slip 勘誤表
counter pleadings 反訴狀
counterclaim 反訴
country code 國家代號
cross license 交叉許可證
data exchange agreement 資料交換協(xié)議
data of application 申請日期
data 資料
date of grant 授予日期
date of issue 頒發(fā)日期
date of patent 專利日期
date of publication 公布日期
dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾
defendant 被告人
defenses 辯護(hù)
defensive publication 防衛(wèi)性公告
deferred examination 延遲審查
dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng)
dependent patent 從屬專利
Derwent Publications Ltd.德溫特出版有限公司
design patent 外觀設(shè)計(jì)專利
development 發(fā)展
disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng)
disclosure 公開
division 分案
divisional application 分案申請
domination patent 支配專利
drawing 附圖
duration of patent 專利有效期
economic patent 經(jīng)濟(jì)專利
effective filing date 實(shí)際申請日期
electronic funds transfer(EFT), credit card or deposit account
信用
employee’s invention 雇員發(fā)明 電子信貸轉(zhuǎn)移,enable st shape to vary as a function of position使某物的形狀作為位置函數(shù)變化
EPO 歐洲專利局
ESARIPO 英語非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織
essential features(all features which were necessary for solving必要技術(shù)特征(解
European Patent Convention 歐洲專利公約
European Patent Office 歐洲專利局
even remotely suggest that即使間接的建議
evidence 證據(jù)
examination countries 審查制國家
examination for novelty 新穎性審查
examination 審查
examiner 審查員
examiner’s report 審查員報(bào)告
exclusive license 獨(dú)占性許可證
exclusive right 專有權(quán)
experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用
expired patent 期滿專利
exploitation of a patent 實(shí)施專利
exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán)
expropriation 征用
extension of term of a patent 延長專利期限
fall under(doing business)落入(商業(yè)方法)
fee 費(fèi)用
FICPI 國際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì)
file copy 存檔原件
filing date 申請日期
filing fee 申請費(fèi)
filing of an application 提出申請
final action 終局決定書
first please refer to claim 2 which state先參照權(quán)利要求 2,其表明 first-to-file principle 先申請?jiān)瓌t
first-to-invention principle 先發(fā)明原則
for claim 1, I would suggest adding...建議在權(quán)利要求1加入 force majeure 不可抗力
foreign patent application 外國專利申請
formal examination 形式審查
fully complied with完全遵守
gazette 公報(bào)
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國際注冊日內(nèi)瓦條約
grace period 寬限期
grant of a patent 授予專利權(quán)
holder of a patent 專利持有人
ICIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
if the benefits thereof are desired.得到其中的便利
IFIA 國際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)
in the claims by technical features利用技術(shù)特征來表示
in the Consumer Price Index as determined前12個(gè)月的in the initial specification and clainms
Maintenance fee年費(fèi)
may not go beyond the scope of the disclosure contained不得超出原說明書和權(quán)利要求書
none of the prior art of record anticipates …記錄在案的現(xiàn)有技術(shù)并沒有預(yù)見到...omnibus claims多項(xiàng)權(quán)利要求
on the basic of document1在文件1的基礎(chǔ)上,基于文件1 or 11 years and 6 months after grant of the patent.和11年零6個(gè)月的授權(quán)當(dāng)月的同一日
over D1 in view of D2對比D1并結(jié)合D2
Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
payments by credit card and payments by deposit account信用卡或存儲(chǔ)賬戶支付
permits maintenance fees to be adjusted允許年費(fèi)
pertaining to(payment method)關(guān)于
please note none of these teachings in D1請注意在對比文件1中沒有該提示
reference signs標(biāo)號
reference was made to Aricle 1引用第一條
referred to generally as the “window period,”一般稱為“窗口期”
reflect any fluctuations during the previous 12 months反映根據(jù)由勞動(dòng)部確定的regarding claim 2 as not being supported by關(guān)于權(quán)利要求2不被…支持 regarding something , please refer to …關(guān)于…請參考
sets forth the time periods指定時(shí)間期限
so that the infringer would only have to侵權(quán)者只須
subject matter claimed要求保護(hù)的主題
take the view of(that)采取…觀點(diǎn)
technical contribution to the state of the art對現(xiàn)有技術(shù)的貢獻(xiàn)
the difference over D1 is quite clear and while相對于D1的不同是很明顯的 The last day is the same day of the month the patent窗口期的最后一天是專利授權(quán)后的the point of this discussion is that此次討論的要點(diǎn)是….the protection sought should be indicated要求保護(hù)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)在權(quán)利要求中-
the question is must we add st.in sb問題是我們必須在…中加入…
the reason we prefer to …我們提到的理由
the techical problem with which the application was的技術(shù)問題必須的所有的技術(shù)特征)
thereby providing a st.因此,提供一個(gè)…
this is particular relevant to D1 which teach us st.這一點(diǎn)與對比文件尤其相關(guān),它告
to avoide narrowing or wilding claim 1避免縮小或擴(kuò)大權(quán)利要求1 to be adjusted every year on October 1每年的10月一日調(diào)整 to be fulfill the requirment of clarity滿足清晰的要求
to delimite(defined)the scope of protection限定了保護(hù)范圍
to enlarge the scope of protection擴(kuò)大了保護(hù)范圍
to narrow the scope of protection縮小了保護(hù)范圍
to optimize our protection for the application使對申請的保護(hù)合理 vague generalized discussion in D1含混的,泛泛的討論
was granted 3 years and 6 months, 7 years and 6 months,3年零6個(gè)月,7年零6個(gè)月
Would you please advise how we can process in this question請指示我們怎樣處理該問