第一篇:證件翻譯大全--工作證明翻譯樣本
證件翻譯大全--工作證明翻譯樣本
××× has been working in ××× from ××× till now.Her current title is ××× in ××× Department.Ms.××× has been entitled to a monthly salary RMB ×××.With quarterly bonus and annual bonus, her annual income is no less than RMB ×××.For further enquires, please feel free to contact me at ×××or ×××.Sincerely yours,樣本2
October 31, 2006
To whom it may concern,This is to certify that xxx,male born on July first, 1980 has been working in xxx company as for two years.He started his job as a Merchandising assitant with the salary of RMB 2000 per month working from 9:00 am to 6:00 pm.He has performed his arduous tasks with a seriousness, a sense of responsibility.He was promoted to be an administrator/supervisior/manager with an appropriate raise.開證明信的單位名xxxx
樣本3
工作證明
(父母的工作證明也是下面的內容,根據自己的情況來改,主要說明收入的來源,數量,工作職責,等,注意一定要有抬頭,抬頭可以自己打印,彩色的最好,當然用單位現成的信紙也可以了。)
(抬頭)
(地址,電話,傳真等)
Certificate of Employment
date:***
This is to certify that
Mr.*** commenced to work with this company in August 1999 after having studied for four years in *** University.Mr.***'s working experiences are asPeriod *** employer *** Position ***
Mr.***'s duty is to ***.***'s income history in our company is as followed: Period Salary/Month Salary/Year Bonus/Year Annual Income
*** *** *** *** ***
*Personal income taxes have been deducted and the figures listed are net income after tax.We approve him of pursuing his proposed study in Australia.We will retain his position and continue to hire him after his coming back to China.I would be happy to answer further inquiries about Mr.***'s employment with our company.Sincerely Yours
***
General manager
***
樣本4
商務簽證所需之工作證明(英文版本)
CERTIFICATION
TO:xxx(某國家大使館或領事館):
This is the certification that XXX(姓名),his(her)passport number is xxxxxxxxx(護照號碼),is employer of our company.We hereby confirm he(she)is going to xxx(國家)on travel.From XXX to XXX(時間).We Further guarantee he(she)will comply with local law and regulation during his(her)in Thailand and will also be back on time.Meanwhile,we are willing to retain his position until they come back.This certificate is issued to facilitate his(her)application for a visa for such a visiter.(公司名稱)(蓋章):XXXXX(日期):XXXXX
樣本5
Working Certificate
19/09/2001
To British Embassy
Whom It May Concern
**** Development Co.Ltd.was founded in 1995 with the registeredcapital of RMB20, 000, 000.We mainly deal with *****.Mr.*** has been working in our company since 1995.Due to his
outstanding working behavior, Mr.*** was promoted to the *** in
charge of *****.Mr.*** worked hard and had opening up wide marketfor our company, which made our company has a stable position in the keenercompetition.His yearly salary is RMB 48,000 and his personal income taxhas been deducted and paid by our company.For better development in the future, Mr.*** decided to go to Britainfor further study.Our company needs high-qualified manager, so we totallyagree with his study plan and sincerely hope that Mr.*** can come backto our company for further work after finishing his study.Please do not hesitate to contact us if you require any further information!
Hereby certified!
General Manager:
******Co.Ltd.
第二篇:證件翻譯
有一年春節聯歡晚會上,一個叫《開鎖》的小品里,演員黃宏說:“我從小到大所有的證件都在這存著呢,出生證、學生證、畢業證、工作證、結婚證、獨生子女證、絕育證、計劃生育光榮證、糧油證、副食證、購油證、購煤證、自行車證、三輪車證、摩托車證、汽車駕駛證、下崗待業證、上崗培訓證、公費醫療證、養老保險證、房產證、股權證、身份證,人這輩子怎么這么多的證,我不相信這么多的證證明不了我的身份!”雖然是個笑點,但是人生何處不需證吶,小編今天就給大家舉例一下常見證件的法語翻譯,希望“譯到用時方恨少”滴童鞋在急用時可以有個參考。
房產證 titre de propriété immobilière
營業執照 licence d'exploitation
戶口簿 livret de famille;bulletin d'état civil
身份證 carte d'identité
駕照 permis de conduire
準建證 permis de construire
旅行證 titre de voyage
出生證 acte de naissance
死亡證明 acte de décès
國籍證明 certificat de nationalité
結婚證 certificat/acte de mariage
慣例證明 certificat de coutume
單身證明 certificat de célibat;attestation de célibat
居住證 carteyuanfr de résident
大學畢業證書 dipl?me de fin d'études universitaires
護照 passeport
入境簽證 visa d'entrée
出境簽證 visa de sortie
過境簽證 visa de transit
公證書 acteyuanfr notarié
遺產證明 acte de succession
無犯罪記錄 casier judiciaire vierge
全權證書 pleins pouvoirs
國書 lettres de créance
1.Ce repas va-t-il te rassasier ?
英文:Is this meal going to satisfy you?
中文:這頓飯能讓你吃飽不?
2.Merci, mais je suis rassasié.英文:Thanks, but I'm full.中文:謝謝,我已經吃飽了。
3.J'ai toutes les réponses;ma curiosité est enfin rassasiée.英文:I have all the answers;my curiosity is finally satisfied.中文:我得到了所有的答案,我的好奇心總算得到滿足了。
第三篇:證件翻譯【轉】---銀行存款證明
CERTIFICATE OF BALANCE OF ONE FOR ALL CARD OF BANK OF CHINA
No.of Client: 666888
Date: DD/MM/YY
Name: legaltranz.com
Time:
Current Accounting
A/C No.CurrencyKindBalanceStatus
2RMBCurrent Accounting123Activity
Fixed Time Accounting
Serial No.CurrencyKindValue DateBalance
0001RMBFixed Time
Accounting20080606xxxxxActivity
Bank of China Shenzhen Branch(seal)Satus and Current
第四篇:證件翻譯【轉】---在讀證明
Certification
This is to certify that Legaltranz(male, female, born on
10/06/2009 Shanghai *** University
第五篇:證件翻譯【轉】---完稅證明
Shenzhen LOCAL TAXATION BUREAU
INDIVIDUAL INCOME TAX CERTIFICATE
Issued Date: 6 August, 2008Number: 123456Unit: RMB(Yuan)
Taxpayer’s nameLegaltranz.comNumber of ID8888
Categories of incomeIncome periodAmount of IncomeActual amount of tax payment
Salary IncomeAug.2009¥¥
Salary IncomeJuly 2009¥¥
Salary IncomeJune 2009¥¥
Salary IncomeMay 2009¥¥
Salary IncomeApr.2009¥¥
Salary IncomeMarch 2009¥¥
Salary IncomeFeb.2009¥¥
Salary IncomeJan.2009¥¥
Salary IncomeDec.2008¥¥
Salary IncomeNov.2008¥¥
Salary IncomeOct.2008¥¥
Salary IncomeSept.2008¥¥
Salary IncomeAug.2008¥¥
Total amount¥¥
Total amount in wordsSAY *** THOUSAND *** HUNDRED AND HUNDRED AND *** POINT *** YUAN TOTAL
Seal ***