第一篇:中國文化中的“度”
中國文化中的“度”
悠悠五千載,文明代代傳。中國文化就像太極,博大精深、兼容并蓄。而太極雙魚分陰陽,陰陽之間有邊界,陰陽相對,陰陽相包,一旦超越了陰陽邊界,就會陰陽顛倒,成為對立面,陰變陽,陽變陰。這個邊界就是“度”。
“度”是一種時間,歲月短暫,幾度光陰;“度”是一種空間,經緯交錯,國度相隔;“度”是一種標準,既有溫度濕度,又有長度角度;“度”是一種境界,既有高度深度,又有風度氣度。說“度”是漢語里最博大精深、內涵豐富的詞并不為過。“度”是一個界限,是質與量的統一,是事物保持其本質的幅度和范圍。“度”是關鍵節點,在這個“度”里面,事事如意,超出了這個“度”,萬般皆廢。
中國文化留下了千千萬萬的俗語,包含著古人的思想和經驗,是千百年智慧的結晶。但細心的人會發現,許多俗話說的正好相反。而這里恰恰包含著古人辨析陰陽的智慧與對“度”的把握,陰與陽、是與非的把握要根據時機、環境而改變。
俗話說:大丈夫寧死不屈;可俗話又說:大丈夫能屈能伸!俗話說:寧為玉碎,不為瓦全;可俗話又說:留得青山在,不怕沒柴燒!
俗話說:金錢不是萬能的;可俗話又說:有錢能使鬼推磨!寧死不屈、寧為玉碎說的是做人之方,堅持原則,絕不妥協。而能屈能伸、留青山在說的是做人之圓,適當的時候可以妥協。方圓是一種智慧,方則棱角分明、處處扎人,圓則太過圓滑、迷失自身。人
不能太過方,否則是個愣頭青,也不能太過圓,否則是個馬屁精。在伸與屈之間有個度,能把握住這個度,就能做好方圓。
“金錢不是萬能的”說有些東西是錢買不到的。金錢能買到書籍,但買不到智慧;金錢能買到餡媚,但買不到尊敬;金錢能買到藥材,但買不到健康。而“有錢能使鬼推磨”又說明金錢的作用很大,能做很多事情。在世上,金錢的作用也是有度的,沒有金錢,無法生存,對于其作用范圍之外的東西,空有金錢也無法買到。
中庸之道,在于不偏不倚。“度”是一種中庸之道,不到度不行,超了度又過猶不及。就像酒桌文化,國人生意多在酒桌上談成,酒喝到度,生意自然就成了,沒喝到度或者喝的過多,都是不好的。
對“度”的拿捏與把握是一種高深的智慧,需要時間、空間的相互配合,把握好了則水到渠成,把握不好則處處受阻。如何把握,則要我們深思。
第二篇:對外漢語中的中國文化教學探討
李夙云:對外漢語中的中國文化教學探討(2010-07-13 09:00:01)
轉載
隨著近年來華學習、工作和旅游的外國人急劇增加,對外漢語教學擔負的任務越來越顯得重要了,其主要體現在傳授語言知識和文化知識上。雖然留學生來華學習一種可能與自己母語完全不同的漢語言,但是無論語言如何多樣性,都是傳播文化的一個載體,是一個國家和民族文化、精神、習俗、政治和經濟發展等方面的體現,在教授語言知識的時候就必然會聯系到文化的教授。西方特別是英美國家的語言學家早在上世紀四五十年代就開始作此研究了。現在越來越多的對外漢語教學研究者和在教學第一線的漢語教師也關注和研究漢語語言和文化之間的關系,注意把教授漢語言知識和講解語言材料的文化背景結合在一起。
一、深厚的漢語言文化底蘊是留學生學習漢語的基礎
雖然“文化”一詞在不同的國家和民族有不同的定義和理解,英國文化人類學家泰勒(E.B.Taylor)認為“文化”是知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗以及人們作為社會成員而獲得的能力與習慣的復合體;這里所說的中國文化既包括精神和物質兩方面,是漢民族的主流文化,有傳統的也有現代的。對外漢語文化教學則是指外國人進行漢語作為第二語言的文化知識和文化因素教學(周思源)。正因為漢語言知識和文化之間是密不可分的,在教授語言知識時就不可能孤立其中一項,單純地片面地強調漢語言知識或文化,否則要么留學生感覺到語言學習枯燥無味,要么接受的信息不全面,在交際時難以理解和接受中國人的思維和行為,引起更多的文化沖突和交際障礙。丁迪蒙教授認為“跨文化交際能力是言語交際能力的重要組成部分;對目的語的文化了解得越多越有利于語言交際能力的提高。”教師在教授語言知識的時候,必須要把語言知識所蘊涵豐富的、博大精深的文化背景或潛移默化或直接教授給學生,幫助留學生理解漢語的起源和精髓,使他們更容易掌握語言知識和靈活運用言語技巧,順利渡過“文化休克期”。
周思源教授認為對外漢語教學中文化包含兩部分:文化因素和文化知識,前者為漢語教學內容,后者為文化教學內容。丁迪蒙也認為文化教學主要是對于目的語理解和運用密切的文化因素的教學和在語言知識和言語技能教授時所涉及到的文化背景。那么,先要了解中國文化在對外漢語教學中有哪些體現。
1.語音
從語音上看,喜歡講究兩音間的對稱、和諧、節奏、連貫和響亮明快的樂感,如“桃之夭夭”,“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”等;成語、詩詞、對聯等的對稱和押韻,“此起彼伏”,“三心二意”,“春眠不覺曉,處處聞蹄鳥”,“紅日當頭,春風撲面;福星照戶,喜氣盈門”
2.漢字構字
從漢字構字和意義上看,的方塊漢字是對稱的,讓人有一種四平八穩、平衡和協調的感覺但不失呆板,平中見動。楷書、篆書和隸書的寫法是這樣,就連線條優美,風格飄逸灑脫行書和草書也一樣遵循了對稱平穩,強調重心的原則;中國書畫作品在篇章布局上亦然。中國是表意漢字,它們見證了中國政治、經濟、社會歷史和制度變遷。如農業和畜牧業在中國發展中有著重要地位,如“牛”字旁在《現代漢語詞典》里有45個,“馬”字旁有94個;古時“錢”是用金屬做的,所以有金字旁,如果留學生學習繁體字那就更清楚了。
3.詞匯
從詞匯上看,有反映過去男尊女卑觀念的,比如“妻子”的別稱“內人”、“賤內”、“女客”等;很多外來詞匯反映中國人文化包容性強的特點,“沙發”、“馬殺雞”(massage)等。
4.審美標準
從中國的房屋設計、園林公園的建筑格局都是中華民族獨特的審美標準,喜好和諧、天人合一大融合的集中表現,同時反映出中國人的友善熱情處事態度和內斂的秉性。這些是留學生在明白特有的文化背景下才可能掌握有規律性的語言知識。
5.背景文化
從背景文化上看,背景文化是受說話人或作者所處的時代、教育、年齡和成長環境等因素影響的體現,還涉及天文地理、風土人情、科技、哲學等,如中國名著里的語料的成語、諺語都是特定歷史背景、人物性格和社會地位等文化背景的體現,“它們是獨立完整、系統的構成對外漢語教學體系中的一個龐大群落。(周思源)”對外漢語的教學只教授語言知識,留學生死記硬背,知其一不知其二,他們在學習和使用那些成語、諺語時不但不能理解其深層涵義甚至會引起誤會。如電影《刮痧》里美國人心目中“孫悟空”的形象就好斗,好管閑事,以至于歪曲到暴力和邪惡的人物代表。生活里中國人常使用諺語,如“黃鼠狼給雞拜年——不安好心”,“香蔥拌豆腐——一清二白”,在中國人與中國人只需要說上半句就明白了,外國人則是云里霧里的。教師只有把成語、俗語或諺語出處來歷或典故簡單描述一遍,再把中國文化與留學生的母語文化的差異區別開來,他們才可能恍然大悟。
6.語用知識
從文化在語用知識上看,留學生只有先理解語料中背景或規律性的知識,才能根據功能和語境進一步學習和運用。因此留學生要掌握中國常用的、特有的語用文化。1)稱謂用語。雖然家族家譜里的關系很復雜,但是光從字面上就能掌握很多信息。如女性都有“女”字旁:媽、姐、妹、嫂、媳婦、姑、姨,“夫”是某某的丈夫:姐夫、妹夫。與英語不同,中國人的姓置于名前,婦女結婚了也
不隨夫姓。另外尊稱和敬稱體現了中國人尊老愛幼的傳統美德,有“你”和“您”的區別,“你多少歲了?”和“您高壽了?”的區別,“你姓什么?”和“您貴姓”的區別。2)打招呼用語。中國人與熟人見面常問“你去哪?”,“吃過飯了嗎?”這是中國人熱情關心他人的表現,雖然留學生覺得隱私被侵犯了,但了解中國古時候的房屋結構和鄰里之間的關系,他們就能理解了。中國喜歡送客,一邊送一邊聊,不知不覺就送了很遠,這也是中國熱情好客的表現。3)禁忌語用。中國人在喜慶的時候不說不吉利的話,不做不吉利的事;不在老人面前說“死”“病”之類的話;數字“4”和其他與不吉利相關諧音字詞的使用;不送“傘”做禮物,不分“梨”等。4)謙詞語用。中國人對他人的贊美總是不正面承認,喜歡偏低自己抬高別人,如“您的到來真是讓鄙人的寒舍蓬蓽生輝啊”,“哪里哪里,你的字比我的好”等。5)非語言信息。這里主要指常用的肢體語言和各種面部表情。中國人握手可能被視為“政客式”的握手方式,即一手握著他人的手,一手搭著他人的肩并且握很長時間以示親密友好。還有各種手勢和頭部動作的使用都是很有講究的,它們雖然是無聲的語言但同樣傳遞了不同的、豐富的信息。
二、留學生漢語教學實踐中應該注意的問題
1.要用聯系和發展的觀點對待對外漢語文化教學
文化是一個社會和時代的特征,它直接或間接反映了社會發展到某一段時期的政治和經濟狀況。它既離不開物質基礎,也離不開政治大環境。現在各種文藝作品里都在反映穩定的、欣欣向榮的社會景象和一些社會問題,這和某些留學生所了解到的僅限于“文化大革命時代”、“中山裝時代”有極大的偏差。這需要教師對留學生講解中國的歷史、國情和國策。教師必須讓留學生知道語料中所表述的內容可能是歷史當中的一部分,對于整個歷史階段來說,它是局部和整體的關系,不能代表整體,所以需要知道它們的前因后果,發展和變化及其規律。教師可以在講解語料或作專題講座時選擇有代表性的、與中國社會發展和變遷的及正面形象的事物,如住房建筑的變化所引起鄰里間的社會關系變化,人們對服飾審美變化,城市建設和人們的觀念等。還要注意有的文化現象與世界文化接軌,形成文化趨同,比如詞匯系統開放,交際的表達變化,可以在正式場合上聽到初次見面時打招呼使用“你好”或“認識你很高興”等;另外隨著經濟的發展,消費觀、婚姻觀等也漸漸產生變化。值得注意的是,中國的地域廣闊,留學生不僅選擇中國大城市,也在小城市里學習、工作和生活。不同的地區生活習慣、衣著、節日、地方語言也不同,如“方言島——成片方言區域中存在著一個講不同方言的人口居住地”(蘇新春)。雖然這些語言文化屬于地方性的,但也形成了強勢影響,尤其是香港經濟較發達的地區,很多影視歌作品大量流行開來,如“的士”、“巴士”、“埋單”、“沖涼”等,在文化教學中教師也應該讓學生了解這些背景;只有教師要把主流文化和本地區的文化特點結合起來,才使課本知識和實際生活不會脫節。另外,網絡語言的出現,盡管不是規范的官方語言但其影響也不能忽視。教師平時要注意搜集這些在日常生活中新出現的詞匯和交際用語,使教材內容得到豐富,與時代接軌。
2.注重教學對象的多樣性和文化的差異性
留學生來華的學習的目的不一,國籍和文化背景存在較大差異,教師不能劃統一對待留學生。有的屬于亞洲或漢語文化圈,很容易接受教授的內容,而其他文化圈就不一定能理解中國的思維和行為,如遇到節假日要換休息日;中國人拒絕主人送行時常用手往外扇表示“不用送了”或翹起大拇指表示“贊揚”,希臘人則都認為叫他“滾蛋”;中國人用“點頭”表“同意”,尼泊爾人則用搖頭表示。如果在和留學生教學或交際前不了解留學生本國的文化,不做“一對一的文化差異比較”(周思源),就很難得到留學生的文化理解或認同。教師要有意識的指出與母語語言知識和語言文化差異,讓留學生有概括性的認識,再今后學習時逐步加深印象并在交際時準確運用。另外,教師在課堂上要注意肢體語言的使用,教態、用詞和情緒的表達,這些無聲的語言可能會影響教師人格魅力。
3.注意文化依附性矛盾問題
文化的依附性矛盾是在教師因教學對象為異文化群體成員時而進行文化選擇時和留學生因學習內容為漢語言文化而進行選擇是所表現出來的矛盾(周思源)。實際與留學生交往時教師處于這種矛盾之中,有的教師為了避免冒犯留學生,遷就留學生的文化和習慣,就學習他們的習俗,教師自身行為和習慣已經沒有中國式的特點了,這樣留學生不但沒法從老師那兒學習到地道的中國文化,還導致他們同別的中國人交際時鬧笑話。教師需要在了解留學生的本國文化的同時,引導他們入鄉隨俗,融入中國文化而不要強制他們接受中國的文化、思維方式和行為。比如印度教的人不吃豬肉,就不要總是介紹與豬肉的菜肴;留學生選擇不同的學習方式都是他們母語國社會的表現,教師不能以一個留學生在課堂的表現判定學生的學習狀況,所以建議教師鼓勵留學生間“文化協同”的方法,相互吸取學習方式和文化(科泰齊和金Cortazzi,&Jin,1996)。
4.注意教授課程的內容設置
首先教授中國的基本國情,國策和歷史發展,然后分類介紹;教授語言知識時還要把各類知識融入到課堂中。再則國內關于中國文化的教材也日漸多起來,教師選用時要堅持因材施教原則,根據教材的難易程度,取長補短,搜集一些適合本校留學生特點的內容作專題講座,在視聽說課里把大容量的文化知識直觀的、動態的表現出來,讓留學生在語境中學習到地道的文化。當然,教師還要利用漢語母語國環境,讓留學生多在實際生活中感受中國文化,練習語言技巧。初級階段文化課留學生需要知道語言知識、語料基本的文化因素或文化背景,到了高級階段,留學生需要有各種文化知識和背景的儲備,對語言材料有更深的理解。剛剛學習漢語的時候可以開設書寫課,然后過渡到中國書畫課;學習了中國京劇的理論知識后再學習實踐課。教師根據留學生需求的多樣性,可開設多種文化課供留學生選擇。開設必修或正式的文化課注意要有助于其他漢語課程學習,也不能占用太多時間。
文化的滲透是一個連續不斷,循序漸進的過程,是不能操之過急的,要想把中華民族傳統文化精華的傳播到世界各地需要對外漢語教師作長期不懈的努力,因此教師要不斷的學習接受新知識,既要學習理論知識又要結合實際,有條件的還要走出校門,走出國門,讓中國文化走向世界。
原載《湘潮》2009年第8期
第三篇:中國文化中的“天”
成語和歷史典故中的文化意蘊
摘要:漢語中“天”字的使用頻率極高,其語義也很多。成語以其簡練的格式包含著豐富的文化信息,廣泛運用于當今社會的各個領域。本文以帶“天”字的成語為研究對象,通過分析成語中“天”的語義,進而探討語義背后的文化意蘊。關鍵詞:天成語典故文化
漢語中“天”字的語義一分豐富,在日常交際中使用的頻率極高。提及中國古典哲學,“‘天人關系’是中國古代哲學研究的核心問題”,“在中國古代的所有信仰中,可以認為天地是最神圣的”圖,提及中國史學,會想到“究天人之際,通古今之變”;提及中國醫學,“可以認為中醫學是以‘天人合一’為理論核心”圈。可見,“天”的語義與人們的生活息息相關,與文、史、哲等領域的關系也非常密切,同時在政治范疇層面,儒家提出“天人感應”,“天子以德配天”,君權神授,君王的權力來源于上天的授予,君王當有德才可王天下,民眾的生活,對君王的評論評價都是上天對君王的啟示。
李學勤主編的《字源》對“天”字有詳細的解釋:“象形字。本像人形,突出頭部,以示人之頂顛。《說文》:‘天,顛也。’即其本義。”因此,“天”的本義為“頭,頭頂”,但是這一語義在現代生活中已經很少使用。成語是語言的活化石,隨著歷史的變遷,它仍能承載最古老的信息,向人們傳達語義的本相。前文提到的關于“天”字的第一類成語“刑天爭神”中“天”字用的就是其本義。一個簡單的四字成語,不僅承載了古老的神話故事,而且含蓄地保留了“天”的本義。
成語包含著豐富的文化信息。根據成語中“天”的語義分析情況,可以注意到語義背后蘊藏的文化觀念,并且可以由此探索“天”字成語的來源。下面便探討論述有關于“天”的成語背后的文化觀念。
第一,天人感應說。如“天怒人怨”等等成語,天人感應的理論基礎是“天人合一”。古代認為“天道”和“人道”、“自然”和“人為”是合一的。天人感應思想源于《尚書·洪范》,孔子作《春秋》言災異述天道,到西漢時董仲舒據《公羊傳》集天道災異說之大成。董仲舒認為,天和人同類相通,相互感應,天能干預人事,人亦能感應上天。董仲舒把天視為至上的人格神,認為天子違背了天意,不仁不義,天就會出現災異進行譴責和警告;如果政通人和,天就會降下祥瑞以鼓勵。西漢董仲舒“以《春秋》災異之變推陰陽所以錯行”,董仲舒繼承了《公羊傳》中的災異說。他應漢武帝之對策云:“臣謹案春秋之中,視前世已行之事,以觀天人相與之際,甚可畏也。國家將有失道之敗,而天乃先出災害以譴告之,不知自省,又出怪異以警懼之,尚不知變,而傷敗乃至。以此見天心之仁愛人君而欲止其亂也。??及至后世,淫佚衰微,不能統理群生,諸侯背畔,殘賊良民以爭壤土,廢德教而任刑罰。刑罰不中,則生邪氣;邪氣積于下,怨惡畜于上。上下不和,則陰陽繆盭而妖孽生矣。此災異所緣而起也。”董仲舒借時學(陰陽五行學)發揮或者說發展《春秋》天人感應思想,其說固然奇偉怪譎,難以思議,但決非無中生有,而是本于《春秋》窮天人之變的精神。
第二,天道觀。即關于世界本原的根本觀點。因其圍繞著對天以及天人關系的不同理解而展開論辯,故稱天道觀。先秦各派哲學都依自己的天道觀立論。是商代社會中占統治地位的思想。“天道”的字面含義是天的運動變化規律。世界必有其規則,是為天道。所謂天道,即萬物的規則、萬物的道理,一切事物皆有一定的規則。如天公地道、天道無親古人認為有主宰萬事萬物、創造管理世問人事的“天神”,肯定了“天”是有意志的,可以制定“天理”,人們應該順應“天道”。天道觀念源于原始社會。當時人們對自然界認識不足,總認為有一種超人的力量在支配著自然界,支配著人類。這超人的力量便是天。天是至高無上的神。商人迷信,凡事占卜,就是天道觀的反映。隨著奴隸制國家的形成,出現了統治者和被統治者,產生了國王。反映在人們的意識上。便是在天道觀的基礎上產生了“帝”和“上帝”的觀念。“帝”和“上帝”是和天具有同樣權威的人格神,是萬物的主宰。人世間的一切都要遵照上帝的意志,而代表上帝的便是國王。他是上帝的子孫,是“受命于天”,“替天行道”。假借天神的意志,賦予國王無上的權利,以行使統治權。人民必須老老實實地接受統治,這就是商代的統治思想,即所謂天道觀。
第三,宿命論。聽天由命、樂天知命、天命有歸等成語反映了我國上古時期的天命論、宿命論,認為人的命運由天神所主宰,天神有威力、有恩澤,可以護庇人也可以懲罰人,人應該聽從“天意”的安排,順從“天命”的擺布。樂天知命,舊謂樂從天道的安排,安守命運的分限。現大多引申為安于現狀,樂守本分。此外樂天有知道宇宙的法則,合于自然的意思;知命有知道生命的道理,生命的真諦,乃至生命的價值的意思。知道了宇宙的法則與生命的含義,自然沒有什么可憂慮的了。可見樂天知命是一種大修養、大境界,不可一味當做悲觀地順從命運安排。中國古老文化對于人生最高修養的原則就可以濃縮為樂天知命的精髓。
第四,君權神授論。“挾天子以令諸侯”,出自于《后漢書·袁紹傳》:“今州城粗定,兵強士附,西迎大駕,即宮鄴都,挾天子以令諸侯,蓄士馬以討不庭,誰能御之?”挾:挾制;天子:古以君權為神所授,故稱帝王為天子;諸侯:古代帝王所分封的各國君主。在其統轄區域內,世代掌握軍政大權,但按禮要服從王命,定期向帝王朝貢述職,并有出軍賦和服役的義務。據《三國志·魏書·賈詡傳》記載,初平三年(192年),董卓被殺,其部將李傕等人便遣使詣長安求赦。當時掌權的司徒王允為人剛直,沒有同意,李傕等人更加恐懼,不知所為,準備各自解散,逃回歸鄉里。賈詡當時因為是董卓所部的官吏,在李傕軍中任職,為求自保,便出面阻止了他們,對李傕等人說:“聞長安中議欲盡誅涼州人,而諸君棄眾單行,即一亭長能束君矣。不如率眾而西,所在收兵,以攻長安,為董公報仇,幸而事濟,奉國家以征天下,若不濟,走未后也。”漢獻帝為天子,王權神授,雖曹操手握兵權,掌國之大器,卻不敢僭越半分,惟奉天子以號令天下群雄,不敢取彼而代之。而“一朝天子一朝臣”這兩個成語反映了我國古代封建社會認為天意對于皇權來說有生殺予奪的功用,稱皇帝為上天安排來管理萬民的人。朝代的更替、制度的變遷都有所謂的“天意”在主管。據傳,秦大士,南京士子,自幼聰明好學,10歲便能寫詩作文,23歲考中舉人,是大宋朝奸臣秦檜的后裔。在乾隆十七年(1752年),被乾隆皇帝御筆欽點為狀元。由于秦檜奸臣名聲實在太大。乾隆皇帝在不了解秦大士是否是秦檜后人的情況下,不能御筆欽點,左思右想后,決定親自召見秦大士,見到秦大士,乾隆皇帝開門見山地問:“你是不是秦檜的后代?”秦大士滿心歡喜而來,萬沒想到,皇上竟會有此一問。秦大士趴在地上,汗如雨下,不知該如何回答:如實相告,前程就完;如矢口否認,就是出賣祖宗,這是大不孝,也是欺君,要砍頭。當此生死抉擇關頭,秦大士壯起膽子高聲說到:“皇上,一朝天子一朝臣。”秦大士不愧是大才子,機智過人,此言一出,便流傳后世。乾隆皇帝何等聰明,豈能不知此話的弦外之音,也更加欣賞其過人才智,當即龍顏大悅,欣然御筆欽點為大清朝第43位狀元。秦大士高中狀元后,為保住皇顏,更是改變數百年來,人們對秦氏后人的看法,竟前往杭州西湖祭拜岳飛。
根據成語中“天”的語義分析,人們對“天”的認識可以概括為對“天空”這一客觀物質的認識和對“天神”這一主觀想象的認識兩大類。其中“天”表示“天空”這一語義的成語遠遠多于表示“天神,主宰者”及“神所居住的地方”的成語。在現代生活中,由于生產力的提高和人們認知水平的發展,“天”表示“天神”這一類的語義正在逐漸淡化,人們對“天”的認識更傾向于客觀的“天空”。“天”表示“天神”類的語義是中國古代“天道觀”的一個縮影。古人畏天、順天、樂天知命,這一點已r片刊i.1召蘭人}5};L車n }n今素日習匕二目二舟開
第四篇:戰爭中的中國文化散文
戰爭,在眾多數人眼中是野蠻的,是無情的,可是戰爭再令人討厭,但也是世上必不可少的環節,從另外一個角度上解釋,戰爭就是一個文化與另一個文化的激烈碰撞。
中國文化的開始
在遙遠的東方大路上,有著幾個部落的分裂統治。不同的部落代表著他們不同的文化,其中最為強盛的是黃帝的軒轅氏部落,它代表著人人平等的民主文化;炎帝的神農氏部落它代表著與人為善的和平文化;蚩尤的九黎部落,它代表著鐵血的殺戮文化。當著三種截然不同的文化碰撞時,產生的火花就是被時代淘汰的文化;雖然絢麗,但卻無用。而留下來的就是新的文化,新的開始,最先失敗的是從不會戰斗的和平文化,他們太過于和平,就變相的成為了一種懦弱;然后失敗的是殺戮文化,他們不知人心只知殺戮,這注定要失敗,最終勝利的平等文化吸取了這兩種的文化精髓,產生了一種新的復雜的文化,這就是中國文化。
中國文化的進階
中國文化有著五千年的歷史,在這五千年的歷史中,中國文化總在不斷的變舊,刷新,變舊,刷新。時代不允許文化落后,不過是在夏商周漢晉,還是唐宋元明清,文化總在不斷的發生變化,當諸侯制用不了時,就是全國統一,當封建皇朝不行時,就是民主社會。這就是中國文化的進階。
中國文化的衰敗
一個文化既然有鼎盛時期,那也就有衰敗的時候,中國文化衰敗時就在清朝末年。當時清政府的驕傲自大,竟自稱為天國,不肯與其他國家平等交際。當乾隆說出“我乃天朝帝國,爾等怎能與我平起平坐呢。”就注定了中國文化的衰敗,然而乾隆之后的帝王竟一個比一個傲慢。當不好的東西第一次進入中國后,就如瘋狂生長的野草,一發不可收拾。中國文化開始從內由外的腐朽,白銀不斷地從國內流出,同是中國人的健康也開始不斷的消失,最終的收獲就是“東亞病夫”這四個字。當外國人用洋槍炮轟開中國的大門時,中國文化開始漸漸地退出歷史舞臺。
中國文化的新生
即使中國文化逐漸的退出了歷史舞臺,但也有人會努力去阻止它的退出。有句古話叫“鳳凰涅槃,浴火重生。”一個舊文化的退出就是另一個文化的重生,而幫助中國文化的有大文豪魯迅、艾青、巴金、江河等人;有共產黨毛澤東、周恩來、鄧小平等人;有科學錢學森等人,也有千千萬萬個有尊嚴的中國人。他們用筆墨戰斗,用槍炮戰斗,用生命戰斗。在他們的幫助下,中國文化就如同鳳凰,以新的文化站在歷史的舞臺上。
所以說,在中國的歷史中,文化常常伴隨著戰爭來升華的。文化是戰爭的源頭,戰爭是文化的傳播。然而戰爭結束的時候就是新的文化誕生的時候。
第五篇:叩問《西游記》中的中國文化
叩問《西游記》之中國文化
學號:200804020021
專業:比較文學和世界文學
姓名:張定
摘 要:作為傳統積累型小說的《西游記》,雖然在很大程度上擺脫了集體創作的痕跡,但在其內蘊上卻保留著由中國幾千年歷史文化積淀而成的智慧和精華。本文試圖從形而上的哲學層面來解讀《西游記》當中所蘊含的天人合一的自然觀、以人為本的發展觀、剛健自強的人生觀、貴和尚中的價值觀,以期來指導現實生活。
關鍵詞:《西游記》;天人合一;以人文本;剛健自強;貴和尚中
《西游記》作為一部神魔小說,既不是直接地敘寫現實的生活,又不類于史前的原始神話,在它神幻奇異的故事之中,詼諧滑稽的筆墨之外,蘊涵著某種深意和主旨,表達著作者的某種思想,其中就蘊涵著中國幾千年的歷史文化。郭豫適指出:“《西游記》全書雖說是充滿浪漫主義精神和浪漫主義色彩,但同時它又是一部具有深厚的社會性現實性的文學作品,諷刺揶揄取諸人生世態,許多人物故事包含有豐富的哲理性啟悟性,這也正是《西游記》這部文學作品高于那些僅供消閑發噱而沒有多少思想底蘊之作的地方。”本文竭力從天人合一的自然觀、以人為本的發展觀、剛健自強的人生觀和貴和尚中的價值觀四個方面來解讀《西游記》中所內蘊的中國文化。
(一)天人合一的自然觀
縱觀中國傳統哲學的天人觀,主要有三種觀點:一是老子的“見素抱樸”、“回歸自然”的“順天說”。二是荀子的“制天命而用之” 的“制天說”。三是《周易》提出的“天人調諧說”。宋代的張載在繼承先人關于“天人觀”諸多學說的基礎上,首次提出了“天人合一”的四字成語。天人合一即肯定人與自然的統一,亦即認為人與自然不是敵對的關系,而是不可割裂的聯系。吳承恩在《西游記》中主張人既要順應自然,亦要改造不利于人生存的惡劣環境,以保證人與自然的和諧,最終達到“天人合一”的最高境界。
《西游記》描繪自然環境,有美境,亦有惡境。對美境,作者以飽含感情的筆觸,去描繪它的山青水秀、鳥語花香,充滿贊美之情。如第1回對花果山的描寫:“丹崖怪石,峭壁奇峰。丹崖上彩鳳雙鳴,峭壁前麒麟獨臥。峰頭時聽錦雞鳴,石窟每觀龍出入。林中有壽鹿仙狐,書上有靈禽玄鶴。瑤草奇花不謝,青松翠柏長春。仙桃常結果,修竹沒留云。一條澗壑藤蘿密,四面原堤草色新。”神猴孫悟空就是在這樣的勝境中,受天地之真秀,吸日月的精華孕育而生。這是對“天人合一”境界最完美的闡釋。
《西游記》不但描寫了自然之勝景、圣境,對惡境的描寫也不遺余力。在描寫惡境的同時卻著力凸顯了人對自然惡境的改造,以達到人與自然更加自覺的和諧,即天與人的合一。在第59-61回中,唐僧師徒四眾途遇火焰山:“八百里火焰山,四周圍寸草不生。若過得山,就是銅腦袋、鐵身軀,也要化成汁。”這環境是何等的惡劣。面對惡劣的環境,吳承恩為唐僧師徒采取的對策是三調芭蕉扇滅火。只見:“孫大圣執著扇子,行進山邊,盡氣力揮了一扇,那火焰山平平息焰,寂寂除光;行者喜喜歡歡,又搧一扇,只聞得習習瀟瀟,清風微動; 第三扇,滿天云漠漠,細雨落霏霏。”
(二)以人為本的發展觀
“以人為本”一詞最早出現在《管子·霸言》中,“夫霸王之所始也,以人為本。本理則故國,本亂則國危”。以人為本的哲學思想與天人合一一樣歷史悠久,其承接著“天人合一”的基本精神而來,以“天”為終極依據,是外在的理論框架,是理性和道德的化身。以人為本是天人合一思想的重要的外延,是以人為考慮一切問題的根本,也就是說,肯定在天地人之間,以人為中心。吳承恩在《西游記》中就明確提出了“以人為本”的發展觀。
《西游記》在第8回闡述唐僧取經的緣起時,就說道:“??;但那南贍部洲,貪淫樂禍,多殺多爭,正所謂口舌兇場,是非惡海。我今有三藏真經,可以勸人為善。”這樣就讓讀者明白了唐僧師徒的取經事業是出于“勸人為善”,教化人類的目的。我們在字里行間就可以解讀到吳承恩的“人本”思想。
眾所周知,豬八戒在《西游記》中最大的特色就是貪食、貪色,這本是佛門弟子最大的禁忌。可作者在豬八戒的取經過程當中,不但沒有使其有所收斂和改進,反而一味地給予強化。連到最后如來封佛的時候,如來佛祖也順應豬八戒的秉性,封他為“凈壇使者”。有文道:“ ??因汝口壯身慵,食腸寬大。蓋天下四大部洲,贍仰吾教者甚多,凡諸佛事,教汝凈壇,乃是個有受用的品級,如何不好!”《西游記》就是這樣利用一種反諷的手法演繹了作者“以人為本”的思想。
(三)剛健自強的人生觀 先秦儒家曾提出“剛健”、“自強”的人生準則。孔子重視“剛”的品德,他說:“剛毅木訥近仁。”(《論語·子路》)剛毅即是具有堅定性。孔子弟子說的“臨大節而不可奪”,即是剛毅的表現。《周易大傳》提出“剛健”、“自強不息”的生活準則。《象》曰:“天行,健。君子以自強不息。”日月星辰運行不已,從不間斷,稱之曰健,亦曰剛健。人應效法天之運行不已,而自強不息。自強即是努力向上,積極進取。飽讀古代圣賢書的吳承恩是無法不受到儒家這種“自強不息”思想的影響,其“剛健自強”的人生觀我們也可以從《西游記》得到印證。
唐僧師徒為了求取三藏真經,教化東土人民,在往西天的取經路上經歷了無數次的“逢山遇妖,臨水撞怪”的危險境地。他們沒有被西天路上那無數的妖魔鬼怪所嚇倒,相反,為了完成拯救天下蒼生的使命,他們不畏生死,百折不撓與妖魔鬼怪作斗爭。在遭遇九九八十 一難,苦度十四寒秋,歷盡十萬八千里的艱辛之后,他們終于取得了真經。
以上是從《西游記》的整個框架上來解讀吳承恩的“自強不息”思想,除此以外,我們也可以把目光縮小至第59-61回。為了能熄滅火焰山上的大火,順利往西,唐僧師徒自強不息,積極進取,上演了“三調芭蕉扇”精彩的一幕。
(四)“貴和尚中”的價值觀
“貴和尚中”的價值觀承接以人為本而來,就是貴和諧,尚中道,這不僅是倫理文化的需要,而且也是客觀規律的必然。“貴和尚中” 思想史一個動態的意識過程,其中的“和”是最高的理想追求,即最佳的整體和諧狀態,這種和諧并不是排除矛盾,而是蘊含著浮沉、升降、動靜等對立面的相互作用、相互消長及轉化過程中的和諧,是一種推動事物變化發展的動態的和諧。吳承恩就是恪守這樣一種價值觀念在《西游記》中獨具匠心的設置人物和經營人物之間的關系,實現了多樣性的統一。
沙僧,一直被后世研究者認為是《西游記》中最微不足道的人物,但細細掂量,他在書中的出現以及在西天取經的途中卻起著重要的作用,折射出“貴和尚中”價值觀的光輝。自觀音勸化后,他就取名為法名沙悟凈。等到他剃頭拜師以后,三藏又賜名與他“沙和尚”。“沙”指其居處;流沙是沒有定性的“土”。“和尚”二字分開來說,“和”字有調節、不爭、諧應等義;“尚”字則可解為掌理、超越。合起來說,“沙和尚”意指發揮“土”掌理和諧,或以合為尚的功能。唐僧師徒當然都是和尚,卻只有沙僧一人取了“和尚”之名,可見他明明是被委以“和事佬”的重任,去排解取經人之間的糾紛。
再者,我們可以從五行生克的觀點來看,就更能明了這一點。在取經人當中,唐僧配“水”,悟空配“金”配“火”,八戒配“木”,而沙僧配“土”。三藏離京后,在兩界山遇悟空,接著在高家莊收伏豬八戒,最后才在流沙河降伏沙僧:五行依相克的順序結合,以“水”為首,以“土“墊末,其中的含義,除了借相克來制造沖突,以活躍情節外,還欲以“土”來調適五行間的關系,尤其是摻合“水”、“火”的沖突。事實也如此,西天路上,沙僧總是在調節孫悟空以唐僧、豬 八戒之間的矛盾,使得他們取得了最后的“功德圓滿”。
經典之所以是經典,是因為它蘊涵了無窮的意蘊和智慧。不同時代的人們可以從不同的角度,不同的層次與其進行對話和解讀,以指導后世的生活。天人合一的自然觀、以人為本的發展觀、剛健自強的人生觀、貴和尚中的價值觀是中國文化的精髓;也是《西游記》在其神幻的故事情節背后所折射出來的光輝。
參考文獻:
[1]劉耿大.西游記迷境探幽[M] .上海:學林出版社,1998 [2]吳承恩.西游記[M] .長沙:岳麓書社,1987 [3]薛明揚.中國傳統文化概論[M] .上海:復旦大學出版社,2003 [4]張岱年.中國文化的基本精神[J] .黨的文獻.2006,1:94 [5]梅新林,崔小敬.20世紀《西游記》研究[M] .北京:文化藝術出版社,2008 6