久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

淺論日本恥感文化

時間:2019-05-13 11:51:32下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《淺論日本恥感文化》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《淺論日本恥感文化》。

第一篇:淺論日本恥感文化

淺論日本恥感文化

所謂的日本恥感文化,是相對于西方的罪感文化而言的,它是由文化人類學中文化模式學派的創始人本尼迪克所提出。

她對日本有過深入的研究,其研究名作《菊花與刀》表現了她對文化研究中人格與心理的獨特層次的視角,這首先是因為她自己作為一個的西方文化中的學者在對日本社會和日本人的研究中感受到的強烈的文化感情上的差異,這種差異不是主要地表現在日本的社會政治、經濟結構中,而是廣泛表現在日本社會和日本人的行為背后的強烈的心理感受和內在的沖突性,日本人的行為的特別性在于具有一種自反的對立性,如尚禮而又黷武,祥和而激烈,馴服而倔強,忠貞而叛逆,創新而固執等等,這種對立性主要和直接地由情感因素和感受性支配的,只有人類的情感方式才具有這種自反的轉化性,本尼迪克把這種由情感因素所表現的動力性的文化形態稱之為恥感文化。

恥感與罪感的差異性如果僅僅只是情感性或道德意義上的,并不能完全表現日本文化的動力性特質,這種特質在于日本的恥感文化由一種心理情結所強迫,而且這已成為一種普遍的下意識,日本文化中的恥感是無處不在的社會感受性和輿論的外部強迫性通過個人心理情感實現的社會心理的下意識,因此日本人從一種行為轉向另一種對立的行為不會特別感到心理上的障礙,正是在這個意義上它才能稱之為恥感文化而不只是社會心理學。

在日本,人們并不會感到會有羞恥感,即便是做了什么見不得人的勾當,只要沒有被別人所發現,那么一切都是心安理得的。夸張一點說,日本人絲毫沒有羞恥之心。回望歷史,日本在二戰中戰敗之后,作為戰敗國,理應站出來向中華人民道歉以表示對自己犯下罪過的悔過。但是結果是他們非但沒有感覺到任何的內疚與慚愧。還光明正大的修建靖國神社來表達對二戰的戰犯的懷念。這對于兩國關系而言絕對是赤裸裸的挑釁。再說說日本的影視行業,想必女優大家都并不會陌生。而且想必很多的男生對于那些女優的名字都如數家珍。一口氣能說出一大串。拍AV,在日本絕對是一條快速成名之道,衣服一脫,名利雙收。AV女優在日本的影視行業中屬于支柱產業,已然發展到了一定的高度。為什么AV能夠發展的如此繁榮鼎盛,正是因為它有雄厚的群眾基礎,整個社會都接受的事情,難道說還有個別人站出來說三道四,而且,以日本人的這種秉性,絕對沒人言語。整個的社會價值觀扭曲的一致。

話說到這里,不禁讓人聯想到現在的中國,現在的中國又是怎樣一個現狀?隨著經濟的告訴發展,極端個人主義,以自我為中心,自私自利的心理逐漸浮現在今天和諧中國。今天報道瘦肉精,明天報道藥家鑫,殺人放火已然已成燎原之勢在中原大地上燃燒。有人說中國是樂感文化,自強不息、樂觀積極。但在我看來,中國的樂感文化也正在逐步像日本的恥感文化在過度,人們變的越來越不知廉恥。只是相比日本,還沒有達到那么深的程度。反觀中國的高校,有多少的女大學生被包養,所謂的“二奶”“小三”滿天飛舞,卻依然高唱國歌,大言不慚。試問這些人的羞恥心又在何處?中華文明上下五千年,展到今天這步田地,不得不說是種悲哀,物質金錢的社會,消費文化占據著主導地位。一點一點侵蝕著人民群眾的精神文明,慢慢的引導著社會走向墮落。

日本具有恥感文化,但是這本就是民族所與生俱來本質,但是當中國選擇了恥感文化后,中國的出路將會在何方?

第二篇:踐行“八榮八恥”要充分利用“恥感文化”

胡錦濤總書記不久前關于“八榮八恥”的重要談話,抓住了促進黨風政風進一步好轉的根本,在全國激起了強烈反響。從目前各黨政機關采取的措施來看,大家似乎不約而同地都想到了教育:比如在中央紀檢監察機關舉行的座談會上(3月21日新華網)以及中組部日前發出的通知中(3月21日《廣州日報》),都把“加強教育”作為官員落實“八榮八恥”最重要的一項措

施。

加強教育重不重要呢?當然重要。但這是不是就是問題的全部關鍵呢?我卻有一點不同看法。道理很簡單,總書記的概括固然是高屋建瓴,振聾發聵,但“八榮八恥”的內涵應該說都是常識。一個人能夠過關斬將,躋身于黨政官員之列,對這些“榮、恥”早就應該了然于胸,不至于像小學生似的要等教育之后才能明白。但從目前的“黨風政風”的情況看,他們做得并不好。更多八榮八恥相關內容盡在中國學生吧www.tmdps.cn

答案也許應該到中國傳統文化的特質當中去尋找。學術界公認,和西方的“罪感文化”不同,中國的傳統文化是“恥感文化”。在西方的基督教文化中,人生來就有“原罪”,個人直接面對上帝,直接體驗自己的良心感受,道德約束是內在的。而中國的“恥感文化”則強調外在的約束力,罪錯暴露,受到了他人的譴責與懲罰,才會產生心理壓力。假如罪錯不為人知,那么也就會滿不在乎,悠然自得。

“恥感文化”深深地滲透于我們民族文化心理的最深層。我們看到,從《水滸傳》中的一百單八將到金庸筆下形形色色的各路豪杰,在關鍵時刻,他們口中往往會吐出同一句話——我要是如何如何(或者相反),“豈不被天下英雄恥笑?”——至于事情本身的是非曲直,他們考慮的倒不是很多。概括地說,恥感文化中的個人,其所作所為首先考慮的是他人的、社會的評價,以受人贊許為榮,以受人貶斥、嘲笑為恥,并由此決定自己的行為。

從這個角度來看,總書記提出的“八榮八恥”能不能化為官員的行動指南,關鍵取決于官員的行為能不能為公眾所知!這就必須要求限制官員們的隱私權。如果官員們意識到自己的一舉一動都處于公眾的注視之下,都可能受到公共輿論的贊許或者批評,那他們的行為就會可能會謹慎得多,就可能更接近“八榮八恥”的要求,反之就會肆無忌憚得多。

也許有人會說,難道官員和官員之間就不會相互監督嗎?應該承認官員之間的相互監督也是存在的,但同時更應該指出的是,由于腐敗的泛濫和長期化,在一些地方官員們的小圈子里,“榮、恥”的標準完全是顛倒的,比如有的官員原本沒有情人,后來發現相互交往的同僚們人人都有情人,便為了避免被嘲笑就也找一個情人。諸如此類的事情頻頻見諸報端,早就不算什么新聞了。所以單純依靠官員們之間的相互評價是不行的,必須要引入社會公眾的評價。

此外,從現代政治文明的角度來看,官員作為“公眾人物”,其隱私權本來就是應該受到限制的。可惜在中國由于種種原因,這一點始終未能以法律的形式得到確認。

要讓官員踐行“八榮八恥”,就要充分利用“恥感文化”,讓社會公眾來參與監督評價官員的行為。馬克思曾說過:“羞恥是一種內向的憤怒”,可以預期,社會輿論和公眾評價的壓力將會有效喚起官員們的這種“內向憤怒”,并使這種“憤怒”指向他們自己的不良行為,進而使他們的行為變得對社會和公眾更有利一些。

第三篇:日本的“恥”文化:出嫁女孩要和爸爸一起共浴

日本的“恥”文化:出嫁女孩要和爸爸一起共浴

今天的日本,依然是一個矛盾交錯的國度。一衣帶水的近鄰,彼此間的距離卻又仿佛相隔萬水千山。

歷史的烽火硝煙已漸漸散去,現在最需要的是重新打開一扇窗,發現日本,了解日本。它其實并不是我們過去想像的那樣單一。大與小、靈與肉、貧與富、東與西、左與右,組成了這個矛盾的國度。大與小:彈丸小國懷大國夢

“中國算什么'大國'啊,只不過'大'就是了”。這句話雖出自一位研究中國文學的日本教師之口,卻反映了普通日本人近來對中國的看法。話里第二個“大(讀degai)”在日語里是個子大的意思。也就是說,中國只是面積大,人口多,算不上真正“強大”的國家。

向來對“大小”很在意的日本人,雖然擁擠在陸地面積不到38萬平方公里的小小土地上,卻有著很深的彈丸“大”國情結。

日本特色文化?只有在日本才能看見的景象 “大”帝國的破碎

已廢除的“明治憲法”正式名稱是《大日本帝國憲法》。其實“大日本帝國”并沒有被規定為日本的國號。當時的憲法原案里沒有“大”,而有制憲成員提出應按“皇室典范”案加上“大”字;反對者認為在憲法中使用“大”,有妄自尊大之嫌。最后由樞密院議長伊藤博文裁定,加上“大”。但未明確定為國號。之后,日本的對內外公文書使用了“日本、日本國、日本帝國、大日本國、大日本帝國、帝國、Japan”等一堆名稱,直到1935年開始,才由外務省統一對外用“大日本帝國”至戰敗。

在戰后日本政府向占領軍司令部(GHQ)提交的新憲法案,還是用的“大日本帝國”。但GHQ不予受理。等GHQ把瞞著日本人起草的憲法案日譯本遞到外相吉田茂手里時,上面只用“日本國”。喜歡和中國比“大小”

我以前也一直以為“小日本”個子矮。身高一米八的我到了日本,最初住在日式房子里,前額總是受到門框的“阻擊”,漸成駝背。可見以前的日本人矮是真的。可是上街、乘車卻一點兒沒有鶴立雞群的感覺,我的學生,尤其是男生,有不少能與我比肩。

我的一位在音響公司工作的學生到中國留過學。當時還在開放初期,他已經看出中國的發展勢頭很快能趕上日本,就悄悄地跟我說,你們有了人口第一,四大發明,萬里長城,就留給我們日本一點兒吧,別什么都是“中國第一”。無獨有偶,與一位在香港留過學的女學生談起中國的漆器,她很吃驚:“漆器不是只有日本才有嗎?”日本的漆器確實很精致,世界上甚至把“大漆”稱為“Japanese lacquer”。但我在漆器工廠當過8年工人,略知中國漆器歷史的久

遠。我說,你去看看馬王堆出土文物吧。她囁嚅著:“怎么什么都是你們中國的呢?”后來,她干脆嫁到中國去了。骨子深處的“小”

對“大”與“小”,日語里還有另一種用法。比如說某人“態度'大(degai)'”,意思是驕橫高傲。如果說要把身體變“小”,意思就近似“蜷縮”。除了不舒展身體,更是要在人前顯出卑微謙遜。

總的來說,日本人生活中是討厭“大”而慣于“小”。說日本男孩子沒風度,也與此有關。女孩子含胸佝背也就算了,男的跟著學,就猥瑣了。我對日本學生們并不避諱自己不喜歡日本人(不是指一個個具體的人)。偶有膽兒大的學生問我,不喜歡日本人什么地方。我說,因為“不堂堂正正”。今年我又宣布了一條新規矩:上課可以用手機發信息,記筆記。看學生們正在驚訝,就加上一句:“條件是,要用就在桌面上堂堂正正地用,在下邊搞'小'動作的,就請給我出去!” 日本國民不滿意政府對美國外交的“小”姿態。但是戰敗國,沒辦法。對中國,大多數成年人還是心有愧疚。尤其在中國雖是大國,但還不是強國時,日本人可以客氣一些,或者說顯得比較大度。但當中國不光是“大”,而且要真正“強大”時,日本人的嫉妒與無奈就是很難用語言表達的。其實,一月底開始的“餃子**”就是日本人對中國的一次總爆發。

日本奇景 色情雜志街頭隨便賣

靈與肉:性開放下“坐懷不亂”

兩個十八九歲的少男少女,一起從浴室出來。男孩對女孩說:“你身子可長得真不錯了啊!”女孩子興奮地問:“真的?啊,真高興!咱們倆有多少年沒一塊兒洗澡了?”“嗯,有十多年了吧!”……

這是日本電視劇的一個場景。兩人幼時是鄰居,常在一塊兒洗澡玩耍。長大重逢,并非戀人關系,卻有了上面的一幕。我到日本二十幾年,才敢相信這種“坐懷不亂”在日本是可能的。

兩個學生,一男一女,為我打工。晚了,女孩子就到男生的單身住處過夜。據說是一夜無事。日本還有一種“雜魚寢”,就是男男女女,擠在一間榻榻米房間睡。當然是聚會喝多了之后。一般也是相安無事。

獨特的“恥的文化”

日本孩子接觸性信息比較早,對性的神秘感不太強。家庭成員、師生之間,也不避諱這類話題。你問日本人的初戀對象,往往告訴你是幼兒園時的某某某。同時,日本很多父母不允許20歲以下的女孩子“外宿”,還規定了“門限”。也就是回家的時間。早的到晚七點,最晚也是十點半。

但日本女孩子大了以后,還要和爸爸一起洗澡。有些人矢口否認,其實是相當普遍的。前幾天電視里就播出專訪:女兒每天和爸爸洗澡到二十幾歲,出嫁前還是由爸爸給剃的胎毛。結婚后帶丈夫回娘家,還是要和爸爸一塊兒入浴。女婿在一旁也只好表示理解。當然,能夠成為一臺節目,也說明這種事情在日本已不常見了。

日本文化被認為是“恥的文化”,但在中國人看來,還不如說是“恬不知恥的文化”。殊不知,“恥的文化”是相對西方基督教的“原罪文化”而言的。

“淫亂”的男女混浴

去年見到境外著名中文媒體的某著名女主播。幾句話就談到日本人“淫亂”。理由之一就是“混浴”。

我初到日本,也經常在日本人面前嘲諷“混浴”。在一個學中文的社會班上,也照樣冷嘲熱諷了一頓。學生中一位我很敬重的老太太,日本有名的“歌人(和歌作家)”,下課后對我說:“馬先生,混浴并不像您想像的那樣。在那種場合,雖然都是赤裸,感受到的卻是一種開放的境界,不會有邪念的。”

我從此就對“混浴”緘口不言了。

日本人昔日除了在家里用木桶洗浴,就是到野外溫泉。那時男的穿“下帶(類似短褲)”,女的穿“湯浴著(薄浴衣)”。裸浴據說始于江戶時代,公共澡堂子也開始普及。后江戶大名松平定信發出男女混浴禁止令,實際上只限于取締“賣春”。明治時代,外國人大量進入日本,原則上就不讓“混浴”了。據說到戰后才被真正禁止。但我一位曾在占領軍中服務的親戚說,當時在東京、橫濱一帶的澡堂子還是“混浴”的。可女孩子一聽到有外國人說話就跑掉了。

現在要找真正的“混浴”,就得到深山的溫泉去。那里可能辟有“混浴區”。我就是在九州山間的露天溫泉“混”過一次。男女老少幾十個人,除了一位跟男友來的女性圍著浴巾,其余都是“裸”的。有人在池子里泡,有人坐在池旁小酌。幾個“小荷才露尖尖角”的少女,在池邊的石頭上跳來跳去……透過蒸騰的水汽,遠處山影綽約,自然、樸素、原始、開放。至今還感到奇怪的就是當時竟無一絲“邪念”。

麻煩的“性”

中、日雖都用一個“恥”字,但含義的不重合部分很大。如果說中國人的“恥”往往限于“性”,那日本人“恥”的范圍則廣得多。現在日本女廁所里多備放水仿音器,因為即使讓同性聽到排泄聲也是“恥”;回答不上老師的問題;給朋友、上司添了麻煩等等,都使日本人感到“恥”。結婚幾十年的老太太,從來沒有叫過丈夫“您”,據說是害羞。

科學還是信仰 探秘日本變態人體壽司宴

我在車上看到一個“癡漢(流氓)”暗中欺負女學生,上前制止。爭執起來,女孩子不出來作證,反倒抽身下車了。后來才明白,日本人覺得被當眾注目比暗中受辱更為“恥”。

在現代日本人看來,性不但是正常的,甚至是麻煩的。男女戀人、夫婦之間的“性less”甚至成為社會問題。要么男女約會,見面就進入“正題”,為的是怕話多語失,傷了和氣。而大學教室里,男女“自然”地分開坐,下了課也是各扎一堆,很少當眾交談。

貧與富:平等社會也分等級

日本2005年底的“流行語大獎”評選,中獎語是“想定內(外)”,受獎者是當時炙手可熱的網絡公司“活力門”CEO堀江貴文。而剛過年,2006年1月16日,東京地檢“特搜部”就強行搜查了“活力門”總部,繼而逮捕了堀江。被保釋后,他就躲在公司和自宅所在的53層“六本木丘”大廈里閉門不出,靠叫外賣過日子。這大概是堀江“想定外”的吧。

堀江的沉浮就是日本“仇富”的一個象征性案例。最恨不仁之富

日本人其實不仇“為富”,而恨“不仁”。一來,日本的貧富之差相對不大,像個棗子,肚子大兩頭小。二來,富人不愛“顯唄”。偶有匿名者,在信封里放一

兩萬日元,加上一封勸人努力學習的信,放在公共廁所等處,任人撿拾。三是一般人都覺得富人是“云上之人”,與自己無關。

近年來,有些“西洋風”吹入日本。“性星”群中異軍突起一對“葉氏姐妹”,頗有些西洋身材,極限裸露出鏡。兩人以異父姊妹相稱,以暗示自己盡享西洋式的“豪宅、豪游、豪購、豪性”為賣點。但畢竟不合日本人口味,鬧了十幾年了,也未成大氣候。

堀江也是冒了日本風土的大不韙。他在東京大學讀了一半就投身信息產業,賺了一筆錢后,就想買下瀕于破產的職業棒球隊,不成后卻一舉出名。又鉆法律盲點,偷偷購入大量“日本放送”的股票,意在并吞。未果,但猛賺1400億日元。接著又競選眾議員。落選,又要染指宇航事業??

這種與日本傳統經營大相徑庭的作法,就算沒有超出法律界限,也進入了“不仁”的范疇。“替'民'行道”的檢方在“內偵”了一年后,終于抓住了他的尾巴。日本人所謂的“競爭機制”,不是你死我活,而是“我要活,但也讓你活”,盡量不設敵,不把對方置于死地。

老的日本人,勤勉節約,多不以西方式享受為然。大經營者,往往賺了一輩子錢,吃了一輩子的泡飯咸菜,卻也安然。再者,掙多了財產也沒用。給子女要贈與稅;死了要遺產稅,而且稅率極高。前首相田中角榮的女兒交不起遺產稅,只好把老爺子在東京目白的宅子賣掉一半。日本就是以此防止社會貧富差距過大的。貧富歧視影響至今

日本社會表面平等和諧,但暗部卻隱藏著深刻的等級歧視。

前幾年,因一位議員私下議論另一位“像××這種部落出身者是當不上日本首相的”,而鬧出新聞。我來日本十幾年也沒聽說過日本還有“部落”,這才知道“部落民”是日本社會中一個很深刻的問題。

“部落民”至少可以上溯到十四世紀的室町時代。日本人昔日不吃四條腿的動物。就連想吃兔子,也要假裝是雞。可是為了獲取皮革,就需要屠殺牛馬制革。從事這些行業的人,是在村落里沒有住處,傍水而居的窮人。在封建的“士農工商”身份制度中,根本沒有他們的地位,被稱為“河原人”“穢多”“非人”。戰后才改稱“部落民”。

雖然明治時期明令解放“穢多”、“非人”,卻引起村民的反抗。戰前戰后有“水平社”等組織為追求“部落民”的解放、平等而抗爭,但由于這種歧視根植于日本人觀念深層,至今在就職、結婚等方面,還是存在嚴重的歧視。

日本著名文學家三島由紀夫,就因被懷疑是“部落出身”,結婚前曾受到女方家長的嚴密調查。就是“部落者”本身也諱莫如深。有人快要結婚了,卻突然被女方拒絕,后來才知道,連女兒也不知道她父母是“部落出身”。

東與西:身在東方心在西方

初到日本,出入慶應大學的圖書館。對面來了一位女學生,就開門等著她通過。只見她愣了好幾秒,才明白我是在為她開門,又道歉又致意,鞠躬彎腰像雞啄米,弄得我也手足無措了。

當時不明白,這么洋氣的學生,居然不懂“Lady First”(女士優先)?其實第一個將西方“男女平等”介紹到日本的,正是這家日本第一所私立大學的創始人福澤諭吉。“脫亞入歐”思想據說也是出自他的《脫亞論》。西方心抹不去東方身

當時日本的革新派,看到中國在鴉片戰爭之后淪為半殖民地,危機感很強,在主張日本“富國強兵”的同時,認為“儒教”是造成中國腐敗落后的根源。以福澤為代表的“脫亞”思想,實際上就是“廢除儒教”、“脫卻中華思想”。但說到“入歐”,可能有些冤枉福翁了。因至今在福澤的言論里,沒有檢索到“入歐”一詞。反而,他在《脫亞論》中把西方文明比作不可抵御傳染的“麻疹”,是不得不接受的。可以說,不僅當時,到一百多年后的今天,日本也未得“入歐”。

“明治憲法”參考了德國等歐洲各國的憲法。但日本議會政治直到戰后,也只是穿了一件“西方民主”外衣,內核還是“和為貴”的日本村落文化。國會表面上很熱鬧,實際上是各黨的幕后秘密交易主導。形式上,不管議員質詢如何尖銳,大臣、首相只能低聲下氣答辯。

為了顯出政治的“火藥味”,參照英國議會的模式,在1999年11月創立了“黨首討論”,使首相也可以反問在野黨。而在野黨黨首鳩山由紀夫在第一次“黨首討論”時,問首相小淵的第一個問題是“總理,今天早餐您吃的是什么啊?” “資本主義市場經濟”、“競爭原則”,在日本也是幌子。日本的物價很高,其原因之一是商品批發環節過多。但老百姓并無大怨言,他們知道,各個批發層次也養活著一批人。缺乏原創的東西矛盾體

日本發展到了需要文字階段,正好旁邊有一個文字高度發達的中國,日本人就義無反顧地把“漢字”搬來了。其實漢語和日語分屬兩個截然不同的語系。能把漢字這件衣服如此巧妙地穿在大和語(古日語)身上,就可以看出日本人“學”的本領,以至使日文成為世界上幾乎惟一兼有表音意兩種功能的文字。

日本人“原創”能力欠如,但其“學習”之徹底,與單純的“拿來主義”、“學以致用”不可同日而語。古時日本人都以能直接寫漢文、作漢詩為上品。我的兩位日本同事常有漢詩唱和。一見面就切磋韻腳、平仄、用典、雅俗。

日本人具有非常現實的行為模式。漢字是“嵌”在日語里,挖不掉了,但“中華思想”“妨礙進步”就可以脫卻;西方“文明”像漢字一樣可以改造;戰后的“美國一邊倒”,也只是躲不開的“麻疹”,頂多落個“麻臉”。但人還是日本人,文化還是日本文化。

請允許我“原創”一個“文化的核”的概念。假設各民族的文化都有其“中核”,中華民族的“核”龐大而松散,大到了幾乎說不清邊緣的程度;日本民族的“核”微小且緊固,小到了連自己也不知其所在和內容。可能正是意識到“核”的松散,所以中國人對外來文化歷來強烈抵御,生怕攪亂了自己的秩序;大概正是因為知道“核”的堅固,所以日本人不懼引進任何文化,反正一切都可以“為我所用”。

茶,來自中國。到了日本,演變成“茶道”。咖啡來自西方,日本人卻要按茶道規矩先把杯子轉半個圈再喝,才算“正宗”。

在日本,不管是“東”還是“西”,最終都變成了日本的“東西”。

日本各職業非典型性窺視 犀利 左與右:右左分野鷹鴿大戰

22年前,剛到東京,就看到幾輛漆黑的宣傳車,涂著“保皇”“愛國”“國體護持”的字樣,打著日本軍旗,車上的人用高音喇叭大聲喊著。我馬上拿出相機。沒想到接我的朋友立刻跳過來,壓住我的手,神情恐怖,連聲說“可怕!可怕!” 后來才知道,這就是所謂典型的日本“右翼”。“右翼”的半邊天

在日本,“右派”、“右傾”與“右翼”不是一個意思。“右翼”主要是指一類團體。他們自稱“民族派”。其思想背景可以追溯到日本受到歐美列強威脅的幕府末期。明治維新后,成為反對自由民權運動的帶有暴力傾向的團體,成為日本軍國主義的社會溫床。戰后受到GHQ的取締。但因冷戰而又被利用為壓制進步勢力的工具。社會黨委員長淺沼稻次郎就被右翼成員當眾刺殺。就連具有反戰傾向的三笠宮親王(昭和天皇的弟弟),也曾是他們恐怖行動的目標。

由于“左翼”人士以學者為主,近年來,知識型“右翼”也在形成。日本著名文學家三島由紀夫,政治思想極端右傾,批判日本新憲法,組織右翼團體等等。他于1970年鼓動自衛隊政變失敗而剖腹自殺。

目前有幾位“學者”可以稱得上是“右翼”,但影響力遠不及三島。主張“反對'自虐史觀'”、“肯定'大東亞戰爭'”、“否定遠東軍事法庭”、“反美”、“改憲”、“參拜靖國神社”、“中國威脅論”等等。“新歷史教科書”的背后,就有他們的影子。

在媒體方面,右翼的攻擊對象是有進步取向的《朝日新聞》和《每日新聞》。我3月份在《朝日新聞》上載文,批評日本媒體借餃子中毒事件,煽動反華厭華情緒,就有人匿名寄明信片到學校給我,開宗明義就是:“北京五輪(奧運)粉碎”。這不過是“右翼”的小爪子。也有在網上開罵的,就是所謂新興的“網絡右翼”了。另外,還有煽動仇華、厭華的“產經”等報刊,被日本的“左翼”揶揄為“營業右翼”。

“鷹鴿”大戰是常態

國內一些媒體往往不加說明地突出轉載《產經新聞》的文章,使人感到日本輿論好像都是反華的。其實,《產經新聞》之類,“右翼”色彩太濃,日本人往往一笑置之。以此代表日本人的對華觀,有失偏頗。

在政界,一般不稱“左右”,而用“鷹派”、“鴿派”,或“保守”、“革新”來區別。而且,自民黨內鴿派不少;民主黨內鷹派勢力也很強。在國會的爭論,除了海外出兵、改憲之類,大多是利益集團的沖突。

近年來日本國會內的武斗很罕見了。有時在野黨會在表決時群起搶麥克,也就是一瞬間的事。發言者受到嘲罵而極少回口,是日本議會的一大風景。新人還要學如何嘲罵。動手是不行的。曾有個摔跤出身的議員就因為用水潑嘲罵他的議員,受到25天禁止進入國會的處分。

國會內的衛士很厲害,既不能動武又要維護秩序。3月30號,自民黨要在眾院強行通過汽油附加稅法案,但眾院議長河野被民主黨議員堵在議長室。還是衛士將他團團圍住,送入會場的。

其實,鷹派、鴿派也不是一句話就可以說清的。比如,一般認為應該由鷹派掌握的防衛省(廳),而有好幾任防衛大臣(長官)都是鴿派。現任大臣石破茂看上去“鷹”得很,對中國的態度也很強硬,但他反對首相參拜靖國神社;認為“大東亞共榮圈”是日本推行侵略的借口;反對日本“持核”。

第四篇:日本文化

日本文化有感

傳媒藝術分院 廣告13401

05號

潘晨嘯

日本獨特的地理條件和悠久的歷史,孕育了別具一格的日本文化。櫻花、和服、俳句與武士、清酒、神道教構成了傳統日本的兩個方面——菊與劍。在日本有著名的 “三道”,即日本民間的茶道、花道、書道。

日本人常以此為喻,認為人生便需如櫻花一般,只求最華美燦爛的一瞬,短暫亦無妨。這種信念通常會體現在他們生活、處事之道中,自古如此,久而久之便培養出了日本人特有的不惜一切力求向上、堅忍不拔的民族精神。

我確信日本人具有一種熱烈的“信仰力”。這“信仰力”的作用,足以使他無論對于甚么事情都能夠百折不回,能夠忍耐一切艱難困苦,能夠為主義而犧牲一切,能夠把整個民族打成一片。

日本人的自我之所以能夠實際發揮集團水平的行動主體性,就是將他人的可以共感的感受性,以及自我所屬集團和自我同一化,自我的感情投入集團的傾向非常強烈。正因為如此,日本人可以通過集團的目標來滿足自我的要求。

他們(日本人)對諸神有著極大的尊敬,用種種方法崇拜著諸神。我想我可以肯定地說,在德性的實現上,在生活的純潔上,和外表的虔誠上,他們遠遠超出了基督徒。

廬山游記

廬山——久已向往的地方,它不但是古代詩人激發詩情的地方,更是國共兩黨避暑開會的勝地。想去廬山原因有三:一是讀了李白《望廬山瀑布》的詩,心想廬山一定是個風景優美的地方,二是蔣介石迷戀的去處,三是59年的廬山會議,使彭德懷蒙冤,至今一提到“廬山會議”,就不然而然的想起“彭德懷反黨集團”——這個黨心酸痛的事件。去廬山看看,成了一個心愿,13年7月成行,回來后,還是覺得空空如也,總結了四個字——俱成歷史。為何?據導游說,李白說的“飛流直下三千尺”,其實只有幾米高,而現在水早已干枯,不見當年的“雄姿”了,遺憾!遺憾!真遺憾!!李白竟也“造假”!即成歷史,我何必去呢?要是去了不是更遺憾嗎?“廬山會議”的大會堂和毛澤東的住所,在我心目中是何等神圣的地方!可那個會堂現在看來是多么寒酸啊!想不到在這樣的地方,一代開國元帥竟被一夜之間打倒,感嘆多多啊!“飛鳥盡,良弓藏,狐兔死,走狗烹”,遺憾!遺憾!實在遺憾!!倒是蔣介石和宋美齡的住所還多少給人留下點猜想,當年的“美廬”成了老蔣終生的遺憾。歷史——給后人留下的評價和猜想,在“含鄱口”,眺望鄱陽湖,還有點“江山如此多嬌”的感覺,廬山之行,只是了卻一樁心愿,更多的是帶給人一種遺憾!

第五篇:日本文化

日語專業畢業論文開題報告是最新的工作總結的工作總結相關范文,本文是由范文網網友工作總結愛好者為您挑選整理,希望《日語專業畢業論文開題報告》對您范文寫作有幫助,祝你閱讀愉快!感謝您對日語專業畢業論文開題報告的支持。

任務書

題目:日本固有のものの中國語訳について

主要內容:

本課題實際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。來源于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學”“大本營”等。如果統統作以分類研究的話,一來工作量繁重,二來枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進行探討。本文大體上擬分為以下五部分。

第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析。總結適用于直譯和意譯的一些規律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當,有歧義的地方,提出自己的改進意見。

第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態度。第二,中日語匯間的復雜關系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。

第四部分,對一些外來詞的進行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。

第五部分為該課題的總結及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認識和了解的加深。

PS:任務書就主要內容和參考文獻部分需要自己寫,其他地方都差不多。

開題報告

1先行研究

1.1日本國內における研究

日本では、多くの學者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內の書物を參考資料として適當な中國語の訳し方を探索しようと考えている。

1.2中國における研究

資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。

2研究の背景と意義

2.1研究の背景

先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辭書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中國語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本來の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中國にないので適當な名稱をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中國人に理解しやすいものを探し出して中國語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定著された中國語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中國人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中國の方々に日本から外來語を紹介する上で、その一部分の外來語を対象として中國語訳の規律を探索し、ずれがある中國語訳に対して自分の參考意見を提出するつもりである。

2.2研究の意義

周知のように、言語は文化の上著である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他國の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。

本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外來語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両國國民の相互理解を促進しようと希望している。

3研究の方法、內容と予期目的3.1研究の方法

辭典と參考文獻とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外來語を紹介する文獻や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、數多くの外來語を分類し、比較した後、自分の參考意見を出す。この段階ではで辭書が欠かせないものである。「新明解語國語辭典」と「広辭苑(第五版)」と《現代漢語詞典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中國語訳を探し出す。最後に、日本語専門の學生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。

3.2研究の內容

はじめに

3.2.1 本論文のテーマの説明

3.2.1.1 日本から外來語の概観とまとめ

3.2.1.2 本論文の研究対象について

3.2.2 問題提出と參考意見

3.2.2.1直訳の場合3.2.2.1.1理想的な中國語訳について

3.2.2.1.2ずれがある中國語訳について

3.2.2.1.3自分の推論と參考意見

3.2.2.2 音訳の場合3.2.2.2.1理想的な中國語訳について

3.2.2.2.2ずれがある中國語訳について

3.2.2.2.3自分の推論と參考意見

3.2.3外來語をめぐる諸問題

3.2.3.1 中日両國は外來語に対する違う態度

3.2.3.2 中國の漢字と日本の漢字との複雑な関係

3.2.3.3 外來語の受容と消化および本民族言語への影響

3.2.4 さまざまな中國語訳の比較

終わりに

3.3予期目的現在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「櫻花」などの単語も中國語の単語として定著され中國語の辭典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適當な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中國の「相聲」と、「三味線」を中國の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありのままを認識することができないに違いない。本論文はその問題點を切り口として外來語の訳名を研究し、參考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両國の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。

參考文獻

[1] 郭建中 《文化與翻譯》 中國對外翻譯出版社 1999

[2] 李文《日本文化在中國的傳播與影響(1972-2002)》 中國社會科學院出版社 2004.9

[3] 梁榮若 《中日文化交流史》 商務印書館出版 1985

[4] 王曉秋 《近代中日文化交流史》 1992.9

[5] 史有為 《外來詞:異文化的使者》 上海辭書出版

[6] 劉正談 高明凱 《漢語外來語詞典》 上海辭書出版社

[7] 陶振孝 <文化翻譯的課題>《日語學習與研究》2007.第2期

[8] 崔崟 <進入中國的「和製漢語」 >《日語學習與研究》2007.第6期

[9] 王鳴 <日本外來語輸入的歷史考察>《日語學習與研究》2006.第3期

[10] 《現代漢語詞典(第五版)》 商務印書館 [10]

[11] 陳亦文 <日本語から來た現代中國語の外來語>《日本學論業Ⅵ》 北京日本學研究中心

[12] 『新明解國語辭典』第五版 三省堂

[13] 『広辭苑』(第五版)新村出 巖波書店

友情提示:《日語專業畢業論文開題報告》由范文網 FWCHN.CN收錄,僅供學習參考,不得抄襲。請于下載后24小時內刪除。

下載淺論日本恥感文化word格式文檔
下載淺論日本恥感文化.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    淺談日本文化[定稿]

    淺談日本文化 日本式的典型、即能感受到“日本”的東西就是日本文化。換言之,即為“和”。但日本不僅僅只是“和”,能、狂言、花道、茶道等都是日本文化。通過對日本文化的學......

    日本文化

    日本服飾文化 日本的傳統服裝,大家都會聯想到那千姿百態、寬松修長、典雅艷麗的日本和服。日本所有傳統習俗,如茶道、花道、書道、祭祀、陶瓷、古詩詞、甚至文字等等,多少都受......

    淺議恥感文化和負恩感《菊與刀》讀后感

    淺議恥感文化和負恩感 ——讀《菊與刀》有感“愛美而黷武,尚禮而好斗,喜新而頑固,服從而不馴。。。。。” 許多人只要聽到這段句子就會想起一本書——《菊與刀》,一提起《菊與刀......

    淺析日本妖怪文化

    淺析日本妖怪文化 自今年九月份以來,一款名叫《陰陽師》的手游以一種不可思議的速度火爆起來,并迅速占領了app store中國區下載榜的榜首長達數周之久。這款國人自主設計的手游......

    日本文化漫談

    日本文化漫談 那個地方——日本 說到日本,我首先想到的就是櫻花,櫻花—さくち,三四月份櫻花盛開的時候真的很美,雖然沒有親眼見過日本盛開的櫻花,但是我有見過學校盛開的櫻花,滿......

    日本風俗文化

    本以“禮儀之邦”著稱,講究禮節是日本人民的習俗。平時人們見面總要互施鞠躬禮,并說“您好”,“再見”,“請多關照”,等等。 日本人初次見面對互換名片極為重視。初次相會不帶名......

    日本文化概況

    日本文化概況 自然地理:位于太平洋西岸,是一個由東北向西南延伸的弧形島國。西隔東海、黃海、朝鮮海峽、日本海與中國、朝鮮、韓國、俄羅斯相望。陸地面積377880平方公里,包括北海道......

    日本文化概論

    昆 明 學 院題目日本文化對中國的影響姓名xxxxxx 學號xxxxxxxxxxxx 所 屬 系數學系 專業年級 數學與應用數學2011級數學金融1班 指導教師xxxxxx2013年 12 月日本文化對中國......

主站蜘蛛池模板: 久久俺也去丁香综合色| 精品深夜av无码一区二区| 无码中文字幕免费一区二区三区| 色婷婷av一区二区三区之红樱桃| 中文字幕人妻高清乱码| 国产黑色丝袜在线观看下| 亚洲国产精品自在在线观看| 熟妇与小伙子matur老熟妇e| 少妇乱人伦无码视频| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 一本色道久久88精品综合| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 亚洲综合色婷婷在线影院p厂| 成在线人免费视频播放| 久久露脸国产精品| 好男人在线社区www在线播放| 波多野结衣久久一区二区| 国产乱码精品一区三上| 亚洲精品国产精品乱码在线观看| 少妇被爽到高潮喷水久久欧美精品| 中文字幕精品一区二区精品| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 猫咪av成人永久网站在线观看| 成人免费一区二区三区视频软件| 中国国语毛片免费观看视频| 人人狠狠久久亚洲综合88| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 少妇高潮惨叫久久久久电影69| 国产精品久免费的黄网站| 国产福利视频一区二区| 伊人久久大香线蕉av网| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 精品久久久久久无码人妻| 久久国产色av免费看| 无码一区二区三区av在线播放| 欧美成aⅴ人高清怡红院| 99精品国产成人一区二区| 亚洲色成人网站www永久下载| 亚洲av综合色区无码专区桃色| 免费人妻精品一区二区三区| 亚洲性线免费观看视频成熟|