久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

中央黨校學報稿件撰寫技術規范

時間:2019-05-13 10:09:33下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《中央黨校學報稿件撰寫技術規范》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中央黨校學報稿件撰寫技術規范》。

第一篇:中央黨校學報稿件撰寫技術規范

稿件撰寫技術規范

(第2版,2006年12月)

《中共中央黨校學報》熱忱歡迎廣大讀者踴躍投稿。來稿請遵循以下撰寫技術規范:

一、每篇稿件不超過9 000字,用A4紙或16開紙單面打印清晰,也可以清楚地抄寫在方格稿紙上。正文用字不小于小4號字,行距不小于3毫米。

二、稿件中文主題名不超過20個漢字,副題名前須有破折號并且不超過25個漢字。題名應當簡明、確切,能夠表達文章的中心思想和概括文章的主要內容,避免使用非公知公用的外來語、縮略語、字符、代號。

三、稿件作者在題名之下署自己的姓名全稱。多位作者的署名之間必須用逗號隔開。

四、稿件作者在署名之下標注自己的工作單位全稱,以及所在地的省或直轄市或自治區的地名和市或縣(直轄市的區或縣)的地名、郵政編碼。工作單位與所在地名之間用逗號隔開。分屬于不同工作單位的作者,則分別注明不同的工作單位全稱、所在地名和郵政編碼。各個工作單位、所在地名和郵政編碼之間用分號隔開。此項整體標注外加圓括號“()”括起。

五、稿件(動態信息類、文件資料類的稿件除外)正文之前須有摘要。“摘要”二字用方括號“[ ]”括起。摘要以100~300字為宜,排除“本文認為、作者指出”等語詞和常識性內容,不用引文、圖表、冗長的數學公式和非公知公認的符號、縮略語,不對論文作詮釋、評論和評價,僅簡介主題范圍、目的方法、內容梗概、創新之處、基本結論。摘要慎用長句,只分1個自然段落。

六、稿件摘要之后須有關鍵詞。“關鍵詞”三字用方括號“[ ]”括起。關鍵詞由3~8個反映論文主題內容、并用分號隔開的詞或詞組所組成,只分1個自然段落。

七、稿件首頁地腳可有基金項目,注明論文產出的資助背景。“基金項目”四字用方括號“[ ]”括起。基金項目按照國家有關部門批準立項的正式名稱全稱填寫,并注明其項目編號。項目編號外加圓括號“()”括起。多項基金項目依次列出,其間以分號隔開。

八、稿件首頁地腳須有作者簡介。“作者簡介”四字用方括號“[ ]”括起。作者基本信息按照以下順序列出:姓名(出生年—),性別(民族),籍貫/出生地,學位,工作單位及職稱,職務,學術簡歷及研究方向。其中,民族為漢族的可以省略族籍,出生地為中國且國籍仍為中國的,可以省略國籍但須標明省級地名和市(縣)級地名或直轄市的區(縣)地名,工作單位須用全稱并同作者署名之下標注的工作單位相一致,學術簡歷和研究方向兩項可以任選。上述各項除了民族和出生年用圓括號“()”括起外,其他各項均用逗號隔開。多位作者在同一“作者簡介”欄目中相繼列出,其間以分號隔開,最后以句號結束。

九、稿件正文中的標題序號:第一層級標題采用“

一、”,第二層級標題采用“(一)”,第三層級標題采用“1.”,第四層級標題采用“(1)”。

十、稿件的釋義性注釋是作者對于題名、標題和正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,稿件的引文性注釋是作者對于引用未公開發表的各種文獻資料的注明和說明。它們均須放置在當頁地腳(如在稿件首頁,則列于“作者簡介”之后)。注釋序號與文中指示序號相一致,左空兩格用阿拉伯數字加圓圈標注:①、②……。每條注釋獨立成自然段。

十一、稿件中的譯名,除了人們熟知的外國人名和非漢族人名?穴如馬克思、愛因斯坦、成吉思汗?雪按照通用譯法書寫外,其余所有人物譯名均須按照標準人名翻譯手冊給出譯名全名,在文中首次出現時均須附注原文人名全名,如查爾斯?林德布洛姆(C.Lindblom),名可縮寫,姓不可縮寫;除了人們熟知的外國地名(如新西蘭、紐約、莫斯科)按照通用譯法書寫外,其他所有地點譯名均須按照標準地名翻譯手冊給出譯名,在文中首次出現時均須附注原文地名。

十二、稿件中引用公開發表的中文外文資料,須在直接引文和轉述引文的結尾右上角處加注序號角標,以指示資料的引用出處或參閱出處。序號角標用方括號“[ ]”括起。其中,第1個阿拉伯數字表示所引用或參閱的資料在文末參考文獻中的排列位置,半字線“-”之后的第2個阿拉伯數字表示該引用資料或參閱資料在特定文獻中的頁碼或卷次。它的一般格式為:“……,(。)”[X-X]或“……”[X-X],(。)或……[X-X],(。)。

十三、稿件的參考文獻所列,是作者寫作論文、注釋文論所引用和參閱公開發表的中文外文資料的出處。它們集中排列在論文的文末。“參考文獻”四字用方括號“[ ]”括起,獨占一行并左頂格。

(一)每條參考文獻為1個自然段,最后均以實心句號結束。按照論文中引文(含直接引用和轉述引用)出現的先后順序依次排列引用文獻,之后再排列沒有引文的參閱文獻。在同一篇論文的參考文獻中,凡相同的著者、書(題)名、譯者和出版者、出版年,一律使用同一序號并只在各條“參考文獻”中出現一次;凡引用或參閱的資料出自同條參考文獻的相同頁碼,則一律使用同一分序號,該頁碼僅在此條“參考文獻”中出現一次。

(二)參考文獻按照以下項目順序書寫:

1.序號。參考文獻序號與文中指示序號一致,左頂格用阿拉伯數字加方括號標注:[1]、[2]……。

2.主要責任者(專著作者、文章作者、圖書主編、論集主編、專利申請人、報告撰寫人、專利申請人、學位申報人等)。只列他們的姓名,其后不加“著”、“編”、“主編”、“合編”等責任說明。多個責任者之間用逗號分隔,是外國人的要在姓名之前加國別簡稱并用方括號括起,是中國古人的要在姓名之前加朝代簡稱并用方括號括起。此項目以實心句號結束。

3.文獻題名。題名不加書名號或引號。

4.文獻類型及其標志。以英文單字母大寫并用方括號括起,表示以紙張為載體的傳統類型文獻:專門著作[M]、論文匯集[C]、報紙文章[N]、期刊文章[J]、學位論文[D]、報告[R]、標準[S]、專利[P]、資料匯編[G]、參考工具書[K]、未定義文獻(資料、語錄、古籍等)[Z];以英文雙字母大寫并用方括號括起,表示電子類型文獻:數據庫[DB]、計算機程序[CP]、電子公告[EB],以英文雙字母大寫并用方括號括起,表示電子類型文獻的載體:磁帶—MT、磁盤—DK、光盤—CD、聯機網絡—OL。由此組成電子文獻標志,如[DB/OL]—網上數據庫、[M/CD]—光盤圖書、[J/0L]—網上期刊、[EB/0L]—網上電子公告等。此項目緊跟在文獻題名之后,并以實心句號結束。

5.其他責任者(譯者、校注、校點、校勘者等)。多位責任者之間用逗號分隔,并以實心句號結束。

6.出版。圖書依次為出版地,只寫地名全稱,不寫簡稱,不加行政區劃單位,后接冒號;出版者,只寫全稱,后接逗號;出版年,只寫4位阿拉伯數字,不寫“年”字,后接冒號。報紙依次為報名全稱,后接逗號;出版日期按照“YYYY-MM-DD”的格式表示,后接版次,用阿拉伯數字表示并用圓括號括起。期刊依次為刊名全稱,后接逗號;出版年,只寫4位阿拉伯數字,不寫“年”字,后接逗號;現代文獻的卷、期、號用阿拉伯數字表示并用圓括號括起,后接冒號,中國古籍文獻的卷、期、號用漢字數字表示并用圓括號括起,后接冒號。

7.電子文獻可獲得地址。該地址須加下劃線。此項目以實心句號結束。

8.頁碼。現代文獻用阿拉伯數字表示起止頁碼;指示引用資料或參閱資料的所在頁碼的分序號用阿拉伯數字表示,前引半字線“-”,外加方括號,標注在此處頁碼的右上角;表示頁碼范圍用波浪線“~”,多個頁碼之間以逗號間隔,如“20[-1]?熏33~34[-2].”。中國古籍文獻用漢字數字表示起止頁碼;指示引用資料或參閱資料的所在頁碼的分序號用阿拉伯數字表示,前引半字線,外加方括號,標注在此處頁碼的右上角;表示頁碼范圍用半字線,多個頁碼之間以逗號間隔,如“一七[-1],卷五-卷七[-2],三〇-三六[-3].”。此項目以實心句號結束。

(三)各類參考文獻的編寫格式:

1.普通圖書(含專著、教材等)、論文集(含全集、文集、選集、會議文集等)、資料匯編(含文件匯編等)、學位論文、報告(含科研報告、技術報告、調查報告、考察報告、會議報告等)、參考工具書(含年鑒、手冊、百科全書、辭典、字典、圖集等)

[序號] 主要責任者.文獻題名[文獻類型標志].其他責任者.出版地:出版者,出版年:起止頁碼.

2.期刊文章

[序號] 主要責任者.文獻題名[J].刊名(外文刊名后加ISSN號),年,卷(期或號):起止頁碼.

3.報紙文章

[序號] 主要責任者.文獻題名[N].報名,出版年月日(版次).

4.譯著、譯文

[序號] [原作者國別或族別]主要責任者.文獻題名[文獻類型標志].中文譯者.中文本的出版地:中文出版者,出版年:起止頁碼.或中文刊名,年,卷(期或號):起止頁碼.

5.析出文獻

[序號] 析出文獻主要責任者.析出文獻題名[文獻類型標志]//原文獻主要責任者.原文獻題名.出版地:出版者,出版年:析出文獻起止頁碼.

6.電子文獻

[序號] 主要責任者.電子文獻題名[文獻類型標志/載體類型標志].電子文獻對應的印刷版書報刊名,發表日期或版次,期號:頁碼.(更新日期)[引用日期].電子文獻的網址與相應文獻之間的鏈接.例如:

[1]方舟子.學術評價有新招[N/OL].中國青年報,2006-01-11.(2006-01-11)[2006-03-02]..[2]蕭 鈺.出版業信息化邁入快車道[EB/OL].(2001-12-19)[2002-04-15]..[3]江向東.互聯網環境下的信息處理與圖書管理系統解決方案[J/OL].情報學報,1999,18(2)∶4.[2005-01-18].http://218.17.222.243/was40/detail?record=216&channelid=51954.7.外文文獻

各類外文文獻的文末參考文獻的格式,均同于同類中文文獻的文末參考文獻的格式。外文題名的首字母及各個實詞的首字母須大寫。

第二篇:撰寫新聞稿件

新聞稿件的撰寫

教學目的:

讓學生學會撰寫新聞稿件。教學過程:

一、新聞稿件的特點

1、短小精練:新聞要短小精練,這是新聞寫作的基本要求。就小記者采寫新聞來說,寫好短消息,便于迅速及時的報道新聞事實,同時也鍛煉小記者的采寫能力;就讀者閱讀新聞來說,它便于閱讀。

2、語言生動簡潔:新聞的語言只有生動、簡潔,才能吸引讀者

3、“倒金字塔”結構:新聞的寫作是將最重要、最新鮮的事實寫在新聞的最前面,按事實重要性程度和讀者關注的程度先主后次的安排,內容越是重要的,讀者越是感興趣的,越要往前安排,然后依次遞減。這在新聞寫作中稱為“倒金字塔”結構。

二、新聞稿件的寫作形式:

新聞也稱“消息。”是一種傳遞迅速,文字簡明的事實信息,是新近發生的,有價值的事實報道,新聞的特點可簡單概括為四個字:快、實、新、短。“快”就是要迅速及時,講究新聞的時效性,事實發生同分開見報之間的時間越短越好。“實”就是用事實說話,要安全真實。“棄”就是思想鮮明,有的放矢。具體表現為材料要新,要把人物、新事跡、新經驗、新創舉等新鮮事物報道給人們,擴大人們的視野,認識要新,新聞所反映的思想,說明問題,要富有新意。“短”就是語言簡明扼要。

新聞的結構一般由以下五種的基本組合而成。(1)靈活鮮明的標題。(2)引人入勝的導語。(3)深化題旨的文體。(4)有的放矢的背景。

(5)恰到好處的結尾。

新聞的寫作應重點掌握前面交代過的五個組成部分,即標題、導語、文體、背景和結尾。

三、標題寫作

標題如同消息的“眼睛”,是觀眾記憶新聞最重要的環節,它在屏幕上停留的時間一般只有幾秒或十幾秒,稍縱即逝。這就需要它先聲奪人,引起注意,要一下子抓住觀眾,激發“想看”的欲望。

點睛傳神的標題是對整條新聞的高度概括,擬定標題的基本原則是簡潔、通俗、生動、確切。標題寫作要緊貼主題,起到引導視聽、濃縮信息、說明內容的作用,要讓觀眾一看就知道消息的大體內容,用詞要言簡意賅,通俗易懂。標題要力求用富有感染力的語言組成,要具有一定的內涵和美觀的外在形式,這就要求語言簡練形象、對仗整齊,決不可使用生僻的字詞。比如:2005年我采寫的一篇反映寧陽縣農村合作醫療典型經驗的新聞,標題是《每人每年十元錢,解決農民看病難》,觀眾一看標題就大體知道了這條消息的主要內容。

四、導語寫作

導語如同消息的“臉面”,是新聞的開頭,代表著內容的精神和靈魂,也就是古語所說的“立片言以居要,乃一篇之警策”。

導語是一種提示、摘要、高潮,一種包在小包裹里的要點或者是新聞預告的總和。寫導語最重要的原則是把觀眾最感興趣的東西和記者最需要告訴觀眾的東西寫在導語中,也可以把最重要、最新鮮、最富有吸引力的材料放在開篇。要抓住特點,寫出個性導語,要尋找新意,立意新穎別致,要用簡練的文字準確概括消息的中心思想,要善于從內容中篩選出精華,做到“開篇之初,當奇句奪目,使之一見而驚,不忍棄去”。如:《靈山里有只流動的紅藥箱》,導語是這樣寫的:“駐扎在寧陽縣靈山深處的某部診所的軍醫們20年如一日為當地群眾送醫送藥,一只小小的紅藥箱傳了幾代人,記載著軍民深深的魚水情。”聽著這樣的解說詞,看著畫面上身背紅藥箱的解放軍戰士行走在崎嶇的羊腸小道上,翻山越嶺去鄉親們家巡診送藥,誰能不為之動情。

五、主體寫作

主體如同消息的“軀干”,是新聞的主要部分,它闡述新聞的詳細內容,是對導語的注釋、補充、豐富和深化,而不是簡單的乏味重復。主體部分的質量直接關系到整條新聞的質量,主體寫作至關重要。

主體寫作要圍繞著消息的主題進行,應圓滿說明或回答導語所提出的問題,運用的材料要具體充實,具有典型意義。同時主體部分還必須精煉緊湊,要以事實說話,不宜空泛議論。

主體寫作是多樣化的,它往往是服從于解說詞的總體布局和結構,目前最常用的主體部分的結構主要有三種類型。

1.“倒金字塔”結構

“倒金字塔”結構是按照各個新聞信息的重要程度依次排列,即把最重要、最新鮮的事實放在最前面,這是新聞寫作最常用的結構。這種寫法在視聽上符合觀眾的思維接受順序,觀眾可以知曉新聞最重要的內容,也可以了解到次要事實,便于消化和吸收。

2.邏輯順序結構

邏輯順序結構,是按照事實本身的邏輯去展開。圍繞著主題思想,根據事物間的內在聯系,自然妥善地安排材料。材料安排有的是點面關系,有的為并列關系,還有的是總分關系、因果關系、主次關系等。寫作時可以并列出幾個問題,一個一個加以闡述,也可以先揭示結論性的事實,再交代產生這一事實的原因,如同剝筍,層層深入。

3.時間順序結構

時間順序結構是按照事件發展的先后次序來安排新聞事實,適用于反映某一新聞事件的每個事實和細節都比較重要的新聞,許多現場報道都是按這種結構處理的。

比如1992年中央電視臺播放的消息《香港特技大王柯受良駕駛摩托車飛躍長城》,就是典型的時間順序結構。“各位觀眾,這里是距北京150多公里的河北金山嶺長城,現在的時間是1992年11月15日上午11點整,再過一會,香港特技明星柯受良將在這里駕駛摩托車飛躍長城??柯受良啟動了摩托車??沖上斜坡,起飛??他成功了。”

單車飛躍長城,舉世矚目,這一時間順序結構的現場報道,準確描繪了柯受良飛躍長城的驚人壯舉。

六、結尾寫作

結尾是消息的收尾部分。一般的消息只對主要事實作概要性介紹,可以不要結尾。對于那些既要傳播信息,也要引導輿論的新聞,可以考慮增加結尾。精彩的結尾如同空谷響鞭,余音回蕩,可以深化主題,給人以啟迪,引導觀眾思考。

結尾的寫作有多種形式,主要有總結式、照應式、展望式、議論式、呼吁式等等。采用何種結尾并無統一的規定,要按照內容的要求來確定。無需結尾的消息,大可不必硬性拼湊,畫蛇添足。

七、總結。

總之,電視消息類新聞的寫作不能遵循某一模式。要根據不同題材,怎么寫好,就怎么寫。要勇于和善于在實踐中創新,寫出言簡意賅、生動鮮活的好消息,走出自己的新路子。

新聞稿件范文:

河南22名縣委書記被拉下馬

記者從河南省委組織部獲悉,河南省落實十七屆四中全會精神,把加強縣委書記隊伍建設列為2010年組織工作重點,重點管理、重點教育、重點培養、重點監督。河南省委常委、組織部長葉冬松介紹,河南省將對2006年縣級黨委換屆以來,縣委書記的履職情況進行集中考核,根據考核情況開展有針對性的談心談話;2010年要普遍開展縣委書記履行干部選拔任用工作職責的離任檢查;加強縣委書記任職培訓和專題培訓;加大對縣(市、區)巡視工作力度。將通過談心談話、考核、參加民主生活會、來信來訪等方式對干部的苗頭性問題早發現早提醒早糾正。通過領導干部述職述廉、誡勉談話、咨詢函詢、經濟責任審計、黨員領導干部報告個人有關事項等制度的落實,強化日常監管,同時加大問責力度。

由于對縣委書記的管理、監督等制度不夠完善,縣委書記崗位成為腐敗高發區。據河南省委組織部門介紹,2006年河南省縣級黨委換屆以來,共查處貪污受賄犯罪的縣委書記22名,其中9名是在縣委書記任上被查處,13名是從縣委書記崗位上提拔或調整到其他工作崗位不到一年被查處。這些人的犯罪行為主要是兩方面問題,一是在干部選拔任用中收受賄賂,二是在建設工程、企業轉制中謀私。(《大河報》)

第三篇:如何撰寫新聞稿件

如何撰寫新聞稿件及通訊報道?

新聞稿件的寫作方法:

一、新聞的特點

1、短小精練:新聞要短小精練,這是新聞寫作的基本要求。就小記者采寫新聞來說,寫好短消息,便于迅速及時的報道新聞事實,同時也鍛煉小記者的采寫能力;就讀者閱讀新聞來說,它便于閱讀。

2、語言生動簡潔:新聞的語言只有生動、簡潔,才能吸引讀者

3、“倒金字塔”結構:新聞的寫作是將最重要、最新鮮的事實寫在新聞的最前面,按事實重要性程度和讀者關注的程度先主后次的安排,內容越是重要的,讀者越是感興趣的,越要往前安排,然后依次遞減。這在新聞寫作中稱為“倒金字塔”結構。

二、新聞導語的幾種寫作方法

1、敘述式導語的寫作:就是直截了當地用客觀事實說話,通過摘要或概括的方法,簡明扼要地反映出新聞中最重要、最新鮮的事實,給人一個總的印象,以促其閱讀全文。

2、描寫式導語的寫作:記者根據目擊的情況,對新聞中所報道的主要事實,或者事實的某個有意義的側面,作簡練而有特色的描寫,向讀者提供一個形象,給人以生動具體的印象,這就是描寫式導語的一般特點。一般用在開頭部分,以吸引讀者,增強新聞的感染力。

3、議論式導語的寫作:往往采用夾敘夾議的方式,通過極有節制、極有分寸的評論,引出新聞事實。一般分為三種形式:評論式、引語式、設問句。

三、學會恰當運用新聞背景材料

背景材料在不少新聞中占據一定的位置,是新聞稿件中不可缺少的內容。交代背景應根據需要因稿而異,更要緊扣主題,還有交代背景時不宜太多,材料要寫的生動活潑。

新聞稿件的寫作形式: 新聞也稱“消息。”是一種傳遞迅速,文字簡明的事實信息,是新近發生的,有價值的事實報道,新聞的特點可簡單概括為四個字:快、實、新、短。“快”就是要迅速及時,講究新聞的時效性,事實發生同分開見報之間的時間越短越好。“實”就是用事實說話,要安全真實。“棄”就是思想鮮明,有的放矢。具體表現為材料要新,要把人物、新事跡、新經驗、新創舉等新鮮事物報道給人們,擴大人們的視野,認識要新,新聞所反映的思想,說明問題,要富有新意。“短”就是語言簡明扼要。

新聞的結構一般有以下五種的基本組合而成。(1)靈活鮮明的標題。(2)引人入勝的導語。(3)深化題旨的文體。(4)有的放矢的背景。(5)恰到好處的結尾。

新聞的寫作應重點掌握前面交代過的五個組成部分,即標題、導語、文體、背景和結尾。

新聞稿件寫作技巧:

一、合理分配提問

為了搞清一個事實,有許多必不可少的提問,但記者應當搞清楚問題,妥當地分配給不同的采訪對象,說明采訪目的,爭取對方協肋。與采訪對象第一次見面時,記者應當盡快出示介紹信并說明采訪目的,以求得到對方的信任。

提問要具體,越是經驗不足的記者,提的問提越容易籠統,含糊不清,越是籠統的問題越難回答。最難回答的問題:你有什么感想?你當時是怎樣想的?要提有特點的問題,既然泛泛的提問只能得到泛泛的回答,那么有特點的提問,才能得到充滿個性的材料。

把問答變為交談,一問一答,這種采訪方式容易氣氛緊張。如果設法把問答變為交談、聊天,使采訪人情更濃,生活更濃,往往效果更好。學會刨根問底,隨機應變。提問要有邏輯性,適應一般人的談話思路,事先明確要談什么題目,然后一個問題接一個問題依次談下去。

二、提問的類型

1、正面提問:這是一種基本的提問類型,開門見山地提出問題,不拐彎抹角。問題一般分為“開放”型和“閉和”型兩種。所謂“開放”型問題,是指不要求采訪對象具體的回答,使對方暢所欲言,采訪的氣氛比較輕松。所謂“閉和”型問題,是指提出的問題,要求對方有一個明確、簡短的答案:“是”或“不是”。

2、引導性提問:這種提問中“閉和”性問題居多,它指的是記者在挖掘事實過程中的一種積極的態度。

3、追問:這是記者常用的一種提問方法,目的在于撲捉那些具體的事實和細節。

4、假設性提問:這是一種創造性的提問方法。

5、激將法提問:這是在對方不愿意回答時采用的強硬的一手――激將,既“正話反說”。三、問的方式

1、面對面的交談:這是訪問的基本方式。在采訪比較重要的報道時,一定要找到負責人、當事人、見證人面談,力爭盡量多地拿到第一手材料。

2、側面問:主要是指訪問新聞人物周圍的人,從側面了解新聞人物的事跡和思想。

3、體驗式訪問:即記者深入到現場,與采訪對象“泡”在一起,一起生活,一塊兒聊。

4、書面采訪:將提問寫在紙條上,給采訪對象或用信函寄給采訪對象,然后等待答復。

5、電話采訪。

6、隱身采訪:指記者不暴露自己的身份到現場去采訪和體驗。

四、怎樣觀察

1、到現場去:談到觀察,離不開一個基本條件――到現場去。從新聞事業本身來講,從千千萬萬記者成長的道路來看,不經受現場的風雨,不吸收現場的營養,新聞就會變質,受到讀者的放棄。

2、看不等于觀察:西方有句俗語:“看的人不少,看見的人不多。”觀察,是一種技巧,一門學問。它需要有明確的目的、高度的注意力和扎實的基本功。

3、觀察依賴過硬的基本功:觀察是一門技巧,需要扎實基本功,既敏銳的觀察能力。何為敏銳?在短時間內能撲捉到關鍵的鏡頭,對于客觀事物有精細的識別能力。

4、掌握觀察的規律:無論是觀察人,還是觀察事態,一般的秩序是:先動后靜、先大后小、先近后遠、先上后下。

5、有粗看,也有細察,以細為主。

6、幾種有助于觀察的技能:第一種:目測。第二種:速寫。第三種:拍照。以上是一些資料的羅列,關於新聞采訪的技巧~我記得高老師發過一本她自己收集的資料有,其中有一部分用繁體字寫的~ 那部分是新聞采訪技巧吧

新聞稿件范文:

河南22名縣委書記被拉下馬

記者從河南省委組織部獲悉,河南省落實十七屆四中全會精神,把加強縣委書記隊伍建設列為2010年組織工作重點,重點管理、重點教育、重點培養、重點監督。

河南省委常委、組織部長葉冬松介紹,河南省將對2006年縣級黨委換屆以來,縣委書記的履職情況進行集中考核,根據考核情況開展有針對性的談心談話;2010年要普遍開展縣委書記履行干部選拔任用工作職責的離任檢查;加強縣委書記任職培訓和專題培訓;加大對縣(市、區)巡視工作力度。將通過談心談話、考核、參加民主生活會、來信來訪等方式對干部的苗頭性問題早發現早提醒早糾正。通過領導干部述職述廉、誡勉談話、咨詢函詢、經濟責任審計、黨員領導干部報告個人有關事項等制度的落實,強化日常監管,同時加大問責力度。由于對縣委書記的管理、監督等制度不夠完善,縣委書記崗位成為腐敗高發區。據河南省委組織部門介紹,2006年河南省縣級黨委換屆以來,共查處貪污受賄犯罪的縣委書記22名,其中9名是在縣委書記任上被查處,13名是從縣委書記崗位上提拔或調整到其他工作崗位不到一年被查處。這些人的犯罪行為主要是兩方面問題,一是在干部選拔任用中收受賄賂,二是在建設工程、企業轉制中謀私。(《大河報》)

新聞通訊的寫作方法:

一、通訊的種類:一般分為“人物通訊、事件通訊、工作通訊、風貌通訊”

二、通訊的特點

通訊是一種詳細、深入的報道,也是一種具有多種表現方法的新聞媒體,通訊報道生動形象、具有感染力。

三、人物通訊:是以報道人物為主要內容的通訊。

其基本要求和方法有以下幾點:要體現當今的時代特征;要寫出人物的特點;要用人物的行為表現人物。一般有兩種寫法,一是對人物一生或是某個階段、某一個方面,作比較全面的報道;還有就是不對人物作全面的報道,而是抓住某個特定的情景,簡單幾筆,把人物的精神、特點寫出來,或是作一個側面報道。

四、事件通訊:它是以重大的或尋常的事件為報道的通訊類型。是記述新近發生的,受到人 們普遍關注的事件

1、其基本要求和方法有以下幾點:敘事要有明確的目的性;事件情節要交代清楚名了,線索要清晰;敘事要生動,靈活運用多種表現手法,突出重點,有詳有略;在敘事中要選好人物,寫人物時注意精練、生動形象。

2、通訊的語言特點和細節描寫:通訊作為一種新聞媒體,語言要求準確嚴謹,簡明扼要,鮮明生動,具體真切,通俗易懂;多運用瑯瑯上口的群眾語言寫通訊,要有濃郁的感情色彩。

五、新聞寫作中應注意的幾個問題

1、初學寫作可以“描紅模子”,從實踐出發,邊學習邊實踐,模仿著別的去學。

2、寫新聞要有由頭,最主要特點就是新,發生的事件離發表的時間越近越好。

3、多寫短新聞,可以擴大版面的信息量,是各家報紙都特別提倡的。

什么是通訊報道,怎樣寫通訊報道

通訊報道也是報刊常采用的基本體裁之一。最常見的是人物通訊和事件通訊。通訊報道除具有新聞性之外,還具有形象性。

第一、主題要明確。有了明確的主題,取舍材料才有標準,起筆、過渡、高潮、結尾才有依據。

第二、材料要精當。按照主題思想的要求,去掂量材料、選取材料;把最能反映事物本質的、具有典型意義的和最有吸引力的材料寫進去。

第三、寫人離不開事,寫事為了寫人。寫人物通訊固然要寫人,就是寫事件通訊、概貌通訊、工作通訊,也不能忘記寫人。當然,寫人離不開寫事。離開事例、細節、情節去寫人,勢必寫得空空洞洞。

第四、角度要新穎。寫作方法要靈活多樣,除敘述外,可以描寫、議論,也可以穿插人物對話、自敘和作者的體會、感受,既可以用第三人稱的報道形式,也可以寫成第一人稱的訪問記、印象記或書信體、日記體等。通訊所報道的新聞事實,可以從各個不同的角度去觀察,去反映,諸如正面、反面、側面、鳥瞰、平視、仰望、遠眺、近看、俯首、細察……角度不同,印象各異。若能精心選取最佳角度去寫,往往能使稿件陡然增添新意,寫得別具一格,引人入勝。通訊報道寫作的要求:

通訊是運用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法,詳細地報道新聞事件或典型人物的一種報道形式。它比消息更詳細地報道具有新聞意義的事件、經驗或典型人物的一種文體。通訊與消息都是新聞的主要文體,它們的共同點是都要求具有嚴格的真實性和及時性。

1、選好典型,確立主題。典型是通訊的筋骨,主題是通訊的靈魂。選好典型,確立主題對通訊來說十分重要。選擇什么樣的典型呢?要選擇那些具有代表性、具有普遍意義、具有宣傳價值和教育意義的人和事,選擇那些在一定時期內人們所關注的問題。確立什么樣的主題呢?要確立體現時代精神,表現時代風尚的主題,確立反映人物和事物、本質和規律的主題。

2、寫好人物。寫好人物是通汛寫作的重要任務。不論是人物通訊還是事件通訊,都要把人物寫好。寫人離不開事,因此,寫人必寫事、寫人物自己所做的事實的事,寫能揭示人物內心世界的事。寫人物還要用人物自己的語言、行為、活動來表現人物;人物要寫得有血有肉,有音容笑貌,有內心活動;寫事要具體形象,有原委,有情節。

3、安排好結構。縱式結構,是按時間順序、事物發展的順序或作者對報道事物認識發展的順序來安排結構。在這種結構里,時間發展的順序、情節展開的順序、作者認識事物的順序成為行文的線索。在采用這種結構時,要詳略得當,布局巧妙,富有變化,避免平鋪直敘;橫式結構,是指用?間變換或按照事物性質來安排材料的。這種結構概括面廣,要注意不同空間的變換,恰當地安排通訊所涉及的各方面的問題。采用空間變換的方法組織結構時,要用地點的變化組織段落;按事物性質安排結構時,要圍繞主題,并列地寫出不同的幾個側面;縱橫結合式結構,是以時間順序為經,以空間變化為緯,把兩者結合起來運用。采用這種形式,要以時空的變化組織結構。

人物通訊報道范文: 所謂人物通訊,就是以報道各條戰線上的先進人物為主的通訊。它著重揭示先進人物的精神境界,通過寫人物的先進事跡,反映出人物的先進思想,使之成為社會的共同財富。同時,也報道轉變中的人物和某些有爭議的人物。“金無足赤,人無完人”,在寫作時切不可把先進人物寫成從來沒有過的大智大勇,十全十美,寫人敘事力求言真意切,恰如其分。〈實例〉

嚴師〃慈父〃名醫

——記酉陽縣浪坪鄉評議村小民師 喻登智 吳建平

采訪鄉村教師——酉陽縣浪坪鄉評議村小民師喻登智,鄉親們異口同聲地稱他:是名醫、似慈父、更是嚴師!

1975年,喻登智接過教鞭,在評議村小的三尺講臺上一站就是20年。如今,他已由血氣方剛的毛頭小伙變成了鬢角染霜的“小老頭”,可他癡心無改,無怨無悔。

說他是名醫,不是因為他有多高超的醫術,而是因為他一直堅持義務為學生和鄉親們治療疾病。評議村地處酉陽、黔江、彭水三縣結合部,離鄉所在地也有近20公里。這里缺醫少藥。剛當上民師時,學生們因營養不良,常生病。喻登智買來一些醫學書籍,在認真教書的同時挑燈自學,掌握了兒科推拿術,并學會了用中草藥治療簡單的疾病。一次,學生謝光玉在課堂上嘔瀉不止,當即休克。喻老師用學到的知識緊急施救,使謝光玉終于蘇醒過來。家長聞訊趕來后,感激之淚涌出眼眶,連稱喻老師“恩人”。為備足常用藥品,他用自己微薄的收入在外出開會時盡可能多買些西藥,利用星期天和節假日到山里采中草藥。

他愛生如子。三年級學生胡世淑學習用功,成績優良,可連續幾天沒到校上課了。喻老師在家訪中得知,其父病故后家庭難以維持生計,只好不讀書了。喻老師鼻頭發酸,眼淚禁不住往外流。他當即決定免去胡世淑的學費,并保證供給她課本和學習用品,使即將失學的胡世淑重返校園。問及20年中喻老師究竟為多少學生資助過書費和學費,他說:這點小事不足掛齒。

他抓校風、學風十分嚴格。有人對堅持升國旗不理解,他認為“可激發學生愛國熱情”;有人認為學生搞義務勞動是“不務正業”,他說這是培養“集體主義精神和愛勞動的習慣”。學生的紅領巾沒戴好,他幫助糾正,甚至臉未洗干凈他也幫助洗凈。

鄉親們還說喻老師是真正的“以校為家”。學校教學條件差,沒有教具,所用的直尺、三角極、圓規、量角器及體育器材都是他親手仿制的。課桌凳、門窗壞了,他親手補修。房上的瓦片被大風揭了,他親自上房檢修。他說這樣可節約點錢,多資助幾個失學兒童。自1983年以來,他所教班級的成績,在全區的會考中總是名列前茅,其中1983年畢業的40人就有32人升入初中學習。突出的成績使喻老師多次被鄉、區、縣、地評為先進教師。他于1994年9月獲得中國青少年發展基金會“希望工程”園丁獎,去年夏天又光榮地出席了全省鄉村教師“夏令營”活動。

編輯:樊金寶

第四篇:檢務公開的比較研究(中央黨校學報)

檢務公開的比較研究

【作者:高一飛西南政法大學法學院 教授、博士生導師】

文章來源:《中央黨校學報》2010年第2期,第84—88頁。

我國自1998年以來推行的檢務公開制度,是我國實現檢察民主、加強人民群眾對法律監督機關自身監督、解決如何監督“監督者”這一問題的重要方式。但是,這一做法在國際規則和域外法律中的根據和性質是什么,如何確定檢務公開的范圍、方式和程序,公民認為檢察機關不公開其應當公開的信息時公民如何獲得救濟,等等。這些都是檢務公開應當解決的基本問題。在此,我在本文中以國際規則、美國的立法為樣本進行比較和評論,希望能夠為我國正在推行的檢務公開制度的發展和完善提供有益的借鑒。

一、檢務公開的根據與性質

檢察機關向社會公眾和媒體提供案件信息,其理論基礎是公眾的知情權和政府的信息公開義務。

(一)檢務公開的根據

國際公約中,知情權歸屬于言論自由條款中。《世界人權宣言》第十九條規定:“人人有權享有主張和發表意見的自由;此項權利包括持有主張而不受干涉的自由,和通過任何媒介和不論國界尋求、接受和傳遞消息和思想的自由。”《公民權利與政治權利國際公約》之二規定:“人人有自由發表意見的權利;此項權利包括尋求、接受和傳遞各種消息和思想的自由,而不論國界,也不論口頭的、書寫的、印刷的、采取藝術形式的、或通過他所選擇的任何其他媒介。”《美洲人權公約》第13條規定:“承認公民普遍享有知情權,政府必須為該權利的行使提供機制。”《歐洲人權公約》第10條之1規定:“人人享有表達自由的權利。此項權利應當包括持有主張的自由,以及在不受公共機構干預和不分國界的情況下,接受和傳播信息和思想的自由。本條不得阻止各國對廣播、電視、電影等企業規定許可證制度。”

2008年2月27—29日,來自全球40個國家的信息公開團體的125位成員在美國佐治亞州亞特蘭大市發表了《關于推進知情權的亞特蘭大宣言與行動計劃》(亞特蘭大知情權宣言),這是將國際公約關于公民知情權的內容具體化的一個重要國際規則,是關于知情權的國際標準。“信息公開應成為準則,保密應被視為例外”、“知情權適用于政府所有分支(包括執法、司法和立法部門,以及自治機構),所有層級(聯邦、中央、區域和地方),以及上述國際組織的所有下屬機構”。所以,檢察機關是《亞特蘭大宣言》所要求的信息公開的主體。

另外,國際社會《關于媒體與司法關系的馬德里準則》指出,“表達自由是每一個民主社會最重要的基礎。媒體有職責和權利收集情況,向公眾傳達信息,并在不違反無罪推定原則之前提下,對司法活動進行評價,包括對庭審前、庭審中和庭審后的案件”。考慮到偵查程序的特殊性,第4條對偵查公開可能存在的例外及其適用條件作出了規定:“本基本原則不排除在犯罪調查期間甚至構成司法程序一部分的調查期間保密法的保留使用。”

除了國際規則的規定,域外的國家或者地區也通過立法來要求檢察機關進行檢務公開。

在美國,美國國會參眾兩院終于在1966年通過了《信息自由法》,并分別于197

4年、1976年、1986年對《信息自由法》進行了3次修訂。隨著電子數據的大量采用,美國國會又于1996年通過了對《信息自由法》的第四次修訂。修訂之后的《信息自由法》規定,凡屬必須公開的政府信息,1996年11月1日以后做成的文件,在該日以后一年內,必須使之可以通過Internet等網絡形式獲得。所以,它又被人們稱為“電子信息公開法”(Electronic Freedom of Information Act)。美國《信息自由法》適用于聯邦政府行政部門所擁有的文件。行政部門包括內閣各部、軍事部門、政府公司、政府控股公司、獨立管制機構以及行政部門設立的其他公營部門。《信息自由法》不適用于聯邦政府選舉產生的官員個人、司法機關、私營組織、州政府或地方政府。但檢察署是美國聯邦司法一個部門,當然應當遵循《信息自由法》。

此外,1971年聯邦司法部專門頒布了《處理媒體關系的指南》(MEDIARELATIONS)(1975年修訂),認為頒布這一規則的目的是“這一政策的目的是為了讓司法部各成員和其個人在刑事、民事案件和事務中的相關信息提供中確立一致的具體指導”。

(二)檢務公開的性質

以上可以看出,檢務公開的基礎是公民知情權產生的政府信息公開義務。那么知情權是一種什么樣的權利呢?

在國際公約的言論自由條款如《世界人權宣言》第十九條、《公民權利與政治權利國際公約》之二,其規定的言論自由的內容都不僅僅包括表達的自由,而是包括三個內容,即“尋求、接受和傳遞消息和思想的自由”。“尋求、接受”消息和思想的權利,實際上就是知情權,即獲得信息的權利;而“傳遞”消息和思想則屬于表達自由。完整的言論自由的內容,應當包括知情權和表達權。

《亞特蘭大知情權宣言》認為:“知情權是人類尊嚴、平等和公正的和平之基礎。”“知情權是一項基本人權”。所以,知情權雖然最初產生于言論自由權,但在國際公約和各國的立法實踐中,已經成為了一種獨立的權利,因為其有獨立的意義,這種意義在《亞特蘭大知情權宣言》中表述為:“是公民參與、良好治理、行政效率、問責制和打擊腐敗、新聞媒體和新聞調查、人類發展、社會包容及實現其他社會經濟和公民政治權利的基礎。”

“知情權”即“知的權利”(right to know)。知情權與信息公開相對應,是美國人民的貢獻。在20世紀40年代起由新聞界推動的信息公開立法運動中,一位叫做肯特·庫柏的新聞工作者在1945年的一次演講中首次使用“知情權”一詞。庫柏在演講中提到政府在二戰中實施新聞控制而造成民眾了解的信息失真和政府間的無端猜疑,主張用“知情權”這一新型民權取代憲法中的“新聞自由”規定。知情權一詞于是逐漸從新聞界流傳到法律界[1]。美國學者把知情權和政府信息公開的作用分為六個方面:第一,要有意義地參與民主進程就要求參與者知情;第二,幫助政府保持誠實,不愧對選民的參與;第三,開放也有助于政府把政務處理得更好;第四,政府信息也是公有的,除非公開信息將造成特定的損害,否則信息必須公開;第五,獲取政府信息可以幫助美國人在許多方面改善生活;第六,更多信息意味著更有效地分配資源[1]。

從國際規則和域外立法可以看出,檢務公開的本質是政府信息公開,是公民言論自由權產生的政府義務。知情權最初雖然產生于言論自由權,但20世紀40年代以來,逐漸成為一種獨立于言論自由的權利。所以,也可以說,檢務公開這一政府信息公開義務是產生于公民言論自由權和知情權。在立法體系上,檢務公開由各國《信息公開法》(或《信息自由法》)進行統一規范。但由于檢察機關這一執法機關的特殊性,可以在不違背信息公開法的前提下頒布檢察機關信息公開的專門法規。

二、檢務公開的范圍與程序

(一)檢務公開的范圍

《亞特蘭大宣言》規定“信息公開應成為準則,保密應被視為例外”。由于其牽涉的問題的抽象性和廣泛性,《亞特蘭大宣言》對信息公開的范圍只是簡單的提出了“公共利益標準”,即“當且僅當信息公開的潛在公共危害大于公共利益時才能適用豁免”。

《媒體與司法獨立關系的馬德里準則》規定:基本準則“表達自由(包括媒體自由)是每一個宣稱是民主社會的必不可少的基礎”。“評論司法的權利不能受到任何特別的限制”。在“基本準則的范圍”部分規定:“基本準則并不排斥在司法調查程序階段對法律秘密的保守。這種情況下,秘密保守的目的主要是為了實現對被懷疑和被控告的個人的無罪推定的實現。不能限制任何人了解官方調查結論和調查情況的信息。”

在《馬德里準則》“限制”部分規定了三個方面的限制:一是法律有權因為對未成年人或者其他特殊群體進行保護的需要而對基本規則規定的權利加以限制。二是法律可以因為民主社會其他利益的需要而對犯罪過程有關的基本規則規定的權利加以限制:為了防止對被告人的嚴重偏見;為了防止形成對證人的壓力、對陪審員和被害人造成損害。三是如果因為國家安全的理由而對基本規則加以限制,這種限制不能對當事人的權利(包括辯護權),形成危險。辯方和媒體有權利在最大程度上進行限制的理由(如果必要,對此理由有保密的義務),并有權對這些限制提出抗辯。

《馬德里準則》這三個方面的限制可以概括為特殊群體保護限制、犯罪過程公開的限制、國家安全理由的限制。但規則在這個條款中同時提醒“不能以專斷和歧視的方法對規則權利加以限制。即使對規則規定的權利加以限制,也只能以盡可能最低的程度和最短的時間,可以用較低限度的方法達到目的時,不能使用較高限度的方法”。即上述理由也不是一定形成對信息公開的限制,這種限制應當是必要和克制的。

在美國《信息自由法》的主要目標在于讓公眾“知道他們的政府在忙些什么”[2]。然而,信息公開應以“公開為原則,不公開為例外”,反映了國會對公眾得知權和政府必要信息保密需要之間的平衡。聯邦最高法院在John Doe.Agency v.John Doe Corp一案中指出,法律條款中為了確保政府職能不受干擾而設立的不予公開規定主要體現在“保密文件”、“政府內部人事規則與制度”、“政府內部聯系”和“執法文件”這幾項免除公開中。

在美國,如果申請人申請的材料屬于信息自由法規定的下列九類例外,該信息可以不公開。其中第7類為“執法文件”的例外。這一例外允許執法機關保留執法材料,以保護執法過程不受干預。它由6項組成:(1)有可能影響執法程序的材料;(2)有可能影響某人公平受審判權的資料;(3)有可能影響個人隱私的執法材料;(4)有可能泄漏執法機關消息來源的材料;(5)有可能泄漏執法技術或程序,或導致規避法律的材料;

(6)有可能影響任何個人安全或生命的材料。

在司法相關的信息公開上,美國有一個經典的案例,即1993年的聯邦司法部訴蘭達諾(United States Deep’t ofJusticev.Landing)。本案牽涉到,政府需要怎樣證明一個信息提供者確實是7(4)條款所說的“保密”信息來源。7(4)條款并沒有給政府這樣一個認定,即在FBI罪案調查過程中所有信息提供來源都是保密的。法院認為只有兩種情況下可以保密,一是如果信息提供者(個人或機構)在提供信息的當時,已獲知FBI除了執法必要外,不會泄露此次交流,那么這個信息提供者應該被認為是“保密的”。二是一些嚴格定義的情形可以作為推斷為保密的基礎。例如,有理由推斷那些取得報酬的線人通常期望他們與FBI的合作是保密的。而蘭達諾案不屬于這兩種情形。蘭達諾和他的律師終于拿到了該起搶劫謀殺案的900多頁FBI文檔,并在沉冤2年后在重審中無罪釋放。

在美國,司法部《與媒體關系指南》規定,向媒體公開的內容應當考慮“三種利益應當平衡:公眾知情權;為公正審判個人權利;政府對司法進行有效管理的責任”。應當特別考慮以下幾個方面:一是“保密的需要,應當在每一個案件中仔細平衡被害人和訴訟當事人和其他訴訟參與人、證人的生命和安全的權利。為此,法院和國會已經對以下情況作保密限制:實施與調查;大陪審團與稅收事務;某些調查技術;貪污保護的其他事務”。二是“言論自由與公開審判的需要。仔細衡量的一方面是言論自由、公開審判等所要求的、民主社會應當公開的執法官員、檢察官、法庭在法律實施過程中的信息的個人權利;另一方面是被告人的個人人權。而且,應當重視公共安全、對政治避難者的理解、公眾需要對公共法律的執行、公共政策的發展和變化產生影響的信息有知情權。這些原理必須在進行評估,對在該陳述中不能預測和包括的具體情況應當進行公平的自由裁量”。

上述國際規則和域外立法表明,檢務公開范圍的確定應當考慮以下因素:一是保護個人隱私與名譽;二是保障訴訟活動順利進行;三是維護國家安全與社會秩序;四是防止輿論審判。

(二)檢務公開的方式

在美國,《信息自由法》規定公眾可以通過三種方式了解政府文件:(1)聯邦公報;

(2)機關通過聯邦公報以外的方法供公眾查閱復制的其他應該公開的信息;(3)向機關申請公開上述兩類文件以外的其他應該公開的文件。以上三種方式均受司法審查的約束。

但是,從檢務公開的角度,還有一個重要的內容:機構開放。自由社會的公民,包括媒體人員,究竟應該享有多大的法律權利進入像檢察機關、監獄或學校這種政府管理的公共機構?在美國歷史上,曾經有法律規定公民根本就不能進入政府的設施,因為那是屬于政府的財產。但是,這種觀念現在已經被美國法律否定,機構開放被認為是政府信息公開的一部分。

從上可以看出,美國檢務公開的方式可以是四種:政府公報公開、其他可查閱方式公開、申請公開、機構開放。

(三)檢務公開的救濟

國際準則早就考慮到了信息公開是范圍會由于立法和解釋立法等原因導致掌握信息的人有巨大的自由裁量權,所以,設想了通過程序救濟實現信息的公開。《亞特蘭大知情權宣言》要求國家“對法律的實施進行定期監測和報告”,“由立法和主要審查機構對執法和守法進行審查”。《馬德里準則》規定“任何對基本準則的限制必須由法律事先作出規定。如果有授權自由裁量,這種權力只能授予法官。只要法官實施對規則規定的權利的限制,媒體就有權利要求聽證和進行上訴”。

在美國,《信息自由法》規定公眾可以通過三種方式了解政府文件,三種方式均受司法審查的約束。聯邦最高法院在Kissinger v.Reporters Committee for Freedom of the Press一案中判定,只要證明機關存在“不正當”(improperly)的“不公開”(with held)“機關文件”(agency records)的行為,聯邦司法權就可以啟動,司法審查適用于機關違反上述全部三種義務的情況。除此之外,對于機關拒絕減免費用之申請及加速處理之

申請的決定,申請人也可以依據《信息自由法》尋求司法救濟[3]。信息公開案件由聯邦法院受理,實行三審終審制。三個審級分別指聯邦地區法院、聯邦上訴法院和聯邦最高法院,美國法院審理這類案件時適用“秘密審理原則”。

對信息公開進行救濟的司法審判,都要求“秘密審理”,這是可以理解的,因為爭議的信息是否應當公開即是否應當保密還未確定,所以裁判的結果也有可能確定該信息為不應當公開的,一旦公開審判,則讓該爭議信息在審理中公開,使審理和裁判本身變得沒有意義,而且有可能讓不該公開的信息公開了,損害公共利益和國家利益。

三、檢務公開的中國實踐

(一)檢務公開的憲法依據

在中國,檢務公開來源于憲法中的兩個方面的條款。一是憲法第二、三條的“人民權利條款”即第二條:“中華人民共和國的一切權力屬于人民??人民依照法律規定,通過各種途徑和形式,管理國家事務。”第三條:“國家行政機關、審判機關、檢察機關都由人民代表大會產生,對它負責,受它監督。”即人民“管理國家事務”包括了檢察機關的事務,檢察機關也應當“對人民負責,受人民監督”,要實現人民的這些民主權利,其前提是公民必須知道檢察機關“在干些什么”。

二是憲法第三十五條“中華人民共和國公民有言論、出版、集會、結社、游行、示威的自由”。國際規則中的“言論自由”,包括了“尋求、接受和傳遞消息和思想的自由”,只有獲取信息了,公民才知道自己的言論要表達什么,才能實現實質上的言論自由,所以公民有權要求政府公開信息,是言論自由的題中應有之義。

(二)檢務公開的司法實踐

我國檢察機關是國家法律監督機關,也是刑事執法機關,要保證檢察機關自覺接受人民群眾和社會各界的監督,保證檢察機關公正司法,其檢務信息應當向社會公開。我國檢察機關看到了這個問題,獨創性地通過自身“檢務公開”制度,將檢務信息向社會公開,體現了我國檢察機關重視檢察民主、對人民高度負責的精神。

從1998年10月,最高人民檢察院下發《關于在全國檢察機關實行“檢務公開”的決定》,到2006年6月,最高人民檢察院下發《關于進一步深化人民檢察院“檢務公開”的意見》,最高人民檢察院先后頒布了7個涉及檢務公開的文件。檢務公開在全國各地全面有序實施。

經過10年檢務公開的實踐,我國最高檢察機關結合我國檢察機關的性質和職權探索出了具有中國特色的檢察機關信息公開制度。我國檢務公開制度,作為檢察機關一項內部改革制度,已經取得了輝煌的成績。但是,另一方面應當看到,作為國家信息公開制度的重要部分,檢務公開制度還是不健全、不完善的。為此,我們應當遵守和參照國際規則,借鑒域外經驗,對檢務公開制度進行改革和完善。

(三)檢務公開的立法化

目前我國還沒有信息公開法,2007年1月17日國務院通過,自2008年5月1日起施行的《中華人民共和國政府信息公開條例》是我國第一個關于政府信息公開的行政法規。但是,這一法規的所指的信息公開的主體是“行政機關”(第二條),所以我國檢察機關信息公開缺乏法律依據。

在我國,一方面,檢察機關不是審判機關,所以,無法適用有關“審判公開”的立法和司法解釋,實際上,國際公約和人權規則所說的審判公開規則也不適用于檢察機關。

檢察機關具有“司法性質”主要是指其具有客觀義務和維護司法公正的方面,但是并不能將檢察機關歸屬于司法機關,恰恰相反,1990年《聯合國關于檢察官作用的準則》

第10條要求“檢察官的職責應與司法職能嚴格分開”。另一方面,檢察機關也不是行政機關。我國憲法第129條規定“人民檢察院是國家的法律監督機關”,也沒有將其歸入司法機關,在政治體制上,檢察機關是與法院并列的“一府兩院”之一的法律監督機關。

正因為如此,由國務院頒布的《政府信息公開條例》的適用范圍不包括檢察機關。所以,我國的檢務公開雖然有憲法依據,但沒有其他的正式立法依據。從這個意義上說,最高人民檢察院自身主動實施檢務公開,是一項偉大的創舉。但是,其缺陷也是非常明顯的,即由于沒有法定義務,現行的檢務公開制度是檢察機關的權力,而不是義務和責任,也不是公民權利。而在國際文件和域外立法中,檢務公開作為廣義“政府”信息公開的一部分,卻從來就是以公民權利和檢察機關的義務與責任的形式出現的。在我國,公民無法要求檢察機關公開信息,檢務公開只是檢察機關的自覺行為。

所以,要使檢務公開正當化、合理化,唯一的辦法是頒布國家《信息公開法》,這一法律應當適用于任何國家或者地方政府資助的公共機構,檢察機關是歸屬于行政還是司法分支,或者是獨立第四權——法律監督權,也就變得并不重要,重要的是人民有權利了解檢察院這一國家機關是怎么運作的,人民有權利了解他們在干什么。在將來的《信息公開法》中,應當將檢察機關納入信息公開的主體,并規定對檢察機關不公開信息的,可以提起行政訴訟。在這一前提下,檢察機關可以出臺解釋和適用《信息公開法》的文件。只有這樣,才能從根本上解決檢務公開的立法與實踐問題。

[參考文獻]

[1]Thomas M.Susan.好的,壞的,丑的:電子政府與人民的知情權 [J].交流,2002,(3).[2]United States Dept of Justice v Reporters Committee for Freedom of Press(1989).[3]趙正群,宮雁.美國的信息公開訴訟制度及其對我國的啟示[J].法學評論,2009,(1).

第五篇:英語演講稿件撰寫技巧

英語演講稿件撰寫技巧(72大句型)

1. It作先行主語和先行賓語的一些句型 She had said what it was necessary to say.2. 強調句型

It is not who rules us that is important, but how he rules us.3. “All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞)He was all gentleness to her.4. 利用詞匯重復表示強調 A crime is a crime a crime.5. “something(much)of”和“nothing(little)of” “something of”相當于“to some extent”,表示程度。在疑問句或條件從句中,則為“anything of ”,可譯為“有點”,“略微等。”“譯為毫無”,“全無”。“much of”譯為“大有”,“not much of”可譯為“算不上”,“稱不上”,“little of”可譯為“幾乎無”。something like譯為“有點像,略似。”

They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.6. 同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,“of”以及它前面的名詞構一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。如“her old sharper of a father”,可譯為:“她那騙子般的父親”。

Those pigs of girls eat so much.7. as…as…can(may)be It is as plain as plain can be.8. “It is in(with)…as in(with)” It is in life as in a journey.9. “as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.10.“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。

One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.11.“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當作)

I will make a scientist of my son.12. oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式

She is too angry to speak.13. only(not, all, but, never)too …to do so ”和“too ready(apt)+ to do”結構中,不定式也沒有否定意義,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意義,在”too ready(apt)+to do“結構中,不定式也沒有否定意義。You know but too yell to hold your tongue.14. ”no more …than…“句型

A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.15. ”not so much…as“和”not so much as …“結構,”not so much…as“=”not so much as …“,其中as有進可換用but rather,可譯為:”與其說是……毋須說是……“。而”not so much as“=”without(not)even,“可譯為”甚至……還沒有“。

The oceans do not so much divide the world as unite it.16. ”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“結構,”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“都具有最高級比較的意思,”Nothing I“可換用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可譯為”沒有……比……更為“,”像……再沒有了“,”最……“等。

Nothing is more precious than time.17. ”cannot…too…“結構,”cannot…too…“意為”It is impossible to overdo…“或者,即”無論怎樣……也不算過分“。”not“可換用”hardly“,”scarcely“等,”too“可換用”enough“,”sufficient“等

You cannot be too careful.18. ”否定+but “結構,在否定詞后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意義,構成前后的雙重否定。可譯成”沒有……不是“或”……都……“等

Nothing is so bad but it might have been worse.19. ”否定+until(till)“結構,在否定詞”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后邊所接用的”until/till“,多數情況下譯為”直到……才……“,”要……才……“,把否定譯為肯定。

Nobody knows what he can do till he has tried.20. ”not so…but“和”not such a …but“結構,這兩個結構和”否定+but“的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的”but“是含有”that…not“意味的連續詞,表示程度。可譯為”還沒有……

到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”無論怎樣……也不是不能……“等。

He is not so sick but he can come to school.21. ”疑問詞+should…but “結構,這個結構表示過去的意外的事,意為”none…but“,可譯為”除了……還有誰會……“,”豈料“,”想不到……竟是……“等。

Who should write it but himself?

22. ”who knows but(that)…“和”who could should…but“結構,這個結構是反問形式,一般意譯為”多半“,”亦未可知“等等,有時也可直譯。

Who knows but(that)he may go?

23. ”祈使句+and“和”祈使句+or“結構,”祈使句+and“表示”If…you…“,”祈使名+or“表示”if…not…,you。

Add love to a house and you have a home.Aad righteousness to a city and you have a community.Aad truth to a pile of red brick and you have a school.24. “名詞+and”結構,在這個結構中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。

A word, and he would lose his temper.25. “as…,so…”結構,這里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此結構表明兩個概念在程度上和關系上相似。

As rust eats iron, so care eats the heart.26. “if any”結構,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強語氣。與此類似的還有:“if anything”(如有不同的話,如果稍有區別),“if a day”(=at least,至少)。

There is little, if any, hope.27. “be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”結構,這里,“be it”中的“be”是古英語假設語氣的遺留形式,現代英語則使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。

Be it ever so humble(let it be ever so humble), home is home.28. “the last+不定式”和“the last +定語從詞”結構,這種結構中的“last”意思是“the least likely”,用于否定性推論。可譯為“最不大可能的”,“最不合適的”,由原意的“最后一個……”變成“最不可能……的一個”。

He is the last man to accept a bride.29. “so…that…”句型,這個句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻譯成漢語時,許多情況下,并不是一定要譯成“如此……以致于……”,而是變通表達其含義。

He ran so fast that nobody could catch him up.30. “more + than+原級形容詞(副詞)”結構,這是將不同性質加以比較,其中的“more”有“rather”的意思。

It is more than probable that he will fall.31. “more than +動詞”結構,這種結構表示動詞的程度,可譯為“異常”,“豈止”,“十二分地”等。

This more than satisfied me.32. “good and …”的副詞用法,譯為“非常”,“很”等。類似還有“nice and …”, “fine and …,” “lovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。

The apples are good and ripe.33. “and that”結構,這個“and that”應譯為“而且……”,表示對它前面陳述部分的語氣加強,“that”代表前面的整個陳述部分。

Return to your work , and that at once.34. “at once…and”結構,這個結構譯為“既……又……”,起相關連接的作用,相當于“both…and…”。

The novel is at once pleasing and instructive.35. “in that…”結構,這個結構的意思是“在那一點上(方面)”,可譯為“因為”。類似的結構還有“in this…”。

The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.36. “the name notwithstanding”結構,這個結構中“notwithstanding”是介詞,這個介詞可以置前,可以置后,比如也可寫成:“notwithstanding the name”。起讓步狀語的作用。

Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding.37. “Every…not”和“All…not”結構,“Every…not”表示“不見得每個……都是……”;“All…not”

表示“不見得所有……都是……”的意思。

Every man is not polite, and all are not born gentlemen.38. “may as well not…as”結構,此結構可譯為“與其……不如不……”。

One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.39. “have only to …do”結構,此結構表示“只須(消)……就能……”的意思。

We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.40. “not(no)…unless…”句型

No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.41. “better…than…”句型

Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.42. “as it were”是一個非常常用的插入語,意思是“好象”,“可以說”等。

Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this attachment.43. 復雜結構,在下面例句中,由于anyone的定語從句過長,把謂語must realize提到定語從句之前。

Though faith and confidence are surely more or lass foreign to my nature, I do not infrequently find myself looking to them to be able, diligent, candid, and even honest.Plainly enough, that is too large an order, as anyone must realize who reflects upon the manner in which they reach public office.44. “not…any more than…”為:“不能……,正如不能……”。

One cannot learn to sketch and express himself graphically only by reading about it any more than one can learn to swim while standing by the pool.45. “By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一種假設結構,意思是“雖然如此,盡管這樣”。

It is said that the nerve poison is the more primitive of the two, that the blood poison is, so to speak, a new product from an improved formula.Be that as it may, the nerve poison does its

business with man far more quickly than the blood poison.46. “if at all”是一個由“if”引起的主謂結構不完整的短句結為“即將……”,“即使……”等。

I can see only with great difficulty, if at all.47. 由there引起的句型容易產生復雜的句子結構.There have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote corners.48. “range from …to…”結構。這是一個常見結構,譯時很多情況下應變通處理,不能完全依靠辭典上的釋義。

Computer applications range from an assembly line completely run by computers to a children toy responding to remote signals.49. “the way…”結構

I always thought she was a common-sense person who discussed things the way they ought to be discussed.50. 復雜賓補結構

In recent years, the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different frequencies.51. 某些分隔結構

1)動詞短語相關部分被分隔(當“make use of ”,“take notice of”,“pay attention to”,等動詞短語變成被動語態時)。

Use is made of solar energy in heating houses.2)雙重定語引起的分隔。

But there is of culture another view, in which not solely the scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural and proper in an intelligent being, appears as the ground of it.52. “to be doing…when…”是一個句型,多譯為“某人正在做……時,突然……”。在簡單的句子中容易看出,一旦句子變得復雜一些,可能就不太容易識別這種句型。

She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at

about 10 o'clock, when a “very big, very tall man”, accosted them and demanded their purses.53. “too…to”句型

Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.54. “so much that…”句型

But he developed gradually a very musical English.He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.55. “when”引導狀語從句有時并不好譯,不能一看到when從句就考慮譯為“當……的時候”,它還有許多種譯法。

Anything is better than not to write clearly.There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness.This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.56. “not…because…”,有時可否定前面,有時可否定because本身,往往出現歧義。應根據上下文面判定。

In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was;nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.57. “so…that, such…that”是一個普通的句型,但在同一個句子里有兩處使用它卻比較少見。

The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.58. “by doing…”結構。這個結構的意思是“通過(做)……”,但翻譯實踐中不能拘泥于這種釋義,不少情況下需要靈活變通。

The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.59. 下面例句為一倒裝句,主語很長,而且又含有非常復雜的句型。這是以形容詞作表語的倒裝,翻譯實踐中多把倒裝部分譯到最前面。

No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.60. “what…of”句型

I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair.I do not write as I do;I write as I can.61. 英語的一個習慣用法是:當否定謂語think(believe)時,實際上是否定其后面的賓語從句。否定就落在賓語從句上。這樣賓語從句就變成了雙重否定,譯時可以按雙重否定譯,也可按肯定來譯。

It is a valuable work.I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it.62. “to have not…(as)to see…”中的不定式也有否定意味。

He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest marks of distinction.63. “It occurred to sb.that…”意為“突然想到”,“It dawned on sb.that…”.“突然想起”等。從句是想起的內容。

I remember once being on a bus and looking at a stranger.He suddenly looked back at me-i.e.our eyes met.My instinctive reaction was to avert my gaze.It occurred to me that if I had continued to maintain eye contact, I would have been rude and aggressive.64. “It follows that…”=“It happens as a result…”常常被譯為“由此可見”,“因此”,“從前”,“可以推斷”等等。

It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living.It also follows that human domestic servants will have completely ceased to exist.65. “that's all there is to it ”,意思是“也不過如此而已”。可根據上下文視情況處理。

If I'm touched, I'm touched-that's all there is to it.66. “The chances are that…”是一句型,譯為“有可能……”。

The chances are you will never attempt that speed with poetry or want to race though some passages in fiction over which you wish to linger.67. Feel, see, leave引起賓語的賓語補足語,或在被動語態中引起主語補足語的某些慣用句型,有時see和feel這兩個詞的被動式不大好譯。遇到這種情況應挖掘其深層含義,不要拘泥于表面形式。

The education of the young is seen to be of primary importance.68. 某此以no, nowhere, never, not…bout, not…any, nothing but, hardly, scarcely, seldom等否定詞語引出的一些結構。

I never go past the theatre but I think of his last performance.69. 某些用choice between, to know better, whether or, should have avoided(或done better)等表示從兩種做法中選取一種更好的做法

Then we are faced with a choice between using technology to provide and fulfil needs which have hitherto been regarded as unnecessary or, on the other hand, using technology to reduce the number of hours of work which a man must do in order to earn a given standard of libing.70. 某些省略情況,應清單確認省略的內容。

The country had grown rich, its commerce was large, and wealth did its natural work in making life softer and more worldly, commerce in deprovincializing the minds of those engaged in it.71. 修飾成分(包括定語、定語從句、同位語從句等)多而長。

Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied for the past few years is a dog that often hurls insults into the darkness, a few of which my dog refuses to accept and makes a tart reply.72. 一些外位語,所謂外位修飾,指從句子結構和內容上不起主要信息表達功能的部分。其作用是從語氣和連接上下文等方面進行補充。在翻譯成漢語時,往往可獨立成句,外形上不保留修飾的痕跡。

Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings;and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom the had not provided any dinner.

下載中央黨校學報稿件撰寫技術規范word格式文檔
下載中央黨校學報稿件撰寫技術規范.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    新聞稿件的撰寫格式

    關于新聞稿件撰寫的格式及要求 全院各單位及全體師生: 為進一步規范新聞稿件的撰寫格式,使校黨委宣傳部能夠更多地選用我院稿件,從而更好地促進我院的宣傳工作,現制訂有關要求如......

    如何撰寫法制新聞稿件

    如何撰寫法制新聞稿件 法院的新聞宣傳工作是弘揚法治精神、鑄造法律理念的重要陣地,也是人民法院審判工作的延伸。做為法制宣傳工作的重要組成部分,法院的新聞宣傳對于為法......

    如何撰寫新聞稿件(合集五篇)

    如何撰寫新聞稿件 如何撰寫新聞稿件 一、學校發送新聞的主要功能: 1、宣傳學校:城域網開通以來,廣受關注,“本地新聞欄目”成為了局信息網中的一個重要欄目,同時成為了各校宣傳、......

    《北京林業大學學報》稿件寫作格式說明

    《北京林業大學學報》稿件寫作格式說明1 字數學術論文、綜合述評等稿件一般不超過 6 個版面 , 研究簡報、論壇等稿件一般不超過 4 個版面。 2 寫作順序2. 1 文題 由盡可能簡......

    中共中央黨校在職研究生畢業論文撰寫格式(范文大全)

    中共中央黨校在職研究生 畢業論文撰寫工作規范(試行) 為規范中央黨校在職研究生畢業論文工作,加強學風建設,保證論文質量,促進學術交流,不斷提高廣大教、學人員的學術水平,特制定......

    《無機化學學報》編輯部 稿件著作權轉讓書

    《無機化學學報》編輯部 稿件著作權轉讓書 稿件題目: 稿件編號: 全體作者姓名: 作者(代表)聯系電話:E-mail:遵照《中華人民共和國著作權法》,上述稿件全體作者同意將該稿件的復制權......

    《中國礦業大學學報》(英文版)稿件譯文要求

    《中國礦業大學學報》(英文版)稿件譯文要求 投英文版的作者需同時提供中文搞和英譯稿。英譯稿的正文、插圖、表格、文獻等必須與中文稿一致。為此,作者須首先修改好中文稿,然......

    發言稿件撰寫規范(新)

    會議營銷發言稿撰寫規范 在一般的會議營銷中,常用到的發言稿包括主持辭、開幕致辭(領導致辭)、閉幕致辭以及祝酒辭,其中,撰寫難度最大的是主持辭。下面就以主持辭為例談下農資行......

主站蜘蛛池模板: 欧美丰满老熟妇aaaa片| 国产精品久久久福利| 天天天天躁天天爱天天碰2018| 成人av鲁丝片一区二区免费| 一本色道久久88精品综合| 亚洲va久久久噜噜噜久久4399| 中文无码日韩欧av影视| 久久久久久久久久久综合日本| 久久九九精品国产综合喷水| 久久国产精品无码网站| 欧美又粗又大xxxxbbbb疯狂| 亚洲美女又黄又爽在线观看| 97se亚洲国产综合自在线观看| 少妇高潮a视频| 亚洲国产成人高清在线播放| 亚洲成a∨人片在线观看不卡| 国产乱码一区二区三区免费| 少妇精品无码一区二区三区| 中出内射颜射骚妇| 人妻少妇被粗大爽.9797pw| 色拍拍在线精品视频| 午夜成人精品福利网站在线观看| 99精品视频在线观看免费| 亚洲精品av无码喷奶水网站| 东北女人毛多水多牲交视频| 99久久免费国产精品| 久青草国产97香蕉在线影院| 国产午夜亚洲精品不卡| 亚洲国产综合无码一区二区bt下| 大地资源中文第3页| 中文幕无线码中文字夫妻| 国产熟女高潮视频| 精品国产色情一区二区三区| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 国产亚洲精品资源在线26u| 最近中文字幕大全在线电影视频| 欧美肥妇bwbwbwbxx| 久久精品久久电影免费| 噜噜噜亚洲色成人网站∨| 高潮又爽又无遮挡又免费| 五月色丁香婷婷网蜜臀av|