第一篇:大學英語新視野3課后翻譯
漢譯英
1.你認為一個人要做些什么才能成為一個幸福的人?(to be a happy person)
What do you think one can do to be a happy person?
2.自從她去年離開上海去重新過她的農村生活侯,我的心里一直很失落。(a void finds its way into…)Since she left Shanghai and resumed her life in the country last year, a void has found its way into my heart.3.我甚至沒想過他會中頭獎。(cross one’s mind)
It didn’t even cross my mind that he would win the first prize.4.我是在大城市長大的,忙忙碌碌的生活(rat race)對我不再新鮮了。(grow up)
I grew up in a big city, so the rat race is no longer new to me.5.教書是一個重要的職業——一個令人神往的職業,充滿挑戰和激情。(a fascinating one, filled with…)Teaching is an important profession—a fascinating one, filled with challenges and excitement.6.如果這位科學偉人還活著的話,毫無疑問他會擴充它的定義,把最新的研究成果(research findings)包括進來。(expand…to include)
If the great scientist were still alive today, he would on doubt expand his definition to include the latest research findings.7.解決國與國之間爭端(dispute)的最好辦法是通過聯合國。(The best way…is through)The best way to solve disputes between countries is through the United Nation.8.大工廠生產的產品正在替代小工廠生產的產品。(take the place of)
Goods produced by big factories are taking the place of the goods produced by small workshops.9.這件事可能產生的后果(consequence)應予以認真考慮。(reflect on/upon)
They likely consequence of the incident need to be reflected on/upon.10.他差點解決了這個問題。(within an inch of…)
He was within an inch of solving the problem.11.假如你要把財產轉讓給他人,須使他成為合法產權人(legal owner)。(transfer…to)
If you want to transfer your property to someone, you should first make him the legal owner of it.12.自從公司遷到這個地區以來,已有數十臺電腦被盜,公司決定采取措施制止盜竊。(take action)More than ten computers have been stolen since the company moved to this area, so the company decided to take action to stop it.13.形勢要求政府立即作出反應,否則,重大損失將不可避免。(call for)
The situation calls for quick response from the government, otherwise, heavy loss can not be avoid.14.帕特(Pat)與家人在一起感到很不自在,他不知道是否應該把這個消息公布出來。(whether or not;announce)
Pat felt uneasy with his family, wondering whether or not to the news.15.目前,他們正展開全面調查,以弄清這次事故的原因。(conduct;investigation)
Currently, they’re conducting a full investigation to work out what caused the accident.16.我們需要查證他所說的是否屬實。如果真是如此,我們要采取必要措施,防止考試作弊行為的發生。(check out)
We need to check out what he said.If that is the case , we should take necessary measures to prevent cheating at exam from happing.17.生活并不總是像美麗的童話,你得承認這點。(live with)
Life is not always like a fairy tale, and you have to live with it.18.他們是德國最精明能干的(smartest)年輕人,是他們這一代人的精華。(the cream of the crop)They were the smartest young people in Germany—the cream of the crop of their generation.19.這件事已經夠復雜的(complex),你最好不要再插手了。(step in)
The thing has already been very complex, so you had better not step in again.20.多虧你的建議,沒用多長時間就解決了困難。(iron out)
Thanks to your suggestion, it didn’t take long iron out the difficulties.21.你女兒最終會離開家過自己的生活,但這會兒她還得依賴你的支持。(in the meantime)
Eventually your daughter will leave home to lead her own life, but in the meantime she has to rely on your support.22.雖然她面臨金錢問題,但她知道如何解決它們。(confront with)
Though she is confronted with money problems, she knows how to solve them.23.由于你有了電腦和手機,我們交流就更容易了。(now that)
Now that you have a computer and a cell phone, we can communicate more easily.24.這事的實際含義是:你一旦作弊,你就輸了。(in practical terms)
What this means in practical terms is that once you cheat, you lose.25.這故事使他認識到,一個人的未來掌握在自己手里,別人怎么認為并不重要。(lie in)
The story made him/her realize that one’s future lies his/her own hands and not in the approval of others.26.這是你自己的錯(fault),不要將工作的失敗歸咎于別人。(blame for)
It’s your fault.Don’t blame others for the failure of your work.27.老板說由你負責決定要它還是不要它。(up to)
The boss said it was up to you to decide whether to take it or not.28.有雨這對孿生姐妹長得如此之像,人們很難將她們分開。(distinguish from)
The twin sister looked so alike that people could hardly distinguish one from the other.29.多年前,這里的人買一輛自行車就像現在買輛車那樣興奮。(excited about)
Years ago people here got just as excited about buying a bike as they buy a car now.30.他一開始是當秘書,但三年后他就升至經理了。(move up to)
She started out as a secretary, but three years later she moved up to a job as a manager.31.當你和別人開玩笑時,你得意識到你的對象是誰。(joke around with)
You have to be aware of your audience when you’re joking around with people.32.每個月,他請我到他那里吃飯,我會接受并表示感謝。(invite over for)
Every month he would invite me over for dinner, and I would accept it with thanks.33.作為一名著名的商業人士,您能和我們分享一下您成功的秘訣嗎?(recipe for)
As a famous businessman, would you share your recipes for success with us?
34.在加州,馬里夫婦盡情的享受這宜人的氣候。(a mild climate)
In California, Mary and her husband enjoy a mild climate to their hearts’ content.35.踢完足球后,約翰汗夾流背,全身濕透了。(be soaked with)
After he had played football, John was soaked with sweat.36.我父親聽從醫生的勸告,把煙戒了。(take one’s advice)
My father took his doctor’s advice and gave up smoking.37.既然你計劃移居加拿大,你就得努力適應寒冷的氣候。(now that)
Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather.38.那個士兵被指控在敵人進攻時逃跑。(be accused of)
The soldier was accused of running away when the enemy attacked.39.那個演員好多年前就去美國了,現在他幾乎被遺忘了。(all but)
The actor went to the United States many years ago;now he has been all but forgotten.40.一名好老師應該考慮到班上的學生有不同需求這一情況。(make allowance for)
A good teacher should make allowance for the fact that students in the same class have different needs.英譯漢
1.Slowly, a dark void found its way into my heart and began to eat away at my happiness.慢慢地,我心里產生了一種陰暗的空虛感,它開始吞噬我的幸福。
2.My father wasn’t too keen on the idea of being back in the rat race, but I assured him that this time it would be nothing like that.我父親對回到那種忙忙碌碌的生活不怎么感興趣,但我向他保證,這一次絕對會有所不同。
3.As fate would have it, my life would soon change again, and in a very big way.像是命運的安排,我的生活很快又發生了變化,而且變化很大。
4.While my surroundings were different and strange, they were also exciting and fun.我的環境不一樣了,它既很陌生,但又同時激動人心,很有趣。
5.Advertising can be found as far back as the public criers of ancient Greece—who, for a fee, shouted out message about a company’s products to one and all.廣告業可以追溯到古希臘街頭巷尾叫賣的小販們——他們大聲喊叫,把公司的產品信息傳遞給每個人,并因此獲得一定的報酬。
6.If the definition of advertising as “salesmanship in print” were expanded to include radio and television, it would still stand today.如果把“印在紙上的銷售藝術”這一廣告定義涵蓋到廣播和電視,那么這個定義至今仍然成立。
7.From these modest beginning, advertising has developed into a highly specialized and profitable business.從這些平凡的開端,廣告業發展成了高度專業化和高利潤的行業。
8.Advertising is part literature, part art, and part show business.廣告業是宣傳印刷,是藝術,也是娛樂。
9.Michael is no run-of-the-mill kind of guy.He is always happy and always has something positive to say.邁克爾絕非等閑之輩,他總是那么樂觀,總能看到事物積極的一面。
10.If an employee had a bad day, Michael would tell him/her how to look on the positive side of the situation lest they’d continue feeling down.假如某個員工哪一天遇到不順心的事,邁克爾總是告訴他們如何看待事物積極的一面,以免他們繼續感到沮喪。
11.Each time something bad happens, I can choose to be a victim or choose to see it as a type of learning.每當不幸降臨時,我可以甘當受害者,也可以把它當成一種學習。
12.I simply yelled: ”I’m choosing to live.Work on me as if I am alive, not headed to the grave.” 我索性吼道:“我要活下去!快救我,把我當活人醫治,別把我當成快要死的人!”
13.Although “gas investigations” rarely turn out to be anything, we’re in the business of safety.盡管“煤氣檢查”最后很少是什么大問題,但是我們畢竟在從事安全工作。
14.I figured it would be the normal “nothing call” and we drove to the area, noses alert for the smell of nature gas.我猜這大概又是那種司空見慣的“無事電話”。我們驅車趕到那個區域,拼命用鼻子搜索天然氣的氣味。
15.The chief took the suggestion, and under his command, the evacuation went as smoothly as could be expected.局長采納了這個建議,在他的指揮下,撤離工作進展的非常順利。
16.Many of the neighboring buildings suffered major damage from the explosive force, including some nearby homes that were moved off their foundations.爆炸力是鄰近的很多大樓遭受嚴重的破壞,附近的住房有些被整個掀掉,只剩下了地基。
17.People believe a suitable name can serve as an outline for a child’s future, helping to determine if the child will be a famous painter or a piano player, a lawyer or a landlord.人們相信一個合適的名字能夠大致勾勒出一個孩子的前程,有助于確定這個孩子將來是一位有名的畫家還是出色的鋼琴家,是一位律師還是個旅館老板。
18.All the boys in one generation of a family, the brothers and male cousins, will have the same first part to their name.同一個家族的同一代人中的所有男孩,無論是親兄弟還是堂兄弟,他們的名字的第一部分將是相同的。
19.Finally, some people name their children after famous rulers or public figures, like George Washington Carver, for example, or even after their favorite soap opera actors on television.最后,一些人以有名的統治者或社會名人的名字來作為孩子的名字,比如像喬治華盛頓卡弗這樣的名字,還有人以他們最喜歡的電視肥皂劇的演員的名字來給孩子取名。
20.This is also an issue in Japan, where the government feels children should not be given names that other children will make fun of.命名在日本也是一個問題,日本政府認為人們應該避免給孩子們取一些會被其他孩子取笑的名字。
21.But much less widely reported has been the prospect that the Internet may be responsible for furthering the breakup of society by isolating its individual users.但是卻很少報道可能存在這樣一個前景:因特網可能孤立其用戶而促進社會分崩離析。
22.And when we fast-forward to today we see an almost cruel irony in that people can often do develop online relationships with folks on the other side of the globe, without leaving their homes.當我們越過一些階段看現在,我們看到了一個近乎殘酷的諷刺:人們不必離開家就能夠而且經常在網上與另一半球的人們建立關系。
23.Depending on how a “real place” is defined, the virtual world created on the Internet might very well be a real place.因特網或許是個真實的地方,這取決于如何定義“真實的地方”。
24.On all this being said, I believe that the key to realizing the potential of the Internet lies in achieving balance in our lives.盡管這么說,我仍認為開發因特網潛力的關鍵是要在我們的生活中取得平衡。
25.To find out the answers, I interviewed some people who are quite successful at motivating others: the nation’s top motivational speakers and best-selling of how-to-succeed books.為了找到答案,我采訪了一些人,他們在激勵他人方面都十分成功,他們也是全國最優秀的激勵他人的演說家以及有關成功之道方面的暢銷書的作者。
26.Given up by his parents at birth, and labeled as a mentally challenged child, Les Brown’s hopes for the future were dashed.萊斯布朗一出生就遭父母遺棄,而且還被戴上“弱智兒童”的帽子,因此他自己對未來的希望破滅了。
27.You must be willing to do whatever it takes to make this goal happen, withstanding all of life’s
trials.你必須心甘情愿的為實現這個目標而付出一切代價,并經受生活中的所有磨難。
28.All these successful people share one point: they go after what they want-earnestly and passionately accomplishing their dreams.所有這些成功者都有一個共同點:他們追求自己想要的一切——真誠而熱切的實現自己的夢想。
29.So in addition to the usual new-grad burden of trying to find the first career job, Cindy must also determine what that job will be.因此,除了肩負通常新畢業生要努力尋找第一個職業的負擔,辛迪還必須確定那項工作是什么。
30.I have customers to this day-I haven’t worked there in years-who still email me and invite me over for tea.我至今還有顧客和我保持聯系,盡管我有幾年不在那里工作了,他們依然給我發電子郵件,邀請我去喝茶。
31.I’m also excited about meeting people and interacting with others-so excited about my desire to make a difference in the world-that sometimes I forget who I’m talking to, and I just need to slow down and be who I need to be.與他人打交道令我非常興奮,想做點與眾不同的事情的欲望也令我感到非常興奮,以至于有時我忘了我在和誰說話。我得放慢點腳步,做自己該做的人。
32.Cindy’s immediate plan is to spend the summer at home doing part-time work to save money and searching for the perfect job in New York City where she plans to move in September with a college friend who already has a job lined up.眼下,辛迪計劃在家過暑假,為攢錢做點臨時工,然后在紐約找一份理想的工作。她計劃九月份到紐約,同行的還有一位已經找到工作的大學朋友。
33.Nancy took her mother’s advice and even made a shirt for herself to match the shirt she had made for Donald.南希接受了母親的建議,甚是還為自己做了一件與唐納德短袖襯衫相配的襯衫。
34.That was the first outfit that we really matched, and then it became a flourish, because we had a good time doing it.這是我們第一套真正相配的衣服。后來就一發不可收拾了,因為我們從中獲得了快樂。
35.He promised her a diamond ring on their first date when he proposed and was accepted.第一次約會,唐納德向南希求婚,南希接受了,唐納德當天就許諾送給南希一枚鉆戒。
36.They choose what to wear by a simple method: whoever gets to the wardrobe first in the morning(usually Nancy)gets to pick the outfit for the day.他們選擇穿什么衣服的辦法很簡單:早上誰先去衣櫥拿衣服(通常南希先去),誰就選擇他們當天要穿的衣服。
37.Some people don’t like the idea of using fingerprints because they associate them with criminals, and feel like they are being accused of something.有些人不喜歡鑒定指紋的做法,因為指紋令他們聯想到罪犯,感覺自己好像被指控犯罪一樣。
38.The need to carry identification with you from place to place, then, would all but cease.這樣一來,帶著身份證到處跑的情況就不復存在了。
39.For example, voice recognition works on the phone, but it is not precise, and can be tricked.例如,聲音識別在電話上可以發揮作用,但他不夠精確,因此可能被別人用假聲欺騙。
40.Now we have a newer machine, and it seems to be making allowances for the fact that people may be wearing rings one day and not the next.現在我們有了一臺技術更新的機器,它似乎考慮了這一事實,即人們有時候戴戒指,有時候不戴戒指。
第二篇:新視野大學英語第一冊-課后翻譯
新視野大學英語 第一冊
Unit1 1.與以英語為母語的人交談是非常有益的體驗,從中我們能學到許多東西。
We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.2.在市長(mayor)的幫助下,我們最終獲準接觸這起交通事故的受害者。
With the mayor's help, we were at last allowed access to those people who suffered from the traffic accident.3.鮑勃和弗蘭克一直不和。令他們尷尬的是,他們將到同一個部門工作。
Bob and Frank didn't get along well with each other.It was embarrassing that they were to work in the same department.4.小時候,我總告訴妹妹說狼(wolf)來了,把她嚇得直哭。
As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.5.作科學研究不容易,不僅需要時間、精力和經費,還需要具有自制力和奉獻精神。It is not easy to do scientific research;it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.Unit 2 1.芬奇先生沖進她的房間,朝著她喊道: “難道你就不能把音樂關小一點?”
Mr.Finch burst into her room and shouted at her: “Can’t you turn down the music a little bit?”
2.我喜歡搖滾音樂,因為它通常節奏強,寓意深。
I like rock music because it usually has a strong rhythm and a powerful message.3.像往常一樣,當他的父母不喜歡他的穿著時,便開始嘮叨(bug)他。
As usual, when his parents don’t like what he wears, they start to bug him.4.代溝美國有,中國也有(as well as)。
Generation gaps exist in the United States as well as in China.5.桑迪的母親比以前更煩她,而她與母親的爭論較之平常也就更多。
As her mother bugged Sandy much more than before, she argued with her mother a lot more than usual, too.Unit 3 1.既然你計劃移居加拿大, 那你必須努力適應寒冷的氣候。Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather.2.他承諾幫助我們買下那幢房子, 但有點勉強。
He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.3.這是一次重要的會議, 請務必不要遲到。
This is an important meeting.Please see to it that you are not late for it.4.他是個有經驗的商人;他做國際貿易已有好幾年了。
He is an experienced businessman;he has engaged in foreign trade for quite a few years.5.她力勸我接受那個新職位, 雖然那職位報酬并不優厚。
She urged me to accept the new post, although the job is not very well paid.Unit4 1.不管是有意識還是無意識,人們往往用眼神、面部表情、形體動作和態度表露真情,從而使他人產生包括從舒適到害怕的一連串反應。
Consciously or unconsciously, people show their true feelings with their eyes, faces, bodies and attitudes, causing a chain of reactions, ranging from comfort to fear.2.想想你與一個陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒鐘。你當時有何感想,你是如何 “解讀”他的呢?
Think of your encounter with a stranger.Focus on the first seven seconds.What did you feel and think? How did you “read”this person?
3.當時你全身心地投入到了自己正在談論的事情中,是那么專注,以至于完全沒有感覺到害羞。
You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment that you lost all self-consciousness.4.雖然演說家常常傳遞著混合不清的信息,而聽眾則總是相信親眼所見勝于耳聞。Public speakers often send mixed messages, but the audience always believe what they see over what they hear.5.如果你要給人留下好印象,其決竅在于始終如一保持自我,你最佳的自我。
If you want to make a good impression, the trick/skilled way is to be consistently you, at your best.Unit5 1.不管花多少錢,我們都要盡最大努力延長這位感染艾滋病毒的姑娘的生命。
We'll do our best to help the girl infected with the AIDS virus to live longer, regardless of the cost.2.請把電視機關掉,因為噪音會使她分心,以致無法專心做家庭作業。
Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.3.由于缺乏資金和必要設備,這家公司過了很長時間才實施提高產品質量的計劃。It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.4.上課時,鮑勃常常準備一些圖畫來說明課文中所講述的內容。
It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.5.有能力、成功的商人善于利用各種資源來賺錢。
An able and successful businessman is good at making use of all the resources to make money.Unit 6 1.有了他父親給的錢,他就能在附近的鎮上買棟房子了。(afford)With the money given by his father, he could afford a house in the town nearby.2.那位年輕女士太激動,以至情不自禁地提出了婚姻話題。(bring up)The young lady was so excited that she could not restrain herself from bringing up the subject of marriage.3.恐怕你今天見不到他啦,一小時前,他剛被派去執行一項重要任務了。(mission)I'm afraid you can't see him today because he was sent on an important mission just an hour ago.4.她年輕時,常常在筆記本里記下一些摘引自詩歌的內容。(quotation)When she was young, she used to store quotations from poems in a notebook.5.不管他們是誰,他們都得對這次事故負責。(whoever)Whoever they are, they should take responsibility for the accident.Unit 7 1.一天當我沿著大街走的時候,錢包被人偷了。
The other day when I was walking along the street, I had my wallet stolen.2.我喜歡乘公共汽車上班,而不是自己駕車。那天上午也不例外。
When I go to work, I prefer taking a bus rather than driving and that morning was no exception.3.在遭受武裝襲擊的受害者中,很少有人能夠辨認出襲擊他們的人,因為他們的注意力全 集中在槍上,而不是放在持槍人上。
Some victims of armed attacks are seldom able to identify their offenders because their attention focuses on the guns, rather than on their users.4.這兩個劫匪的作案手法表明他們可能就是過去幾個月里這一地區多起搶劫案的肇事者。The two robbers' methods suggested they might be the same men who had committed a number of robberies in the area over the past few months.5.我們珍惜自己行動的自由, 勞動的果實和我們的生命。
We hold dear/value our freedom to move about, the fruits of labor and, our own lives.Unit8 1.她對那可憐的病孩充滿了同情。
She was filled with pity for the poor diseased baby.2.(諺)欲尋珍珠就要潛入水中。
He who would search for jewels must dive below.3.我原本打算昨天晚上去看電影,但卻下了雨。
I intended to go to see a film last night, but it rained.4.許許多多人投訴這家餐館服務質量差勁。
There was a flood of complaints about the poor service at the restaurant.5.醫學檢查證實她身體狀況良好。
Medical tests established that she was in good health.Unit9 1.在21世紀,人們將在家里通過因特網購貨,并將貨送到家里。
In the 21st Century people will order their goods at home through the Internet and have them delivered.2.對高層次經理來說,增長管理方面的信息和知識將更重要。
The increase in information and knowledge about management will be more important to top managers.3.由于許多地方禁止抽煙廣告,抽煙就將受到批評(under siege)了。
As smoking advertising is banned in many areas, smoking(cigarettes)will be under siege.4.做家庭作業時,每十個學生有八人將使用諸如博物館和科學設施這樣的資源。
Eight out of every ten students will use sources such as museums and science facilities in doing their homework assignments.5.正是我們的所為和我們的所不為才決定我們的將來。
It is what we do and what we do not do that determine our future.Unit10 1.你要么跟我們出去,要么待在家里,沒有折中辦法。(middle point)You have to either go out with us or to stay at home.There is no middle point.2.老師表揚了那些學習用功、考試考得好的學生。(give someone credit)
The teacher gave credit to the students who had studied hard and done well in the exam.3.我工作的地方有很多計算機。(where)Where I work there are plenty of computers.4.換言之,要保持自我,面對現實,不可貪財圖利。(sell out to)In other words, be yourself and face reality, but don't sell out to convenience.5.那些缺乏真正內涵的人總是依賴外在因素——如外表或地位,以使自己感覺良好。(feel good)Those who lack genuine core values always rely on external factors – their looks or status – in order to feel good about themselves.
第三篇:新視野大學英語3課后翻譯
Unit 11、No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.無論你是多么富有經驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發表演講。
2、Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.就想吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。
3、Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.汽車生產商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。
4、If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.老師回來時你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。
5、Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.有些老年人愿意獨自過日子,但大多數老人選擇和兒女一起生活。
6、Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.現在需要面對的問題是:如何籌集創建公司所需的資金。
1.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統的。(Use “as” with the meaning of
“ in the way that, in the manner that, like”.)
In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2.教室一旦同意接受新的教學計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。
(Use” once” as a conjunction with the meaning “from the moment that”.)
Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain itputs on them.3.從長遠看,大學畢業后繼續深造而不是直接參加工作是值得的。(in the long
run, worthwhile)
In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.4.由于這所學校的辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重
視。(operate on)
As the school operates on the Character First Principle, moral values and academic achievements are stressed equally.5.據說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。(be scheduled to, put
off)
It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6.這所學校把為學生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導一整套能使所有學
生受益的道德標準。(see… as)
The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.Unit 41、Everything considered, this city is the world’s most exciting city.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動地城市。
2、Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續他的計劃出國學習。
3、The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.這座橋是以以為英雄的名字命名的,這位英雄位人民的事業獻出了生命。
4、It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength
據說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。
5、The writer instantly rise to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和以為姑娘在農場的經歷。
6、One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.有個故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾經和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。
Unit 71、An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.因此,以蓋茨為首席執行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。
2、There’s/ It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happening.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預防類似事件發生。
3、Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.要學會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人。
4、As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.正如你能從書名期待的那樣,書中多次提到蓋茨是個什么樣的人。
5、The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。
6、He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。
Unit 91、Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.昨天傳來消息說,他們在試圖登上峰頂時遇難了。
2、Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.我絕不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。
3、It made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.總裁夫人威脅要公開揭發丈夫,這件事成了頭條新聞。
4、That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s self-esteem and ended up in his refusal to get married.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終。
5、Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權要求離婚。
6、The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into.偶爾發現的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。
第四篇:新視野大學英語2 1-6課后翻譯
Unit 1 1.她連水都不愿喝一口,更別提留下來吃飯了。(much less)She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2.他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實話。(whereas)He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3.這個星期你每天都遲到,對此你怎么解釋?(account for)How do you account for the fact that you have been late every day this week?
4.他們利潤增長的部分原因是采用了新的市場策略。(due to)The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.這樣的措施很可能會帶來工作效率的提高。(result in)Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我們已經在這個項目上投入了大量時間和精力,所以我們只能繼續。(pour into)We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carryon.Unit 2 1.盡管她是家里的獨生女,她父母也從不溺愛她。(despite)Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.邁克沒來參加昨晚的聚會,也沒給我打電話作任何解釋。(nor)Mike didn’t come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁邊的那個人確實發表過一些小說,但決不是什么大作家。(next to;by no means)The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.他對足球不感興趣,也從不關心誰輸誰贏。(be indifferent to)He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5.經理需要一個可以信賴的助手,在他外出時,由助手負責處理問題。(count on)The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.這是他第一次當著那么多觀眾演講。(in the presence of sb.)This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit3
1.你再怎么有經驗,也得學習新技術。(never too...to...)You are never too experienced to learn new techniques.2.還存在一個問題,那就是派誰去帶領那里的研究工作。(Use an appositional structure)There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.3.由于文化的不同,他們的關系在開始確實遇到了一些困難。(meet with)Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.雖然他歷經沉浮,但我始終相信他總有一天會成功的。(ups and downs;all along)
Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.5.我對你的說法的真實性有些保留看法。(have reservations about)I have some reservations about the truth of your claim.6.她長得并不特別高,但是她身材瘦,給人一種個子高的錯覺。(give an illusion of)She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.Unit4 1.有朋自遠方來,不亦樂乎?(Use “it” as the formal subject)It is a great pleasure to meet friends from afar.2.不管黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。(as long as)It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.你必須明天上午十點之前把那筆錢還給我。(without fail)You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.請允許我參加這個項目,我對這個項目非常感興趣。(more than + adjective)Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.5.人人都知道他比較特殊:他來去隨意。(be free to do sth.)
Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6.看她臉上不悅的神色,我覺得她似乎有什么話想跟我說。(feel as though)Watching the unhappy look on her face,I felt as though she wished to say something to me.Unit5 1.他說話很自信,給我留下了很深的印象。(Use “which” to refer back to an idea or situation)He spoke confidently,which impressed me most.2.我父親太愛忘事,總是在找鑰匙。(Use “so...that...” to emphasize the degree of something)
My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3.我十分感激你給我的幫助。(be grateful for)I'm very grateful to you for all the help you have given me.4.光線不足,加上地面潮濕,使得駕駛十分困難。(coupled with)The bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5.由于缺乏資金,他們不得不取消了創業計劃。(starve of)Being starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6.每當有了麻煩,他們總是依靠我們。(lean on)They always lean on us whenever they are in trouble.Unit6 1.就像機器需要經常運轉一樣,身體也需要經常鍛煉。(as...so...)(Just)as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2.在美國學習時,他學會了彈鋼琴。(while + V-ing)He learned to play the piano while studying in the United States.3.令我們失望的是,他拒絕了我們的邀請。(turn down)To our disappointment, he turned down our invitation.4.真實情況是,不管是好是壞,隨著新科技的進步,世界發生了變化。(for better or worse)The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.5.我班里的大多數女生在被要求回答問題時都似乎感到不自在。(ill at ease)
Most of the female students in my class appear to be ill at ease when required to answer questions.6.當地政府負責運動會的安全。(take charge of)
The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 1 1.她連水都不愿喝一口,更別提留下來吃飯了。2.他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實話。
3.這個星期你每天都遲到,對此你怎么解釋?
4.他們利潤增長的部分原因是采用了新的市場策略。5.這樣的措施很可能會帶來工作效率的提高。
6.我們已經在這個項目上投入了大量時間和精力,所以我們只能繼續。
Unit 2 1.盡管她是家里的獨生女,她父母也從不溺愛她。
2.邁克沒來參加昨晚的聚會,也沒給我打電話作任何解釋。
3.坐在他旁邊的那個人確實發表過一些小說,但決不是什么大作家。
4.他對足球不感興趣,也從不關心誰輸誰贏。
5.經理需要一個可以信賴的助手,在他外出時,由助手負責處理問題。6.這是他第一次當著那么多觀眾演講。
Unit3
1.你再怎么有經驗,也得學習新技術。
2.還存在一個問題,那就是派誰去帶領那里的研究工作。3.由于文化的不同,他們的關系在開始確實遇到了一些困難。4.雖然他歷經沉浮,但我始終相信他總有一天會成功的。5.我對你的說法的真實性有些保留看法。
6.她長得并不特別高,但是她身材瘦,給人一種個子高的錯覺。
Unit4 1.有朋自遠方來,不亦樂乎?
2.不管黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。3.你必須明天上午十點之前把那筆錢還給我。
4.請允許我參加這個項目,我對這個項目非常感興趣。5.人人都知道他比較特殊:他來去隨意。
6.看她臉上不悅的神色,我覺得她似乎有什么話想跟我說。
Unit5 1.他說話很自信,給我留下了很深的印象。2.我父親太愛忘事,總是在找鑰匙。3.我十分感激你給我的幫助。
4.光線不足,加上地面潮濕,使得駕駛十分困難。5.由于缺乏資金,他們不得不取消了創業計劃。6.每當有了麻煩,他們總是依靠我們。
Unit6 1.就像機器需要經常運轉一樣,身體也需要經常鍛煉。2.在美國學習時,他學會了彈鋼琴。
3.令我們失望的是,他拒絕了我們的邀請。
4.真實情況是,不管是好是壞,隨著新科技的進步,世界發生了變化。5.我班里的大多數女生在被要求回答問題時都似乎感到不自在。6.當地政府負責運動會的安全。
第五篇:新視野大學英語3課后翻譯
Unit 1
1、No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.無論你是多么富有經驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發表演講。
2、Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.就想吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。
3、Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.汽車生產商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。
4、If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.老師回來時你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。
5、Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.有些老年人愿意獨自過日子,但大多數老人選擇和兒女一起生活。
6、Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.現在需要面對的問題是:如何籌集創建公司所需的資金。Unit 2
1、The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。
2、All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.總體來看,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質來源。
3、No beverages are served with meals because they interfere with digestion.正餐時不供應飲料,飲料會影響消化。
4、Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.考慮到那個地區受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。
5、If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并盡快咨詢醫師。
6、Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.總結這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法解決這一問題。Unit 3
在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統的。(Use “as” with the meaning of “ in the way that, in the manner that, like”.)
In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.教室一旦同意接受新的教學計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。(Use” once” as a conjunction with the meaning “from the moment that”.)
Once the teachers agree to accept the new teaching program, they
have to face the strain it puts on them.從長遠看,大學畢業后繼續深造而不是直接參加工作是值得的。(in the long run, worthwhile)
In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.由于這所學校的辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重視。(operate on)
As the school operates on the Character First Principle, moral values and academic achievements are stressed equally.據說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。(be scheduled to, put off)
It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.這所學校把為學生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導一整套能使所有學生受益的道德標準。(see… as)
The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.Unit 4
1、Everything considered, this city is the world’s most exciting city.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動地城市。
2、Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續他的計劃出國學習。
3、The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.這座橋是以以為英雄的名字命名的,這位英雄位人民的事業獻出了生命。
4、It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength
據說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。
5、The writer instantly rise to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和以為姑娘在農場的經歷。
6、One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.有個故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾經和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Unit 5
1、Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.直到看見彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么地愛她。
2、Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試成績還不錯。
3、Mrs.Clark lies in bed motionless, and I wonder briefly if she is still alive.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。
4、The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。
5、These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.這些士兵接受了嚴格的訓練,并且對完成這項新任務有充分的準備。
6、He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼。Unit 6
1、We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.我們應該盡最大的努力預測地震,這樣地震造成的財產破壞才會被盡可能地避免。
2、A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.一個農民注意到很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發生。
3、Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.要將英英詞典放在手邊。當你不能準確的理解單詞時,你就能隨時查閱。
4、If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.如有必要,生活在將要發生地震地區的人可以住在帳篷里。
5、A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位的確有很大影響。
6、In addition to the knowledge about earthquake, the book tells us how to prepare for them.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何做好預防工作。Unit8
It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?
Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.He complained that they should not have got involved in it in the first place.For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.Unit 7
1、An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.因此,以蓋茨為首席執行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。
2、There’s/ It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happening.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預防類似事件發生。
3、Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.要學會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人。
4、As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.正如你能從書名期待的那樣,書中多次提到蓋茨是個什么樣的人。
5、The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。
6、He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。Unit 9
1、Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.昨天傳來消息說,他們在試圖登上峰頂時遇難了。
2、Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.我絕不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。
3、It made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.總裁夫人威脅要公開揭發丈夫,這件事成了頭條新聞。
4、That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement
greatly
harmed
her
prospective
husband’s
self-esteem and ended up in his refusal to get married.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終。
5、Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權要求離婚。
6、The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into.偶爾發現的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。