久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

漢語成語的翻譯(共5篇)

時間:2019-05-13 13:27:18下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《漢語成語的翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《漢語成語的翻譯》。

第一篇:漢語成語的翻譯

漢語成語的翻譯

1、生龍活虎: strong and healthy2、一團和氣: Complete harmony3、好高騖遠: aspiring spirit4、獨斷專行: Make independent decisions5、興師動眾: raise a big rumpus6、魂不附體: Nearly gave up the ghost/ out of one’s wits7、寄人籬下: Living with another family8、情投意合: be of one mind9、得隴望蜀: to hanker for more10、咬牙切齒: to grind one’s teeth11、一敗涂地: be completely destroyed / be bankrupted12、鬼鬼祟祟: on the sly13、無法無天: run completely wild / wild and headstrong14、安分守己: behave properly / know your place and mind your own business15、無精打采: listlessly / depressed / in a low spirit / looked very downcast16、鴉雀無聲: in silence / be strangely quiet / in absolute silence17、大驚小怪: make a commotion / be alarmists / make a fuss over sth.18、坐立不安/ 心情煩亂/ 如坐針氈/ 局促不安/ 心亂如麻/ 六神無主/ 手足無措/七上八下:

be on tenterhooks19、歡天喜地: be filled with joy/ in high spirits/ gladly / be delighted / obvious

pleasure/ happy/ in jubilation / delights20、一石二鳥/一箭雙雕/一舉兩得: to kill two birds with one stone21、滄海一粟/ 九牛一毛/ 微不足道/ 微乎其微/ 不足掛齒/ 不值一提: a drop in the bucket22、對牛彈琴:to teach a pig to play on a flute23、過街老鼠:like a rat crossing the street / the object of universal condemnation/ a

bad man hated by everybody24、門庭若市: a much visited house/ a busy town/ bustling/ crowded25、望梅止渴:to gaze at plums to quench one’s thirst/ to console oneself with false

hopes/ to feed on fancies/ imagined satisfaction26、危如累卵:as dangerous as a pile of eggs/ hazardous in the extreme/ great

insecurity/ in a precarious [critical] condition/ at stake [risk/ hazard]/

in peril [jeopardy/ danger]/ dangerous/ perilous/ critical/ hazardous/

precarious/ insecure/ risky/ unsafe/ touchy27、亂七八糟:at sixes and sevens28、招風惹草: look for trouble29、插科打諢:cut in a joke30、暢所欲言:speak one’s mind31、稱心如意:be after one’s own heart32、了如指掌:at one’s finger-tips33、渾水摸魚:fish in troubled waters34、成千上萬:thousands upon thousands of35、水深火熱:in deep water36、嗤之以鼻:turn up one’s nose at37、皮包骨頭:skin and bones38、一觸即發:touch and go39、一生一世:from the cradle to the grave40、一語道破:hit the nail on the head41、充耳不聞:turn a deaf ear to42、出人頭地:be head and shoulders above others43、吹毛求疵:pick a hole in sb’s coat44、破釜沉舟:burn one’s boat45、大驚小怪:make a fuss about46、大海撈針:look for a needle in a bundle of hay47、顛倒黑白:talk black in to white48、得意忘形:have one’s nose in the air49、攀龍附鳳:worship the rising sun50、大發雷霆:hit the ceiling/ fly into a rage51、騎虎難下:hold a wolf by the ears52、視而不見:turn a blind eye to53、三思而后行:look before you leap54、趁熱打鐵:make hay while the sun shines55、半信半疑: take sth with a grain of salt56、錦囊妙計: get an ace up one’s sleeve57、赴湯蹈火: go through fire and flood58、福星高照: have a lucky star above you59、進退維谷: be between the devil and the deep sea60、咎由自取: reap what he has sown61、口蜜腹劍: be fair without but foul within62、伶牙俐齒: have a ready tongue63、梁上君子: the light-fingered gentry64、每況愈下: be on the downgrade65、迷人眼目: throw dust into the eye of the public66、摩拳擦掌: roll up one’s sleeves67、全力以赴: do one’s level best68、忍氣吞聲: swallow the insult69、走投無路: come to the end of one’s tether70、游手好閑: eating the bread of idleness71、引狼入室: set the wolf to keep the sheep72、信口開河: shoot off one’s mouth73、一竅不通:not know the first thing of sth.74、捫心自問:Search one’s heart75、美中不足:a fly in the ointment76、自作自受: give sb.rope to hang oneself77、勾心斗角: put spokes in the other’s wheels78、殺氣騰騰: make vicious attacks79、厚此薄彼: make fish of one and flesh of another80、得意洋洋: walk on air81、雞毛蒜皮:trifling82、開門見山: come straight to the point83、狗急跳墻: do sth.desperate84、順手牽羊: walk off with sth.85、守株待兔: trust to chance and stoke of luck86、銅墻鐵壁: an impregnable fortress87、唇槍舌劍: engage in a battle of words88、黔驢技窮: at one’s end89、單槍匹馬: all by oneself90、生龍活虎:bursting with energy91、見異思遷:a rolling stone92、苦苦哀求:be on one’s knees93、惹是生非: wake a sleeping dog94、毛骨悚然:be horror-stricken95、不屈不撓:indomitable96、班門弄斧:show off in the presence of an expert97、大刀闊斧:be bold and resolute98、故步自封:narrow-minded conservatism99、夜郎自大:ignorant boasting100、雞犬不寧:be in great disorder101、汗馬功勞:outstanding military exploits102、目瞪口呆:be stunned103、盤根錯節:be too complicated104、三言兩語:to explain clearly in a few words105、棋逢對手:be well-matched106、犬馬之勞:work faithfully107、三心二意:be wavering108、雪中送炭:offering timely help109、血肉相連:maintain the closest relations with110、七上八下:be in a turmoil111、飽食終日:be content to eat three square meals a day and do nothing 112、葉公好龍:Lord Ye who professed to love dragons113、南柯一夢:sth vanished like a dream114、愣頭愣腦:be somewhat rash in the head115、舉目無親:be entirely on your own116、毛遂自薦/ 自告奮勇:volunteer117、洗心革面、脫胎換骨:turn over a new leaf118、過河拆橋、忘恩負義:kick down the ladder119、專心致志、聚精會神:devote one’s full attention to120、陳詞濫調:old stuff/ cliche121、癡心妄想:wishful thinking / fond dream122、長篇大論: a ponderous thesis / a lengthy speech [article]

123、粗心大意:careless / negligent124、豐功偉績:great [magnificent] contributions125、靈丹妙藥:miraculous cure / heal-all126、自以為是、夜郎自大:self-conceited / arrogant127、以怨報德、恩將仇報:return kindness with ingratitude128、低三下

四、奴顏婢膝:humble oneself129、寬宏大量、既往不咎:forgive and forget130、工于心計、唯利是圖:be calculating and mercenary131、意志堅強:tough-minded132、自私自利:be egotistic133、忠心耿耿:with loyalty and devotion134、死心塌地:die-hard

135:、堅忍不拔:firm and indomitable136、頑固不化:be incorrigibly obstinate137、別具匠心:show one’s ingenuity138、別出心裁:try to be different139、招搖撞騙:swindle and bluff140、足智多謀:wise and resourceful141、儀態萬方:appeared in all one’s glory142、丑態百出:act like a buffoon143、詭計多端:have a whole bag of tricks144、毋庸置疑:it is beyond doubt145、歡天喜地:be in the seventh heaven146、精力充沛:be in full of beans147、空中樓閣:castle in the air148、晴天霹靂:a bolt from the blue149、正中下懷:after one’s own heart150、毛發倒豎:one’s hair stands on end151、一箭雙雕:kill two birds with one stone152、露出馬腳:show the cloven hoof153、千鈞一發:hang by a hair154、殺雞取卵:kill the goose that lays the golden eggs155、別有用心:have an axe to grind156、胡言論語:talk through one’s hat157、家徒四壁:to be as poor as Job158、不倫不類:neither fish nor fowl159、一視同仁:no respecter of persons160、千方百計:leave no stone unturned161、偷偷摸摸:hole and corner162、半斤八兩:six of one and half a dozen of the other163、九死一生:by the skin of one’s teeth164、直言不諱:call a spade a spade165、緣木求魚:make a wild-goose chase166、鉆冰求酥:hold a candle to the sun167、以冰致蠅:catch at shadows168、以貍餌鼠:lash the waves189、隔靴搔癢:beat the air190、打草驚蛇:wake a sleeping dog/ to stir up the grass and alert the snake191、易如反掌:as easy as falling off a log / to be as easy as turning over one’s hand 192、揮金如土:to spend money like dirt / spend money like water193、畫蛇添足:paint the lily / to draw a snake and add feet to it194、掌上明珠:the apple of one’s eye / a pearl in the palm195、聲東擊西:to shout in the east and strike in the west196、刻骨銘心:to be engraved on one’s heart and bones197、井底之蛙:to be like a frog at the bottom of a well198、揚眉吐氣:to feel proud and elated199、燈紅酒綠:dissipated and luxurious200、紙醉金迷:(a life of)luxury and dissipation

一些時間的換形譯法:

1、三個月內:in a quarter of a year2、二十年的時間: two decades3、一百年前:a century ago4、二十五年前:a quarter of a century ago5、三月上旬:in the first ten days of March6、十八(架飛機):a dozen and a half airplanes7、一位耄耋老人: an old man of over eighty years old8、八十七年前:fourscore and seven years ago9、年逾花甲:over sixty years old10、年過七旬:over seventy years old11、古稀之年:in the years of seventy12、而立之年:thirty years old13、不惑之年:over forty years old14、本世紀初二十五年:the first quarter of this century15、過去的十年間:in the last decade16、三十位學生:one and a half score of students17、兩個星期:a fortnight18、五百年來:five centuries19、一個該題時代的兒童:a two or three years old child20、黃口小兒:a under ten years old boy21、一個金釵之年的少女:a twelve years old girl22、她正值豆蔻年華:She is in the year of thirteen or fourteen.23、他已近加冠之年:He is going to be twenty years old now.24、他英年早逝:He died of about thirty-five years old.25、她已進了開六的年紀:She is fifty-one years old.

第二篇:翻譯漢語

液壓系統與氣壓系統

液壓傳動和氣壓傳動稱為流體傳動,是根據17世紀帕斯卡提出的液體靜壓力傳動原理而發展起來的一門新興技術,1795年英國約瑟夫?布拉曼(Joseph Braman,1749-1814),在倫敦用水作為工作介質,以水壓機的形式將其應用于工業上,誕生了世界上第一臺水壓機。1905年將工作介質水改為油,又進一步得到改善。

第一次世界大戰(1914-1918)后液壓傳動廣泛應用,特別是1920年以后,發展更為迅速。液壓元件大約在 19 世紀末 20 世紀初的20年間,才開始進入正規的工業生產階段。1925 年維克斯(F.Vikers)發明了壓力平衡式葉片泵,為近代液壓元件工業或液壓傳動的逐步建立奠定了基礎。20 世紀初康斯坦丁?尼斯克(G?Constantimsco)對能量波動傳遞所進行的理論及實際研究;1910年對液力傳動(液力聯軸節、液力變矩器等)方面的貢獻,使這兩方面領域得到了發展。

第二次世界大戰(1941-1945)期間,在美國機床中有30%應用了液壓傳動。應該指出,日本液壓傳動的發展較歐美等國家晚了近20 多年。在 1955 年前后 , 日本迅速發展液壓傳動,1956 年成立了“液壓工業會”。近20~30 年間,日本液壓傳動發展之快,居世界領先地位。

液壓傳動有許多突出的優點,因此它的應用非常廣泛,如一般工業用的塑料加工機械、壓力機械、機床等;行走機械中的工程機械、建筑機械、農業機械、汽車等;鋼鐵工業用的冶金機械、提升裝置、軋輥調整裝置等;土木水利工程用的防洪閘門及堤壩裝置、河床升降裝置、橋梁操縱機構等;發電廠渦輪機調速裝置、核發電廠等等;船舶用的甲板起重機械(絞車)、船頭門、艙壁閥、船尾推進器等;特殊技術用的巨型天線控制裝置、測量浮標、升降旋轉舞臺等;軍事工業用的火炮操縱裝置、船舶減搖裝置、飛行器仿真、飛機起落架的收放裝置和方向舵控制裝置等

傳遞動力只有三種方法:電傳動、機械傳動、液壓傳動。實際上,許多設備將這三種方式組合起來形成一個更有效的系統。知道三種方式的各自突出優點是確定哪種方法是最好的傳遞方式的重要因素。例如:液壓比機械能夠更有效的進行遠距離傳遞。然而,液壓傳動沒有電傳動的距離遠。

液壓動力系統一般比較關注調節流量和控制壓力,這樣的系統一般包括:

1.泵是一種將原動力轉化成液體壓力的機構。

2.閥是用來控制泵的輸出流量的方向、產生壓力的大小和流量的大小。能量的大小是通過控制流量和壓力的大小所決定的。3.執行機構是在需要的地方將液壓能轉換成可用的機械能的機構。

4.傳遞介質是液體,其提供剛性傳動和控制,被密封在閥處提供潤滑作用以及起冷卻系統的作用。

5.連接件,是用來連接各種系統組件,傳遞壓力油液并使油液返回油箱。

6.油箱和冷卻器,是分別用來保證油液質量和冷卻油液的。7.氣動系統需要通過油霧器向從調壓閥出來的氣體中撒入潤滑油。這是為了防止氣動系統配合件間的磨損。

液壓系統是用于工業應用,如沖壓機、鋼鐵廠、制造業、農業機械、礦業、航空、空間技術、深海勘探、交通、海洋技術、海上天然氣和石油勘探。簡言之,每個人的生活都要受益于液壓技術。放電加工又叫做電鍍或者電火花加工,是基于火花放電侵蝕金屬的原理。我們知道當兩根帶電的導線接觸時會產生電弧,如果我們仔細觀察連接兩根導線的金屬時會注意到一小部分金屬已經被侵蝕掉留下了一個小坑。

基本的電火花加工系統是由一個連接到直流電源的形狀工具和工件及其兩者之間的電介質組成,這是一種最廣泛使用的加工過程,尤其是刻鍛操作——當工具與工件件的電位差足夠高時通過電流的瞬間放電,從工件表面移除非常少得金屬。

機械控制包括凸輪和調速。盡管他們已經被用于比較復雜的機器,但為了更加經濟,今天它們被用于簡單和固定周期控制。一些自動化機器,如螺桿機,仍然使用凸輪基礎控制。機械控制機構很難制造但不容易磨損。

但氣動控制在某些應用上仍非常受歡迎,它是由壓縮空氣、氣動閥和轉換開關組成的簡單邏輯控制系統。雖然容易反應遲緩,但由于是由標準件構筑邏輯,因此比機械控制容易建立。氣動控制系統容易受磨損。

像機械控制系統一樣,機電控制系統使用開關、繼電器、時間計數器等等來構建邏輯,它更加快和靈活。控制器采用機電控制被稱為中繼設備。

流體動力是自動化系統的肌肉,是因為一下四個方面: 1.簡單而精確的控制。通過簡單的杠桿原理,流體動力系統可以輕松的啟動、停止、加速或者減速,并且定位動力可以提供任何的動力需要而使定位偏差精確到1/10000英寸。2.成倍的動力。液壓系統可以簡單而有效的將一盎司的力轉換成百噸的輸出力。3.恒定的力或轉矩。只有液壓系統可以不管速度怎么變化保持提供恒或力轉矩,這可以適應不論是輸出的速度或轉速是幾英寸每小時、幾百英寸每秒還是幾轉每小時、幾千轉每秒。4.簡單、安全、經濟,一般情況下液壓系統可以比機械或者電力系統用更少的零件實現同樣的功能。

因為它們的簡單維護和操作而使安全度和可靠性實現最大化。例如,新的轉向機構的產生使得其他車輛的電力系統顯得陳舊,轉向單元有在一個整體上得許多手動操作的方向控制閥和進油調壓閥組成。運輸、海洋技術、海上天然氣和石油勘探等各個領域都離不開液壓。它提供了簡單的系統。另外,很小的輸入扭矩去控制最難得應用。在有限的空間里需要一個小得轉向機構是非常必要的而且能夠減少操作者的疲勞。液壓系統的另外一個好處就是可以立即進行可逆運行。自動的過載保護和無級變速控制。液壓系統可以有比任何一直電源都高的動力。盡管液壓有這么多的優勢但也不能代替所有的動力傳遞。氣動系統

氣動系統是依靠壓縮氣體來進行傳遞和控制的。氣壓系統通常用空氣(不用其他氣體)作為流體介質,因為空氣是安全、成本低而又隨處可得的流體,在系統部件中產生電弧有可能點燃泄漏物的場合下(使用空氣作為介質)尤其安全。在氣動系統中,壓縮機是用于壓縮和供應充足的空氣,壓縮機通常有活塞式、葉片式或螺釘式。一般的壓縮機是靠壓縮體積來增加空氣壓力。氣動系統通常使用一個大型集中的空氣壓縮機,并認為它是無限大的。空氣源類似于電力系統只需將插頭插入就可以獲得電力。這樣壓縮空氣管道可以從一個氣源引出接到整個工廠的不同地方。壓縮空氣可以通過過濾器將空氣中的污染物去除,這些污染物將會損壞氣動系統的配合部件,例如閥和氣缸。之后壓縮空氣經過一個減壓閥將壓縮空氣的壓力降到特定應用所需的值。由于空氣沒有好的潤滑效果(包含20%的氧氣),氣動系統需要一個油霧器將潤滑油注射到從調壓器輸出來的壓縮氣體中。這樣可以防止有配合移動的氣動部件的損壞。大氣中的空氣含有不同程度的水分,這些水分會洗掉潤滑劑從而導致過度磨損和腐蝕,因此,在某些應用中需要空氣干燥劑來消除這些不良的水分。因為氣動系統排氣直接進入大氣,將會帶來噪音,因此消聲器安裝在排氣閥口和執行件處以減少噪聲,并且使操縱人員避免噪聲和灰塵顆粒的污染。氣動系統將代替液壓系統的可能性原因有以下幾個因素;

液體的慣性比氣體的大,因此在加速和減速、啟動和制動時存在潛在的問題。

由于牛頓定律(F=m×a),將油液加速所需的力比將氣體加速到同樣值所需要的力要大很多倍,這導致更大的摩擦壓力和功率損失。而且液壓系統采用的油液介質與氣體不同,它需要設置特制的儲存油箱和無泄漏回油系統。液壓系統 工程液壓回路 泵就是用來提供壓力油的也可以說是提供動力。閥是用來控制油的流量和控制提供需要的壓力。每一個液壓動力系統用一個或者多個泵提供液壓油。從液壓動力系統出來的液壓油完成工作。壓力油用來推動活塞桿在氣缸中運動或者使液壓馬達的軸轉動。泵的作用就是液壓動力系統中將油液加壓以完成工作。一些動力系統使用低壓100pi來完成工作。當需要大功率輸出時可以達到10000pi或者更多,所以我們發現現在的一些液壓動力系統是由至少一個泵來加壓油液的。泵的種類

三種類型的泵應用在泵的動力系統中。(1)回轉泵(2)往復泵(3)離心泵。在泵的特性匹配中,使泵的最好的特點完成特殊的工作是一種趨勢,例如,一個離心泵可以和一根柱塞泵串聯一起提供壓力油。控制閥

壓力控制閥用來保證不同回路所需的壓力值,壓力控制閥利用將高壓區的油轉移到低壓區從而保證高壓區的壓力。閥可以分為安全閥、減壓閥、平衡閥、順序閥和卸荷閥。

第三篇:漢語成語英譯

漢語成語英譯

一、漢英成語字面上的對等 有些成語按原文的字面翻譯,或借用英語類似的成語,其比喻效果同原文一樣生動,這類成語本身就能使讀者很快聯想起英文中的對等詞語。破釜沉舟就是這樣一個典型的例子。

1)破釜沉舟——burn the boat 出處:西漢·司馬遷《史記·項羽本紀》:“項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。

典故:秦朝末年,項羽發動了叛亂。在部隊渡過漳河之后,項羽命令士兵把所有的船只都鑿破,沉到河底,再把煮飯鍋完全打碎。項羽給每個人只發三天的糧食,然后再上戰場,這樣做,是為了向大家表示“寧死不退”的決心。果然,經過九次的激烈奮戰,項羽的軍隊終于打敗了秦國的軍隊。后來,我們使用“破釜沉舟”比喻:下定決心,不達目的絕不罷休的精神。

例句:安迪聰明熱情,且隨時準備破釜沉舟干到底

Andy is intelligent, energetic and is ready to burn his boat.但是,這個短語并不是時時都是褒義的,如果“破釜沉舟”精神領會的不好,那有時會真的是自絕后路,比如說:

你對辭職的事情要三思呀,不然就自絕了后路了

Think carefully before you resign---if so, you will have burnt your boat.不少漢語成語不一定有非常對等的英語成語,但按照它們的字面意義翻譯也能使譯文讀者得到正確無誤的形象意義。如毛遂自薦

2)毛遂自薦——to volunteer one’s service

出處:西漢·司馬遷《史記·平原君虞卿列傳》:“門下有毛遂者,前,自贊于平原君曰:“遂聞君將合從于楚,約與食客門下二十人偕,不外索。合少一人,愿君即以遂備員而行矣。”

典故: 戰國時代,秦國軍隊攻打趙國的都城。趙國的平原君打算親自到楚國去請救兵,想挑選一個精明能干的人一同前去。有一個名叫毛遂的人,自告奮勇愿意同去。平原君到

楚國后,與楚王談了半天,沒有一點結果。毛遂怒氣沖沖地拿著寶劍,逼近楚王,終于迫使楚王答應出兵,與趙國聯合共同抵抗秦國。“毛遂自薦”這個成語用來比喻自己推薦自己,不必別人介紹。

例句:人大會議應向毛遂自薦者敞開大門.The National People’s congress should be open to those who volunteer to attend the meeting.二、帶有文化背景與典故的成語 漢語言文化具有深厚的史學積淀,因而有相當一部分成語帶有一定的中國文化背景。有的成語在字面上就會有中國古代的人名、地名,有的出自寓言或歷史典故。特別是中國幾部史書與名著,如《論語》、《史記》、《封神演義》、《三國演義》、《紅樓夢》、《西游記》、《水滸》都聞名世界。翻譯這類成語最好注明出處,以便譯文讀者能更好地理解。同時,英語成語中也有不少成語帶有文化背景,如運用適當,更能使兩種文化相互滲透,增加譯文讀者對中國傳統文化的認同。以下幾個例子就是代表。

3)初出茅廬——at the beginning of one’s career

出處:明·羅貫中《三國演義》第三十九回:“博望相持用火攻;指揮如意笑談中;直須驚破曹公膽;初出茅廬第一功。”

典故: 東漢末年,劉備三顧茅廬請出諸葛亮并拜為軍師。而關羽、張飛對他不以為然。沒過多久,曹操派大將夏侯惇領十萬大軍攻打新野,劉備找諸葛亮商議,諸葛亮說:“怕眾將不聽我令,愿借主公印劍一用。”劉備忙將印劍交給諸葛亮。諸葛亮開始集眾點將。命關羽帶一千人馬埋伏在豫山,放過敵人先頭部隊,看到起火,迅速出擊。張飛帶一千人馬埋伏在山谷里,待起火后,殺向博望城。關平、劉封帶五百人馬,在博望坡后面分兩路等候,敵軍一到,立刻放火。又把趙云從樊城調來當先鋒,只許敗不許勝。劉備帶一千人馬作后援。關羽忍不住問:“我們都去打仗,先生干什么?”諸葛亮說:“我在城中坐等。”張飛大笑說:“我們都去拼命,先生你好逍遙!”諸葛亮說:“印劍在此,違令者斬!”關羽、張飛無話,冷笑著走了。在戰斗中,各將按諸葛亮吩咐行事,直殺得曹兵丟盔棄甲。諸葛亮初次用兵,神機妙算,大獲全勝。關羽、張飛等佩服的五體投地。

例句:1他初出茅廬,就知道三分天下。

Though at the beginning of his career, he could already see the empire would be divided into three states.2原來主角是個初出茅廬的小白.The leading player turns out to be a green hand with his operation at the

beginning level.4)不如虎穴,焉得虎子 ——nothing ventured, nothing gained

出處: 南朝·宋·范曄《后漢書·班超傳》:“超曰:‘不入虎穴,不得虎子。當今之計,獨有因夜以火攻虜,使彼不知我多少,必大震怖,可殄盡也。’”

典故:東漢時,漢明帝召見班超,派他到新疆去,和鄯善王交朋友。班超帶著一隊人馬,不怕山高路遠,一路跋涉而去。他們千里迢迢,來到了新疆。鄯善王聽說班超出使西域,親自出城迎候。東道主把班超奉為上賓。班超向主人說明來意,鄯善王很高興。

過了幾天,匈奴也派使者來和鄯善王聯絡感情。鄯鄯王熱情款待他們。匈奴人在主人面前,說了東漢許多壞話。鄯善王頓時黯然神傷,心緒不安。第二天,他拒不接見班超,態度十分冷淡。他甚至派兵監視班超。班超立刻召集大家商量對策。班超說:“只有除掉匈奴使者才能消除主人的疑慮,兩國和好。”可是班超他們人馬不多,而匈奴兵強馬壯,防守又嚴密。

班超說:“不入虎穴,焉得虎子!”這天深夜,班超帶了士兵潛到匈奴營地。他們兵分兩路,一路拿著戰鼓躲在營地后面,一路手執弓箭刀槍埋伏在營地兩旁。他們一面放火燒帳篷,一面擊鼓吶喊。匈奴人大亂,結果全被大火燒死,亂箭射死。

鄯善王明白真相后,便和班超言歸于好。

例句:1中國有句古話:“不入虎穴, 焉得虎子”, 這句話對于人們的實踐是真理, 對于認識論也是真理。

There is an o ld Chinese saying, “How can you catch tiger cubs without entering the tiger’s lair?”.This saying holds t rue for man’s practice and it also holds t rue for the theory of knowledge.2不入虎穴, 焉得虎子? 我決定冒險進去看看。

Nothing ventured, nothing gained.I decided to take the risk in going inside to have a look.總結:這

5)隔岸觀火——look on at sb's trouble with indifference

出處: 唐·乾康《投謁齊己》:“隔岸紅塵忙似火;當斬青嶂冷如冰。” 典故:東漢末年,袁紹兵敗身亡,幾個兒子為爭奪權力互相爭斗,曹操決定擊敗袁氏兄弟。袁尚、袁熙兄弟投奔烏桓,曹操向烏桓進兵,擊敗烏既,袁氏兄弟又去投奔遼東太守公孫康。曹營諸將向曹操進君,要一鼓作氣,平服遼東,捉拿二袁。曹操哈哈大笑說,你等勿動,公孫康自會將二袁的頭送上門來的。于是下令班師,轉回許昌,靜觀遼東局勢。公孫康聽說二袁歸降,心有疑慮。袁家父子一向都有奪取遼東的野心,現在二袁兵敗,如喪家之犬,無處存身,投奔遼東實為迫不得已。公孫康如收留二袁,必有后患,再者,收容二袁,肯定得罪勢力強大的曹操。但他又考慮,如果曹操進攻遼東,只得收留二袁,共同抵御曹操。當他探聽到曹操已經轉回許昌,并無進攻遼東之意時,認為收容二袁有害無益。于是預設伏兵,召見二袁,一舉擒拿,割下首級,派人送到曹操營中。曹操笑著對眾將說,公孫康向來俱怕袁氏吞并他,二袁上門,必定猜疑,如果我們急于用兵,反會促成他們合力抗拒。我們退兵,他們肯定會自相火并。看看結果,果然不出我料。

例句:所以在創業板上市之前采取的辦法最好是觀望態度,袖手旁觀,守株待兔,隔岸觀火。

Before the issue of carve out board stocks, the best attitude should be wait and see.You’d better stand by with indifference and wait for gains.

第四篇:常用漢語成語英語翻譯

雞皮疙瘩——goose-flesh

輕如鴻毛——as light as a feather

旁觀者清——The onlooker sees most of the game

艷如桃李——as red as rose

狐假虎威——ass in the lion's skin

物以類聚——Birds of a feather flock together

非驢非馬——Neither fish, nor flesh, nor fowl.如釋重負——to take a load off one's mind

揮金如土——to spend money like water

弱不禁風——as weak as water

瞬息之間——in the twinkle of an eye

淚如泉涌——a stream of tears

甕中之鱉——a rat in a hole

揚眉吐氣——to hold one's head high 一針見血——to touch one on the raw

不翼而飛——to take wings to itself

小題大做——to make mountains out of molehills

格格不入——a square peg in a round hole

山窮水盡——at the end of one's rope

冷若冰霜——as cold as a marble

半斤八兩——six of one and half a dozen of the other

胸有成竹——to have a card up one's sleeve

孤注一擲——to put all one's eggs in one basket

紙上談兵——armchair strategy

白費口舌——to speak to the wind

同行相嫉——Two of a trade can never agree.一文不名——without a penny to one's name

收回前言——to eat one's words

令人毛骨悚然——to make one's hair stand on end 人身攻擊——personal remark

第五篇:成語翻譯

成語翻譯大全

(一)轉載

成語英語翻譯大全

(一)愛屋及烏Love me, love my dog.百聞不如一見Seeing is believing.比上不足,比下有余“worse off than some, better off than many;to fall short of the best, but be better than the worst

笨鳥先飛A slow sparrow should make an early start.不眠之夜white night

不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses不遺余力spare no effort;go all out;do one's best

不打不成交”No discord, no concord.拆東墻補西墻rob Peter to pay Paul

辭舊迎新bid farewell to the old and usher in the new;ring out the old year and ring in the new

大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大開眼界open one's eyes;broaden one's horizon;be an eye-opener

國泰民安The country flourishes and people live in peace

過猶不及going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little

功夫不負有心人Everything comes to him who waits.好了傷疤忘了疼once on shore, one prays no more

好事不出門,惡事傳千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.和氣生財Harmony brings wealth

活到老,學到老One is never too old to learn.既往不咎let bygones be bygones

金無足赤,人無完人Gold can't be pure and man can't be perfect.金玉滿堂Treasures fill the home

腳踏實地be down-to-earth

腳踩兩只船sit on the fence

君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal;a hedge between keeps friendship green

老生常談,陳詞濫調cut and dried, cliché

禮尚往來Courtesy calls for reciprocity.留得青山在,不怕沒柴燒“Where there is life, there is hope.”

馬到成功achieve immediate victory;win instant success

名利雙收gain in both fame and wealth

茅塞頓開be suddenly enlightened

沒有規矩不成方圓Nothing can be accomplished without norms or standards.每逢佳節倍思親

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.謀事在人,成事在天“The planning lies with man, the outcome with Heaven./ Man proposes, God disposes.”

弄巧成拙be too smart by half;Cunning outwits itself.拿手好戲masterpiece

賠了夫人又折兵throw good money after bad

一路平安,一路順風speed somebody on their way;speed the parting guest

嚴以律己,寬以待人be strict with oneself and lenient towards others

魚米之鄉a land of milk and honey

有情人終成眷屬“Jack shall have Jill, all shall be well.”

有錢能使鬼推磨Money makes the mare go.Money talks.有識之士people of vision

有勇無謀use brawn rather than brain

有緣千里來相會Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.與時俱進advance with times

以人為本people oriented;people foremost

因材施教teach students according to their aptitude

欲窮千里目,更上一層樓“to ascend another storey to see a thousand miles further;Ascend further, were you to look farther;Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.”欲速則不達Haste does not bring success.優勝劣汰survival of the fittest

英雄所見略同Great minds think alike.冤家宜解不宜結Better make friends than make enemies.冤假錯案“cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced;unjust, false or wrong cases”

一言既出,駟馬難追A real man never goes back on his words.招財進寶Money and treasures will be plentiful

債臺高筑become debt-ridden

致命要害Achilles' heel

眾矢之的target of public criticism

知己知彼,百戰不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.紙上談兵be an armchair strategist

紙包不住火Truth will come to light sooner or later.左右為難between the devil and the deep blue sea;between the rock and the hard place“跳進黃河洗不清”“eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ”

歪風邪氣unhealthy practices and evil phenomena

物以類聚,人以群分Birds of a feather flock together.往事如風“The past has vanished(from memory)like wind.;What in past, is past.”望子成龍hold high hopes for one's child

屋漏又逢連陰雨Misfortunes never come singly.When it rains it pours.文韜武略military expertise;military strategy

唯利是圖draw water to one's mill

無源之水,無本之木water without a source, and a tree wiithout roots

無中生有make/create something out of nothing

無風不起浪There are no waves without wind.There's no smoke without fire.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends

新官上任三把火a new broom sweeps clean

虛心使人進步,驕傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.蓄勢而發accumulate strength for a take-off

心想事成May all your wish come true

心照不宣have a tacit understanding;give tacit consent;tacit understanding

先入為主First impressions are firmly entrenched.先下手為強catch the ball before the bound

像熱鍋上的螞蟻like an ant on a hot pan

現身說法warn people by taking oneself as an example

息事寧人pour oil on troubled waters

喜憂參半mingled hope and fear

循序漸進step by step

下載漢語成語的翻譯(共5篇)word格式文檔
下載漢語成語的翻譯(共5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    清晨立志漢語翻譯

    正如你慢慢打開你的眼睛,環顧四周,通知在輕進入你的房間;認真傾聽,看看是否有新的聲音,您可以承認;感覺你的身體和精神,看看你是否可以感受到新鮮的空氣。 是啊,是啊,是啊,這是新的......

    詠雪文言文漢語翻譯

    文言文的翻譯是我們常做的題型之一,下面是小編整理的詠雪文言文漢語翻譯,希望對你有幫助。詠雪 / 詠雪聯句南北朝:劉義慶謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“......

    英文作文漢語翻譯

    3. 作文漢語譯文 我叫付萍,我是一名19歲的大學生.我誠摯的延聘一名外國女大學生一同進行一次為期三周的旅游. 我的計劃是下周啟航,當暑假正式開始的時分,榜首站是昆明.這座城市以它......

    成語翻譯(5篇)

    1.人無遠慮,必有近憂 【中譯】人如果沒有長遠的謀劃,就會有即將到來的憂患。邏輯上是,人之所以有今日之憂,是因為以前沒有考慮得長遠。也可理解為,人一直沒有長遠的考慮,那憂患一......

    成語與翻譯

    成語與翻譯 in the seventh heaven:(not formal) in a state of great happiness or contentment 歡天喜地,欣喜若狂,喜出望外 這條成語同宗教有關,七重天是指上帝和天使居住的......

    成語翻譯經典總結

    成語翻譯經典總結O(∩_∩)O~ 成語翻譯 繁榮昌盛thriving and prosperous 愛不釋手fondle admiringly 愛財如命skin a flea for its hide 愛屋及烏love me,love my dog He th......

    有關囊螢映雪成語翻譯

    中國歷史悠久,中華文化源遠流長、博大精深,漢語成為世界上最有魅力的語言文化之一,而成語的存在為漢語增添了一絲精彩!下面小編帶來的是有關囊螢映雪成語翻譯,希望對你有幫助。出......

    獨辟蹊徑漢語成語謎語[推薦閱讀]

    獨辟蹊徑,漢語成語,讀音為dú pì xījìng,出自《原詩·外篇上》。成語謎語是謎語的一個分支,猜成語是一種很有趣的益智游戲。這里給大家分享一些關于成語的謎底,供大家參考。......

主站蜘蛛池模板: 一区二区三区在线 | 网站| 国产精品卡1卡2卡3网站| 人妻系列无码专区免费| 久久夜色撩人精品国产小说| 天天综合天天爱天天做| 国产成人片无码免费视频| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 中文乱码免费一区二区三区| 天堂网在线观看| 中文字幕在线精品视频入口一区| 国产精品成人一区二区三区| 国产成人精品一区二区秒播| 国产超碰人人爽人人做人人添| 久久理论片午夜琪琪电影院| 真人作爱免费视频| 嫩草国产露脸精品国产软件| 精品麻豆国产色欲色欲色欲www| 插我一区二区在线观看| 精品日产卡一卡二卡麻豆| 欧美日韩精品无码一本二本三本色| 99国产精品白浆在线观看免费| 亚洲人成人无码网www国产| 亚洲国产av无码综合原创国产| 特级黄www欧美水蜜桃视频| 久热在线播放中文字幕| 久久这里只精品国产免费9| 国产精一品亚洲二区在线播放| 香蕉久久人人爽人人爽人人片av| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 日日噜噜夜夜狠狠视频免费| 日本少妇裸体做爰高潮片| 99在线精品视频观看免费| 国产大片黄在线观看| 国产成人女人毛片视频在线| 亚洲国产激情五月色丁香小说| 国产95在线 | 亚洲| 久久久久人妻一区精品色| 人人超碰人人爱超碰国产| 成人亚洲欧美久久久久| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频韩国| 国产亚洲精品久久久一区|