第一篇:喜福會英文觀后感
My Reflection of The Joy Luck Club
I wonder that when seeing the name The Joy Luck Club most people would treat it as a story filled with happiness and love.In fact, besides love, it is also about the cultural conflicts between four daughters and their mothers.The film is based on the best seller by Amy Tan of the same name.It shows us the lives of four Chinese women who were immigrants to America during the 1950s.As a mother, each of them has a lot of problems with their daughter because of cultural conflicts.The misunderstanding of love between the mothers and their American-raised daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity touch every audience’s heart.Though I was also attracted by something with extensiveness——I want to talk about some points about the language.I had learnt that what are high context communication and low context communication and what is different between them.The former is one in which most of the information is internalized in a person, while very little in the coded, explicit, transmitted part of the message——we must guess what the real meaning of the words is;while the other is the opposite.Chinese just the stands for the former and English is the representative of the latter.An interesting scene in the movie just shows us this.When Waverly’s boyfriend Richie had a dinner with Waverly’s big Chinese family for the first time, he made some stupid mistakes.He brought his typical American habit when the they were eating and he couldn’t understand what Lindo(Waverly’s mother)mean when she said “ He has an appetite”.When Lindo brought a dish which she was very proud of, as a Chinese, she still said some formulae that the dish was not salty enough and it was too bad to eat;that suggested that everyone around the table should speak highly of her dish after their first degustation;while Richie didn’t understand that Chinese all like to be modest and he criticized Lindo’s cooking, just saying what he thought in his mind directly.What Richie did led to a very embarrassing atmosphere in the dinner and made Lindo very disappointed and
disgraced.The misunderstanding of a different culture and a different language is the mainly reason causing the awkward occasion.If Richie had known what he had faced with was a group of people with different culture and saying a high context language, and had done some preparation for that different traditional Chinese dinner, he could have avoid to making so many foolish mistake.To understand what a Chinese mean you could not just follow the superficial message transmitted by his words, instead, you should connect those words to his cultural background and the situation you are in.By appreciating the movie we could realize the culture of a people from their language.In this movie the cultural conflicts between the mothers’ traditional Chinese concept and the daughters’ up-to-date American concept are fully described by their dialogues and soliloquies.In conclusion, a language is really the mirror of a culture;and if we want to understand the marrow of a culture we could appreciate its language.
第二篇:《喜福會》英文觀后感
My views on The Joy Luck Club
I'm really touched after watching the movie.I enjoyed it very much and it made me have a deep thinking about women’s rights and their thoughts.The Joy Luck Club is about mothers trying to teach their daughters lessons, but the daughters do not understand.All four mothers went through hardships to learn this lesson when they were young and now they try to teach their daughters the right mix of American culture and Chinese principles.The daughters are unable to understand where their mothers are coming from and they just ignore them.In the movie the mothers can’t express the lessons that they learned as children, to their daughters because they don't understand;however finally they understand.When Lindo was only twelve, she was forced to move in with a neighbor's young son, Huang Tyan-yu, through the machinations of the village matchmaker.After some training for household duties through her in-laws, she and Tyan-yu married when she turned sixteen.She soon realized that her husband was just a little boy at heart and had no sexual interest in her.Lindo began to care for her husband as a brother, but her cruel mother-in-law expected Lindo to produce a grandson.She restricted most of Lindo's daily activities, eventually ordering her to remain on bed rest until she could conceive and deliver a child.However,Ying-Ying’s destiny are not like this.From a young age, Ying-Ying is told by her wealthy and conservative family that Chinese girls should be meek and gentle.This is especially difficult for her, she feels, because she is a Tiger character.She begins to develop a passive personality and repress her feelings as she grows up in Wuxi.Ying-Ying marries a charismatic man named Lin Xiao, not out of love, but
because she believed it was her fate.Her husband is revealed to be abusive and openly has extramarital relationships with other women.When Ying-Ying discovers she is pregnant.She drowned her baby as a revengy to her husband.I was shocked after finish this part.So I serched the internet and found a few
information about marrige in ancient China ,women’s status and divoce in nowadays.In the past, parents arranged marriages were very common.Usually young people would have their spouse decided by their parents.Sometimes young people could only have the first look of their spouse at their wedding.It was also common that
sometimes an arranged marriage could be organized even before the child was born as long as parents from both families agreed.For centuries before the early 1900's, there was a prominent male domination in the country of China.Women were deprived of all rights and were present mainly to serve men.Women served as slaves, concubines, and prostitutes.Marriages were arranged, sometimes preparing a female from infancy to serve her future husband.This can be seen most effectively by the practice of foot binding.Beginning around the eleventh century, foot binding became a tradition.When a girl became three or four years of age her mother would tightly wrap her daughter's feet in bandages with her toes tucked under the soles.On top of this excruciating pain, the bandages would be
tightened each day.If a woman's feet weren't bound she was considered unsuitable for
marriage.In fact, it was preferred that the foot be around 3 inches in length.However,in modern days, things have changed quite a lot.Free love prevails and lovers can choose to get married with whoever they love.Of course, in order to show their respect to their parents, formal agreement has still to be obtained prior to any proper marriage procedure.And there is no foot binding any more.The increasing population of males with white collar jobs and liberal marriage laws have both contributed to the rising divorce rate in China.More mature women in China are turning to dating agencies, looking for new mates, after their husband left them for females ten years younger.On the other hand, more men with high paying jobs find themselves surrounded by young paramours.China's liberal divorce laws have given women a chance to break free from
unhappy marriages or marriages that were arranged by their families.But today, it is often the man who is taking advantage of such laws to leave the marriage, once he finds himself in a comfortable financial situation, for a young lover tucked away somewhere.Everyone has the right to life, liberty and security of person.So,we should still try our best to protect women’s right.
第三篇:喜福會 英文觀后感
The Joy Luck Club
The Joy Luck Club is one of the my favourite movies, it begins with the main character Ah muir, just returning to the United States from the mainland visit, caught up with a party whose members are all her mother’s lifetime friends and their daughters when mother was still alive.Ah muir is playing mahjong with aunts, sitting in the seat which was her mother’s before.All the four people on the table, with different characters, have their own pains and struggling stories behind.Aunt Lin’s smartness and strongness let herself get rid of the identity as a child bride, striving to today's position;Aunt yingying has unbearable memories in the past, so she hopes her daughter will be bravely being herself;Aunt Anmei was influenced by his mother, knowing to make voices in front of the fate of unfair;While ah muir's mother, because of the war, got apart from her little children accidentally.Four women are all surviving from the poor, getting through trails and tribulations.They don't want their own daughter to repeat their tragedies.But four daughters intangibly went through their life in a very similar way as their mother’s.They couldn’t understand mothers’ hard cares, feeling confused, painful.As they mature, just know their mother's well-meaning.If the mothers in “The joy luck club” represent the traditional Chinese culture, then the group of girls are the representations of modern
American civilization.The attention of author, can say to break the long-standing “center” and “edge” the opposite mode, behind the surface cultural conflict, reaches a deeper cultural identity.America is such a white culture that is dominant, multicultural society, How Chinese immigrants bear the fine tradition of the Chinese culture, and absorb the essence of American culture, so as to construct something that belongs to this group of cultural identity is always the concern of many Chinese writers.Amy tan is one of those observers to the super borders with multicultural insight.Both novel and movie “the joy luck club” ,through the intersection of heterogeneous culture, provide for readers and viewers a net which consists of different nations and the dialogues between different cultures.“The joy luck club "expresses not only the young generation chase for the rootless memory, also is not only the confusion and the struggle of ethnic Chinese that being in such a cultural identity dilemma, but through the expectation of the fusion of two kinds of culture, expressed the Chinese people are reluctant to abandon and hide the Chinese cultural identity in order to servilely cater to the mainstream culture or in order to squeeze into the mainstream American society, nor to stick to Chinese culture to fight against with the wishes of the white mainstream culture.The film conveys one argue that to downplay cultural identity defined, and to eliminate the culture antipathy.So as to achieve the globalization of
multinational culture blend of peaceful coexistence.阿梅,從中國大陸訪問,回到美國就趕上了一個政黨的成員都是她母親的一生的朋友和他們的女兒時,她還活著。阿梅阿姨一起打麻將,坐在母親之前的位置。四人在桌子上,用不同的字符,背后都有自己的痛苦和掙扎的故事。林阿姨做的機(jī)靈和俺讓她擺脫身份的童養(yǎng)媳,奮斗到今天的位置,阿姨迎迎不堪回首回憶過去,所以她希望她的女兒會勇敢地自己;阿姨Anmei受到母親的影響,知道讓聲音在不公平的命運(yùn)面前,阿梅的母親,由于戰(zhàn)爭的原因,除了她的小孩不小心。四個女人都是survivaling從窮人,通過軌跡和磨難。他們不想讓自己的女兒重蹈自己的悲劇。
但四個女兒模糊地穿過他們的生活在一個非常相似的方式與他們的母親。他們不能理解母親的關(guān)心,感覺困惑,痛苦。當(dāng)他們成熟,只知道她母親的善意的。
如果母親在“喜福會”代表了中國傳統(tǒng)文化,和該組織的女孩是美國現(xiàn)代文明的表現(xiàn)。作者的關(guān)注,可以說打破長期以來的“中心”和“邊緣”相反的模式,表面背后的文化沖突,達(dá)到更深層次的文化認(rèn)同。
美國是這樣一個白人文化占主導(dǎo)地位,多元文化的社會,中國移民如何承擔(dān)中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng),并吸收美國文化的精髓,從而建構(gòu)屬于這個群體的文化身份的東西總是許多中國作家的關(guān)注。譚恩美是超國界的觀察家與多元文化的洞察力。小說和電影,“喜福會”,通過異質(zhì)文化的交匯,為讀者和觀眾凈,由不同的國家,不同的文化之間的對話,空間和時間。“喜福會”不僅表達(dá)了年輕一代追求的記憶飄沒有根,也不僅是華人的混亂和斗爭,在這種文化認(rèn)同困境,但期望的兩種文化的融合,表達(dá)了中國人民不愿意放棄和隱藏中國文化認(rèn)同為了servilely迎合主流文化或以擠進(jìn)美國主流社會,也不堅持華夏中國的文化來對抗白人主流文化的意愿。這部電影傳達(dá)了一個認(rèn)為淡化文化身份的定義,消除文化的反感,從而達(dá)到和平共處的全球化跨國文化的融合。
第四篇:喜福會觀后感
全片以旅美的四對華裔母女為中心,分別描述她們幾個家庭在近百年來的遭遇,從而對比出中國女性從受盡辛酸屈辱的祖母輩逐漸成長為具有獨立人格和經(jīng)濟(jì)地位的新一代女性。主要情節(jié)是溫明娜飾演的瓊原來跟母親有很深的誤會,但當(dāng)她代替已去世的母親回中國大陸探望兩個當(dāng)年在抗戰(zhàn)逃難時被遺棄的姊姊時,卻深深感受到上一代的苦難和割斷不了的親情。Set in the my American journey to Chinese center for four respectively, and their family in several described the encounter, which nearly 100 years compared women from out of China suffered humiliation grandmother generation poignancy for growing with independent
personality and economic status of the new generation of women.The main plot is playing WenMingNa with mother has deep Jon originally the misunderstanding, but when she already died mother back to replace in Chinese mainland refugees in Anti-Japanese War visit two of abandoned sister when, but deeply impressed when the generation of suffering and cut off not affection.書中的四個中**親,都是1949年離開中國大陸來到舊金山的,她們每個人都
將自身的一部分,永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)地遺留在中國大陸了。然而,她們不得不入鄉(xiāng)隨俗,以美國的生活方式過日子:她們信奉上帝,也畏懼海龍王,在一次仿效美國生活方式的海邊野餐中,他們中的一個家庭丟失了一個兒子。在一個完全陌生的國度,她們只覺得危機(jī)四伏,險像環(huán) 生。母親們?yōu)橹o自己家庭爭得安寧之地,幾乎天天與某種說不出的驚恐在抗?fàn)帲瑩?dān)心著某種禍患成為現(xiàn)實,避免著種種暗礁旋渦,猶如古代受凌退之罪的犯人,一刀一刀地承受著痛苦,直到離開這個世界才得到解脫。母親們最不放心的,是自己的女兒。女兒身上,寄托著她們種種未遂的心愿,她們希望生在異國的女兒,能成為一只華貴的天鵝。然而事實卻令她們失望:這些女兒們是“根本沒見過世面的美國出生的傻瓜”,母親們只能“無奈地看著這些女兒們長大成人,生兒育女”,從而發(fā)出“我與女兒隔著一條溝,我永遠(yuǎn)只能站在岸的這邊觀望她”的悲嘆。美國女兒也有她們難言的隱痛:她們自認(rèn)是美國人,但母親卻用中國人的準(zhǔn)則去要求她們,而社會又將她們排在“少數(shù)民族”之列、正宗的美國人之外,這種偏見,甚至影響了她們的婚姻。更令她們苦惱的是,那流在她們體內(nèi)的中國血液。她們有著天生的中國式的謙虛、溫順,這使她們對自己的真正美國丈夫、純美國式的家庭生活方式束手無措,迷惑不已,從而導(dǎo)致了婚姻上的危機(jī)甚至完全的失敗!母親們?yōu)榱伺c女兒溝通,苦口婆心地給她們講述自己以及自己母親的故事,讓她們都有了自己的新的生活。電影的結(jié)局,她終于與她失散多年的同母姐姐在在大陸相見,不論美國女兒還是中國大陸女兒,雙方都共有一個偉大的中華母親!
In the movie, is four Chinese mother left in 1949 the Chinese mainland arrived in San Francisco, they everyone
Will own part, forever and ever left behind in mainland of China.However, they have to do as the Romans do, to the American way of life live: they believe in god, also fear in a locker, follow the American way of life in a picnic on the beach, one of the family lost a son.In a completely strange country, they just think, risks like huansheng crisis.Mothers to his family for the land for peace, almost every day and some say a panic in the fight, worrying some evil to become a reality, avoid the various reefs like ancient vortex, the crime by bullying withdrew a sword, a sword inmates to suffer pain until leave this world to get free.Mothers, is the most not trust his own daughter.Daughter of him, entrusts they wish, they hope the attempted in exotic daughter born, can become a showily swan.However but fact makes them down: these
daughters is “didn't see the American born fool died,” mothers can “helplessly looking at these daughters grew up, having children”, thus send out “my daughter and I across a groove, I never can only stand watching her side of the onshore” lamented.The United States also have
their daughter dumb sore: they believes it is American, but mother but with the Chinese
criterion to ask them, and social and will they row in “minority” list, authentic americans besides, this bias, and even influenced their marriage.The more to their distress is that the flow of blood in their body in China.They have naturally Chinese humility, docile, which make them to their true American husband, pure American patterns of family life s handles, into confusion, leading to a marriage crisis even a complete failure!Mothers in order to communicate with her
daughter, well-meaning to their mother tells yourself and your story, let them have their new life.The conclusion of the movie, she finally and her long-lost sister in same mother in mainland China, whether the United States meet or mainland China daughter, daughter both with a Shared the great Chinese mother!.
第五篇:《喜福會》英文觀后感
My Appreciation of the Joy Luck Club
The first time I saw the title of the film, the Joy Luck Club, I thought that it would be a film filed with joy, luck and happiness.However, out of my expectation, in the film, I saw many unpleasant things—conflicts, hardship, disappointment, sorrow, hurt, torture etc.Of course there were some moving parts, and fortunately, it was a happy ending.Anyway, I enjoyed it very much.It made me have a penetrating thinking.The Joy Luck Club tells about the conflicts between Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters and their struggling to understand each other.The film shows us these topics: the misunderstanding of love between the mothers and the daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity.Now I am going to show you my understanding of them, emphasizing on the first topic.In many cases, we and those we love are easy to hurt each other because of the misunderstanding of love, the conflicts in generations and culture background, or unconsciousness.Take Jingmei and her mother Suyuan as an example.When Suyuan demands the little Jingmei to play piano, Jingmei shouts to her mother, “You can’t make me!” Even Jingmei cried that she wish she isn’t Suyuan’s daughter and Suyuan isn’t her mother, and that she wishes she were the dead like the babies Suyuan abandoned in China.The sad
expression on Suyuan’s face indicates that she is hurt deeply by her daughter’s innocent words.This reminds me of my similar experience.Once I hurt my mother as Jingmei did.I didn’t mean to hurt her, but those wounding words just slip out of my mouth unconsciously.Often, we hate that why our parents don’t know my feelings, why they like to make us be something and totally unaware that what their children are.While the parents don’t know why all their sacrifices to the children can’t be paid off, even incite hatred.Actually, this is the generation gap that causes the misunderstanding.We don’t know the hardship our parents underwent before.They can’t understand what we are thinking.So misunderstandings appear.Maybe as a child, Jingmei cannot comprehend what her remarks mean to Suyuan, and just want to show her grudge.But another main reason is the different backgrounds of Suyuan and Jingmei bare.Chinese parents always like to put all their hopes on the next generation for they are the generation full with hardship and pain.All they do just want the children to be better, but they ignore that whether their children can accept or not, not along a child born in America, influenced by the American’s individual freedom and knowing little about Chinese culture.The generation gap and culture conflict cause the misunderstanding of the mother and the daughter.The other example is Waverly and her mother Lindo.Waverly tries her
best to please Lindo in everything.Whether her mother approves or not becomes the master of all her choice.Even Waverly marries a Chinese man because Lindo likes Chinese, while she doesn’t love.Waverly doesn’t understand why Lindo disapprove or criticize whatever she has done.On the other side, Lindo thinks that her daughter is ashamed of her, which is her continual internal injury after Waverly’s winning that chess contest, when Waverly shouted to Lindo if Lindo wanted to show off, won the chest by herself.Every time, Lindo’s disagreement with or indifference to Waverly directly results from the thought that Waverly feels it shameful to be her daughter.Both of them deeply love each other, but in the meantime, they hostile and hurt one another.This is the way them get along with each other.Fortunately, they clear up their misunderstandings and discover themselves by communicating.I am deeply moved by this scene:
Waverly Jong says to Lindo, sobbing, “You don't know, you don't know the power you have over me.One word from you, one look, and I'm four years old again, crying myself to sleep, because nothing I do can ever, ever please you.” And after a short period of silence, Lindo smiles to Waverly with tears in her eyes, “Now, you make me happy.” Then they laugh heartily, teary-eyed with happiness.Seeing the old Lindo bursts out laughing, like a child, and Waverly laughs joyfully, I sincerely feel delighted for them.Love needs communicating,understanding, and tolerance, which is what I learn from them.Along with above mentioned, the struggle for the women to fight for equity is also brought to the surface.For instance, Ying-ying encourages her daughter Lena to escape an unhappy marriage, not repeating the same mistakes she made in her first marriage.And An-mei tells her daughter Rose to learn to shout at the unfair fate, and express her own will because Rose has lost herself in her marriage.These two cases reveal that the women begin to release themselves from the restrains of being oppressed by the men and the old-fashioned thoughts as well as some Chinese traditional characters.Eventually, the women find their true value and win their own happiness.View from the whole film, the title, the Joy Luck Club may just be the old generation’s hope of better life for the next generation.On the whole, this is a movie made specifically for women.It is worth our appreciation.