久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

默克爾2011新年致辭德語原稿

時間:2019-05-15 14:38:55下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《默克爾2011新年致辭德語原稿》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《默克爾2011新年致辭德語原稿》。

第一篇:默克爾2011新年致辭德語原稿

Neujahrsansprache 2011 von Bundeskanzlerin Dr.Angela Merkel am 31.Dezember 2010 über H?rfunk und Fernsehen:

lassen Sie mich ganz offen sein: Als ich vor einem Jahr genau hier sa? und zu Ihnen sprach, da habe ich bei aller Zuversicht durchaus auch mit gemischten Gefühlen in die Zukunft geschaut, denn unser Land steckte tief in der Finanz-und Wirtschaftskrise.Es war die schwerste Krise seit über 60 Jahren.Doch trotz aller berechtigten Sorgenwir sind zu unserem Glück vereint.Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und Freiheit.Der Euro ist die Grundlage unseres Wohlstands.Deutschland braucht Europa und unsere gemeinsame W?hrung.Für unser eigenes Wohlergehen wie auch, um weltweit gro?e Aufgaben zu bew?ltigen.Wir Deutsche nehmen unsere Verantwortung wahr – auch wenn sie manchmal sehr schwer ist.Unsere Soldatinnen und Soldaten in Afghanistan mussten in diesem Jahr den Tod von neun Kameraden verkraften.Auch wenn kein Wort von mirdas Leid der Familien und Freunde der Gefallenen tats?chlich mildern kann, will ich von Herzen sagen: Ich vergesse sie nicht.Auch die k?rperlich und seelisch Verwundeten vergesse ich nicht.Ich hoffe so sehr, dass sie rasch wieder gesund werden k?nnen.Die Soldatinnen und Soldaten in Afghanistan haben mir erz?hlt, dass viele Menschen, auch ganz unbekannte, ihnen zu Weihnachten Briefe und P?ckchen geschickt haben.Sie haben mich ausdrücklich darum gebeten, Ihnen allen dafür zu danken.Das tue ich hiermit sehr, sehr gerne.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,so wie wir mit Hoffnung in die Zukunft blicken, so tun das auch die Menschen in anderen Teilen der Welt.Auch sie haben Vorstellungen davon, wie sich ihr Land entwickeln soll.Damit fordern sie auch uns Deutsche heraus, nicht etwa stehen zu bleiben.Die christlich-liberale Bundesregierung setzt deshalb alles daran, im kommenden Jahr wichtige Etappenziele zu erreichen.Das wohl allerwichtigste: Noch mehrMenschen sollen Arbeit bekommen k?nnen.Wir wollen unser Gesundheits-und Pflegesystem weiter verbessern, damit auch in Zukunft jeder Mensch die Gesundheits-und Pflegeversorgung bekommt, die er braucht.Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.Wir wollen den Zusammenhalt in unserem Land st?rken, gerade zwischen denen, deren Familien immer schon hier gelebt haben, und denen, die sich als Zuwanderer integrieren.Wir nehmen den Begriff von der Bildungsrepublik Deutschland ernst: So schaffen wir viele neue Studienpl?tze – und wir führen Bildungsgutscheine ein für die Kinder, die bisher zu oft am Rande geblieben sind.Wir gehen den Weg zur modernsten Energieversorgung der Welt, die Klima und Umwelt schont und bezahlbar ist.Wir vollenden den Wandel der Bundeswehr zu kleineren und flexiblen Streitkr?ften, indem wir die Wehrpflicht durch einen freiwilligen Wehrdienst ersetzen.Dem Zivildienst wird ein Freiwilligendienst folgen.Das alles ist ein gro?er Einschnitt, ich wei?.Aber es ist auch eine Chance für unser Land, denn wir brauchen die Solidarit?t von allen – von Mensch zu Mensch.Die kann nie allein vom Staat geleistet werden und deshalb danke ich den vielen Menschen in unserem Land, jungen wie alten, die wie selbstverst?ndlich und oft unbemerkt anderen Menschen helfen.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,das alles ist Deutschland, unser Deutschland im 21.Jahrhundert.Das alles tr?gt zu Zusammenhalt und Wohlergehen bei.Denn Wohlergehen und Wohlstand – das hei?t nicht nur “mehr haben”, sondern auch “besser leben”.Dafür brauchen wir Sie: die Menschen, die etwas besser machen wollen, die sagen: “Geht nicht, gibt’s nicht!”, die eine Idee haben und den Mut, sie auch umzusetzen.Der Philosoph Karl Popper hat gesagt: “Die Zukunft ist weit offen.Sie h?ngt von uns ab, von uns allen.” Lassen Sie uns in diesem Sinne mit Ideen, mit Neugier, mit Leidenschaft und mit dem Blick für den N?chsten die L?sung neuer Aufgaben anpacken.Ich wünsche Ihnen und Ihren Familien für 2011 Gesundheit, Kraft, Zufriedenheit und Gottes Segen.

第二篇:默克爾2010新年致辭德語原文

默克爾2010新年致辭

Mi, 30.12.2009

in Berlin

Es gilt das gesprochene Wort!

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,ich wünsche Ihnen und Ihren Familien für das neue Jahr 2010 Gesundheit und Zufriedenheit.Bereits zum fünften Mal darf ich Ihnen diesen Wunsch an einem

Silvesterabend übermitteln.Doch heute ist für mich kein Silvesterabend wie jeder andere.Denn der heutige Abend weckt bei mir unmittelbare

Erinnerungen, und zwar an Silvester vor genau 20 Jahren.Das habe ich gemeinsam mit meinem Mann in Hamburg gefeiert.Denn wenige Wochen zuvor, am 9.November, war die Berliner Mauer gefallen.Ohne den Mauerfall h?tten mein Mann und ich den 31.Dezember 1989 niemals gemeinsam in Hamburg mit meinen westdeutschen Verwandten verbringen k?nnen.Ohne den Mauerfall w?re mein Leben wie das aller DDR-Bürger v?llig anders verlaufen.Mein erstes Silvester in Freiheit nach 35 Jahren meines Lebens in der DDR – es war einmalig.Es war wunderbar.Schon wenige Monate sp?ter, am 3.Oktober 1990, war unserLand in Freiheit wieder vereint.Daran denke ich heute Abend.Es ist wahr: Noch haben wir nicht alle Herausforderungen der

Wieder-vereinigung bew?ltigt.Aber wahr ist auch: Es war die Kraft der Freiheit, die die Berliner Mauer zu Fall gebracht hat.Und es ist diese Kraft der Freiheit, die uns heute Mut für das neue Jahr und das n?chste Jahrzehnt machen kann.Sie tr?gt uns gerade auch bei den Aufgaben, die uns im neuen Jahr viel

abverlangen.So denke ich in dieser Stunde ausdrücklich zuerst an die vielen zivilen Helfer, an die Polizisten und an unsere Soldaten, die fern von ihren Lieben ihren Dienst tun müssen.Sie tun ihren Dienst an vielen Orten der Welt unter Einsatz ihres Lebens, ganz besonders in Afghanistan.Die Bundesregierung wei? um die H?rte und die Gef?hrlichkeit ihres Auftrages.Aber dieser Auftrag unserer Soldaten, Polizisten und zivilen Aufbauhelfer in Afghanistan, er ist und bleibt ein für uns alle bedeutender: Sicherheit und Stabilit?t in Afghanistan so zu schaffen, dass von dort nie wieder Gefahr für unsere Sicherheit und unser Wohlergehen ausgeht.Das ist der Auftrag.Politisch müssen und werden wir die Bedingungen schaffen, damit die Verantwortung in den n?chsten Jahren Schritt für Schritt an die Afghanen übergeben werden kann.Genau dazu dient die Afghanistan-Konferenz Ende Januar in London.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,ja, dies ist kein Silvester wie jedes Andere.Es beginnt ein neues Jahrzehnt, in dem sich vieles für unserLand entscheiden wird.Es wird sich entscheiden

· wie wir Gerechtigkeit und Menschlichkeit in einer Welt schützen, die Unrecht, Gewalt und Krieg nicht v?llig zu bannen vermag;

· wie wir die schwerste Wirtschaftskrise in der Geschichte der

Bundesrepublik Deutschland überwinden und in Verantwortung für die

n?chsten Generationen die Staatsfinanzen sanierenwie wir als Gesellschaft nach Zahlen zwar ?lter und weniger werden, aber offen im Geist jung bleiben;

· wie wir unseren Wohlstand erhalten, indem wir unsere Art zu leben und zu wirtschaften ?ndern;

Das vergangene Jahr stand im Zeichen der gr??ten weltweiten Finanzkrise unserer Zeit.2010 wird sich entscheiden, wie wir aus dieser Krise

herauskommen.Ich sage es sehr offen: Wir k?nnen nicht erwarten, dass der

Wirtschaftseinbruch schnell wieder vorbei ist.Manches wird gerade im neuen Jahr erst noch schwieriger, bevor es wieder besser werden kann.Aber wir k?nnen mit guten Gründen hoffen, dass Deutschland diese Krise

meistern wird;dass unserLand st?rker aus ihr hervorgehen wird, als es in sie hinein gegangen ist;dass sich eine solche Krise nie mehr wiederholt.Dazu müssen und werden wir weiter entschieden daran arbeiten, neue Regeln auf den Finanzm?rkten einzuführen, die das Zusammenballen von

Ma?losigkeit und Verantwortungslosigkeit in Zukunft rechtzeitig verhindern.Dazu müssen und werden Politik und Wirtschaft sich in den kommenden Monaten vor allem um die Sicherung der Arbeitspl?tze kümmern;dabei vor allem auch um ausreichende Kredite für unsere Betriebe, insbesondere im Mittelstand.Dazu müssen und werden wir als Bundesregierung alles tun, um Wachs-tum zu schaffen.Denn wir wollen mit mehr Wachstum klug aus der Krise kommen.Die weltweite Krise darf aber keinesfalls als Ausrede dafür dienen, andere Herausforderungen der Menschheit in den Hintergrund zu dr?ngen.Im

Gegenteil, die Welt muss zeigen, dass sie ihre Lektion umfassend gelernt hat.Wirtschaft und Umweltschutz sind keine Gegens?tze, sie bedingen einander-mehr denn je.Davon dürfen wir uns auch durch Rückschl?ge wie den der Klimakonferenz in Kopenhagen nicht beirren lassen.In Kopenhagen haben wir guten Willen und Bereitschaft zum Handeln erlebt, aber leider eben auch viel Z?gern und Eigensinn.Sich davon entmutigen zu lassen, das w?re denkbar falsch.Deutschland wird das nicht tun.Deutschland bietet an, über die in Europa vereinbarten CO2-Minderungsziele noch

hinauszugehen.Deutschland stellt Mittel für die ?rmeren Staaten bereit, die eine Unterstützung beim Klimaschutz brauchen.Deutschland wird weiter dafür werben, dass globale Probleme nur gemeinsam gel?st werden k?nnen.Vor allem aber wird Deutschland seine eigene Wirtschaftsweise mit ganzer Kraft hin zu mehr Nachhaltigkeit umbauen.Wir alle k?nnen uns fragen, wie wir langfristiger denken k?nnen – in der Wirtschaft, bei den

Finanzen, in der Sozial-und Integrationspolitik, nicht zuletzt aber auch, indem wir noch mehr in unsere Bildung investieren.Gelingen wird dieser Umbau zu mehr Nachhaltigkeit, wenn wir uns gleichzeitig

weiter um eines kümmern: darum dass der gute Geist des Zusammenhalts, den ich in diesem Jahr der Krise so oft erlebt habe, auch im kommenden Jahr erhalten bleibt, dass die Erfahrung des Miteinanders von Starken und Schwachen, Jungen und Alten, Ost und West, Einheimischen und

Zugewanderten uns auch im kommenden Jahr tr?gt.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,es gibt schon jetzt viele Ereignisse, auf die wir uns im kommenden Jahr freuen k?nnen: auf die Fu?ballweltmeisterschaft, auf die Veranstaltungen in Essen und im Ruhrgebiet, das Kulturhauptstadt Europas 2010 sein wird, oder auf den ?kumenischen Kirchentag.Die Kraft der Freiheit und die Erfahrung des Miteinanders, 60 Jahre Grundgesetz und 20 Jahre wiedervereintes Deutschland – das zeigt:

UnserLand hat schon ganz andere Herausforderungen bew?ltigt.Deshalb k?nnen wir auch die Herausforderungen unserer Generation meistern.In diesem Sinne wünsche ich Ihnen und Ihren Familien ein erfülltes, ein glückliches und ein gesegnetes Jahr 2010.

第三篇:默克爾新年致辭

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, 親愛的同胞們,Anfang dieses Jahres begannen die Menschen in Nordafrika und Nahost, in ihrer Region die politische Ordnung entscheidend zu ver?ndern.Im M?rz wurde Japan von einem gewaltigen Erdbeben, einer furchtbaren Flutwelle und in der Folge einer verheerenden Reaktorkatastrophe heimgesucht.Im Herbst wurde der siebenmilliardste Erdenbürger geboren – dies sind nur ganz wenige Ausschnitte aus dem zurückliegenden Jahr.今年年初,北非和中東地區的人們開始給自己的政治制度帶來決定性的改變。而3月份,日本遭遇了嚴重的地震和海嘯災害,以及隨之而來的核事故。秋天,第70億個世界公民誕生了。而這些僅僅是剛剛過去的一年中的幾個重要片段。2011 war ohne Zweifel ein Jahr tiefgreifender Ver?nderungen.毫無疑問,2011年是充滿了深刻變革的一年。

Das gilt auch für uns in Europa.Hier h?lt uns unver?ndert die Schuldenkrise der Staaten in Atem.對于我們歐洲人來說也是如此。歐元區一些國家的債務危機仍然讓我們提心吊膽。

Trotz aller Mühen dürfen wir nie vergessen, dass die friedliche Vereinigung unseres Kontinents das historische Geschenk für uns ist.Es hat uns über ein halbes Jahrhundert Frieden, Freiheit, Gerechtigkeit, Menschenrechte und Demokratie gebracht.盡管大家都付出了巨大的努力來解決危機,但是我們不能忘記的是,歐洲大陸的和平一體化是歷史的恩賜。在過去的半個世紀里,它給我們帶來了和平、自由、公正、人權和民主。

Diese Werte k?nnen wir auch in unserer Zeit gar nicht hoch genug sch?tzen.Gerade jetzt nicht, wo sich Europa in seiner schwersten Bew?hrungsprobe seit Jahrzehnten befindet, wo sich – wie ich wei?-viele von Ihnen Gedanken um die Sicherheit unserer W?hrung machen.而這些價值觀必須在當下得到足夠的重視。尤其在歐洲正面臨著數十年來最嚴峻考驗的時候,在許多人正在擔憂我們的共同貨幣還能否維持下去的時候。In wenigen Stunden ist es genau zehn Jahre her, als sich viele von uns gleich um Mitternacht am Bankautomaten die ersten Scheine des Euro geholt haben.Seitdem hat der Euro unseren Alltag einfacher und unsere Wirtschaft st?rker gemacht.In der Finanz-und Wirtschaftskrise 2008 bewahrte er uns vor Schlimmerem.新年的鐘聲即將敲響,而隨著2012年的到來,距離我們中的一些人在2002年元旦的零點從銀行自動取款機中取出第一批歐元紙幣的那一刻,已經過去了整整10年。自從那一天起,歐元就給我們的生活帶來了便利,也給我們的經濟注入了更強大的動力。在2008年的金融和經濟危機中,歐元保護我們免遭最嚴重的經濟災難。

Heute nun k?nnen Sie darauf vertrauen, dass ich alles daran setze, den Euro zu st?rken.Gelingen aber wird das nur, wenn Europa Lehren aus Fehlern der Vergangenheit zieht.Eine davon ist, dass eine gemeinsame W?hrung erst dann wirklich erfolgreich sein kann, wenn wir mehr als bisher in Europa zusammenarbeiten.而今天,您絕對可以相信,我會盡我所有的努力,來加強歐元的力量。但要想取得成功,歐洲則必須從過去的錯誤中吸取教訓。而其中的一個教訓就是,要成功地推行共同貨幣,我們就必須比現在更緊密地合作。

Europa w?chst in der Krise zusammen.Der Weg, sie zu überwinden, bleibt lang und wird nicht ohne Rückschl?ge sein, doch am Ende dieses Weges wird Europa st?rker aus der Krise hervorgehen, als es in sie hineingegangen ist.在危機中,歐洲會越來越團結。消除危機的道路是漫長的,而且還難免遇到迂回曲折,不過在走完這一程之后,經受了危機考驗和洗禮的歐洲將會變得比原來更加強大。

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, gerade in Deutschland haben wir Grund zur Zuversicht.Fast alle jungen Menschen haben in diesem Jahr einen Ausbildungsplatz gefunden.Es sind so wenig Menschen arbeitslos wie seit 20 Jahren nicht.Deutschland geht es gut, auch wenn das n?chste Jahr ohne Zweifel schwieriger wird als dieses.親愛的同胞們,恰恰在德國,我們有足夠的理由保持信心。幾乎所有的年輕人都在今年找到了培訓崗位,失業人口降到了20年來的最低水平。盡管明年的形勢肯定會比今年更為艱難,但德國絕對能夠穩坐釣魚臺!Das alles ist Ihrem Flei?, Ihrer Unermüdlichkeit zu verdanken.Sie haben das m?glich gemacht.Sie alle, die Menschen in Deutschland.Gemeinsam.而這一切,都要歸功于你們辛勤不懈的工作。是你們,所有生活在德國的人們,共同努力,才使我們能有今天這樣的良好局面。

Voraussetzung dafür ist, dass wir in Freiheit und Sicherheit leben k?nnen.Dazu leisten unsere Polizisten und Soldaten unter Einsatz ihres Lebens einen gro?en Dienst, zu Hause und in vielen Regionen der Welt.Ich danke Ihnen wie auch den vielen zivilen und ehrenamtlichen Helfern in unserem Land.而這一切的前提是,我們必須要生活在自由和安全的氛圍中。我們的警察和士兵用自己的生命在國內以及世界上許多其它地區捍衛著這種安全與自由,對于他們,以及那些民間救助工作者和志愿者,我要表示衷心的感謝。

Sie stehen für die Werte unseres Landes ein, die immer wieder herausgefordert oder gar angegriffen werden.Das mussten wir wieder mit Schrecken erfahren, als im Herbst eine rechtsextremistische Terror-und M?rderbande aufgedeckt wurde.你們代表了我們國家的基本價值,而這些價值觀不斷地受到挑戰甚至攻擊。今年秋天,我們帶著極度震驚得知,一個右翼極端主義恐怖謀殺團伙落網。In ihren Taten, die sie über mehr als ein Jahrzehnt unbehelligt begehen konnte, wurde ein unfassbares Ma? an Hass und Fremdenfeindlichkeit sichtbar.從這些極端分子過去十多年肆意犯下的罪行當中,我們看到了一種讓人難以理解的仇恨和排外主義情緒。

Wir wissen, dass wir das Leid der Angeh?rigen der Opfer nicht wiedergutmachen k?nnen.Aber ihnen und uns gemeinsam sind wir es schuldig, die Taten umfassend aufzukl?ren und alle Beteiligten, auch die Helfershelfer, zur Rechenschaft zu ziehen.我們知道,對于受害者的親屬所遭受的傷痛,我們是無法彌補的。但是我們大家必須齊心協力,徹底查清這些犯罪真相,并將所有的罪犯及其幫兇繩之以法。Es ist unsere Pflicht, die Werte unserer offenen und freiheitlichen Gesellschaft entschlossen zu verteidigen – jederzeit und gegen jede Form von Gewalt.Das ist eine Daueraufgabe – für die Politik wie für uns alle.因為捍衛我們開放而自由的社會,隨時抵制任何形式的暴力,這是我們應盡的義務。這是政界的長期工作,也是我們大家每個人的任務。Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, für jeden von uns bringt das neue Jahr seine ganz eigenen Herausforderungen mit sich.親愛的公民們,對于我們當中的每一個人來說,新年都意味著新的挑戰。Das gilt auch für die Bundesregierung.Wir wollen, dass unser Land das bleiben kann, was es ist: menschlich und erfolgreich.對于聯邦政府來說也不例外。我們希望我們的國家能夠維持它現在的樣子,那就是充滿人道主義情懷并且碩果累累。

Dazu wollen wir die Familien st?rken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.Wir werden die sozialen Sicherungssysteme so ver?ndern, dass sie auch in Zukunft jedem die Hilfe und Leistung geben, die er braucht, zum Beispiel für die Pflege Alter und Kranker.為了實現這一愿望,我們要更加關懷家庭,讓這個社會變得對孩子更加友善。我們要改革社會保障體系,讓未來每個人都能夠得到他所需要的幫助和福利,比如對老人和病殘人士的護理。

Unsere Wirtschaft soll erfolgreich und unsere Lebensweise umweltvertr?glich sein.Deshalb wird unser Energiekonzept zügig umgesetzt.我們的經濟應該是成功的,同時我們的生活方式也應該是環保的。因此,我們的能源計劃得到了順利的推進。

Die Finanzen sollen solide, das Finanzsystem krisenfest sein.Wir tun all das, weil wir nicht weiter zulasten der n?chsten Generation, zulasten der Umwelt, zulasten der Zukunft leben dürfen.Wir müssen an das Morgen denken.我們的財政將是穩固的,我們金融體系應該能經受得住危機的考驗。我們做這一切,是因為不想給下一代留下更多的負擔,也不想給環境、給未來造成負擔。我們必須著眼于明天,未雨綢繆。

Blicken wir einen Moment gemeinsam in die Zukunft: Wie wollen wir zusammenleben und denen helfen, die noch am Rande stehen? Wie sichern wir unseren Wohlstand? Wie lernen wir als Gesellschaft? Zu diesen Fragen habe ich mit über 100 Experten einen Dialog über Deutschlands Zukunft begonnen, und dazu m?chte ich auch mit Ihnen ins Gespr?ch kommen.讓我們一起來展望一下未來吧:我們要怎樣融洽共處,怎樣幫助那些處于社會邊緣的人們?怎樣維持我們的富裕生活?作為社會的一員,我們應該學習什么?帶著這些問題,我和100多位專家開始了一個關于德國未來的對話,我也希望和你們大家對話。

Ab Februar k?nnen Sie im Internet mit diskutieren und Vorschl?ge einbringen.Ich lade Sie alle ein: Machen Sie mit.從2月份起,大家都可以在互聯網上和我進行討論,提出你們的建議。我誠懇地邀請大家參與。

Der Dichter Heinrich Heine hat es auf den Punkt gebracht, als er schrieb: “Deutschland – das sind wir selber.” Für viele von Ihnen ist das Mitmachen ganz selbstverst?ndlich und wichtig.Von dieser Tatkraft lebt unser Land.Sie macht es menschlich, und sie macht es erfolgreich.Dafür bin ich dankbar.Darauf baue ich.Auch in Zukunft.著名詩人海涅曾經寫道:“德國,那就是我們自己?!?-這句話一語中的。對于我們大部分人來說,參與是一件非常自然而且很重要的事情。這種行動力正是我們國家勃勃生機的源泉,它給我們帶來人性的光輝,也給我們帶來成功。為此,我心懷感謝。這也是我的堅強后盾,過去如此,未來也將如此。

Ich wünsche Ihnen und Ihren Familien ein frohes, gesundes und gesegnetes neues Jahr 2012.我祝您和您的家人在2012年健康愉悅、心想事成!

第四篇:默克爾2010新年致辭德語原文

默克爾2010新年致辭 Mi, 30.12.2009 in Berlin Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, ich wünsche Ihnen und Ihren Familien für das neue Jahr 2010 Gesundheit und Zufriedenheit.Bereits zum fünften Mal darf ich Ihnen diesen Wunsch an einem Silvesterabend übermitteln.Doch heute ist für mich kein Silvesterabend wie jeder andere.Denn der heutige Abend weckt bei mir unmittelbare Erinnerungen, und zwar an Silvester vor genau 20 Jahren.Das habe ich gemeinsam mit meinem Mann in Hamburg gefeiert.Denn wenige Wochen zuvor, am 9.November, war die Berliner Mauer gefallen.Ohne den Mauerfall h?tten mein Mann und ich den 31.Dezember 1989 niemals gemeinsam in Hamburg mit meinen westdeutschen Verwandten verbringen k?nnen.Ohne den Mauerfall w?re mein Leben wie das aller DDR-Bürger v?llig anders verlaufen.Mein erstes Silvester in Freiheit nach 35 Jahren meines Lebens in der DDR – es war einmalig.Es war wunderbar.Schon wenige Monate sp?ter, am 3.Oktober 1990, war unserLand in Freiheit wieder vereint.Daran denke ich heute Abend.Es ist wahr: Noch haben wir nicht alle Herausforderungen der Wieder-vereinigung bew?ltigt.Aber wahr ist auch: Es war die Kraft der Freiheit, die die Berliner Mauer zu Fall gebracht hat.Und es ist diese Kraft der Freiheit, die uns heute Mut für das neue Jahr und das n?chste Jahrzehnt machen kann.Sie tr?gt uns gerade auch bei den Aufgaben, die uns im neuen Jahr viel abverlangen.So denke ich in dieser Stunde ausdrücklich zuerst an die vielen zivilen Helfer, an die Polizisten und an unsere Soldaten, die fern von ihren Lieben ihren Dienst tun müssen.Sie tun ihren Dienst an vielen Orten der Welt unter Einsatz ihres Lebens, ganz besonders in Afghanistan.Die Bundesregierung wei? um die H?rte und die Gef?hrlichkeit ihres Auftrages.Aber dieser Auftrag unserer Soldaten, Polizisten und zivilen Aufbauhelfer in Afghanistan, er ist und bleibt ein für uns alle bedeutender: Sicherheit und Stabilit?t in Afghanistan so zu schaffen, dass von dort nie wieder Gefahr für unsere Sicherheit und unser Wohlergehen ausgeht.Das ist der Auftrag.Politisch müssen und werden wir die Bedingungen schaffen, damit die Verantwortung in den n?chsten Jahren Schritt für Schritt an die Afghanen übergeben werden kann.Genau dazu dient die Afghanistan-Konferenz Ende Januar in London.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,ja, dies ist kein Silvester wie jedes Andere.Es beginnt ein neues Jahrzehnt, in dem sich vieles für unserLand entscheiden wird.Es wird sich entscheiden · wie wir Gerechtigkeit und Menschlichkeit in einer Welt schützen, die Unrecht, Gewalt und Krieg nicht v?llig zu bannen vermag;· wie wir die schwerste Wirtschaftskrise in der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland überwinden und in Verantwortung für die n?chsten Generationen die Staatsfinanzen sanieren

wie wir als Gesellschaft nach Zahlen zwar ?lter und weniger werden, aber offen im Geist jung bleiben;· wie wir unseren Wohlstand erhalten, indem wir unsere Art zu leben und zu wirtschaften ?ndern;Das vergangene Jahr stand im Zeichen der gr??ten weltweiten Finanzkrise unserer Zeit.2010 wird sich entscheiden, wie wir aus dieser Krise herauskommen.Ich sage es sehr offen: Wir k?nnen nicht erwarten, dass der Wirtschaftseinbruch schnell wieder vorbei ist.Manches wird gerade im neuen Jahr erst noch schwieriger, bevor es wieder besser werden kann.Aber wir k?nnen mit guten Gründen hoffen, dass Deutschland diese Krise meistern wird;dass unserLand st?rker aus ihr hervorgehen wird, als es in sie hinein gegangen ist;dass sich eine solche Krise nie mehr wiederholt.Dazu müssen und werden wir weiter entschieden daran arbeiten, neue Regeln auf den Finanzm?rkten einzuführen, die das Zusammenballen von Ma?losigkeit und Verantwortungslosigkeit in Zukunft rechtzeitig verhindern.Dazu müssen und werden Politik und Wirtschaft sich in den kommenden Monaten vor allem um die Sicherung der Arbeitspl?tze kümmern;dabei vor allem auch um ausreichende Kredite für unsere Betriebe, insbesondere im Mittelstand.Dazu müssen und werden wir als Bundesregierung alles tun, um Wachs-tum zu schaffen.Denn wir wollen mit mehr Wachstum klug aus der Krise kommen.Die weltweite Krise darf aber keinesfalls als Ausrede dafür dienen, andere Herausforderungen der Menschheit in den Hintergrund zu dr?ngen.Im Gegenteil, die Welt muss zeigen, dass sie ihre Lektion umfassend gelernt hat.Wirtschaft und Umweltschutz sind keine Gegens?tze, sie bedingen einander-mehr denn je.Davon dürfen wir uns auch durch Rückschl?ge wie den der Klimakonferenz in Kopenhagen nicht beirren lassen.In Kopenhagen haben wir guten Willen und Bereitschaft zum Handeln erlebt, aber leider eben auch viel Z?gern und Eigensinn.Sich davon entmutigen zu lassen, das w?re denkbar falsch.Deutschland wird das nicht tun.Deutschland bietet an, über die in Europa vereinbarten CO2-Minderungsziele noch hinauszugehen.Deutschland stellt Mittel für die ?rmeren Staaten bereit, die eine Unterstützung beim Klimaschutz brauchen.Deutschland wird weiter dafür werben, dass globale Probleme nur gemeinsam gel?st werden k?nnen.Vor allem aber wird Deutschland seine eigene Wirtschaftsweise mit ganzer Kraft hin zu mehr Nachhaltigkeit umbauen.Wir alle k?nnen uns fragen, wie wir langfristiger denken k?nnen – in der Wirtschaft, bei den Finanzen, in der Sozial-und Integrationspolitik, nicht zuletzt aber auch, indem wir noch mehr in unsere Bildung investieren.Gelingen wird dieser Umbau zu mehr Nachhaltigkeit, wenn wir uns gleichzeitig weiter um eines kümmern: darum dass der gute Geist des Zusammenhalts, den ich in diesem Jahr der Krise so oft erlebt habe, auch im kommenden Jahr erhalten bleibt, dass die Erfahrung des Miteinanders von Starken und Schwachen, Jungen und Alten, Ost und West, Einheimischen und Zugewanderten uns auch im kommenden Jahr tr?gt.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,es gibt schon jetzt viele Ereignisse, auf die wir uns im kommenden Jahr freuen k?nnen: auf die Fu?ballweltmeisterschaft, auf die Veranstaltungen in Essen und im Ruhrgebiet, das Kulturhauptstadt Europas 2010 sein wird, oder auf den ?kumenischen Kirchentag.Die Kraft der Freiheit und die Erfahrung des Miteinanders, 60 Jahre Grundgesetz und 20 Jahre wiedervereintes Deutschland – das zeigt: UnserLand hat schon ganz andere Herausforderungen bew?ltigt.Deshalb k?nnen wir auch die Herausforderungen unserer Generation meistern.In diesem Sinne wünsche ich Ihnen und Ihren Familien ein erfülltes, ein glückliches und ein gesegnetes Jahr 2010.

第五篇:默克爾2013年新年致辭

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,2013 wird ein Jahr vieler 50.Jahrestage.Vor 50 Jahren wurde der Silvester-Klassiker ?Dinner for One“ in Hamburg aufgezeichnet.Es fand der 1.Spieltag der Fu?ball-Bundesliga statt.Der deutsche Erfinder und Fernsehpionier Walter Bruch stellte sein

Farbfernsehverfahren PAL vor.Vor 50 Jahren war es auch, als der amerikanische Pr?sident John F.Kennedy im durch die Mauer geteilten Berlin seine legend?ren Worte sagte: ?Ich bin ein Berliner“.Im selben Jahr unterschrieben Frankreich und Deutschland, Charles de Gaulle und KonradAdenauer, den Elysée-Vertrag.Sie bekr?ftigten damit den Wunsch beider V?lker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu vers?hnen.Am Anfang sind es oft nur wenige, die voraus gehen, einen Stein ins Rollen bringen und Ver?nderung m?glich machen.?Wer Mut zeigt, macht Mut.“ – dieser Satz des Sozialreformers Adolph Kolping bringt das auf den Punkt.Auch heute gibt es in unserem Land viele Mutige und Hilfsbereite.Ein junger Teilnehmer meines Bürgerdialogs in Heidelberg erz?hlte mir, dass ein Spieler aus seinem Fu?ballteam die Schule abbrechen wollte.Daraufhin ging er zu seinem Trainer und bat ihn, das ganze Team zusammenzurufen, damit jeder erz?hlen konnte, warum es gut ist, in die Schule zu gehen.Das taten sie beim n?chsten Training, und das hat gewirkt.Der Mitspieler brach die Schule nicht ab.Das ist nur eine von vielen Geschichten, die überhaupt nicht spektakul?r, aber dennoch bezeichnend für unseren Zusammenhalt sind.Es sind Freunde und Nachbarn, die Initiative ergreifen oder einen Missstand beheben.Es sind die Familien, die sich Tag für Tag liebevoll um ihre Kinder und um ihre Angeh?rigen kümmern.Es sind Gewerkschafter und Unternehmer, die gemeinsam für die Sicherheit der Arbeitspl?tze arbeiten.Sie und viele mehr machen unsere Gesellschaft menschlich und erfolgreich.So wurde es m?glich, dass wir in diesem Jahr die niedrigste Arbeitslosigkeit und die h?chste Besch?ftigung seit der Wiedervereinigung hatten.Das bedeutet für viele hunderttausend Familien, eine sichere Zukunft zu haben und Anerkennung zu erfahren.Und das bedeutet für unsere jungen Menschen die Sicherheit, eine

Ausbildung, einen Arbeitsplatz und damit einen guten Start ins Leben zu haben.Dennoch wei? ich, dass viele natürlich auch mit Sorgen in das neue Jahr gehen.Und tats?chlich wird das wirtschaftliche Umfeld n?chstes Jahr nicht einfacher, sondern schwieriger.Das sollte uns jedoch nicht mutlos werden lassen, sondern – im Gegenteil – Ansporn sein.Dazu m?chte ich Ihnen von zwei kleinen medizinischen Wundern erz?hlen: Ich habe vor kurzem einen 10-j?hrigen Jungen kennengelernt, der fast taub zur Welt kam.Dann erhielt er ein hochmodernes Implantat.Heute kann er Musik h?ren und ohne Probleme die Schule besuchen.Ich bin auch einer jungen Frau begegnet, die seit drei Jahren mit einer mitwachsenden Herzklappenprothese lebt.Damit kann sie Sport machen und ein normales Leben führen.Das sind kleine medizinische Wunder.Sie sind der Erfolg unserer Forscher.Für den Jungen und die Frau bedeutet Forschung sein H?ren und ihren Herzschlag.Es bedeutet Alltag und Lebensqualit?t.Für unser Land bedeutet Forschung Arbeitspl?tze.Wenn wir etwas k?nnen, was andere nicht k?nnen, dann erhalten und schaffen wir Wohlstand.Deshalb investieren wir so viel wie nie zuvor in Bildung und Forschung.Deshalb bauen wir Deutschland zu einem der modernsten Energiestandorte der Welt um.Deshalb bereiten wir unser Land auf den demografischen Wandel vor, und deshalb bringen wir die Staatsfinanzen in Ordnung.Diese Ziele leiten uns auch 2013.Wir brauchen für unseren Wohlstand und unseren Zusammenhalt die richtige Balance.Wir brauchen die Bereitschaft zur Leistung und soziale Sicherheit für alle.Wie wichtig diese Balance ist, das zeigt uns auch die europ?ische

Staatsschuldenkrise.Die Reformen, die wir beschlossen haben, beginnen zu wirken.Dennoch brauchen wir weiterhin viel Geduld.Die Krise ist noch l?ngst nicht überwunden.Und auch international muss noch mehr getan werden, um die

Finanzm?rkte besser zu überwachen.Die Welt hat die Lektion der verheerenden Finanzkrise von 2008 noch nicht ausreichend gelernt.Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwortungslosigkeit wie damals durchsetzen.In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen k?nnen.Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,denken wir gerade in dieser Stunde auch an die, die für unsere Sicherheit sorgen, hierzulande und fern der Heimat.Es sind unsere Soldatinnen und Soldaten, Polizistinnen und Polizisten und zivilen Helfer, die unter gro?en pers?nlichen Opfern ihren Dienst für uns tun.Ich wei? von meinen Gespr?chen mit ihnen, wie viel es ihnen bedeutet, wenn wir zu Hause an sie denken.Ihnen m?chte ich heute Abend besonders danken.Zuversicht für das kommende Jahr kann sich auch aus einem Satz des griechischen Philosophen Demokrit speisen.Er hat gesagt: ?Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende“.Lassen Sie uns in diesem Sinne auch 2013 gemeinsam diejenigen tragen, die es schwer haben, die einsam oder krank sind oder die Trost brauchen.Lassen Sie uns gemeinsam auch das neue Jahr zu einem Jahr machen, in dem wir einmal mehr unsere gr??ten St?rken unter Beweis stellen: unseren Zusammenhalt, unsere F?higkeit zu immer neuen Ideen, die uns wirtschaftliche Kraft gibt.Dann bleibt Deutschland auch in Zukunft menschlich und erfolgreich.Und so wünsche ich Ihnen und Ihren Familien ein gesundes, erfülltes und frohes neues Jahr 2013 und Gottes Segen.

下載默克爾2011新年致辭德語原稿word格式文檔
下載默克爾2011新年致辭德語原稿.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    2013年默克爾新年致辭

    2013年默克爾新年致辭 2013年默克爾新年致辭 Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, 親愛的同胞們, 2013 wird ein Jahr vieler 50. Jahrestage. 親愛的公民們,2013年我們將......

    德語新年致辭

    Meine Damen und Herren, liebe Freunde! Bald l?uten die Neujahrsglocken, das Jahr 2011 wird in Kürze beginnen. Ich freue mich sehr, in diesem feierlichen Momen......

    2012默克爾新年致辭(最終定稿)

    Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, 親愛的同胞們,Anfang dieses Jahres begannen die Menschen in Nordafrikaund Nahost, in ihrer Region die politische Ordnung ent......

    默克爾新年講話

    Was die Bundeskanzlerin zu Neujahr sagt Im Wortlaut dokumentiert: Was Bundeskanzlerin Angela Merkel in ihrer Neujahrsansprache 2011 sagt. Liebe Mitbürgerinnen......

    默克爾新年演講

    Angela Merkel Die Neujahrsansprache 2014 im Wortlaut BERLIN. In ihrer Neujahrsansprache appelliert Kanzlerin Angela Merkel (CDU) an das Gemeinschaftsgefühl al......

    胡錦濤新年致辭德語版

    雖然官方的致辭總是冠冕堂皇,但是要知道理解中國政府的話必須使用自己的大腦過濾再加工 不過不失為學習德語表達和德語翻譯的好素材Meine Damen und Herren, liebe Freunde!......

    濤哥新年致辭德語版

    濤哥新年致辭德語版學習雖然官方的致辭總是冠冕堂皇,但是要知道理解中國政府的話必須使用自己的大腦過濾再加工不過不失為學習德語表達和德語翻譯的好素材Meine Damen und H......

    默克爾2009新年講話 原文

    Merkel 2009 Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger,der Jahreswechsel ist die Zeit, einmal Wichtiges von Unwichtigem zu trennen. Was war Ihnen in diesem Jahr wicht......

主站蜘蛛池模板: 欧美 亚洲 国产 制服 中文| 精品国产乱码久久久久久软件大全| 人人色在线视频播放| 精品无码国产一区二区三区av| 亚洲第一狼人天堂久久| 中国少妇内射xxxxⅹhd| 国产免费又色又爽粗视频| 欧美精品欧美人与动人物牲交| 人禽无码视频在线观看| 精品国产一区二区三区四区阿崩| 男女猛烈xx00免费视频试看| 挺进邻居丰满少妇的身体| 欧美群交射精内射颜射潮喷| 精品亚洲欧美无人区乱码| 综合精品欧美日韩国产在线| 人人爽人人片人人片av| 亚洲va中文在线播放免费| 忘忧草社区在线播放日本韩国| 国产免费又色又爽又黄软件| 国产成人精品视频国产| 欧美成人一区二区三区在线视频| 亚洲va久久久噜噜噜久久无码| 中文字幕亚洲色妞精品天堂| 国产精品免费一区二区三区四区| 精品国产情侣高潮露脸在线| 精品少妇一区二区三区视频| 久久免费无码高潮看片a片| 18禁成人黄网站免费观看久久| 亚洲精品一区二区三区四区五区| 熟女人妇 成熟妇女系列视频| 国产超碰av人人做人人爽| 精品 在线 视频 亚洲| 亚洲最新无码中文字幕久久| 无码中文字幕热热久久| 熟女性饥渴一区二区三区| 四虎国产精品永久地址入口| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 伊人久久一区二区三区无码| 国产suv精品一区二区33| 麻豆国产96在线日韩麻豆| 国产成人8x视频网站入口|