第一篇:現(xiàn)代詩中的語言學(xué)知識(shí)——音步
現(xiàn)代詩中的語言學(xué)知識(shí)——音步
一、音步
1、什么是音步
一行詩之所以成為“詩”而不是普通的散文,最重要的特征是它有均衡的節(jié)奏,有起伏的韻味。各種語言的節(jié)奏來源于這種語言的規(guī)律自身。現(xiàn)代漢語的規(guī)律不同于古代漢語,也不同于外國(guó)語。現(xiàn)代漢語詩的節(jié)奏單位是“音步”。
通常由兩個(gè)字(音)或三個(gè)字(音)組成一個(gè)音步,再由若干音步構(gòu)成詩行。詩行中的一個(gè)音步與下一個(gè)音步之間,在朗讀時(shí)可以有一個(gè)小的“頓”,把它們劃分開來。
二字(音)組成的音步,叫做“二字組”。例如: 群峰/一片/沉寂 樹梢/微風(fēng)/斂跡
三字(音)組成的音步,叫做“三字組”。例如: 一早起/我兒子/直催我 他罵我/怎么還/不出城
(講解:“二字組”是最基本的音步;“三字組”可以認(rèn)為是由二字組派生出來的。此外還有“一字組”,“四字組”等等。)2、音步中的襯字
一個(gè)音步中,往往可以有襯字(輕聲):的、了、著、過、子、兒、們、里、上、下、了的、著的、著了、起來、下去、等等,以及虛字、其他輕聲字:在、于、和、把、以、等等。
重讀音節(jié)加上這些襯字以后,使得音步有靈活性、參差性,不單調(diào)乏味、不呆滯僵化。
(講解:通常,“二字組”音步中的兩個(gè)字都是重讀的(可以是陰平、陽平、上聲、去聲這四聲中的任何一個(gè)聲調(diào));然而,加上的襯字則是輕讀的(輕聲)。襯字可以加在重讀字音的前面,稱為“前襯字”;加在后面、稱為“后襯字”;加在中間,稱為“中襯字”。)例如:
這燈光,/這燈光/漂白了的/四壁; 這賢良的 /桌椅,/朋友似的/親密; 這古書的/紙香/一陣陣的/襲來; 要好的/茶杯/貞女般的/潔白;
其中,“這”都是前襯字;“的”都是“后襯字”; “了的”、“似的”、“般的”是兩個(gè)相連的“后襯字”; 又如: “也許/你要/睡一睡” “撐一傘/松蔭/庇護(hù)/你睡” “清風(fēng)/吹不起/半點(diǎn)/漪淪” “如果/青蛙/耐不住/寂寞” “也就/夸得上/幾分/鮮明”
其中“一”、“不”、“得”都是“中襯字”。3、二字組
(1)兩個(gè)重讀音節(jié)組成的二字組
嚴(yán)格的“二字組”音步中的每一個(gè)字都是重讀的。例如,由兩個(gè)音節(jié)組成的雙音詞:
春天/蘭草/秋季/菊花
以及由兩個(gè)單音詞組成的雙音詞組: 有酸/有甜/是苦/是辣
(2)一個(gè)重讀音節(jié)加一個(gè)襯字組成的“二字組”音步 例如:
過了/村頭/別了/你們 好吧/看哪/花呀/走哇 4、三字組
嚴(yán)格的“三字組”音步中的每一個(gè)字都是重讀的。例如,由三個(gè)音節(jié)組成的三音詞,(多半是名詞,也有形容詞): 紫羅蘭 圖書館 無線電 通行證
還有許多三個(gè)重讀音節(jié)構(gòu)成的“詞組”,例如: 新大陸 好望角 太陽島 紅櫻桃
這些三音詞和三字詞組,都可以用來作“三字組音步”,例如: “卑鄙是/卑鄙者的/通行證 高尚是/高尚者的/墓志銘”
“二字組加一個(gè)襯字”、“一字組加兩個(gè)襯字”,通常也都可以看作是三字組(或“準(zhǔn)三組音步”)來靈活運(yùn)用,它們與標(biāo)準(zhǔn)的三音重讀的“三字組”有不同也有相通的地方。這要依照具體情況而加以變通。在寫詩和讀詩的時(shí)候,可以靈活掌握。例如:
兩個(gè)重讀音節(jié)加一個(gè)襯字構(gòu)成“三字組”音步 老頭兒 白杏兒 小孩子 摔一交 睡了睡 看得見 5、一字組
在現(xiàn)代漢語詩中,“一字組”是一種特殊的音步。通常,在“一字組”后面有一個(gè)無形的“空白”,也占一個(gè)字音的長(zhǎng)度。這樣,在朗讀時(shí)。“一字組”跟二字組音步的節(jié)拍(時(shí)間長(zhǎng)度)就相等了。特別是在句尾的場(chǎng)合。例如: 忘掉/她,/象一朵/忘掉的/花 象春風(fēng)里/一出/夢(mèng) 象夢(mèng)里的/一聲/鐘
忘掉/她,/象一朵/忘掉的/花!
“她”、“花”、“夢(mèng)”、“鐘”等一字組后面,都應(yīng)有一個(gè)“空白”,使得它們的長(zhǎng)度都相當(dāng)于“二字組”音步的長(zhǎng)度。
有的時(shí)候,“一字組”加上一個(gè)輕聲的襯字,也相當(dāng)于一個(gè)“二字組”音步。例如:
誰的/心里有/堯舜的/心
其中“誰的”就是“一字組”加一個(gè)襯字,相當(dāng)于一個(gè)“二字組”的音步。
6、四字組
在現(xiàn)代漢語詩中,“四字組”是一種罕用的音步。但有時(shí)因?yàn)樵姼杷囆g(shù)上的需要,使用“四字組”音步(節(jié)拍上念得急促一些)可以收到特別的效果。“四字組”音步通常由兩個(gè)重讀音節(jié)加上兩個(gè)“襯字”而構(gòu)成。(1)兩個(gè)后襯字。例如:
螻蟻一樣/死亡;----加兩個(gè)后襯字 “一樣”;(2)一個(gè)前襯字,一個(gè)后襯字。例如:
這濃郁的/香味;----加一個(gè)前襯字 “這”, 一個(gè)后襯字 “的”;是黃昏中/交集的/悲歡;----加一個(gè)前襯字 “是”, 一個(gè)后襯字 “中”;在太空上/*,----加一個(gè)前襯字 “在”, 一個(gè)后襯字 “上”;(3)一個(gè)中襯字,一個(gè)后襯字。例如:
吐不完的/苦水;----加一個(gè)中襯字 “不”,一個(gè)后襯字 “的”;聽得清的/足音;----加一個(gè)中襯字 “得”,一個(gè)后襯字 “的”;“四字組”音步還可以由三個(gè)重讀音節(jié)加上一個(gè)“襯字”而構(gòu)成。一般說來,這個(gè)襯字是后襯字,例如: 白茫茫的/喧嘩 未成熟的/寒噤 古銅色的/菊花 紫羅蘭的/圓錐
二、由音步構(gòu)成詩行 1、每個(gè)詩行的字?jǐn)?shù)與音步數(shù)
初期(五四時(shí)期)的白話詩,每行長(zhǎng)短是不拘的;30年代,有些新詩人寫詩要求每行的字?jǐn)?shù)(音節(jié)數(shù))相等。后來的創(chuàng)作實(shí)踐表明,勉強(qiáng)湊成字?jǐn)?shù)相等的詩行,并不一定能達(dá)到節(jié)奏的和諧與自然。經(jīng)過許多現(xiàn)代詩人的努力,認(rèn)為詩行節(jié)奏和諧的關(guān)鍵,在于勻整的音步。
有些現(xiàn)代詩,每行的字?jǐn)?shù)相同,音步數(shù)也相同。例如,卞之琳的《寂寞》一詩,每行8?jìng)€(gè)字(音),而且都是3音步: 鄉(xiāng)下/小孩子/怕寂寞(233)枕頭邊/養(yǎng)一只/蟈蟈(332)長(zhǎng)大了/在城里/操勞(332)他買了/一個(gè)/夜明表(323)
小時(shí)候/他常常/艷羨(332)墓草做/蟈蟈的/家園(332)如今/他死了/三小時(shí)(233)夜明表/還不曾/休止(332)
其中,“鄉(xiāng)下、蟈蟈、操勞、一個(gè)、艷羨、家園、如今、休止”都是“二字組”音步;
“小孩子、養(yǎng)一只、長(zhǎng)大了、在城里、他買了、蟈蟈的、他死了”(有一個(gè)襯字)以及“怕寂寞、枕頭邊、夜明表、小時(shí)候、他常常、墓草做、三小時(shí)、還不曾”都是“三字組”音步。
又例如馮至的《十四行集》第三首,前4行,每行四音步,都是9個(gè)字(音)----你/秋風(fēng)里/蕭蕭的/玉樹(1332)是一片/音樂/在我/耳旁(3222)筑了/一座/嚴(yán)肅的/廟堂(2232)讓我/小心/翼翼地/走入(2232)
但是,接下來10行詩句,就不對(duì)頭了:雖然都是9個(gè)字(音),卻有的3音步,有的4音步,字?jǐn)?shù)相同但音步數(shù)不同----又是/插入/晴空的/高塔(4音步,2232)在我的/面前/高高/聳起(4音步,3222)有如/一個(gè)/圣者的/身體(4音步,2232)升華了/全城市的/喧嘩(3音步,342)
你無時(shí)/不脫/你的/軀殼(4音步,3222)雕零里/只看著/你生長(zhǎng)(3音步,333)在阡陌/縱橫的/田野上(3音步,333)我把你/看成/我的/引導(dǎo)(4音步,3222)祝你/永生,/我愿/一步步(4音步,2223)化身/為你/根下的/泥土(4音步,2232)
其中,“你”是特殊的“一字組”音步;“筑了、你的、我的”是單音詞加襯字構(gòu)成“二字組”音步;
“玉樹、音樂、在我、耳旁、一座、廟堂、讓我、小心、走入、又是、插入、高塔、面前、高高、聳起、有如、一個(gè)、身體、喧嘩、不脫、軀殼、看成、引導(dǎo)、祝你、永生、我愿、化身、為你、泥土”是“二字組”音步; “秋風(fēng)里、蕭蕭的、嚴(yán)肅的、翼翼地、晴空的、在我的、圣者的、升華了、雕零里、只看著、在阡陌、縱橫的、田野上、根下的”是有一個(gè)襯字的“三字組”音步;
“是一片、你無時(shí)、你生長(zhǎng)、我把你、一步步”是“三字組”音步: “全城市的”是有一個(gè)襯字的“四字組”音步。
實(shí)踐表明,如果片面只追求每個(gè)詩行的字?jǐn)?shù)相同,但不注意音步勻整的話,寫出來的效果并不怎么好。讀起來拗口,顯得又呆板、又別扭。我們?cè)趯懺姷臅r(shí)候,必須特別注重音步的協(xié)調(diào)。
(講解:對(duì)于現(xiàn)代漢語說來,五音步或更長(zhǎng)的詩行顯得有些沉重、平緩、拖沓。朱自清在《新詩雜話》中說:“據(jù)卞之琳先生的經(jīng)驗(yàn),新詩每行也只該到十個(gè)字左右,每行最多五個(gè)音步。我讀過不少新詩,也覺得這是詩行最適當(dāng)?shù)拈L(zhǎng)度。再長(zhǎng)就拗口了。這里得注意輕聲字,這種字不妨作為半個(gè)音,可以調(diào)整音步(原文為音節(jié))和詩行;行里有輕聲字,就不妨多一個(gè)兩個(gè)字的。”(參看朱自清《新詩雜話》104頁)。穆旦說:“詩本來是字少而意繁,所以應(yīng)避免羅嗦。我認(rèn)為,每行最多十一二個(gè)字足以表現(xiàn)任何思想,詩行太長(zhǎng),就失去了詩的分行意義了。”)
下面是一首我校07級(jí)外語系林琳同學(xué)的詩《你是我心中孤獨(dú)的輪廓》中的詩句,第一句四音步,第二句四音步,第三句三音步: 你是/我心中/孤獨(dú)的/輪廓 我/只在/孤獨(dú)的/時(shí)候 將你/輕輕地/回憶 讀來輕盈靈巧,頗富韻律美。
有一個(gè)辦法可以補(bǔ)救五音步詩行的冗長(zhǎng)拖沓,這就是在某一行詩的中間用一個(gè)逗點(diǎn)或句號(hào)甚至問號(hào)、驚嘆號(hào),作一個(gè)句中的停頓。有些詩人不約而同地運(yùn)用了這個(gè)訣竅。
如我系08級(jí)1班王婷燕同學(xué)的《讀詩的習(xí)慣》:
掠過/雪域的/那縷微光
怎么會(huì)/那么,//那么/輕易地/穿透了 我/全部的/生命
又如北京大學(xué)在讀博士生徐鉞的近期詩作:
仍然/像昨天,//你在/一塊/紅色石頭之中/找我 我/則/在它/消失不見的/地方/尋找/聲音。
雖然句子很長(zhǎng),但其中加入了逗號(hào)和不少輕聲字,不會(huì)顯得沉重冗長(zhǎng)(講解:一行詩中,長(zhǎng)短的音步是參差的;一段詩中,長(zhǎng)短的詩行排列是交錯(cuò)的;顯得生動(dòng)活躍。如果一連串所有音步的字?jǐn)?shù)長(zhǎng)短都相同(例如都是二字組的音步),就會(huì)令人覺得呆滯、刻板;如果一連串所有詩行的長(zhǎng)短都相等(例如每行都是五音步或十個(gè)字音),雖說可以造成莊重、扎實(shí)、嚴(yán)肅的效果,但往往難免令人覺得單調(diào)。過去人們嘲笑的“豆腐干”詩,就是強(qiáng)求每行字?jǐn)?shù)完全相等,很不自然,形成一種沉悶乏味的古板形式,不容易博得讀者們的歡迎。)
(講解:但如果把詩行寫得雜亂無章,不講節(jié)奏,不講韻律,更會(huì)令人反感,難以接受,甚至不堪卒讀。)
現(xiàn)代詩通常愛采用參差的音步和交錯(cuò)的詩行,排列成相對(duì)有規(guī)則的形式,就造成動(dòng)態(tài)中的對(duì)稱之美,不整齊中的勻整之美,起伏跌蕩中的韻律之美。音步的參差,詩行的交錯(cuò),是現(xiàn)代詩歌節(jié)奏的主要形式,“音樂美”的基本要素。
第二篇:自考現(xiàn)代語言學(xué)學(xué)習(xí)方法
兩個(gè)禮拜~從早上看到晚上~~
我主要是沒時(shí)間所以是先看中文的~看完一個(gè)單元把覺得重要的和定義的句子劃出來然后在英文版的里頭找原句~背掉。
最后自己做個(gè)知識(shí)簡(jiǎn)要再記點(diǎn)不太記得的東西~沒事隨身帶著看看~
最后做做卷子就差不多了~
恩~對(duì)了~書每個(gè)單元后面的習(xí)題還是很管用的~
我也在自考中,把書后面的考綱撕下來,然后對(duì)應(yīng)著看書,自己劃重點(diǎn),然后把課后的習(xí)題做一遍,效果還是滿好的老實(shí)講,我也是很愁語言學(xué)的,我比較偏愛詞匯學(xué)。但是語言學(xué)卻稀里糊涂考的還不錯(cuò)。總之我的意見就是多做練習(xí)題,只是一味看課本功效不大。但是也不能完全不顧課本,不會(huì)做的題還是要翻課本,去課本里找。題做多了,做懂了,考試要過自然不在話下。
你報(bào)考四門的話,記得要分清主次,重點(diǎn)放在比較難的科目。比較簡(jiǎn)單的科目可以考前一周多做練習(xí)也就差不多了。
祝你好運(yùn)!
第三篇:現(xiàn)代語言學(xué)教程選讀
語言系統(tǒng)的構(gòu)成
——《現(xiàn)代語言學(xué)教程》選讀
內(nèi)容摘要:本文概括了霍凱特關(guān)于美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的基本原理和方法,主要介紹了語言的五個(gè)分系統(tǒng),即語法系統(tǒng)、音位系統(tǒng)、語素音位系統(tǒng)、語義系統(tǒng)、語音系統(tǒng)以及它們的關(guān)系。使我們初步了解了語言的基本構(gòu)造及其特征,為我們了解語言演變的規(guī)律和探索語言演變過程提供了原則和方法。
關(guān)鍵字:語法系統(tǒng)、音位系統(tǒng)、語素音位系統(tǒng)、語義系統(tǒng)、語音系統(tǒng)。
《現(xiàn)代語言學(xué)教程》是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)集大成的一部理論著作,又是論述語言學(xué)各方面問題的一部綜合教材。本書的作者查爾斯?弗朗西斯?霍凱特早年受到美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的三位創(chuàng)始人鮑阿斯、薩丕爾、布龍菲爾德的指導(dǎo),目的是給初學(xué)者講解語言學(xué)的概況,綜述當(dāng)時(shí)語言學(xué)界關(guān)于各個(gè)課題的一般看法。
本書總結(jié)了美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)三十余年的發(fā)展成果,歸納了語言學(xué)的十二個(gè)大問題。它們分別是:一.通過聲音發(fā)信號(hào):音系;二.音系和語法:不同的模式層面;三.語法系統(tǒng);四.語素音位系統(tǒng);五.習(xí)語;六.共時(shí)方言學(xué);七.語言的個(gè)體發(fā)生;八.種系發(fā)生;九.語言的史前狀況;十.文字;十一.文學(xué);十二.人在自然界中的地位。前四個(gè)問題論述的是語言的結(jié)構(gòu)以及分析語言的方法和原則,可稱之為“描寫篇”,后八個(gè)問題主要論述的是語言演變的規(guī)律和探索語言演變過程的原則和方法,可稱之為“歷史篇”。
因?yàn)檎Z言是人類最重要的思維工具和交際工具,所以在這里,我想主要探討的是屬于第二個(gè)大問題的語言的構(gòu)造問題:語言的五個(gè)分系統(tǒng)——語法系統(tǒng)、音位系統(tǒng)、語素音位系統(tǒng)、語義系統(tǒng)、語音系統(tǒng),以及它們的關(guān)系。
霍凱特認(rèn)為,語言是一個(gè)復(fù)雜的習(xí)慣系統(tǒng)。整個(gè)語言系統(tǒng)能分成五個(gè)主要的分系統(tǒng):
1.語法系統(tǒng)——語素的總和以及語素出現(xiàn)的配列。霍凱特說:“一種語言的語法或語法系統(tǒng)就是:一是該語言里所使用的全部語素; 二是這些語素在話語中出現(xiàn)時(shí)彼此相關(guān)的配列。”
這就是說,描寫一種語言的語法必須包含兩項(xiàng)基本內(nèi)容:首先是確定語素(morpheme),然后是說明語素出現(xiàn)的配列。語素是語法系統(tǒng)中的基礎(chǔ)單位。同一語素有時(shí)表現(xiàn)為這一個(gè)音位形狀,有時(shí)表現(xiàn)為另一個(gè)音位形狀,這些音位形狀處于彼此交替中。語素的每一個(gè)表現(xiàn)形式是一個(gè)語子(morph),語子是某個(gè)語素的音位變體(allomorph)。語素有片段語素(只作為詞的一部分或整體而出現(xiàn)的語素)和超片段語素(不屬于詞的部分的語素,如語調(diào)等)兩種。霍凱特始終認(rèn)為,“發(fā)現(xiàn)語素”必須使用形式和意義雙重標(biāo)準(zhǔn),其程序是切分話語,得出語子,然后從語子中歸并語素。確定了話語中的語素之后,就要說明這些語素在話語中出現(xiàn)時(shí)的配列。霍凱特認(rèn)為,語素配列最基本的特點(diǎn)是層次性和遞歸性。正因?yàn)檎Z法結(jié)構(gòu)本身有層次性和遞歸性,所以美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)使用直接成分作為分析語句的基本方法,這種方法是逐層揭示語句的直接成分,指明它們的結(jié)構(gòu)關(guān)系,一直分到不能再分的語素為止。
描述了語素配列的基本特征之后,霍凱特進(jìn)而描寫語言的語法系統(tǒng)。他遵循布龍菲爾德的傳統(tǒng)分法,以“詞”為樞紐,把語法分為句法和詞法兩部分。他首先描述了句法。
句法包括詞和超片段語素在語句彼此相對(duì)的配列方法。在句法部分,他沿用了布龍菲爾德的向心、離心兩大結(jié)構(gòu)的劃分,但在離心結(jié)構(gòu)部分增加了一些新的內(nèi)容。向心結(jié)構(gòu)就是結(jié)構(gòu)體的形類相似(即兩者出現(xiàn)權(quán)的范圍大致重合)的結(jié)構(gòu)類型。向心結(jié)構(gòu)可分為偏正結(jié)構(gòu)(修飾型結(jié)構(gòu))和并列結(jié)構(gòu)(包括同位結(jié)構(gòu)),例如:fresh milk(鮮奶),man and woman(男人和女人),professor Jones(瓊斯教授)。離心結(jié)構(gòu)就是結(jié)構(gòu)體的形類不同于直接成分的形類的結(jié)構(gòu)類型,可分為引導(dǎo)結(jié)構(gòu)(包括介詞結(jié)構(gòu)、連詞結(jié)構(gòu)、動(dòng)賓結(jié)構(gòu))、系連結(jié)構(gòu)和主謂結(jié)構(gòu)三大類。其中引導(dǎo)結(jié)構(gòu)和系連結(jié)構(gòu)是短語形式,如in the box(在盒子里),until he comes(直到他來),saw John(見到了約翰)等。
短語之上是句子,處于結(jié)構(gòu)中的詞或短語依靠一定的方式相互連接起來,主要有三種:
(1)選擇連接:決定于直接成分所屬的形類。例如:black cat(黑貓)。(2)上下文連接:某些有歧義的語法形式,只有在一定的上下文中才能消除歧義,指明其結(jié)構(gòu)類型。例如:yellow clothes,在She likes yellow clothes(她喜歡黃衣服)中,她是偏正結(jié)構(gòu),在Strong soap will yellow clothes(硬肥皂會(huì)使衣服變黃)中,它是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。
(3)標(biāo)記連接。例如:man and woman(男人和女人),其中的and(和)是標(biāo)記。
此外,在屈折語里,還有屈折連接,包括一致關(guān)系、支配的一致關(guān)系、支配關(guān)系、相互照應(yīng)等。
關(guān)于詞法,霍凱特認(rèn)為,詞是句子中以前后兩個(gè)可能的停頓為界的任何片段。他強(qiáng)調(diào)必須把“詞”(word)與“最小自由形式”(minimum free form)、“詞位”(lexeme)、“習(xí)語”(idiom)區(qū)別開來。詞類是詞干的形類,屬于同一個(gè)詞類的詞干在屈折上,句法上,或者在屈折和句法兩方面有同樣的表現(xiàn)。一種語言的詞類系統(tǒng)就是根據(jù)屈折上和句法上表現(xiàn)的異同對(duì)全部詞干進(jìn)行的分類。他贊成分層劃分詞類的辦法,即先根據(jù)詞干在基本方面的異同分出幾個(gè)大額類,再根據(jù)附加的標(biāo)準(zhǔn)分出小類。以拉丁語為例,第一層分出三大類:詞干有“格”屈折的是廣義的名詞;詞干有表示主語的“人稱”和“數(shù)”的屈折的是動(dòng)詞;詞干不屈折的是虛詞。第二層,在廣義的名詞之下,詞干專屬某種“性”或不計(jì)較“性”的是狹義的名詞和代詞;詞干有“性”屈折的是形容詞。在虛詞之下,再按句法標(biāo)準(zhǔn)分出介詞、副詞、連詞、感嘆詞。還可以加上其他標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)一步細(xì)分。
在詞法部分,霍凱特最后討論了語法范疇。他把語法范疇分成選擇范疇和屈折范疇。例如在西班牙語、法語、德語、俄語等語言中,“性”對(duì)名詞來說,是選擇性范疇,即每個(gè)名詞只屬于陰性、陽性,或者陰性、陽性、中性之中的某一性;“性”對(duì)形容詞來說,是屈折范疇,即同一個(gè)形容詞可以有不同的性屈折變化。霍凱特指出:選擇范疇并不總是依賴屈折,完全沒有屈折的語言仍然有不少選擇范疇,有某種屈折的語言也可以有許多不依賴屈折的選擇范疇。
他綜觀語法系統(tǒng)的各部分,得出了詞類系統(tǒng)、語法范疇、功能成分、結(jié)構(gòu)類型和特點(diǎn)共同構(gòu)成了語言的語法核心這一結(jié)論。
2.音位系統(tǒng)——音位的總和以及音位出現(xiàn)的配列。霍凱特說:“音位系統(tǒng)是音位的總和以及音位出現(xiàn)的配列。”霍凱特把音位系統(tǒng)的描寫分成兩大步來做:先確定音位,然后說明音位出現(xiàn)的配列。這與語法系統(tǒng)的描寫類似。
霍凱特從功能方面強(qiáng)調(diào)音位的本質(zhì),他認(rèn)為一種語言里的音位只通過它在這一語言里跟其他音位的差別來規(guī)定。每種語言都有一定數(shù)量的音位,音位由音位變體構(gòu)成。音位分音段音位和超音段音位兩種。霍凱特指出,為了確定一種語言的音位,語言學(xué)家必須運(yùn)用一套觀察和檢驗(yàn)的手續(xù),進(jìn)行收集和整理工作,從而歸并音位。他總結(jié)了歸并音位的四條基本原則:
(1)對(duì)立互補(bǔ)原則:對(duì)立的兩個(gè)音位變體不能歸并為一個(gè)音位,例如英語的ten
(十)和den(獸窩),它們開首的[t']和[d]對(duì)立,因此不能歸并為一個(gè)音位。互補(bǔ)是指兩個(gè)音位變體彼此都不出現(xiàn)在對(duì)方出現(xiàn)的任何環(huán)境,互補(bǔ)的兩個(gè)音位變體能不能歸并為一個(gè)音位,這要看是不是符合第二個(gè)基本原則。
(2)語音相似原則:這條原則包含個(gè)假設(shè),即假若一個(gè)音出現(xiàn)在兩種或兩種以上的環(huán)境里,則它們涉及的各音位變體在語音上高度相似。例如英語的pain(痛楚)和pip(果仁),開首的[p']和收尾的[p]的相似程度就明顯高于出現(xiàn)在收尾的其他類型的音(例如[t]和[k])。這種處于互補(bǔ)關(guān)系又伴有語音相似的兩個(gè)音位變體才能歸并為一個(gè)音位。
(3)模式勻整原則。(4)經(jīng)濟(jì)原則。
前兩個(gè)原則最為重要,后兩個(gè)原則都是次要的原則,所以不做解釋。3.語素音位系統(tǒng)——把語法系統(tǒng)和音位系統(tǒng)聯(lián)結(jié)在一起的編碼。音位系統(tǒng)和語法系統(tǒng)是兩個(gè)不同的層面,要把這兩個(gè)層面聯(lián)結(jié)起來,就必須解決音位問題和語素的關(guān)系問題。霍凱特規(guī)定語素音位分析要解決三個(gè)主要問題:(1)確定哪些音位形狀是哪個(gè)語素的表現(xiàn)形式;(2)各種表現(xiàn)形式之間的關(guān)系有哪些不同的類型;(3)典型形式和音位配列的經(jīng)濟(jì)。
(1)前面說過,從語流切分出來的是語子,所以要?dú)w并語素,就必須解決哪些語子能恰當(dāng)?shù)亟忉尦赡骋徽Z素的變化的問題,以便歸并語素。他認(rèn)為,兩個(gè)或兩個(gè)以上的語子要?dú)w并成一個(gè)語素,首先必須不對(duì)立,例如:sport(運(yùn)動(dòng))的[p]和ball(球)[b]。[p]只出現(xiàn)在/s/后,而[b]不能出現(xiàn)在/s/后,它們的分布是互補(bǔ)的,它們的共同特征是不送氣,發(fā)音都不送氣,并不對(duì)立,所以可以歸并成一個(gè)音位/b/;其次,表達(dá)的意義相同,例如cats(貓,復(fù)數(shù))的/s/和dogs(狗,復(fù)數(shù))的/z/的意義相同,都表示名詞復(fù)數(shù),所以可以歸并成一個(gè)語素{z};最后,歸并出來的語素要符合語言的語法面貌。例如:kingdom(王國(guó))的-dom和 duchy(公爵領(lǐng)地)的-y,意義相同,不對(duì)立,似乎能歸并為一個(gè)語素,但實(shí)際上這兩個(gè)派生詞綴受的限制很大,構(gòu)成新派生詞的機(jī)會(huì)很少,堅(jiān)持把它們看作同一個(gè)語素的兩個(gè)變體,只能使我們對(duì)語言的認(rèn)識(shí)復(fù)雜化。相反,承認(rèn)go(去,現(xiàn)在式)和went(去,過去式)有語素的同一性就比較合理。如果把它們分開,剩下缺少過去時(shí)的go和缺少現(xiàn)在時(shí)went,就不符合英語語法的面貌。這三條原則是最低限度的基本原則。
(2)關(guān)于第二個(gè)問題,霍凱特,列舉各種交替類型來說明語素變體之間的關(guān)系,包括內(nèi)部連音和外部連音、自動(dòng)交替和非自動(dòng)交替、規(guī)則交替和不規(guī)則交替、音位條件的交替和語素條件的交替。
(3)關(guān)于第三個(gè)問題,“典型形式”就是常見的音位形狀的格局。假定某種語言的詞干的形狀是CVC(C代表輔音音位,V代表元音音位),后綴的形狀是-VC或-V。那么一個(gè)形狀是/kanap/的新詞,就可以首先試一下最可能的切分,即分為/kan-/和/-ap/。至于音位配列的經(jīng)濟(jì)問題,如果一個(gè)形式的運(yùn)用受歡迎程度高,那么這種語言表現(xiàn)出相當(dāng)有效的語素音位的經(jīng)濟(jì)。
4.語義系統(tǒng)——這個(gè)系統(tǒng)把語素、語素的組合以及語素可能進(jìn)入的配列跟事物和情景或者事物和情景的類連接起來。我們必須把語素和話語的意義跟具體言語活動(dòng)的前因和后果區(qū)別開來。語素和語素組合的意義是語素、語素的組合跟我們周圍世界的事物、情景或者事物、情景的類型之間的聯(lián)系紐帶。這種語義紐帶或多或少是相同的。而具體言語活動(dòng)的前因和后果對(duì)說話人來說可以很不一樣。
假定兩個(gè)人斌拍坐在餐桌前,甲又一杯咖啡,需要一些糖,而自己又夠不著糖碗。于是,甲說:“請(qǐng)把糖遞一下。”乙就把糖遞給他了。這一情景粗略的勾畫出包含著言語活動(dòng)的行為的前因和后果,這前因和后果對(duì)甲和乙是不同的:甲想要糖而且得到了糖,乙只是把糖遞給甲。同樣的話語也能在另外的條件下出現(xiàn),例如乙有一杯咖啡而向甲要糖。在原先的情景中,有的行為后果不是起因于話語的言語結(jié)構(gòu),而是起因于伴隨的情況。乙把糖遞給節(jié)而不是遞給丙,因?yàn)橐堑氖羌撞皇潜5牵Z言的語義規(guī)約也起一份作用。如果甲和乙并不共同具有這種規(guī)約,那么甲會(huì)通過別的辦法得到糖,或者不加糖也過得去。可見“糖”這個(gè)語素和某種物質(zhì)之間有一種習(xí)慣的紐帶:乙不是把“鹽”遞給甲。“遞”這個(gè)語素和一種慣常的動(dòng)作也有一種紐帶:乙不是把糖碗扔在地上,這里還有一種共同的理解,即語素“請(qǐng)”連同一定的詞序和語調(diào),表示一種有禮貌的請(qǐng)求:乙沒有受到侮辱而感到生氣。所以,盡管甲和乙在這段話中的活動(dòng)不同,但是“請(qǐng)把糖遞一下”這整個(gè)話語的意義對(duì)他們來說是基本上相同的。5.語音系統(tǒng)——說話人通過發(fā)音把音位序列轉(zhuǎn)換成聲波,以及聽話人對(duì)言語信號(hào)進(jìn)行解碼的方式。
霍凱特描寫了中西部美國(guó)英語的音位系統(tǒng),但是沒有描述各種音位聽起來是什么樣子。就如有人問你“桔子是什么滋味?”,最好的回答就是給一個(gè)他自己嘗嘗。同樣,如果一個(gè)外國(guó)人想知道英語的/p/聽起來是什么樣的,最好的方法就是說個(gè)例子給他聽聽,而不是加以描述。所以,語音的聽覺也是沒法用文字寫出來的。
語音是人類說話的聲音。既然是說話的聲音,那么語音的發(fā)出就可以用產(chǎn)生它的身體動(dòng)作——發(fā)音來描寫。霍凱特先粗略的描述了參與發(fā)音的人體各部分的構(gòu)造,然后,討論英語語音的發(fā)音。舉個(gè)例子:英語詞pin(別針)和spin(紡織)中都出現(xiàn)一次音位/p/。這個(gè)音位的兩個(gè)實(shí)例聽起來是不同的:pin中的/p/緊跟著一股呼出的氣流(送氣),spin中的/p/就不是這樣。這種差別在音位上是不介意的,因此在音位標(biāo)音中都寫成/p/。但是,不論它們?cè)谝粑簧鲜欠裣喔桑谡Z音上的差別卻是清楚的。我們?cè)谡Z音標(biāo)音中常常要注意到這一點(diǎn),把pin中的音寫成[p'],而把spin中的音寫成[p]。在這類情況下,受過訓(xùn)練的人能聽出兩種或三種清楚有別的聲音類型,它們都代表著某種語言里的同一個(gè)音位,這些不同的聲音類型通常叫做音位變體。因此,我們說,英語中的/p/至少表現(xiàn)為兩個(gè)有區(qū)別的變體:在一定條件下是不送氣的[p],在另外的條件下是送氣的[p']。
這五個(gè)系統(tǒng)中,前三個(gè)分系統(tǒng)是處于中心地位的分系統(tǒng)。因?yàn)樗鼈兏f話時(shí)的非言語界不發(fā)生直接的關(guān)系。可以說,語素音位系統(tǒng)是是中介,把音位系統(tǒng)和語法系統(tǒng)這三個(gè)不同層面的系統(tǒng)聯(lián)結(jié)起來,從而完成語言中心系統(tǒng)的描寫。外圍分系統(tǒng)不同于中心分系統(tǒng)的地方在于它們既連接非言語界,又連接中心分系統(tǒng)。語言學(xué)一直集中注意三個(gè)分系統(tǒng),不怎么關(guān)心外圍分系統(tǒng)。有些學(xué)者喜歡把“語言”限定為只包括中心分系統(tǒng),認(rèn)為意義、發(fā)音和語音聲學(xué)的問題不屬于語言學(xué)而屬于別的學(xué)科。實(shí)際上,外圍分系統(tǒng)和中心分系統(tǒng)同樣重要,但是事實(shí)上研究它們卻困難得多。
霍凱特指出:研究語言的中心分系統(tǒng)必然要從語音和語義得到啟發(fā)。我們不得不用語音標(biāo)準(zhǔn)試著分析一種音位系統(tǒng),因?yàn)槲覀兛偟门鍍啥卧捳Z或話語的兩部分對(duì)于這種語言的人是“聽起來一樣”還是“聽起來不一樣”。同樣,我們也不得不用語義標(biāo)準(zhǔn)去試著達(dá)到語法系統(tǒng),因?yàn)槲覀兛偟门逡粑煌庑斡刑囟ǚ绞降膮^(qū)別的兩段話或話語的兩部分,對(duì)于說這種語言的人是“意義相同”還是“意義上有差別”。另一方面,要有成效地研究外圍分系統(tǒng),就必須對(duì)有關(guān)的中心分系統(tǒng)進(jìn)行仔細(xì)的描寫。然而,如果我們希望系統(tǒng)地分析語言的語音或語義系統(tǒng),首先就要對(duì)最有關(guān)系的那個(gè)中心分系統(tǒng)作仔細(xì)的描寫。不知道有關(guān)的音位系統(tǒng),試圖根據(jù)發(fā)音去分析一種語音系統(tǒng),是徒勞無益的。不了解有關(guān)的語法系統(tǒng),試圖去分析一種語義系統(tǒng),同樣是徒勞無益的。
霍凱特的《現(xiàn)代語言學(xué)教程》是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義描寫語言學(xué)成熟階段的帶有總結(jié)性的著作,使我們初步了解了語言的構(gòu)造及其特征,為我們了解語言演變的規(guī)律和探索語言演變過程提供了原則和方法,在語言學(xué)史上有著不可忽視的地位。
參考文獻(xiàn):胡明揚(yáng)主編《西方語言學(xué)名著選讀》第三版中國(guó)人民大學(xué)出版社
第四篇:現(xiàn)代語言學(xué)的主要發(fā)展歷程
現(xiàn)代語言學(xué)的主要發(fā)展歷程(一 歷史比較語言學(xué)
在現(xiàn)代語言學(xué)發(fā)展的初期,歷史比較語言學(xué)通過在世界各地搜集和整理語言標(biāo)本,通過豐富的第一手資料的比較、分類、歸納、總結(jié),發(fā)現(xiàn)了語言的不斷演變發(fā)展的客觀歷史。語言學(xué)家在把各個(gè)時(shí)期的語言、語法、詞匯對(duì)應(yīng)關(guān)系加以對(duì)比研究后,證實(shí)了印歐諸語言的有機(jī)聯(lián)系,并且開始研究本族語及其親屬語言的聯(lián)系和它們的發(fā)展規(guī)律,從而打破了形而上學(xué)的固定不變的框架,建立了現(xiàn)代語言學(xué)的第一個(gè)里程碑。
但是歷史比較語言學(xué)也有它的局限性:它過分偏重于語言的縱向歷史研究,面忽視了橫向的系統(tǒng)研究。到了20世紀(jì)初,現(xiàn)代語言學(xué)進(jìn)入了第二個(gè)時(shí)期,產(chǎn)生了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)。
(二 結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)
結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)認(rèn)為每種語言都有一套獨(dú)特的關(guān)系結(jié)構(gòu),語言中的個(gè)別單位都是在跟其他單位的區(qū)別和對(duì)立中存在的,而不是孤立存在的。結(jié)構(gòu)主義學(xué)派的創(chuàng)始人、瑞士語言學(xué)家索緒爾的《普通語言學(xué)教程》是一部劃時(shí)代的著作,他在書中提出的新的概念、原則和理論為現(xiàn)代語言學(xué)研究打下了科學(xué)的基礎(chǔ)。
索緒爾認(rèn)為語言行為有兩部分不同的性質(zhì),一部分具有社會(huì)性,是主要的具有共性的本質(zhì),稱為“語言”(langue,另一部分具有個(gè)別性,是次要的,因人而異,稱為“言語”(parole。這兩個(gè)部分是互相聯(lián)系的,但是它們有本質(zhì)上的差別,應(yīng)該分別對(duì)待。語言和言語是互相依存的。語言既是言語的工具,又是言語的產(chǎn)物。
按照索緒爾的學(xué)說,語言的特點(diǎn)在于聲音和意義之間的關(guān)系,這些關(guān)系有一定的結(jié)構(gòu)規(guī)劃,從而組成了語言的符號(hào)系統(tǒng)。符號(hào)由“能指”和“所指”兩部分構(gòu)成。索緒爾還指出了語言的橫線組合關(guān)系和豎線聚合關(guān)系的特點(diǎn)。布龍菲爾德的《語言論》是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的奠基性著作。他提出了語言的科學(xué)描寫的標(biāo)準(zhǔn),制定了描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。他認(rèn)為語言是音義結(jié)合的詞匯和語法兩部分構(gòu)成的整體,描寫語言結(jié)構(gòu)應(yīng)該從音位學(xué)開始。
結(jié)構(gòu)主義采用了系統(tǒng)論的原則,即整體性原則、結(jié)構(gòu)性原則、層次性原則、動(dòng)態(tài)性原則。這些原則非常適用于語言這個(gè)系統(tǒng)。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對(duì)認(rèn)識(shí)語言的系統(tǒng)性做出了突出的貢獻(xiàn)。到了20世紀(jì)中葉,語言學(xué)由于受到數(shù)理邏輯的影響,進(jìn)入了第三個(gè)時(shí)期--語音、語法、語義、語用的綜合研究時(shí)期,這一時(shí)期的特點(diǎn)是:把語言看作復(fù)雜的信息系統(tǒng),不僅用實(shí)驗(yàn)技術(shù)和歸納方法,而且采用建立數(shù)學(xué)符號(hào)模型和形式演繹的方法。實(shí)驗(yàn)語言學(xué)將語言結(jié)構(gòu)劃分出詞句層次、音節(jié)層次和音素層次等等。
(三 轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)
美國(guó)語言學(xué)家喬姆斯基不滿足于觀察言語行為的表面現(xiàn)象,而要探索內(nèi)在的語言能力。他提出了一個(gè)全新的語言觀:語言這個(gè)概念是從語法派生出來的。他在1957年出版了著名的《語法結(jié)構(gòu)》一書,提出了“轉(zhuǎn)換生成語法”。
喬姆斯基把語言學(xué)看成跟自然科學(xué)一樣,可以從假設(shè)出發(fā),進(jìn)行推演并形式化。他提出把句法關(guān)系作為語言結(jié)構(gòu)的中心,并且以此說明語言的生成性。喬姆斯基區(qū)分了語言的深層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu),指出語言學(xué)家的任務(wù)是揭示深層結(jié)構(gòu)到表層結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換。他認(rèn)為研究語言的目的不應(yīng)當(dāng)只是分類的描寫,而應(yīng)當(dāng)建立起一整套的形式化的演繹系統(tǒng),這種形式系統(tǒng)包含有限的語法規(guī)則,卻能生成無限的符合語法的句子,并且能對(duì)句子的結(jié)構(gòu)做出描寫。喬姆斯基還假設(shè)人們有一種語言習(xí)得機(jī)制,它可以用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄?shù)學(xué)模型來加以類比和推導(dǎo)。他認(rèn)為語言能力是人類天賦的,語言行為是語言能力的具體表現(xiàn)。喬姆斯基的全新的語言觀被認(rèn)為是一場(chǎng)語言學(xué)的革命。它所產(chǎn)生的巨大影響波及到世界各國(guó)的語言學(xué)界,而且,還在數(shù)學(xué)、社會(huì)學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)等廣大領(lǐng)域里產(chǎn)生了相當(dāng)大的影響。
(四 系統(tǒng)功能語言學(xué)
以英國(guó)的語言學(xué)家韓禮德為代表的功能學(xué)派認(rèn)為語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)交際和交流是語言的基本功能,因此,研究語言不僅要重視它的形式結(jié)構(gòu)意義,而且要重視詞句與社會(huì)文化的情景意義。韓禮德認(rèn)為系統(tǒng)是第一性的,并且對(duì)語義功能進(jìn)行了系統(tǒng)分類。他從語言運(yùn)用的角度提出了語言有三種功能:概念功能、人際功能和語篇功能。
韓禮德認(rèn)為,結(jié)構(gòu)研究是語言的表層形式,而系統(tǒng)研究是語言的深層形式,是語言的意義潛勢(shì)(meaningpotential,這二者是互相聯(lián)系的,缺少其中任何一項(xiàng)都不能對(duì)語言進(jìn)行全面的描寫。
系統(tǒng)功能語法學(xué)派認(rèn)為語言首先是一種“行為”,是一種“做”(doing的形式,而不是一種“知”(knowing的形式。也就是說,僅僅具有語言知識(shí)是不夠的,重要的是要能夠?qū)嶋H運(yùn)用語言。語言行為是人與人之間、人與環(huán)境之間進(jìn)行交往、相互作用的社會(huì)現(xiàn)象。運(yùn)用系統(tǒng)理論研究語言,就是把語言看作一種社會(huì)符號(hào)系統(tǒng),并且用這一符號(hào)系統(tǒng)來認(rèn)識(shí)社會(huì),認(rèn)識(shí)社會(huì)與人以及人與人之間的關(guān)系,最終建立動(dòng)態(tài)化的語言社會(huì)模式。系統(tǒng)理論把研究重點(diǎn)放在語篇上,認(rèn)為語言必須通過特定的語言組合(即存在于某一特定語境中的語篇,才能充分實(shí)現(xiàn)其意義。
韓禮德的語言理論不但探討了語言的形式,還研究了語言的意義和功能,并且分析了語言與社會(huì)的關(guān)系。系統(tǒng)功能語法把語言的實(shí)際使用作為研究對(duì)象,并且在應(yīng)用過程中不斷地檢驗(yàn)和完善理論,具有較強(qiáng)的科學(xué)性和實(shí)踐性。
二、現(xiàn)代語言學(xué)中幾門值得重視的相關(guān)學(xué)科
隨著現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展,產(chǎn)生了許多的相關(guān)學(xué)科。本文僅討論其中的幾門值得語言研究者重視的相關(guān)學(xué)科。
(一 語用學(xué)
近年來,許多語言學(xué)家已經(jīng)把注意力從形式語言學(xué)轉(zhuǎn)移到功能語言學(xué)方面,從結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)轉(zhuǎn)移到語言的實(shí)際使用的研究上來。這種轉(zhuǎn)移促進(jìn)了語用學(xué)研究的迅速發(fā)展。
語用學(xué)研究的是話語和言語的交際系統(tǒng),研究語言符號(hào)同它的使用者及使用環(huán)境之間的關(guān)系,它是將語言置于使用的語境中的一種意義研究。英國(guó)的奧斯汀提出了言語行為理論。他把句子分為“表述句”(constatives和“施為句”(performatives,把言語行為分為言內(nèi)行為、言外行為和言后行為,又把言外行為再分為裁斷行為、施權(quán)行為、承諾行為、表態(tài)行為和闡發(fā)行為,從而構(gòu)成了語用學(xué)的基本理論。后來,奧斯汀的學(xué)生塞爾發(fā)展和完善了言語行為理論,并且提出了話語的形式不直接反映出這句話的交際意圖,即間接言語行為的概念。美國(guó)的格賴斯提出了影響很大的會(huì)話隱涵概念以及合作原則,為解釋言外行為提供了理論依據(jù)。
描寫語用學(xué)根據(jù)語境研究話語的真正含義,解釋話語的言外之意,可以幫助聽話人透過表面意義正確理解說話人要表達(dá)的真正的意思。研究會(huì)話結(jié)構(gòu)實(shí)際上是理解話語產(chǎn)生的過程,這有助于理解說話人和受話人之間的相互作用及其對(duì)語言結(jié)構(gòu)的影響。
現(xiàn)代語言學(xué)有兩條主線:一條是把語言視為一種心理現(xiàn)象的形式主義的研究方法,另一條是把語言視為一種社會(huì)現(xiàn)象的功能主義的研究方法。而語用學(xué)則是把語言視為心理現(xiàn)象和社會(huì)現(xiàn)象相互作用的產(chǎn)物,采用綜合的方法對(duì)語言的形式和功能的關(guān)系給以解釋。語用學(xué)是要解 決語言交際中的實(shí)際問題,目的是幫助人們進(jìn)行有效的交際。現(xiàn)在語用學(xué)理論在外語教學(xué)和人際交際方面的應(yīng)用已經(jīng)受到了普遍的重視。由于以上原因,語用學(xué)已經(jīng)成為當(dāng)代語言學(xué)研究的主流。
第五篇:首屆演化語言學(xué)研討會(huì)暨2009音法學(xué)研討會(huì).
首屆演化語言學(xué)研討會(huì)暨2009音法學(xué)研討會(huì)
方盲20()9年第2期191一192頁(2009年5月24日出版于北京)首屆演化語言學(xué)研討會(huì)暨20四音法學(xué)研討會(huì) 由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所《方言》季刊、香港科技大學(xué)中國(guó)語言學(xué)研究中心《中國(guó)語言 學(xué)集刊》、上海高校比較語言學(xué)E一研究院《東方語言學(xué)》蘭個(gè)語言學(xué)刊物聯(lián)合主辦、廣東技術(shù)師 范學(xué)院科研處承辦的“首屆演化語言學(xué)研討會(huì)(C為nfe~inEvolutionaryLi哭扣istics,CIEL)暨2009音法學(xué)研討會(huì)”于2009年3月28日至30日在廣東省廣州市舉行。在開幕式上,麥 耘、朱曉農(nóng)、林倫倫教授代表主辦單位和承辦單位分別致辭。三十余位專家和研究生參加了研 討會(huì),論文內(nèi)容涉及語音學(xué)一音法學(xué)、漢語方言和少數(shù)民族語言的語音描寫及音法演化研究、詞匯演化、漢藏語親屬語言的歷史比較等問題。在閉幕式上,黃行、游汝杰、石鋒等教授作了講 話,播悟云教授作了題為“歷史語言學(xué)前瞻”的演講。30日上午,研討會(huì)特邀香港中文大學(xué)王士元教授發(fā)表了題為“語言演化與生物演化”的演 講,廣州多所高校的師生特意前來旁聽。演化語言學(xué)是今后我國(guó)語言學(xué)研究一個(gè)極為重要的方向;從演化的角度研究語言,將開拓 語言學(xué)界嶄新的視界。本屆研討會(huì)的突出議題是“音法”,即語音發(fā)生、類型分布、演化(包括自 然變異和環(huán)境選擇)等方面的規(guī)則。音法學(xué)是演化語言學(xué)的基礎(chǔ);無論是對(duì)語言共時(shí)音系的描 寫,歷史變化的探索,還是對(duì)語言類型學(xué)的研究,都離不開對(duì)音法規(guī)則,尤其是音法演化規(guī)則切 實(shí)、細(xì)致的了解和合理的運(yùn)用。與會(huì)學(xué)者認(rèn)為,本屆研討會(huì)對(duì)演化語言學(xué)的開展起到了有力的推動(dòng)作用。經(jīng)協(xié)商,準(zhǔn)備明 年在天津、后年在上海籌辦更成熟、規(guī)模更大的第二、第三屆演化語言學(xué)研討會(huì)。本屆研討會(huì)的論文將由《中國(guó)語言學(xué)集刊》集中選登。以下是會(huì)議論文題目(按作者音序排列;加星號(hào)者未宣讀): 陳卉、李行德廣州粵語兒童對(duì)長(zhǎng)短元音的詞匯識(shí)別—預(yù)試實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)分析寸熙ThePhi〕Iletic心useImPlosives,B戶沈ially二tha段undQ劃吧eNfotivationfr由l勺bi喇二Sto聲to ImP晚ives 符昌忠來語鼻韻尾共時(shí)音變現(xiàn)象 哈斯其木格*現(xiàn)代蒙古語察哈爾土語輔音格局及其語流音變問題 呼和、烏日格喜樂圖“共同蒙古語”輔音系統(tǒng)的演變模式 胡方語音細(xì)節(jié)與歷史語音演變 黃樹先依據(jù)詞族研究漢語早期派生構(gòu)詞 黃英偉語速與音段特征同化方向的關(guān)系 江荻用200(高頻)常用詞表替代核心詞表的設(shè)想及論證 江荻、燕海雄、韋學(xué)純,從詞頻推測(cè)漢語詞匯演化的速率 焦磊方言研究中的元音歸一化與元音空間 藍(lán)慶元,白土壯語r聲母的來源 林文芳福清方言聲調(diào)的感知實(shí)驗(yàn) 劉澤民漢藏語中的小舌音問題 龍從軍拉薩藏語中的“喉塞音” 麥耘作為聲調(diào)區(qū)別特征的嘎裂聲—以廣西八步“八都話”為例彭建國(guó)益陽方言濁聲母的近音化現(xiàn)象成因分析 2009年第2期方,20(為年第2期192頁(2009年5月24日出版于北京)《漢語方言地圖集》出版 由北京語言大學(xué)和商務(wù)印書館聯(lián)合舉辦的“《漢語方言地圖集》出版新聞發(fā)布會(huì)”于2009 年1月12日在北京語言大學(xué)舉行。我國(guó)語言學(xué)界有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和專家、北京語言大學(xué)和商務(wù)印書 館的領(lǐng)導(dǎo)和專家、作者和編輯代表共三十多人以及十多家新聞單位人員出席了會(huì)議。發(fā)布會(huì)由北京語言大學(xué)副校長(zhǎng)韓經(jīng)太主持。首先由《漢語方言地圖集》主編、北京語言大 學(xué)語言研究所所長(zhǎng)曹志耘介紹了編寫情況。該書有國(guó)內(nèi)外34所高校和研究單位的57名研究 人員參與,歷時(shí)7年,實(shí)地調(diào)查全國(guó)950個(gè)方言點(diǎn),繪制方言地圖510幅。隨后,北京語言大學(xué) 校長(zhǎng)崔希亮、商務(wù)印書館總經(jīng)理王濤、國(guó)家語言文字工作委員會(huì)副主任李宇明、中國(guó)社會(huì)科學(xué) 院語言研究所所長(zhǎng)沈家煊、中國(guó)語言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)侯精
一、全國(guó)漢語方言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)熊正輝、中國(guó)民 族語言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)黃行、山東大學(xué)教授錢曾怡、香港中文大學(xué)教授張雙慶、日本金澤大學(xué)教授巖 田禮分別發(fā)言,北京語言大學(xué)黨委書記王路江作了總結(jié)。與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和專家對(duì)《漢語方言地圖集》的出版表示熱烈祝賀,并高度評(píng)價(jià)了該書全體作者 和商務(wù)印書館的出色工作,指出該書較為全面、科學(xué)地描寫和展示了漢語方言中重要語言現(xiàn)象 的共時(shí)差異和地理分布狀況,為我國(guó)語言學(xué)以及地域文化研究等學(xué)科提供了一份極為重要的 基礎(chǔ)資料,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。該書由商務(wù)印書館于2008年11月出版。430x320~頁面,157克銅版紙彩色印刷,精 裝.全三卷。售價(jià):語音卷810元,詞匯卷720元,語法卷450元。覃遠(yuǎn)雄平話、粵語古莊母字今讀鼻音聲母音變討論 沈鐘偉,橫向傳遞和方言特征 孫景濤*語義虛化與除去口腔阻塞化 汪平*對(duì)音變的觀察與思考—以當(dāng)代蘇州話為例王萍、石鋒天津話聲調(diào)新變化的再考察
吳安其古華南語的演變 吳芳粵東閩語一n、一習(xí)韻尾的演變及其音理 伍巍漢語節(jié)律音變的語義功能 辛世彪二黎語加茂方言中的p一!交替 嚴(yán)修鴻聲調(diào)演變中推鏈與擠壓—粵東客家話原陰上、陰去調(diào)交替現(xiàn)象析姚玉敏香港粵語的英語借詞中的高升變調(diào) 張德倔遂寧方言發(fā)聲態(tài)的語音研究 張敏音韻作為方言譜系分群的唯一可靠標(biāo)準(zhǔn) 周學(xué)文壯語長(zhǎng)短元音聲學(xué)分析 朱曉農(nóng)重塑語音學(xué),以研究演化音法學(xué) 朱曉農(nóng)、洪英潮州話入聲的“陰低陽高” 朱曉農(nóng)、關(guān)英偉四分發(fā)聲活動(dòng)—全州仁溪土話的聲母系統(tǒng)朱曉農(nóng)、嚴(yán)至誠(chéng)香港粵語人聲韻尾的性質(zhì) 莊初升賈州鋪門方言的濁塞音聲母 方言