久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

新視野三版2翻譯練習答案

時間:2019-05-13 02:00:42下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《新視野三版2翻譯練習答案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《新視野三版2翻譯練習答案》。

第一篇:新視野三版2翻譯練習答案

Unit 1 Translation 英譯漢

English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language.Like other languages, English has changed greatly.The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English.The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language.During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world.The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English.Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.人們普遍認為英語是一種世界語言,經常被許多不以英語為第一語言的國家使用。與其他語言一樣,英語也發生了很大的變化。英語的歷史可以分為三個主要階段: 古英語,中古英語和現代英語。英語起源于公元5世紀,當時三個日耳曼部落入侵英國,他們對英語語言的形成起了很大的作用。在中世紀和現代社會初期,英語的 影響遍及不列顛群島。從17世紀初,它的影響力開始在世界各地顯現。歐洲幾百年的探險和殖民過程導致了英語的重大變化。今天,由于美國電影、電視、音樂、貿易和技術、包括互聯網的大受歡迎,美國英語的影響力尤其顯著。

漢譯英

中國書法(calligraphy)是一門獨特的藝術,是世界上獨一無二的藝術瑰寶。中國書法藝術的形成、發展與漢文字的產生與演進存在著密不可分的關 系。漢字在漫長的演變發展過程中,一方面起著交流思想、繼承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一種獨特的藝術。書法能夠通過作品把書法家個人的生活 感受、學識、修養、個性等折射出來,所以,通常有“字如其人”的說法。中國書法不僅是中華民族的文化瑰寶,而且在世界文化藝術寶庫中獨放異彩。

Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world.The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters.In this long evolutionary process, Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form.Calligraphic works well reflect calligraphers' personal feelings, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression that “seeing the calligrapher's handwriting is like seeing the person”.As one of the treasures of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world's treasure house of culture and art.Unit 2

英譯漢

A MOOC(massive open online course)is an online course aimed at unlimited participation and open access via the web.MOOCs are a recent development in distance education and have now become a surging trend in higher education.These classes are aimed at expanding a university's reach from thousands of tuition-paying students who live in town, to millions of students around the world.In addition to traditional course materials, MOOCs provide interactive user forums to support interactions between students and professors.MOOCs can encourage communication among participants who bring a variety of viewpoints, knowledge, and skills to the course;inspire people to “try on” subjects that they wouldn't otherwise pursue or even try on education itself;provide multiple ways to engage with course material, encouraging multimodal(多模式的)learning that can address the needs of learners with a variety of learning styles;and inspire better teaching and use of technologies for face-to-face courses.慕課是一種網絡課程,它旨在通過網絡實現廣泛參與和開放接入。慕課是遠程教育邁出的最新一步,現已在高等教育領域迅速引領潮流。通過這些課程,大學可以擴 大影響的范圍,從影響成千上萬住在城里付學費的學生,擴展到惠及全球上百萬的學生。除了擁有傳統的課程資料,慕課還給使用者提供互動論壇,支持學生和講師 之間的交流。慕課能夠促進參與者之間的交流,使得多種觀點、知識和技能涌現到課堂上來;它鼓勵人們嘗試之前不可能嘗試的課程,甚至是嘗試新的教育方式;它 提供多種學習課程資料的方式,鼓勵多模式學習,以各種學習風格滿足學習者的需求;另外,慕課促進教學的改善,使技術在面對面授課中得以更好地應用。

漢譯英

近年來,隨著互聯網技術的發展,我國的數字化教育資源建設取得了巨大的成就。很多高校建立了自己的數字化學習的平臺,數字化教學在教育中發揮著越來越大的作 用。和傳統教學方式相比,數字化教學方式有很大的優勢。一方面,數字化教學使教學資源得以全球共享;另一方面,它拓展了學習者的學習時間和空間,人們可以 隨時隨地通過互聯網進入數字化的虛擬學校學習。這使得人類從接受一次性教育走向終身學習成為可能。

In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievements.Many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education.Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages.On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resources possible;on the other hand, it expands the learner's study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through the Internet anytime and anywhere.These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.Unit 3

英譯漢

As an important part of the American culture value system, “individualism” is admired by most American people.Americans view the family as a group whose primary purpose is to advance the happiness of individual members.In contrast to many other cultures, the primary responsibility of the American family member is not to advance the family as a group, either socially or economically.What would be best for the family is not usually considered to be as important as what would be best for the individual.With freedom comes the responsibility to care for oneself, for it is the freedom of choice that carries with it the responsibility: to accept the consequences of the choices.Many Americans give their children a lot of freedom because they want them to be independent and self-reliant.Along with the American emphasis on individual freedom, the belief in equality between parents and children also has had a strong effect on the family.作為美國文化價值體系的一個重要組成部分,“個人主義”受到大多數美國人的推崇。美國人認為家庭作為一個群體,其主要目的是促進家庭各成員的幸福。與許多 其他文化相比,美國家庭成員的主要職責,不是在社會上或經濟上提高整個家庭的地位。人們通常認為,什么是對個人最好的要比什么是對家庭最好的更為重要。與 自由相伴而來的是照顧自己的責任,因為所選擇的自由承載了責任,即必須接受自己的選擇所帶來的后果。許多美國人給他們的孩子很多的自由,因為他們希望孩子 們能夠獨立和自力更生。在美國人強調個人自由的同時,父母與孩子間平等的信念也對美國家庭產生了巨大的影響。

漢譯英

孝道(filial piety)是中國古代社會的基本道德規范(code of ethics)。中國人把孝視為人格之本、家庭和睦之本、國家安康之本。由于孝道是儒家倫理思想的核心,它成了中國社會千百年來維系家庭關系的道德準則。它毫無疑問是中華民族的一種傳統美德。孝道文化是一個復合概念,內容豐富,涉及面廣。它既有文化理念,又有制度禮儀(institutional etiquette)。一般來說,它指社會要求子女對父母應盡的義務,包括尊敬、關愛、贍養老人等等。孝道是古老的“東方文明”之根本。

Filial piety is the basic code of ethics in ancient Chinese society.Chinese people consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony, and the nation's well-being.With filial piety being the core of Confucian ethics, it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years.It's undoubtedly a traditional Chinese virtue.The culture of filial piety is a complex concept, rich in content and wide in range.It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes.Generally speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by the society, including respect, care, support for the elderly and so forth.Filial piety is fundamental to the ancient “Oriental civilization”.Unit 4

英譯漢

Valentine's Day on February 14 is celebrated in various American and European countries.It is a holiday of love and romance usually by exchanging valentines or love tokens between lovers.There are different origins regarding the festival.One legend goes that the Romans put a priest named Saint Valentine into prison for refusing to believe in the Roman gods.On February 14, Valentine was put to death not only because he was Christian, but also because he had cured the jailer's daughter of blindness.The night before he was executed he wrote her a farewell letter signed “From your Valentine”.Later, February 14 became a holiday for people to show affection for their loved ones.Today, people celebrate Valentine's Day in different ways, sending greeting cards and flowers, giving chocolate or other gifts, or joining in romantic dinners.The holiday has now become popular all over the world.In China the festival is also becoming increasingly popular with young people.美洲和歐洲各國都會慶祝2月14日的情人節。這是一個充滿愛情和浪漫的節日,戀人之間通常都會交換情人卡和愛情信物。關于這個節日的起源有著不同的說法。一個傳說是羅馬人把一個叫圣瓦倫丁的神父關進了監獄,因為他拒絕相信羅馬神。2月14日那天,瓦倫丁被處死,不僅因為他是基督徒,而且因為他曾治愈了一位 監獄看守雙目失明的女兒。他在被處死的前一天晚上給她寫了一封署名“你的瓦倫丁”的告別信。后來,2月14日就成了一個人們可以為他們的情人展示感情的節 日。現在,人們以不同的方式慶祝情人節,他們發送賀卡、鮮花,贈送巧克力或其他禮品,或共進浪漫的晚餐。現在這個節日已流行世界各地。在中國,這個節日也 正越來越受年輕人的歡迎。

漢譯英

農歷七月初七是中國的七夕節(Qixi Festival),是中國傳統節日中最具浪漫色彩的一個節日。一些大的商家每年都舉辦不同的活動,年輕人也送禮物給他們的情人。因此,七夕節被認為是中 國的“情人節”(Valentine's Day)。七夕節來自牛郎與織女(Cowherd and Weaving Maid)的傳說。相傳,每年的這個夜晚,天上的織女都會與牛郎相會。所以,在七夕的夜晚,人們可以看到牛郎織女在銀河(the Milky Way)相會。姑娘們也會在這一天晚上向天上的織女乞求智慧,以獲得美滿姻緣。但隨著時代的變遷,這些活動正在消失,唯有標志著忠貞愛情的牛郎織女的傳說 一直流傳民間。

July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of all the traditional Chinese holidays.Every year, some big businesses organize various activities, and young people send gifts to their lovers.As a result, the Qixi Festival is considered to be Chinese “Valentine's Day”.The Qixi Festival is derived from the legend of Cowherd and Weaving Maid.The legend holds that on this particular night every year the Weaving Maid in heaven meets with Cowherd.So, people can see Cowherd and Weaving Maid meeting in the Milky Way on the night of Qixi.On this night, girls would also beg Weaving Maid for some wisdom for a happy marriage.But, with the changing of times, these activities are diminishing.All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign of faithful love, continuously circulated among the folk.Unit 5 Translation 英譯漢

The Age of Discovery, also called the Age of Exploration, is a historical period of European global exploration that started in the early 15th century and continued until the 18th century.It is usually regarded as a bridge between the Middle Ages and the Modern era, in the context of emerging western imperialism and economic competition between European kingdoms seeking wealth through the establishment of trade routes and colonies.Among many great explorers during this period, the most outstanding one was Christopher Columbus since he discovered the New World.European overseas expansion led to the rise of colonial empires, with the contact between the Old and New Worlds producing the exchange: a wide transfer of plants, animals, foods, culture, and so forth.This represented one of the most significant global events concerning ecology, agriculture, and culture in history.European exploration allowed the global mapping of the world, resulting in a new world-view and distant civilizations acknowledging each other.大發現年代,也被稱為大勘探年代,是歐洲進行全球勘查的一個歷史時期,始于15世紀初并一直持續到18世紀。這一時期通常被認為是中世紀和近代之間的橋 梁,當時西方帝國主義剛興起,歐洲各王國之間正在經濟上互相競爭,他們想通過建立貿易路線和殖民地來尋找財富。在這一時期眾多偉大的探險家中,最杰出的是 克里斯托弗?哥倫布,因為他發現了新大陸。歐洲的海外擴張導致了殖民帝國的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互相交換:大量的植物、動物、食物、文化等得到遷移。這代表了歷史上生態、農業和文化在全球范圍內最重大的活動之一。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖成為可能,從而使人們看到一個新的世界 與古老的文明正遙相呼應。

漢譯英

絲綢之路(Silk Road)是我國古代一條連接中國和歐亞大陸(Eurasia)的交通線路,由于這條商路以絲綢貿易為主,故稱“絲綢之路”。作為國際貿易的通道和文化交 流的橋梁,絲綢之路有效地促進了東西方經濟文化交流和發展,對世界文明進程有著深遠影響。當前,在新的歷史條件下,我國提出了“一帶一路”(One Belt, One Road)(即“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”)的戰略構想。“一帶一路”以合作共贏為核心,強調相關各國的互利共贏和共同發展。這一戰略 一經提出即受到沿線各國的積極響應。

The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia.This trade route focuses on the trade of silk, hence the name “the Silk Road”.As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the East and the West, exerting a profound impact on the progress of the world civilization.Nowadays, under the new historical circumstances, our country proposes the strategy of “One Belt, One Road”(namely the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road).The strategy of “One Belt, One Road” focuses on cooperation and mutual benefits, emphasizing mutual benefits, win-win, as well as common development of the related countries.Once proposed, the strategy has received positive responses from the related countries along the road.Unit 6

英譯漢

Minimalism(極簡主義)is about getting rid of excess stuff and keeping only what you need.Minimalist living, in simplest terms, is to live with as less as possible, mentally and physically until you achieve peace of mind.Results that ensue are less stress, more time, and increased happiness.Minimalists like to say that they're living more meaningfully, more deliberately, and that the minimalist lifestyle allows them to focus on what's more important in life: friends, hobbies, travel, experiences.Of course, minimalism doesn't mean there's anything inherently wrong with owning material possessions.Today's problem seems to be that we tend to give too much meaning to our things, often forsaking(拋棄)our health, our relationships, our passions, our personal growth, and our desire to contribute beyond ourselves.In addition to its application in people's daily life, minimalism also finds application in many creative disciplines, including art, architecture, design, dance, film making, theater, music, fashion, photography and literature.極簡主義是指去掉多余的,僅保留需要的部分。用最簡單的話來說,極簡的生活方式,就是生活得越簡單越好,直到獲得心靈的平靜,這種簡單既是精神上的,也是 身體上的。這樣的生活方式會減輕壓力,帶來更多自由時間,并增強幸福感。極簡主義者會說,他們生活得更有意義了,更從容了,極簡的生活方式讓他們著眼于生 活中更重要的事物:朋友、愛好、旅游和體驗。當然,極簡主義并不意味著擁有物質財富從本質上來講有什么不對。現在的問題似乎在于,我們往往太重視所擁有的 東西,而常常拋棄了健康、人與人之間的關系、我們的熱情、個人成長,以及幫助他人的愿望。極簡主義除了在我們的日常生活中可以得到應用,還存在于很多創意 領域,包括藝術、建筑、設計、舞蹈、電影、戲劇、音樂、時尚、攝影和文學等。

漢譯英

國民幸福指數(National Happiness Index,NHI)是衡量人們幸福感的一種指數,也是衡量一個國家或地區經濟發展、居民生活與幸福水平的指標工具。隨著中國經濟的高速增長,中國政府越 來越重視人民群眾生活質量和幸福指數的提升。政府注重改善民生,努力改善人民群眾的經濟狀況,滿足人民群眾日益增長的物質文化需求。當前,中國政府提倡釋 放改革紅利,讓人民群眾得到更多實惠。所有這些都將有效促進我國國民幸福指數不斷提升。National Happiness Index(NHI)is an index that measures how happy people are.It is also a tool that measures the levels of economic development and people's livelihood and happiness in a country or region.With the fast growth of Chinese economy, the Chinese government has been paying more and more attention to people's living quality and the increase of happiness index.The government stresses improvement of its people's livelihood, striving to improve their economic conditions and meet their growing material and cultural needs.Currently, the Chinese government advocates the unleashing of more reform dividends, with the aim of offering more real benefits to its people.All these measures will combine to effectively increase the NHI of our people.Unit 7 英譯漢

The color and style of a wedding gown can depend on the religion and culture of the wedding participants.For example, in Western cultures brides often choose a white wedding dress, while in China the traditional wedding dress is in red.Though white has become the most preferred color for wedding gowns across the world today, this was not a widespread trend before the Victorian era.White became a popular option in 1840, when Queen Victoria wore a white gown at her wedding.The official wedding photograph was widely published, and many brides chose white to become the followers of the Queen.Many people believed that the color white symbolized virginity, though this was not the original intention.As far as the style is concerned, wedding dresses were once typically short in the front with a longer train in the back.This tendency continued until the late 1960s, when it became popular to revert to long, full-skirted designs.婚紗禮服的顏色和款式可取決于婚禮參與者的宗教和文化。例如,在西方文化中新娘通常會選擇白色的婚紗,而在中國,傳統的結婚禮服是紅色的。雖然白色已成為 當今婚紗禮服在世界各地最受青睞的顏色,可是這在維多利亞時期之前并不是一個普遍的潮流。白色在1840年成為了一個受歡迎的選擇,那年維多利亞女王在她 的婚禮上穿了一件白色的禮服。官方的婚禮照片被廣泛刊登后,很多新娘都仿效女王選擇白色。很多人相信白色象征著童貞,盡管這不是她們選擇白色的初衷。就款 式而言,婚紗禮服曾一度是前面短短的、后面是長長的裙擺。這種趨勢一直持續到20世紀60年代后期,那個時期全長裙邊的設計恢復了流行。

漢譯英

中國是絲綢的故鄉,因而有很多與絲綢相關的藝術,刺繡(embroidery)就是其中的一種。刺繡是中國民間傳統手工藝之一,至少有兩、三千年的歷史。從事刺繡的多為女子,因此刺繡又被稱為“女紅”(women's needlework)。刺繡在中國受到了人們廣泛的喜愛。刺繡可用來裝飾衣物,如在衣服、被子、枕套(pillowcase)等物品上繡上美麗的圖案,也可制作成特別的飾品(ornament)。中國有四大名繡: 蘇州的蘇繡、廣東的粵繡、湖南的湘繡以及四川的蜀繡。各種繡法不僅風格有差異,主題也各有不同。在這其中,蘇州的蘇繡最負盛名。

China is home to silk, thereby having a variety of arts related to silk, one of which is embroidery.Embroidery, with at least two or three thousand years of history, is one of the Chinese traditional folk arts and crafts.Since most embroiderers are women, it's also called “women's needlework”.Embroidery has been much-loved by the Chinese people.It can be used to beautify clothing and things.For example, clothes, quilts, pillowcases etc.can be embroidered with beautiful designs, or a piece of embroidery can be made for a special ornament.There are four most famous types of embroidery in China: Suxiu from Suzhou, Yuexiu from Guangdong, Xiangxiu from Hunan, and Shuxiu from Sichuan, each having its own style and theme.Among the four, Suzhou embroidery has enjoyed the highest reputation.Unit 8 Translation 英譯漢

The World Wide Fund for Nature(WWF)is an international non-governmental organization working on issues regarding the conservation, research and restoration of the environment.The organization was originally named the World Wildlife Fund in 1961.In 1986, it changed its name to World Wide Fund for Nature to better reflect the scope of its activities.With over five million supporters worldwide, it is the world's largest independent conservation organization, working in more than 100 countries and supporting about 1,300 conservation and environmental projects.Its mission is to stop destroying the planet's natural environment and to build a future in which humans live in harmony with nature.Currently, much of its work focuses on the conservation of oceans and coasts, forests, and freshwater.Among other issues, it is also concerned with endangered species, pollution and climate change.They now need, above all, money to carry out its missions and handle conservation emergencies.世界自然基金會(WWF)是一個致力于有關保護、研究和修復環境議題的國際性非政府組織。該組織最初于1961年被命名為世界野生動物基金會。1986 年,它更名為世界自然基金會,以更好地反映其活動范圍。它是世界上最大的、獨立的自然保護組織,擁有世界各地超過500萬的支持者,在100多個國家開展 工作,并援助約1,300個與自然和環境保護有關的項目。它的任務是阻止破壞地球的生態環境,建立一個能使人類與自然和諧相處的未來。目前,其大部分工作 都集中在對海洋和海岸、森林、淡水的保護。在其他問題上,它也關注瀕危物種,污染和氣候變化。現在他們最需要的是資金,以履行其使命和處理與自然保護有關 的突發事件。

漢譯英

新中國成立以來,特別是改革開放以來,中國政府在生態環境(eco-environmental)保護方面做出了大量努力,取得了有效進展。政府采取了一系列保護和改善生態環境的重大舉措,譬如積極推進重點生態工程,加強生態系統建設(ecosystem)及生物多樣性保護(biodiversity conservation),建立了一批自然保護區(nature reservation)、生態示范區(ecological demonstration zones)、風景名勝區和森林公園。加強生態環境的保護和建設,實現人與自然和諧相處,是構建社會主義和諧社會(harmonious society)的重要目標之一。環境保護和生態文明建設為中國經濟、社會的可持續發展提供了堅實的基礎。

Since the founding of New China, especially since the economic reform and door-opening to the world, the Chinese government has made considerable efforts in eco-environmental protection and achieved effective progress.The government has taken a series of important measures to protect and improve the ecological environment, such as actively promoting key ecological projects, enhancing ecosystem construction and biodiversity conservation, establishing a number of nature reservations, ecological demonstration zones, scenic spots and forest parks.One of the important goals of building a socialist harmonious society is to strengthen ecological protection and construction and to achieve harmony between man and nature.Environmental protection and ecological civilization construction have provided a solid foundation for the sustainable development of China's economy and society.

第二篇:新視野3翻譯答案

Unit No matter how experienced a speaker you are , and how well you have prepared your speech ,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2 Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you anymore.Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.Here is something that needs to be reckoned with : how to get the necessary finances to establish the company.1 每當有人幫了你,無論事情大小,無論他地位高低,你都應該對他說聲謝謝。2 蒸汽機的發明使船舶發生了變化,正如其已經改變了陸地運輸一樣。3 盡管經理努力幫忙,他還是不能找到問題的根源所在。這個女孩的生活天天圍著哥哥轉,完全明白該做什么來使哥哥高興。5 如果你不知道自己想要什么,你最終得到的可能都是自己不想要的。6 吉米有他妹妹幫助他度過那些沒有父母的艱難日子。

Unit The defendant , a woman of only 30,kept insisting on her own innocence.All things considered , dates , beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.No beverages are served with meals because they interfere with digestion.Taking the popularity of the region into consideration , it is advisable to book hotels in advance.if you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.Summing up the discussion , he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.作為補救缺鐵的一種辦法,專家推薦食用肉、雞和魚,它們是最好的鐵質來源,也是唯一最容易被身體吸收的鐵質來源。

2鐵質儲量為零時,你會覺得虛弱,疲乏無力,喘不過氣,這是缺鐵第三階段的典型癥狀。耐力運動員,尤其是女性,經常會缺鐵,如果增食肉類食物或服用鐵質補劑,能夠恢復到健康狀態。這位運動醫學專家認為,感到勞累、工作效率差的人,最好食用牛肉,羊肉,它們含有最易被吸收的鐵質。鐵質儲量低的人應該去咨詢醫生,看看是否應通過調整飲食或服用鐵質補丁來校正不足。一般來說,如果你忽視自己攝入的鐵質含量,不在鐵質儲備失去之前注意警告信號,你會有危險。

Unit

In his thinking , as in his behavior ,he is very traditional.Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.As the school operates on the Character First principle , moral values and academic achievements are stressed equally.It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month ,will be put off till next month.The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.1 跟在法國一樣,美國在20世紀60年代也發生過文化革命。他一旦下定決心去干一件事,就根本攔不住他。

3學校強調的觀點是:家長和孩子一起參加學校的活動是值得的。快下課時,老師讓學生用最后的五分鐘來展開激烈的討論,依照1—10的評分標準相互評價他們當天的課堂表現。為了避免引發針對他們的品格培養方案的爭論,該校校長解釋說,品格第一并不是要強迫學生接受某一套道德原則或宗教觀念。并非所有的家長都相信海德中學的辦學原則,即如果你向學生傳授諸如求真、勇敢、領導能力、好奇心和關心他人等美德的話,學生的學習成績就自然會提高。

Unit

Everything considered ,the city is the world’s most exciting city.2 Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented yet strength.The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.One story saysthat “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract the government to provide meat tothe US Army.1 這幅畫上一個神色嚴肅的男子,身旁站著一位女子,身后是所農舍。他們的原型是畫家的牙醫和姐姐。

2公司的申請書,不管是代表自己還是代表他人,都應該有官員的簽名。做了脫口秀之后,約翰和妻子在廣播和電視節目上出了名,這些節目給普通民眾以啟迪,而不只是向他們提供信息。盡管有些人不贊同,可市領導還是決定實施這個計劃,在湖邊建造兩個五星級賓館,以吸引更多的游客。那位著名畫家去世了,曾經給他當模特的妻子立即擔任了他裝潢公司的總經理職務。宴會上,他們的衣著都很華麗,但吸引我注意力的卻是他們的交談方式,使得我很想和他們交談。

Unit

Not until he saw his mother lying in bed , dying, did he realize how muchhe loved her.Taking into account of his recent physical condition , I think he has done quite well in the exam.Mrs.Clark lies in bed motionless , and I wonder briefly if she is still alive.The building was darkened except for a single light burning in a

third-storey window.These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.He reached or the phone, picked it up , and dialed the hotel’snumber.1直到60年代早期,人們似乎才普遍認同英國不再是以前心目中那樣的大國了。2再決定了租房之后,我們便著手與市內所有的房屋代理商聯系。我小心翼翼地替她擦身體,盡量避免弄疼她,因為她瘦的只剩皮包骨頭了。4 我心間對這位老人涌起了一股感情。他那暗黃的皮膚松弛地裹在顯得異常大的骨頭上,深陷的胸部隨著不均勻的呼吸一起一伏。你在報上讀到了那位著名畫家的消息了嗎?他實際上是為了成為視覺藝術大師的抱負而累死的。有跡象表明,這位老太太孤獨的離開人世,不讓她的家人看到他們或許無力面對的人生插曲。

Unit 6We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by then could be prevented as mush as possible.A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said , indicated the possible occurrence of an earthquake.Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.If necessary, people who live in the area where an earthquake is about occur may sleep in tents.A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.In addition to the knowledge about earthquake, the book tells us how to prepare for them.由于在地震中遇難的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改進建筑結構,以便它們能夠抵御地震的力量。人們應該在家里和工作地點儲備些水和食物,這在可能發生地震時是特別必要的。

3在日本和中國,人們長期以來一直相信通過觀察動物行為可以預測地震。4 除了努力改進建筑結構之外,地震多發地區的人們還應該 在其他幾個方面為可能發生的大地震做好準備。明智的做法是每個家庭都制定地震應急計劃,而且所有的家庭成員都應該知道在地震過后的混亂中如何離開那個地區。由于剩下的幾條可用電話線路將會很忙,所有的家人都應該住在遠離地震區域的某個朋友或親戚家中打電話報平安。

Unit 7An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.There’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happening.Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.As you would except from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.1至于那天晚上他是怎么死的,事實上我無法解釋,而且也許不會有任何可能的解釋了。走了一件事然后說自己本來不想那樣做是沒有用的;如果你不想做,你就不會做了。微軟公司正在研究降低其產品成本的方法,以便發展中國家的人也能買的起。4 蘋果公司也愿意將其部分軟件與微軟公司的產品捆綁在一起,以促進其銷售。5 與評價父親不同,人們評價母親依據的是其為母之道的成功或失敗。對于母親來說,一切都取決于孩子最終成為什么樣的人。人們會發現這個網站很有價值,因為我們投入了大量時間準備網站的信息。

Unit 8It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.He complained that they should not have got involved in it in the first place.For Mary’s sake, I can lend you my car to get aroundyour transport problem.In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.1 你說你不會把時間浪費在約會上,但如果遇到吸引你的男子,你會怎么辦呢? 2 為了幫助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社團、非政府機構、政府和國際組織之間要建立密切的合作關系。上周該國際組織傳出消息說,他們正密切關注該地區的情況。在導致數百人死亡的污染事件發生之后,政府開始起草環境保護指導方案。5 正如這篇文章的作者所警告的,克隆人類可能是一件使人更加悲傷而非更加高興的事。在一些西方國家,有些父母準備克隆孩子,目的是進行非致命器官的移植。

第三篇:新視野英語3翻譯答案

1.我去了圖書館,查閱我能找到的所有關于在百慕大三角地區(Bermuda Triangle)船只和飛機神秘失蹤的報道。(whatever)

I went to the library and read whatever I could find about the cause of the musterious disappearances of the ships and planes in the Bermvlda Triange.Suggested answer: I went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle.2.如果你繼續這樣對待朋友,你會失去所有朋友。(and)

Continue treating friends like this,and you will lose them all.Suggested answer: Continue treating friends like this, and you will lose them all.3.他們必須完全了解其產品,知道如何通過口頭、電話或信件來推銷。(by word of mouth)They must know their product thotoughly and know how to promote sales by word of mouth,telephone or letter.Suggested answer: They must know their product thoroughly and know how to promote sales by word of mouth, telephone or letter.4.我突然意識到,金錢無法彌補過去五年里他所遭受的苦難。(dawn on)

It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.Suggested answer: It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.5.有些人稱翻譯為科學,而另一些人卻把它當作藝術。(refer to...as)Some people refer to translation as science while others take it as art.Suggested answer: Some people refer to translation as science while others take it as art.6.我們應該發揚民主,而不應該將個人觀點強加于他人。(impose...upon)

Instead of imposing personal views upon others,we should promote democracy.1.昨天傳來消息說,他們在試圖登上峰頂時遇難了。(while + V-ing)

Word came yesterday that the were killed while trying to reach the summit.Suggested answer: Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.2.我絕不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。(under no circumstances)Under no circumstances shall I mention to anyone that I have truned down the invatation for her wedding.Suggested answer: Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.3.總裁夫人威脅要公開揭發丈夫,這件事成了頭條新聞。(make the headlines)

It made the headline that the president's wife threatened her husband with public exposure.Suggested answer: It made the headlines that the president's wife threatened her husband with public exposure.4.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終。(end up)That welthy ladys repeated demend for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband's self-esterem and ended up in his refusal to get married.Suggested answer: That wealthy lady's repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband's self-esteem and ended up in his refusal to get married.5.確實有些婦女堅持認為在丈夫掙的錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權要求離婚。(make no mistake about it, insist on)

Mark no mistake about it,some women would insist on the right to get a divorce if their husband didn't earn as much as they expected.Suggested answer: Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.6.偶然發現的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。(shed light on)

the casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder her had been looking into.1.因此,以蓋茨為首席執行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。(Use “as to”)

An interesting question therefor remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.Suggested answer: An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預防類似事件發生。(There's / It's no use doing...)

It's no ues complaing since nothing ever changes as the result of a complaint.What's important is to take measures to prevent similar events from happening.Suggested answer: There's/It's no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What's important is to take measures to prevent similar events from happening.3.要學會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人。(turn out)

Learn to accept the fast that some people you thought were friends turn out to be evermies.Suggested answer: Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到(reference)蓋茨是個什么樣的人。(expect from)As you would expect from the book's title,there are many references to what kind of man Gates is.Suggested answer: As you would expect from the book's title, there are many references to what kind of man Gates is.5.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。(stem from)

The prosperity of the company stem from hardworking and thrifty of what kind of the entire staff.Suggested answer: The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。(on the subject of)

He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time.1.我們應該盡最大努力預測地震,這樣地震造成的財產破壞才會被盡可能地避免。(Use “so that”)We should try our best to forcast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.Suggested answer: We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.2.一個農民注意到有很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發生。(Use “which” clause)A famer noticed large schools of fish swimming near the surface of water,whach,he said,indicated the possible occurrence of an earthquake.Suggested answer: A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3.要將英英詞典放在手邊。當你不能準確地理解單詞時,你就能隨時查閱。(keep sth.handy)Keep an English-English dictionary handy,and when you cannot interpret a word with accuracy,you may refer to it anytime.Suggested answer: Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4.如有必要,生活在將要發生地震地區的人可以睡在帳篷里。(if necessary)

If necessary,people who live in the area where an earthquake is about to occure may sleep in tents.Suggested answer: If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5.對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位的確有很大影響。(make a difference)A master degree dose make a great difference to a student who wants to get a job.Suggested answer: A master's degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何作好預防工作。(in addition to)In addition to the knowledge about earthquake,the book teels us how to prepare for them.1.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。(Use an absolute structure)Everything considered, this city is the world’s most exciting city.Suggested answer: Everything considered, this city is the world's most exciting city.2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續他的計劃出國學習。(Use the structure of “conjunction + prepositional phrase”;go ahead)

Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.Suggested answer: Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業獻出了生命。(name after)The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.Suggested answer: The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4.據說,畫家是以他母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。(It is said...)

It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.Suggested answer: It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5.這位作家于1950 年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和一位姑娘在農場的經歷。(rise to fame)

The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.Suggested answer: The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6.有個故事說,US 是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆?威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。(short for)

One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.1.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統的。(Use“as” with the meaning of “in the way that, in the manner that, like”.)

In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.Suggested answer: In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2.教師一旦同意接受新的教學計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。(Use “once” as a conjunction with the meaning “from the moment that”.)

Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.Suggested answer: Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.3.從長遠看,大學畢業后繼續深造而不是直接參加工作是值得的。(in the long run, worthwhile)In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.Suggested answer: In the long run, it is worthwhile to pursue one's study after graduating from university instead of going to work directly.4.由于學校的辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重視。(operate on)

As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.Suggested answer: As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.5.據說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。(be scheduled to, put off)

It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.Suggested answer: It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6.這所學校把為學生做好人生準備當作其職責。辦法是倡導一整套能使所有學生受益的道德標準。(see...as)

The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.1.被告是位年僅30 歲的女子,她堅持稱自己無罪。(Use an appositive)The defendants,a woman of only 30,kept insisting on her own innocence.Suggested answer: The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質來源。(Use an absolute structure)All things considered,dates,beans and some leafy green vegetables are the best source of iron.Suggested answer: All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3.正餐時不供應飲料,飲料會影響消化。(interfere with)No beverages are served with meals because they interfere with degestion.Suggested answer: No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4.考慮到那個地區受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。(advisable)

Taking the popularing of the region into consideration,it is advisable to book hotels in advance.Suggested answer: Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并盡快咨詢醫生。(throw up)

If you have a feel of wanting to thow up after taking this drug,stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.Suggested answer: If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.6.總結這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。(sum up)When summing up this discusstion,he said each other should considere that how to solve this question in a efficiency way.1.無論你是多么富有經驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難在這樣嘈雜的招待會上發表演講。(no matter how)

No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.Suggested answer: No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。(just as)

Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.Suggested answer: Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them.3.汽車生產商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。(track down)

Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.Suggested answer: Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老師回來時你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。(tell on)

If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.Suggested answer: If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more.5.有些老年人愿意獨自過日子,但大多數老人選擇和兒女一起生活。(on one's own)

Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.Suggested answer: Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.現在需要面對的事情是:如何籌集創建公司所需的資金。(reckon with)

Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish

第四篇:翻譯練習及答案參考

漢翻英:重點翻譯紅色字體部分,其它部分也可翻譯。

之一:題目:不要拋棄學問(胡適1929年中國公學18級畢業贈言)

諸位畢業同學:

你們現在要離開母校了,我沒有什么禮物送給你們,只好送你們一句話罷。

這一句話是:“不要拋棄學問。”以前的功課也許有一大部分是為了這張畢業文憑不得已而做的。從今以后,你們可以依自己的心愿去自由研究了。趁現在年富力強的時候,努力做一種專門學問。少年是一去不復返的,等到精力衰時,要做學問也來不及了。即為吃飯計,學問絕不會辜負人的。吃飯而不求學問,三年五年之后,你們都要被后進少年淘汰掉的。到那時再想做點學問來補救,恐怕已太晚了。

有人說:“出去做事之后,生活問題亟須解決,哪有工夫去讀書?即使要做學問,既沒有圖書館,又沒有實驗室,哪能做學問?”

我要對你們說:凡是要等到有了圖書館方才讀書的,有了圖書館也不肯讀書。凡是要等到有了實驗室方才做研究 的,有了實驗室也不肯做研究。你有了決心要研究一個問題,自然會撙衣節食去買書,自然會想出法子來設置儀器。至于時間,更不成問題。達爾文一生多病,不能多做工,每天只能做一點鐘的工作。你們看他的成績!每天花一點鐘看十頁有用的書,每年可看三千六百多頁書,三十年讀約十一萬頁書。

諸位,十萬頁書可以使你成一個學者了。可是,每天看三種小報也得費你一點鐘的工夫;四圈麻將也得費你一點半鐘的光陰。看小報呢,還是打麻將呢,還是努力做一個學者呢?全靠你們自己的選擇!

易卜生說:“你的最大責任是把你這塊材料鑄造成器。”

學問便是鑄器的工具。拋棄了學問便是毀了你自己。

再會了!你們的母校眼睜睜地要看你們十年之后成什么器。

漢翻英之二:桂林位于廣西壯族自治區的東北角,被譽為“最美的和最值得外國游客觀光的中國城市”。中國廣泛流傳這樣一句話:桂林山水甲天下。巖溶峰林地貌,晶瑩剔透的江水,經常浮現與中國藝術作品中,而神奇獨特的洞穴更為桂林美景增添不少景致。

英漢翻譯 : Mother's Letter to the World Dear World:

My son starts school today.It’s going to be strange and new to him for a while.And I wish you would sort of treat him gently. You see,up to now,he’s been king of the roost.He’s been boss of the back yard.I have always been around to repair his wounds,and to soothe his feelings.

But now― things are going to be different.

This morning,he’s going to walk down the front steps,wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.

So,World,I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.Teach him―but gently,if you can.Teach him that for every scoundrel,there is a hero;that for every crooked politician there is a dedicated leader;that for every enemy there is a friend.Teach him the wonders of books.Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky,bees in the sun,and flowers on the green hill.Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.Teach him to have faith in his own ideas,even if everyone else tells him they are wrong.Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder,but never to

put a price on his heart and soul.Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he’s right.Teach him gently,World,but don’t coddle him,because only the test of fire makes fine steel.

This is a big order,World,but see what you can do.He’s such a nice little fellow.

英譯漢之:新聞材料

(注意:標題的翻譯要出彩)

How China Does 'The Bachelor'

More than 50,000 young beauties from across China have lined up to win a date with one of 18 young, millionaire bachelors.The contest is the latest in a trend of beauty contests for the rich that has been criticized heavily in the media, on the net, and even by the government.The new contest was organized online, and its first round was held simultaneously in several major cities.Most contestants have already gone home in defeat, having failed an examination by feng shui masters to see whether they have a 'lucky face', according to an article on the People's Daily's

English website.Only 18 finalists will ultimately datethe eligible young men.Editorials in the online edition of China Daily, mirroring the overwhelmingly negative public reaction, blast the contest as 'money worship' and accuse it of treating women as sex objects.Editorialist Zhang Tianpin complains that the contest is the kind of scandalous behavior that makes many Chinese hate wealthy people.Elites should not to flaunt their money to seek beautiful women as partners but invest their money in activities for the benefit of society,' he argues.Some defend the contest by saying that at least the women are mature and chosen not solely for their looks.Men are looking for the whole package: 'beauty, good temperament, psychological balance, sound character, good educational qualification, high moral values, love, and respect for the institution of marriage,' asserts freelance journalist Huang Yunxiang.Indeed, most of the contestants are between 28 and 30, college-educated and have steady jobs.China has seen a steady expansion of elite dating contests, TV shows and websites in recent years.Golden Bachelor

Matchmakers, a high-end dating site, hires 'Love Hunters' to scour the country for attractive women between 5 feet,5 inches and 5 feet, 8 inches.Then, luxurious parties with steep entrance fees pair up rich men with these carefully selected beauties.It is not like they use money to find true love.They just want to have the best options,' Golden Bachelor Chairman Xu Tianli told China Daily.Vocal critics, however, are uncomfortable with the impact of these beauty contests on Chinese culture.According to an online article in the Global Times, the government has ordered all TV stations to stop showing 22-year-old fashion model Ma Nuo after she made comments that Chinese audiences deemed 'too materialistic.'

On a TV dating show, Ma refused an unemployed man's offer of a bicycle ride, saying: 'I would rather weep in a BMW than smile on your bicycle.'

中國各地五萬多名年輕美女報名應征與18位年輕的單身男富豪約會的機會,這是美女爭嫁富豪潮流的新一波,媒體、網絡甚至中國政府一直在對這種活動進行嚴厲譴責。

ZUMApress.com舟山國際海洋小姐大賽的參賽選手為拍攝合影擺姿勢。這次活動是在線組織的,第一輪競爭在幾個大城市同步舉行。據《人民日報》(People's Daily)英文網絡版報道,大多數應征者未能通過風水師審查她們是否有“旺夫相”這一關,已失敗回家。

僅有18名進入決賽的美女將最終獲得約會機會,如果幸運的話,還將嫁給合適 的年輕男士。

《中國日報》(China Daily)網絡版評論反映出多數公眾對這一事件持完全否定態度,抨擊這種活動是“拜金”,并指責這種作法是將女性視為性玩物。評論人張天頻(音)批評說,這是一種可恥的行徑,使得眾多中國人仇視富人。

他說,精英人士不應化大錢找美女結婚,而應將錢用于造福社會等活動。

有人為這類活動辯解說,至少這些女性是成熟的,不光憑外表入選。自由撰稿人黃云翔(音)說,男性追求的女性條件是:相貌好、有氣質、心態平和、性格好、受過良好教育、有高尚的價值觀、有愛心而且要尊重婚姻。的確,大多數應征者年齡為28至30歲之間,受過大學教育,且有穩定的工作。

近年來,中國的精英婚戀活動、電視婚戀節目及婚戀網絡呈逐漸增加趨勢。一家高端婚戀網站鉆石王老五征婚網(Golden Bachelor Matchmakers)雇傭“愛情獵頭”在全國搜尋1.65米至1.72米的魅力女性。而后舉行入場費昂貴的奢侈派對將這些精心挑揀出來的美女與富豪配對。

鉆石王老五征婚網總裁徐天立接受《中國日報》采訪時說,富豪們用錢不可能找到真愛。他們只是想有最好的選擇。

但直言不諱的評論家們,就美女爭嫁富豪類征婚活動對中國文化的沖擊非常不安。據《環球時報》一篇在線文章稱,政府已下令所有的電視臺封殺22歲的時裝模特馬諾,此前她的言論讓中國觀眾認為“過于功利化”。

之前在一個電視婚戀節目《非誠勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業男士的求婚,她說,“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車后座上笑”。

不要拋棄學問

Never give up the pursuit of learning.諸位畢業同學:

Dear students of the Graduating Class,你們現在要離開母校了,我沒有什么禮物送你們,只好送你們一句話罷。

As you are leaving your alma mater, I have nothing to offer you as a gift except a word of advice.這一句話是:“不要拋棄學問。”以前的功課也許有一大部分是為了這張畢業文憑,不得已而做的,從今以后,你們可以依自己的心愿自由去研究了。趁現在年富力強的時候,努力做一種專門學問。少年是一去不復返的,等到精力衰時,要做學問也來不及了。即為吃飯計,學問決不會辜負人的。吃飯而不求學問,三年五年之后,你們都要被后來少年淘汰掉的。到那時再想做點學問來補救,恐怕已太晚了。My advice is, “Never give up the pursuit of learning.” You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma, or, in other words, out of sheer necessity.However, from now on you are free to follow your own bent in the choice of studies.While you are in the prime of life, why not devote yourselves to a special field of study? Youth will soon be gone never to return.And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years.Knowledge will do you a good turn even as a means of subsistence.If you give up studies while holding a job,you will in a couple of years have had yourselves replaced by young people.It will then be too late to remedy the situation by picking up studies again.有人說:“出去做事之后,生活問題急需解決,哪有工夫去讀書?即使要做學問,既沒有圖書館,又沒有實驗室,哪能做學問?” Sone people say, “Once you have a job, you'll come up against the urgent problem of making a living.How can you manage to find time to study? Even if you want to, will it be possible with no library or laboratory available?” 我要對你們說:凡是要等到有了圖書館方才讀書,有了圖書館也不肯讀書。凡是要等到有了實驗室方才做研究的,有了實驗室也不肯做研究。你有了決心要研究一個問題,自然會撙衣節食去買書,自然會想出法子來設置儀器。

Now let me tell you this.Those who refuse to study for lack of a liabrary will most probably continue to do so even though there is a library.And those who refuse to do research for lack of a laboratory will most probably continue to do so even though a laboratory is available.As long as you set your mind on studies, you

will naturally cut down on food and clothing to buy books or do everything possible to acquire necessary instruments.至于時間,更不成問題。達爾文一生多病,不能多作工,每天只能做一點鐘的工作。你看他的成績!每天花一點鐘看10頁有用的書,每年可看3600多頁書,30年可讀11萬頁書。Time is no object.Charles Darwin could only work one hour a day due to ill health.Yet what a remarkable man he was!If you spend one hour a day reading 10 pages of a book, you can finish more than 3,600 pages a year, and 110,000 pages in 30 years.諸位,11萬頁書可以使你成一個學者了。可是,每天看三種小報也得費你一點鐘的工夫,四圈麻將也得費你一點半鐘的光陰。看小報呢?還是打麻將呢?還是努力做一個學者呢?全靠你們自己的選擇!

Dear students, 110000 pages will be quite enough to make a learned man of you.It will take you one hour to read three tabloids a day, and one and half hours to finish four rounds of mah-jong a day.Reading tabloids, playing mah-jongs or striving to be a learned man, the choice lies with you.易卜生說:“你的最大責任是把你這塊材料鑄造成器。” Henrik Ibsen says, “It's your supreme duty to cast yourself into a useful implement.” 學問便是鑄器的工具。拋棄了學問便是毀了你們自己。Learning is the casting mould.Forsake learning, and you will ruin yourself.再會了!你們的母校眼睜睜地要看你們十年之后成什么器。Farewell!Your alma mater is watching eagerly to see what will become of you ten years from now.①“不要拋棄學問”在這里的意思是“不要放棄對學問的追求”,因此不能直譯為 Never Give up Learning,必須加字:Never Give up the Pursuit of Learning.②“你們可以依自己的心愿自由去研究了”譯為you are free to follow your own bent in the choice of studies,其中 to follow one's own bent 是成語,和 to follow one's inclination 同義,作“做自己感興趣或愛做的事”解。③“做學問”譯為 to go into scholarship, 等于 to engage in learning。

④“學問決不會辜負人的”譯為 Knowledge will do you a good turn,其中 to do one a good turn 是成語,作“"做對某人有益的事”解。

⑤“撙衣節食”即“省吃省穿”,現譯為 cut down on food and clothing, 其中 to cut down on 是成語,與 to economize on 同義,作“節約”解。又,上語也可譯為 to live frugally.⑥“至于時間,更不成問題”譯為 Time is no object, 其中 no object 是成語,等于 no problem, 作“不成問題”或“不在話下”解。

⑦“全靠你們自己的選擇”譯為 the choie lies with you 或 it is up to you to make the choice.⑧“你們的母校眼睜睜地要看......”中的“眼睜睜地”通常的意思是“無可奈何地”,現在這里做“熱切地”解,故譯為eagerly。

漢翻英:桂林位于廣西壯族自治區的東北角,被譽為“最美的和最值得外國游客觀光的中國城市”。中國廣泛流傳這樣一句話:桂林山水甲天下。巖溶峰林地貌,晶瑩剔透的江水,經常浮現與中國藝術作品中,而神奇獨特的洞穴更為桂林美景增添不少景致。

Situated in the northeast corner of the Guangxi Zhuang Autonomous Region, Gulin is hailed by many as the most beautifu place in China and one of the must-see destinations for most foreign tourists.There is a popular Chinese saying,”Guilin’s scenery bests all others in the world”.Its shapely-rising limestone towers and crystal-clear waters are often portrayed in Chinese artworks.Adding to its natural beauty are many fascinating caves.英譯漢之一:

How China Does “The Bachelor”

More than 50,000 young beauties from across China have lined up to win a date with one of 18 young, millionaire bachelors.The contest is the latest in a trend of beauty contests for the rich that has been criticized heavily in the media, on the

net, and even by the government.中國各地五萬多名年輕美女報名應征與18位年輕的單身男富豪約會的機會,這是美女爭嫁富豪潮流的新一波,媒體、網絡甚至中國政府一直在對這種活動進行嚴厲譴責。

The new contest was organized online, and its first round was held simultaneously in several major cities.Most contestants have already gone home in defeat, having failed an examination by feng shui masters to see whether they have a 'lucky face', according to an article on the People's Daily's English website.Only 18 finalists will ultimately datethe eligible young men.ZUMApress.com舟山國際海洋小姐大賽的參賽選手為拍攝合影擺姿勢。這次活動是在線組織的,第一輪競爭在幾個大城市同步舉行。據《人民日報》(People's Daily)英文網絡版報道,大多數應征者未能通過風水師審查她們是否有“旺夫相”這一關,已失敗回家。

僅有18名進入決賽的美女將最終獲得約會機會,如果幸運的話,還將嫁給合適的年輕男士。

Editorials in the online edition of China Daily, mirroring the

overwhelmingly negative public reaction, blast the contest as 'money worship' and accuse it of treating women as sex objects.Editorialist Zhang Tianpin complains that the contest is the kind of scandalous behavior that makes many Chinese hate wealthy people.Elites should 'not to flaunt their money to seek beautiful women as partners but invest their money in activities for the benefit of society,' he argues.《中國日報》(China Daily)網絡版評論反映出多數公眾對這一事件持完全否定態度,抨擊這種活動是“拜金”,并指責這種作法是將女性視為性玩物。評論人張天頻(音)批評說,這是一種可恥的行徑,使得眾多中國人仇視富人。

他說,精英人士不應化大錢找美女結婚,而應將錢用于造福社會等活動

Some defend the contest by saying that at least the women are mature and chosen not solely for their looks.Men are looking for the whole package: 'beauty, good temperament, psychological balance, sound character, good educational qualification, high moral values, love, and respect for the institution of marriage,' asserts freelance journalist Huang Yunxiang.Indeed, most of the contestants are between 28 and 30, college-educated and have steady jobs.有人為這類活動辯解說,至少這些女性是成熟的,不光憑外表入選。自由撰稿人黃云翔(音)說,男性追求的女性條件是:相貌好、有氣質、心態平和、性格好、受過良好教育、有高尚的價值觀、有愛心而且要尊重婚姻。的確,大多數應征者年齡為28至30歲之間,受過大學教育,且有穩定的工作。

China has seen a steady expansion of elite dating contests, TV shows and websites in recent years.Golden Bachelor Matchmakers, a high-end dating site, hires 'Love Hunters' to scour the country for attractive women between 5 feet, 5 inches and 5 feet, 8 inches.Then, luxurious parties with steep entrance fees pair up rich men with these carefully selected beauties.'It is not like they use money to find true love.They just want to have the best options,' Golden Bachelor Chairman Xu Tianli told China Daily.近年來,中國的精英婚戀活動、電視婚戀節目及婚戀網絡呈逐漸增加趨勢。一家高端婚戀網站鉆石王老五征婚網(Golden Bachelor Matchmakers)雇傭“愛情獵頭”在全國搜尋1.65米至1.72米的魅力女性。而后舉行入場費昂貴的奢侈派對將這些精心挑揀出來的美女與富豪配對。

鉆石王老五征婚網總裁徐天立接受《中國日報》采訪時

說,富豪們用錢不可能找到真愛。他們只是想有最好的選擇。

Vocal critics, however, are uncomfortable with the impact of these beauty contests on Chinese culture.According to an online article in the Global Times, the government has ordered all TV stations to stop showing 22-year-old fashion model Ma Nuo after she made comments that Chinese audiences deemed 'too materialistic.'

On a TV dating show, Ma refused an unemployed man's offer of a bicycle ride, saying: 'I would rather weep in a BMW than smile [on your] bicycle.'但直言不諱的評論家們,就美女爭嫁富豪類征婚活動對中國文化的沖擊非常不安。據《環球時報》一篇在線文章稱,政府已下令所有的電視臺封殺22歲的時裝模特馬諾,此前她的言論讓中國觀眾認為“過于功利化”。

之前在一個電視婚戀節目《非誠勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業男士的求婚,她說,“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車后座上笑”。

鉆石王老五征婚:美女蜂擁 媒體炮轟

中國各地五萬多名年輕美女報名應征與18位年輕的單

身男富豪約會的機會,這是美女爭嫁富豪潮流的新一波,媒體、網絡甚至中國政府一直在對這種活動進行嚴厲譴責。

ZUMApress.com舟山國際海洋小姐大賽的參賽選手為拍攝合影擺姿勢。這次活動是在線組織的,第一輪競爭在幾個大城市同步舉行。據《人民日報》(People's Daily)英文網絡版報道,大多數應征者未能通過風水師審查她們是否有“旺夫相”這一關,已失敗回家。

僅有18名進入決賽的美女將最終獲得約會機會,如果幸運的話,還將嫁給合適的年輕男士。

《中國日報》(China Daily)網絡版評論反映出多數公眾對這一事件持完全否定態度,抨擊這種活動是“拜金”,并指責這種作法是將女性視為性玩物。評論人張天頻(音)批評說,這是一種可恥的行徑,使得眾多中國人仇視富人。

他說,精英人士不應化大錢找美女結婚,而應將錢用于造福社會等活動

有人為這類活動辯解說,至少這些女性是成熟的,不光憑外表入選。自由撰稿人黃云翔(音)說,男性追求的女性條件是:相貌好、有氣質、心態平和、性格好、受過良好教育、有高尚的價值觀、有愛心而且要尊重婚姻。的確,大多數應征者年齡為28至30歲之間,受過大學教育,且有穩定的工作。

近年來,中國的精英婚戀活動、電視婚戀節目及婚戀網

絡呈逐漸增加趨勢。一家高端婚戀網站鉆石王老五征婚網(Golden Bachelor Matchmakers)雇傭“愛情獵頭”在全國搜尋1.65米至1.72米的魅力女性。而后舉行入場費昂貴的奢侈派對將這些精心挑揀出來的美女與富豪配對。

鉆石王老五征婚網總裁徐天立接受《中國日報》采訪時說,富豪們用錢不可能找到真愛。他們只是想有最好的選擇。

但直言不諱的評論家們,就美女爭嫁富豪類征婚活動對中國文化的沖擊非常不安。據《環球時報》一篇在線文章稱,政府已下令所有的電視臺封殺22歲的時裝模特馬諾,此前她的言論讓中國觀眾認為“過于功利化”。

之前在一個電視婚戀節目《非誠勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業男士的求婚,她說,“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車后座上笑”。

英漢翻譯 : Mother's Letter to the World Dear World:

My son starts school today.It’s going to be strange and new to him for a while.And I wish you would sort of treat him gently. You see,up to now,he’s been king of the roost.He’s been boss of the back yard.I have always been around to repair his wounds,and to soothe his feelings.

But now― things are going to be different.

This morning,he’s going to walk down the front steps,wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.

So,World,I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.Teach him―but gently,if you can.Teach him that for every scoundrel,there is a hero;that for every crooked politician there is a dedicated leader;that for every enemy there is a friend.Teach him the wonders of books.

Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky,bees in the sun,and flowers on the green hill.

Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.Teach him to have faith in his own ideas,even if everyone else tells him they are wrong.Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder,but never to put a price on his heart and soul.Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he’s right.Teach him gently,World,but don’t coddle him,because only the test of fire makes fine steel.

This is a big order,World,but see what you can do.He’s such a nice little fellow. 親愛的世界:

我的兒子今天開始上學。在一段時間內,他都會感到既陌生又新鮮。我希望你能對他溫柔一點。

你知道,直到現在,他一直是家里的小皇帝;一直是后院的主人。我一直在他身邊,為他料理傷口,給他感情上的慰藉。

可是現在———一切都將發生變化。今天早晨,他將走下屋前的臺階,揮揮手,踏上他偉大的冒險征途,途中也許會有戰爭、悲劇和傷痛。要在他必須生存的世界中生活需要信念、愛心和勇氣。

所以,世界,我希望你握住他稚嫩的手,教他必須知道的一些事情。教他———但如果可能的話,溫柔點兒。教他知道,世界上有一個惡棍,就有一個英雄;有一個奸詐的政客,就有一個富有奉獻精神的領袖;有一個敵人,就有一個朋友。教他感受書本的魅力。給他時間,去安靜地思索自然界中永恒的神秘:空中的小鳥,陽光下的蜜蜂,青山上的花朵。教他知道,失敗比欺騙要光榮得多。教他要堅信自己的思想,哪怕別人都予以否定。教

他可把自己的體力和腦力以最高價出售,但絕對不要出賣自己的心靈和靈魂。教他對暴徒的嚎叫置若罔聞??并且在認為自己是對的時候站出來戰斗。以溫柔的方式教導他,世界,但不要溺愛 他,因為只有烈火才能煉出真鋼。

這是個很高的要求,世界,但請你盡力而為。他是一個多么可愛的小伙子。

第五篇:翻譯練習+答案

翻譯練習

1.我們必須不斷學習,這樣才能與時俱進。(so that)

2.意大利足球隊非常強調團隊精神,這是他們贏得世界杯的關鍵。(1ay emphasis on)

3.她不聲不響離家出走,使她的父母心煩意亂。(without)

4.小男孩對展覽會上的那輛汽車很著迷。(fascinate)

5.使劉翔迷們感到興奮的是,劉翔在瑞士洛桑創造了12秒88的男子110米欄的世界紀錄。(To?)

1.We should/ must continue to learn more so that we can keep pace/up with the development of times.2.The Italian Football Team laid great emphasis on team spirit, which was the key to winning the World Cup.3.Her leaving home without saying a word upset her parents.4.The little boy was fascinated by the car on the exhibition.5.To his fan’s excitement, Liu Xiang set a new world record of 12.88 seconds in the men’s 110-metre hurdles in Lausanne, Switzerland.我最后一次看見杰克的時候,他一個人在街上走。(The last time)

7.幾乎每一個人都承認犯罪不可能被徹底消滅。(the fact,wipe out)

8.如果公眾失去了對這家公司的信任,那么他們的銷售會下降得很快。(1ost trust)

9.給我印象最深的是磁懸浮列車的速度是多么的快啊。(impress,magnetic suspension train)

10.我爸爸不愿用新手機來替換他那只磨損不堪的老手機。(substitute)

6.The last time I saw Jack, he was walking down the street alone.7.Almost everyone accepts the fact that crime can never be wiped put entirely.8.If the public lose trust in the company, sales will fall sharply.9.What impressed me most is how fast the speed of a magnetic suspension train is.10.My father isn’t willing to substitute the new cell phone for his worn-out one.11.盡管天氣很寒冷,學生們還是在6點正準時出操。(Despite)

12.每個人,不管是年輕人還是老年人都應銘記“驕者必敗”。(keep)

13.雖然他們是好朋友,但他不愿意幫助修理電腦。(reluctant)

14.那位臉色蒼白的婦女站在大樓頂上,這使在場的人都很擔心。(at the top of)

15.他必定是這次競賽中最可能獲獎的學生。(likely)

11.Despite the cold weather, the students did morning exercises at 6 o’clock sharp.12.Everyone, young or old, must keep in mind that pride goes before a fall.13.Though they are close friends, he is reluctant to help fix the computer.14.At the top of the building stood a woman whose face was pale, which frightened everyone on the scene.15.He is sure to be the most likely student to win the prize in the competition.16在我陷于困境時,對于你的幫助我表示萬分感激。(grateful)

17.這所學校在藝術教育方面建立了很好的聲譽。(reputation)

18.她放棄了這次機會僅僅是因為缺少足夠的錢。(1ack)

19.這個到2009年末完成的項目將使我們在半個小時內就能到達杭州。(不定式)

20.那男孩是如此的調皮,他奶奶對他束手無策。(so?that)

16.I’m deeply grateful to you for your help, when I was in trouble.17.The school has built up a good reputation in art education.18.She gave up the chance merely because of her lacking enough money.19.The project to be accomplished by the end of 2009 will enable us to reach Hangzhou in 30 minutes.20.The boy was so naughty that his grandmother didn’t know how to deal with him.21.你說的也就是我所想的。(what)

22.不管他父親是否同意,他將選擇教師作為他的職業。(whether)

23.根據他提供的線索,警察很快抓到了逃犯。(according)

24.當你們到達那里時,你們會知道他發生了什么事。(the moment)

25.不要把今天的事留到明天做。(名詞性從句)

39.may just as well stay at home

40.stain the new carpet

41.didn??t do anything

42.play indispensable roles

43.Even so

44.are being developed

45.remembering all my life

46.lose contact with

47.second only to

48.such fine weather

49.have never resorted to

50.not to speak of/not to mention/let alone going abroad

51.delaying making

52.should adapt himself to

53.to hearing your story again

54.is now being turned

55.Could you take a blank sheet of paper?

下載新視野三版2翻譯練習答案word格式文檔
下載新視野三版2翻譯練習答案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    新視野讀寫三(第三版)課文翻譯

    Unit 1 永不放棄 英國的偉大首相溫斯頓丘吉爾爵士, 小時候在哈羅公學上學。當時 他可不是個好學生,要不是出身名門,他可能早就因為違反紀律被開除了。謝天謝地,他總算從哈羅畢......

    新視野第三版第二冊課后翻譯答案

    新視野大學英語(第三版)第二冊課后翻譯答案及原文 Unit 1 原文:English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first la......

    新視野大學英語4翻譯答案(精選5篇)

    1 這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長。(other than) The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2 研究結果表......

    unit2新視野第一冊翻譯課后題答案

    Unit2 Structured writing Parents may get disappointed when you fail to meet their expectations. They may strongly object to your lifestyle and complain that you......

    新視野大學英語4-課后翻譯答案

    Unit1 1.這種植物只有在培育它的土壤才能很好地成長。 The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. 研究結果表明,無論我......

    新視野大學英語第一冊課后翻譯答案

    新視野大學第三版英語課后翻譯原文及答案Unit 1 原文: Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基礎) of modern West......

    新視野第一冊翻譯小結(★)

    Unit1 Page12 1. 對于網絡課程,學生不僅可以選擇何時何地學習,在回答問題之前他們還可以有時間思考答案。(not only…but also.) 2. 網上學習的想法使她非常興奮,而他認為網上學......

    新視野英語第二冊翻譯

    Unit 1 1. 她連水都不愿喝一口,更別提留下來吃飯了。 翻譯:She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2. 他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實......

主站蜘蛛池模板: 四川丰满妇女毛片四川话| 亚洲欧美国产日产综合不卡| 波多野结衣一区二区免费视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 精产国品一二三产品蜜桃| 欧美亚洲日韩国产综合电影| 国产av无码专区亚洲精品| 婷婷五月开心亚洲综合在线| 国产精品极品美女自在线观看免费| 天堂а√在线最新版中文在线| 乱女伦露脸对白在线播放| 秋霞午夜一区二区三区黄瓜视频| 色欲视频综合免费天天| 国产一区二区三区 韩国女主播| 五月丁香色综合久久4438| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 欧美成人精品a∨在线观看| 日本老熟妇乱| 大战丰满无码人妻50p| 色综合久久本道鬼色| 东京热久久综合伊人av| 欧美三根一起进三p| 亚洲人成电影网站色www两男一女| 俺去俺来也在线www色官网| 欧美国产日韩a在线视频| 精品午夜国产福利观看| 久久久亚洲综合久久久久87| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 2018年秋霞无码片| 亚洲中文波霸中文字幕| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 国产69精品久久久久乱码免费| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 国产 中文 亚洲 日韩 欧美| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 成在人线av无码免观看| 国产一区二区三区乱码在线观看| 日韩精品a片一区二区三区妖精| 亚洲人成人网站18禁| 国产成人a在线观看视频免费| 欧美一性一乱一交一视频|