第一篇:阿根廷銀行小結
各個省有各個省的國有銀行如 Banco de Corrientes, Banco de la Provincia de Buenos Aires, Banco de la Ciudad de Buenos Aires, Banco de La Pampa, Banco de Chubut 但是很多由省份命名的銀行為私有銀行如:Banco de San Juan, Nuevo Banco de Santa Fe
外資銀行如BBVA Frances, Santander Citibank等
在Salta看到的銀行簡介:
Banco Masventas 前身是Masventas金融機構,業務主要在阿根廷NOA西北部省區。2008年1月改名為Banco Masventas,成為銀行。
Banco de la Nación Argentina(BNA)成立于1891年,國有銀行。在玻利維亞,巴西,智利,烏拉圭,巴拉圭,美國,日本,西班牙,法國和英國都有分行。在國外共14個分行和2個辦事處。(根據它的網站,在中國沒有辦事處)
Banco de Inversion y Comercio Exterior(BICE)1992年成立的國有銀行,主要為阿根廷外貿和對外投資企業提供金融服務。
Macro銀行從1985年非銀行的金融機構發展起來,1988年起成為商業銀行,在“龍舌蘭酒危機”(1994年墨西哥金融危機)之前為批發銀行(Banco mayorista), 主要客戶對象是大企業、事業單位和社會團體,之后成為Banco Menorista,針對中小企業和個人用戶。1996年由于梅內姆的私有化政策,Marco 銀行購買了Banco Misiones(93%), Banco Salta(98%)y Banco Jujuy(100%)股份。之后又購買了Banco Bansud等銀行股份,并在紐約上市。連續28個三季度盈利。是阿根廷私有銀行中最強的銀行。
Banco Galicia: 1905年成立,為私有銀行。擁有420萬用戶(阿根廷人口的10%)。
Banco Hipotecario: 私有銀行,主要為住房提供貸款
第二篇:阿根廷金融危機
阿根廷金融危機:BITs制度下的國家負債和ICSUD制度的合理性
William W.Burke-White
1.簡介
在過去的二十年間,國際投資法案制度急速擴張,其中最主要的是雙邊投資條例(BITs)在數量上的不斷增加。通過BITs,投資者可以尋求法律手段來要求補償由于東道國對跨國投資損害而造成的損失。在BITs全球擴張的同時,解決投資爭端國際中心(ICBIS)也應運而生。這兩個機制合力為國際投資者提供了前所未有的保護使其不受東道國對國際投資損害。
在2001和2002年發生的阿根廷金融危機中,阿根廷政府發表了一系列法律聲明,認為在金融崩潰危機等特殊時期,國家政府有權利起草相關政策來挽救經濟。阿根廷主張兩項國家特權以制定政策來應對特殊事件:
一.阿根廷的條約法律(treaty law)請求實行BITs制度下的不排除措施條款(NPM),即免除了一些為應對突發危機的措施所應當承擔的在BITs制度下對投資者的保護責任。
二.阿根廷的常規國際法律中聲明了,有必要免除在應對危機中阿根廷(政府)所犯的錯誤的責任。
然而,在2008年ICBIS法庭中針對阿根廷的四個訴訟中,判決結果卻充滿了問題。
這篇文章將闡述這些針對阿根廷的訴訟判決,由于不到位的法律分析而導致判決結果既沒有反映出阿根廷BITs的實際內涵,又沒有反映出BITs條約的當事人雙方的意圖。更進一步的,文章將支出這些裁決有可能損害了在ICSID之前的BIT仲裁的合法性和權威性。
2.阿根廷的金融危機和政府的回應措施
在2001年底的幾周內,阿根廷經歷了一場具有毀滅性比例的金融崩坍。在一天之內,阿根廷比索貶值了近40%。隨著比索的崩潰,危機延伸到了銀行業。最終,金融危機演變成了政治危機,總統被迫辭職,政府垮臺。
為了應對危機,阿根廷采取了一些列措施,包括,(1)由于使比索與美元掛鉤的貨幣中心的結束,比索大幅貶值;(2)the pesification(實在查不出這個意思)of all financial obligations,是指終止償還一切比索債務的義務嗎?;(3)有效凍結一切銀行賬戶
盡管這些舉措旨在恢復阿根廷經濟的長期繁榮和穩定,它們也為阿根廷經濟的參與者帶來了沉重的代價。一些外國投資者期望通過BITs(阿根廷在1980s和1990s期間加入)來尋求法律幫助索取損失賠償。這些BITs條例使得國際投資者可以在ICSID之前向本國法院提出訴訟索賠。
對于那些由于阿根廷政府應對危機的行為而受到損失的投資者來說,對阿根廷政府違背BITs的裁決是取得賠償的有力途徑,這種訴訟可以直接提交ICSID,而ICSID的裁決又是很少能被駁回的。
3.阿根廷關于經濟危機下政策彈性的法律聲明
為回應ICSID仲裁帶來的沖擊,阿根廷否認其行為會導致投資者所陳述的損害。阿根廷的聲明中表示,根據條約法定(treaty law)以及慣常國際法,在阿根廷與2001和2002年所面對的情形下,政府有權力采取一些行動,這些行動在普通條件可能會被視為是對BITs的一種破壞。NPM條約有效地指出,“應當允許東道國對擔保性投資(covered investment)做出損害性行為”,這一點
同時弱化了BIT“作為規范東道國政府的工具”的這一作用。只要東道國的行為是為了達到NPM條約中指明的目的之一,那么那些平常在BIT下可能會被禁止的行為,將不再負擔責任。
幾年以來,美國一直在改進,發展新的模型BIT版本,隨之而來的,就是BIT下NPM條款的形式和結構的不斷改變。其中一個比較著名的修改就是在1990s末期,美國通過引入明確的語言來澄清了其在BITs中的NPM上處于自我判斷(self-judging)的態度,表明了當事一方將不再被禁止做出“自己認為需要”達到NPM中列舉的目的做出某些被免除責任的行為。
NPM條款具有以下三個基本部分:
(1)它們提供了一種聯系性要求。即只有在為了達到某些條款明確列舉的目的的情況下,才能做出在通常意義下被禁止的行為
(2)條款明確指明了適用的范圍,表示NPM條款可適用于整個BIT或者是BIT條約小的某個子集
(3)NPM必須指明了一系列可被允許的目的阿根廷在美國-阿根廷的訴訟中,表明了他們的行為時NPM鐘所允許的,因而不能算作是破壞了BITs的效力。因此,他們認為自己沒有需要負責賠償損失。在這個過程中,阿根廷認為NPM應當被認為是自我判斷條款(self-judging),盡管NPM中并沒有明確出現“它認為應當需要”這種字眼,而這些字眼在后來的自我判斷NPM條款中出現。阿根廷也指出,即使條款并非自我判斷型,他們在2001和2002年遇到的情況也符合了NPM中指出的情形。
除此之外,阿根廷還通過慣常國際法中一條必須性防衛(defence of neccecity)的條款來為自己辯護,這條條款認為一個國家不必為“逼近的危險
下做出的防衛利益的行為”承擔負債責任。也就是說,即使國家的這種防衛行為有錯,它也不用為這種錯誤負責。
在四項針對阿根廷的判決以及那些還未解決的爭端中,我們可以得出NPM條約的解讀和適用情況,以及必須行防衛條款在國家遭遇大型經濟危機時的有效性。這些案件也測試了國家在面對危機時制定政策的靈活性和該種情況下投資者保護條約的活動范圍。
4.ICSID法庭的裁判權
在2008年初的與阿根廷相關的四項裁決中,CMS v.Argentina, Enron v.Argentina and Sempra v.Argentina這三項判決NPM條約和必須性條款不適用,阿根廷要承擔賠償責任,而在LG&E v.Argentina中則認為NPM適用,必須性條款也可能適用于阿根廷。
這些判決不僅忽視了在NPM基礎上形成的條例要求并限制了必須性條款的只用范圍,同時忽略了投資者保護和BIT與生俱來的國家行動不受限制之間的博弈(bargain),這也就限制了國家應對諸如金融危機等突發事件的能力。
(1)ICSID法庭和NPM條款
盡管四個案件中判決結果不同,他們有以下相似之處:
首先,法院認為阿根廷與2001和2002年發生的經濟危機應當屬于BIT中所說的必要的安全及公共秩序條款(即NPM所列舉的突發情況)
其次,他們認為BIT中的NPM條款不是自我判斷型的。
盡管如此,裁決卻在以下方向出現了不同:
首先,他們分析NPM條款和必須性自衛條款之間關系的方法不同
其次,他們給予阿根廷解讀NPM條款的層次是不同的。盡管他們都認為NPM條款不是自我判斷型,CMS v.Argentina, Enron v.Argentina and Sempra v.Argentina這三項判決要求阿根廷能顯示當前政策是唯一能應對這次危機的方法(即必須證明沒有其他任何政策有同等效力來應對危機)。而在LG&E v.Argentina中法院認為阿根廷對NPM的解讀合理,且認為阿根廷政府比ICSID法院更有能力做出判斷應當作出那些合適的政策來面對危機。
第三點不同是關于賠償。前三個案例中法院認為因為阿根廷的行為不符合NPM和必須性行為條例,隨意不能對其行為進行免責,要承擔負債責任。而在LG&E v.Argentina中,法院認為阿根廷不承擔償付負責。因為NPM存在的目的就是用國家在面對危機時有更大的政策制定自由權來交換一部分對投資者的保護,所以LG&E v.Argentina案例中法院的解讀是更為合適的。
(2)ICSID法院和必須性防衛條例
CMS v.Argentina, Enron v.Argentina and Sempra v.Argentina這三項判決中法院認為阿根廷發生的經濟危機沒有嚴重到威脅到阿根廷的根本利益,因此不適用于必須性防衛條例。同時,法院認為,必須性防衛條例要求政府采取的政策是“唯一的應對措施來保護國家的根本利益”。所以,重點就在于如何陳述并證明沒有其他的適用方法就成為了重點。
而在LG&E v.Argentina案例中,法院給予了阿根廷更多的選擇應對危機的方式的權力。
5.CMS的取消責任委員會和ICSID仲裁的生存能力
上述四項案例就ICSID斯通的合理性和生存力提出了以下質疑:
第一,什么是應對金融危機或其他緊急情況的合理方式。合理性問題首先就由四個案件的不同裁決引起。
第二,關于ICSID法院的構成以及ICSID裁決的優先價值。盡管在四個案件中三個做出相同的判決,因而會被后來的案件當做先例,但是ICSID系統的結構卻使得它會不適當的偏重于某些在類似案件中做決策的仲裁員的意見。事實上,在三個案件中仲裁陪審員有重復的情況出現。
這種情況下,相同的陪審員對第二件相似案例進行不同的法律分析的可能性大大降低。由于沒有上訴制度,這些重復的先例會在后來案例的審理中起到影響作用,并形成該系統下的權威。
第三,也是最重要的,通過限制NPM和必須行防衛條例的適用范圍,判決限制了國家在面對危機時做出反應的自由。
以上的三個問題也促使學者和實踐者質疑投資者本國的仲裁結果的合法性和生存力。ICSID體系中的這種現行的投資者本國仲裁的的形式和作用方法是有問題的。在對CMS的判決之后,阿根廷遵循ICSIC會議的第52條例實施了一份取消書。這個決定的意義在于對ICSID組織是一種內部的打擊。
CMS決議取消委員會并沒有推翻原來的裁決,但是其報告的意義在于,委員會沒有理由或者需要去發現那些會導致裁決結果錯誤的因素。然而,委員會卻實施了對法院的材料和發現進行了大量和延展性的思考,并暗示其中的一些錯誤可能是決定裁決結果的關鍵因素。
6.結論
盡管關于投資者所在國仲裁和ICSID系統的合法性和生存力有著長期的質疑,阿根廷的案例帶給我們新的對于整個系統的挑戰。至少,阿根廷的案例和CMS取消決議報告會給ICSID的仲裁員帶來警醒促使他們能進行更加仔細和周密的合法推理,使條約本身的解讀以及起草條約的當事雙方的意圖更具有正義性。
第三篇:阿根廷商務簽證須知
阿根廷商務簽證須知
1. 阿根廷邀請公司需前往阿根廷移民局為訪阿人員提出申請,移民局批準并將通知阿駐華使館后方可向使館申請簽證。
2. 阿根廷公司的邀請函原件,信中需注明邀請原因,被邀請人出訪的起始日期。
3. 中國公司營業執照的公證(西班牙文,公證員要親筆簽名)和外交部及使館的認證。
4. 簽證申請人的中文及西文在職證明公證,在職證明需說明申請人所擔任的職務,工作年限,工資收入和護照號碼,同時要說明出訪目的,出發和返回日期并注明公司承擔出訪的官員或職員的所有費用(機票、食宿、醫療等)。5.
6.7.
8.9. 往返機票訂單 兩張2寸白色背景彩色照片。使館要求本人送簽 簽證手續應至少在訪問日期之前20天開始辦理 所有中方出具的材料應用帶有公司抬頭的紙書寫,需譯成西班牙語并經中國外交部及阿根廷駐華大使館認證,所有材料均需原件及一份復印件
版本號:VFS-100702-DC
第四篇:阿根廷名人名言
阿根廷名人名言
圣馬丁(José de San Martín, 1778~1850,出生于阿根廷土生白人家庭。1810年獨立戰爭爆發后,領導了南美南部反對西班牙殖民者的斗爭,先后解放阿根廷、智利和秘魯,被稱為南美解放者和阿根廷國父)Mi sable jamás saldrá de la vaina por cuestiones políticas.我的軍刀從不因為政治原因出鞘。Ser feliz es imposible presenciando los males que afligen a la desgraciada Argentina.目睹不幸的阿根廷慘遭折磨,幸福便無從談起。El que se ahoga no repara en lo que se agarra.饑不擇食。
-De lo que mis granaderos son capaces, sólo lo sé yo, quien los iguales habrá, quien los exceda, no.我的擲彈兵的本領只有我知道,也許有人和他們不相上下,但絕沒有人能超過他們。
-El hombre bajo todo gobierno será el mismo, con las mismas pasiones y debilidades.人在任何政府治理下都是一個樣,具有相同的熱情和弱點。
-La biblioteca destinada a la educación universal, es más poderosa que nuestros ejércitos.教化大眾的圖書館比軍隊更強大。
-Los soldados de la patria no conocen el lujo, sino la gloria.祖國的士兵只知榮譽而不知奢華。
-No esperemos recompensas de nuestra fatigas y desvelos.我們對付出的疲倦和不眠不求回報。
-Si hay victoria en vencer al enemigo;la hay mayor cuando el hombre se vence a sí mismo.如果戰勝敵人意味著勝利的話,那么最大的勝利在于戰勝自我。
-Si somos libres, todo nos sobra.我們只要自由,而別無它求。
-La conciencia es el mejor juez que tiene un hombre de bien.良心是正直之士的最好法官。
-Una derrota peleada vale más que una victoria casual.盡力而敗勝于偶然得勝。
-No hay revolución sin revolucionarios-los revolucionarios de todo el mundo somos hermanos.沒有革命者就沒有革命。天下革命者皆兄弟。
-Cuando la patria está en peligro, todo está permitido, excepto no defenderla.當祖國面臨危難時,一切手段皆可使用,除了袖手旁觀。
貝爾納多·德蒙特亞古多(Bernardo de Monteagudo,1789-1825,律師、記者,參加南美獨立戰爭,反對西班牙殖民統治,并為多國起義軍擔任顧問。1825年,因政治原因被暗殺)
-Sé que mi intención será siempre un problema para unos;mi conducta, un escándalo para otros y mis esfuerzos, una prueba de heroísmo en concepto de algunos.Me importa todo muy poco y no me olvidaré de lo que decía Sócrates: los que sirven a la Patria deben contarse felices si antes de elevarles altares no le levantan cadalsos.我知道,對于一些人來說,我的意圖總有問題;在另一些人看來,我的行為是鬧劇,而在其他人眼中,我付出努力是想逞英雄。我對此毫不在意,但我不會忘記蘇格拉底曾說過的話:那些服務于祖國的人如果在被奉上圣壇之前沒被送上斷頭臺就應該算是幸福的了。
何塞·埃爾南德斯(José Hernández,1834-1886,詩人、記者、政治家,著有史詩《高喬人馬丁〃菲耶羅》)El ahorro es la base de la fortuna.節約是財富的基礎。
-Las vacas no sólo hacen la economía argentina sino también, su política.牛不僅造就了阿根廷的經濟,還造就了她的政治。Vengo con los pu?os cargados de verdades.我攥緊載滿真理的拳頭而來。
里卡多·巴爾文(Ricardo Balbín, 1904-1981,1958-1981年連續擔任激進黨領導人,并四度被推舉為總統候選人)La única verdad es la realidad.現實是唯一的真理。
-Todos los hombres son buenos pero si se los vigila son mejores.人都是好樣的,如果有監督就會更好。
-El mejor método para que algo no se haga es creando una comisión para que se ocupe de hacerlo.如果想讓某事辦不成,最好的辦法就是成立一個委員會來對它負責。
-?Llevo en mis oídos la más maravillosa música que es la palabra del pueblo argentino!我聽到的最動聽的樂曲是阿根廷人民的聲音。Donde existe una necesidad hay un derecho.哪里有需要哪里就有權利。
勞爾·阿方辛(Raúl Alfonsín,1927-,激進黨人,1983-1989年任阿根廷總統)
-Con la democracia se come, se educa y se cura.有了民主才能吃飽飯、接受教育和享受醫療。
-Vale remarcar que cuando nos referimos a una sociedad de progreso pensamos en la utopía – nunca en la quimera – de una comunidad construida sobre la ética donde cada sector tenga la verdad y la justicia como valores centrales, y los medios de comunicación estén insertados en la misma filosofía.值得指出的是,我們所說的進步社會是指建立在道德之上、各界以及媒體皆以真理和正義為中心價值的一個烏托邦,而絕非白日夢。
愛德華多·杜阿爾德(Eduardo Dualde,1941-,正義黨人,2001-2003年任阿根廷總統)
-No existe mayor mentiroso que un político en campa?a.沒有人比競選中的政客更愛說謊。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986,阿根廷大文豪,出身書香門第,長期旅居歐洲,曾擔任阿根廷國家圖書館館長,晚年雙目失明,代表作有短篇小說集《小徑分岔的花園》、《虛構集》,詩集《詩人》、《深沉的玫瑰》等)
-He cometido el más terrible de los pecados: no haber sido feliz.庇隆主義者不是好人也不是壞人,而是無可救藥的人Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos.我們是自己的記憶,是充滿各種非常規形式的奇思異想的博物館,是一堆破碎的鏡子。
-El tiempo es el mejor antologista, o el único, tal vez.時間是最好的文集編者,或許也是唯一的。Todas las teorías son legítimas y ninguna tiene importancia.Lo que importa es lo que se hace con ellas.一切理論都是合理的,但無足輕重。重要的是用它們做什么。
胡里奧·科塔薩爾(Julio Cortázar,1914-1984,阿根廷著名作家,拉丁美洲“爆炸文學”代表人物之一,主要從事短篇小說創作,作品有《秘密武器》、《跳房子》等)La experiencia es la enfermedad que ofrece el menor peligro de contagio.經驗是最不具傳染性的一種病。
雷內·法瓦羅洛(René Favaloro,1923-2000,阿根廷著名胸腔外科醫生,完成了世界上第一例冠狀動脈繞道手術)
-La ciencia es la expresión de una necesidad inherente al ser humano y, en todo caso, está ligada a la función superior de su naturaleza inteligente: la capacidad de crear.科學是人類內在需要的表現。無論如何,它總和人類智慧特質的高等功能—創造力有關。
路易斯·費德里科·萊洛伊爾(Luis Federico Leloir,1906-1987,阿根廷著名醫生、生物化學家,于1970年獲得諾貝爾化學獎,成為西班牙語國家中第一位獲此殊榮的人)
-Se?ores, debemos tener fe en el porvenir de nuestro país en un futuro más o menos próximo.Si nos inspiramos en buenos ejemplos, con una labor intensa y bien orientada, en dos o tres décadas podremos tener una posición de primera fila entre los países más adelantados.Toda la sociedad estará influenciada, ennoblecida y favorecida por esta situación.Nuestra nación será entonces grande por obra de sus pensadores y sabios.Nuestros hombres serán dignos de su patria y útiles a la humanidad.先生們,我們應當對我們國家在不久將來的前景充滿信心。如果能從好的榜樣中得到啟發,在正確的指導下付出辛勤勞動,在二三十年的時間里,我們一定可以躋身最先進國家的前列。整個社會都會因此受到影響、感到榮耀、得到好處。到那時我們的國家會因思想家和智者而變得偉大。我們的人民會無愧于祖國,有益于人類。
曼努埃爾·貝爾格拉諾(Manuel Belgrano,1770-1820,阿根廷知識分子、律師、經濟學家、政治家和軍人。參加過獨立戰爭,是阿根廷國旗的設計者)
A quien procede con honradez, nada debe alterarle.He hecho cuanto he podido y jamás he faltado a mi palabra.處事誠實的人不應受到擾亂。我已盡力而為,且從不言而無信。
-Desde la más remota antigüedad hasta nuestros días, la historia de los siglos y de los tiempos nos ense?a cuánto aprecio han merecido todos aquéllos que han puesto el cimiento a alguna obra benéfica a la humanidad.從古至今,每個世紀、每個時代的歷史都告訴我們,那些造福人類的事業的奠基者,值得我們如何去愛戴。El honor y el premio son los resortes para que no se adormezca el espíritu del hombre.榮譽和獎勵是為了人類的精神不被催眠。Soy experta en vacas.我是奶牛專家。
-Para ser buena política no me tengo que disfrazar de pobre.我不必偽裝成窮人才能當好政治家。-Les dije que por ser mujer me iba a costar más.我曾說過,因為我是女人,所以將付出更多。
內斯托爾·基什內爾(Néstor Kirchner,1950-,2003年5月25日至2007年12月10日期間擔任阿根廷總統,當選總統前為圣克魯斯省省長)
-Un país que lo so?amos, que Cristina lo sue?a junto con la clase media, los intelectuales, los industriales, los jóvenes, todos los argentinos que quieren hacer grande este país.一個我們夢想的國家,一個克里斯蒂娜和中產階級、知識 分子、實業家、年輕人共同夢想的國家,所有阿根廷人都希望使之更強大的國家。
-A los jóvenes les digo sean transgresores, opinen, la juventud tiene que ser un punto de inflexión del nuevo tiempo.我對年輕人說:你們不應循規蹈矩,你們要有主見,青年一代應成為新時代的拐點。
-Esta Argentina que tuvo héroes como Moreno, San Martín, Perón y nuestro corazón vivo Eva Perón, y aquellos pa?uelos blancos que las recordamos con nuestra fuerza y nuestro amor.擁有諸如莫雷諾、圣馬丁、庇隆和永遠活在我們心中的埃娃〃庇隆,以及我們用力量和愛心牢記于心的白頭巾母親們等英雄的阿根廷。
第五篇:阿根廷商務禮儀習俗
阿根廷共和國(The Republic of Argentine),簡稱阿根廷。是拉丁美洲南部一個美麗、富饒的國家。面積276萬平方公里。人口3150萬。白種人占97%。幾乎全是歐洲移民的后裔。主要宗教天主教、教徒占全國人口的94%。憲法規定,正副總統必須是天主教徒。西班牙語為國語。首都布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)。阿根廷具有發展經濟巨大潛力。它是世界上谷物、肉類和羊毛的主要輸出國,故稱為“世界糧倉和冷藏庫”。牧場和草原占全國土地的50%。加工制造業很發達。能源已接近自給自足。阿根廷是拉丁美洲最富有的國家之一。1987年國內生產總值795.5億美元,當年的人均收入為2540美元,糧食、肉類出口均居世界前列,在拉丁美洲國家中,僅次于巴西及墨西哥,為拉丁美洲第三經濟大國。阿根廷政府實行總統制。總統由人民選舉,任期待4年。國會分參眾兩院。1972年2月19日與我國建交。阿根廷的商務禮俗,必須穿保守式樣的西裝。若在餐廳吃晚餐,也要穿西裝,結好領帶,一副紳士模樣。即使你是外地來的觀光客,也絕不例外。外國人經常以服裝取人,如果衣履不整,他們就認為你這個為并不正派,服裝就是他們據以做“人物評價”的基準。因此,到公司或機關訪問,或到客商家做客,你都必須西裝革履,整整齊齊才行。西裝去訪問對方,印象一定會被大打折扣,不能不慎。阿根廷人久別相見,男人互相擁抱,女人則握住對方雙手并親面頰。送禮不要送襯衫、領帶之類貼身用的物品,阿根廷人喜歡別人夸獎他們的孩子、家里的陳設和他們的菜。避免談論有爭議的宗教、政治問題。可以談談體育,特別是足球以及當地的公園。在阿根廷乘火車,你若在特等廂或頭等廂脫下上衣,打算輕松一下,隨車的車長會馬上向你提出警告。據載,當年貝隆當政的時代,他曾經喊出一個口號:“脫下上衣,以更輕松的心情努力工作”。據說,不但效果全無,還引起了反感。保持體面,重視禮節——在這方面,阿根廷人的習慣,已經根深蒂固。在阿根廷,拜訪絕對有必要事先約會。阿國商辦流行以握手為禮,交換名片頻繁。一般而言,談生意的態度仍以保守謹慎,予人印象較佳。阿根廷許多商人會說英語,此外,意大利語和德語也是常用“外語”。椐當地人說,二次大戰時,在一德國軍艦被圍困在布宜諾斯艾利斯外拉普拉他河口,全艦官兵后來棄艦登岸,成為阿國德裔商界中的一股力量。阿根廷人在食上習慣吃歐式西菜,以吃牛、羊和豬肉為主,尤以烤全為其傳統的食品。阿根廷商人喜歡邀請你至家中做客,餐桌上免下了阿國正宗牛肉。到阿根廷人家里做客,可給女主人送上一束鮮花或一些糖果。翌日勿忘譴人送花給主人致意。阿國人對其“牛仔”文化亦感驕傲,不免稱贊兩句。注意一點,晚餐到晚上9-10點鐘才開始,餐前會有尾酒會,也得到7-8點鐘才會開始。對大多數阿根人來說,有一個習俗語十分有趣。這就是阿根人在過元旦時都習慣要在江河里洗一次澡,稱之為“新年浴”,這是新年的一項重要活動.人們把一籃又一籃的鮮花撒在江河的水面上,然而后大家跳進這落英繽紛的“花海”中,用花搓全身。據說,這樣可以洗掉污垢和霉氣,換得吉祥和富。商務活動,5-11月最宜往訪。圣誕節與復活節前后兩周不宜。1-3月為阿根廷“暑假”度期。各大城市飲水安全。海關免稅香煙800支或雪茄50支,或煙草半磅、酒4瓶。無貨幣管制。阿根廷禁止郵寄沒有洗干凈的舊針織品。來源:中國出口精英網