第一篇:英語作文;中西方飲食習慣不同,寫一篇短文介紹一些差異
One possible version: There are many differences in eating habits between China and Western countries.Firstly, Chinese people eat rice, noodles, vegetables and meat while Western people prefer bread, milk, salad and steak.Secondly, Westerners are used to eating with a knife and fork, but the Chinese eat with chopsticks.Thirdly, Westerners don’t make a loud noise during meals.They think it is rude.But it is common for the Chinese to talk with family and friends while having dinner
第二篇:中西方餐桌禮儀差異英語
Differences between Chinese and Western table manners the development
of
global
economy,cross-culture
With communication has become more and more frequent, and the differences between Chinese and western culture have become more obvious, especially the differences of table manners.Arrangement of seat in China
In China, people used to use the number of the tables to define the size of banquet.In small banquets which have two tables, the table on the left or farther to the portal is the top table.At bigger banquets that have three or more tables, the rules are much more complicated.Generally, seats that closer to the top table take precedence.For example, on the wedding party, family members of the bride or the leaderships are arranged to the table that closest to the top table.Hosts show their reverences to the guests by arranging seats by this way.Seats at one table also have different meanings.In Chinese table manner, the seat opposite to the door is the honor seat, which is for chief guests or elders;the seats beside are the second honor seat which are for other guests;the seats that opposite to the honor seat are the inferior seat.Inferior seats are for the host and hostess.So before the banquet, hosts should first invite the chief guest or elders to the honor seat, and then invite other guests to the second honor seat.Hosts sit down on the inferior seats after all the guests sit down.Arrangement of seat in West
Western people prefer long table to round table when entertaining friends.The host and the hostess seat at both end of the table, while guests seat at other seats.The chief guest sits at the upper right side of the hostess, and the wife of the chief guest seats at the upper right side of the host.In China, left is honor and right is secondary.While in western, right is honor and left is secondary.The proper way to take the seat in western is to sit by the left hand.It is better not to walk out before the banquet is finished.Tablewares between China and West
Chinese table wares involve chopsticks, small dish, bowl and glass.Chopsticks and spoon are always put together on the right hand of the plate.Toothpick and ashtray are also necessary.Chopsticks are the main table wares in Chinese food culture.It is impolite to use chopsticks to clean tooth, or pick other things that aren’t food.It is also bad manner to talk with chopsticks in hand.The right way to use spoon is: scoop the food, and wait for seconds to make sure that the soup will not splash out, and then move the spoon back.It is impolite to put the spoon in to mouth, or lick the spoon over and over again.In western meals , they use so much table wares with different kinds and sizes.the use of table wares also shows different food culture in different countries, the main table wares in western are knives, forks , spoons , glass and napkin.Knife is used to cut food and fork is used to carry food into mouth.during the dinner, you should put them on both sides of the plate, and knife and fork should be put in the way that looks like the Chinese word “八”.You can also use them in a way that handle knife in your right hand and fork in the left hand.Soup spoon is always put on the outermost right side, together with the knife.Dessert spoon is put together with dessert knife and fork.Different atmospheres at table
Noisy and quiet is the main different of table atmosphere between Chinese and western.Chinese table atmosphere always noisy and always the noisier the better.While western table atmosphere is quiet..In China,people begin to talk at the time they sit down, and they would keep talking during the whole dinner.Everybody at the table talking, drinking, eating, and enjoying the pulsating atmosphere.Noisy atmosphere can reflect the guests’ happiness from their hearts.Westerners also talk at table, but they talk quietly and keep the voice at the stage that can only be heard.You can not make noises when drinking soup.Chewing with your mouth closed and do not making noises when eating.The way to finish eating
At Chinese dinner table, after eating, the chopsticks should put orderly at the right side of the bowl, and leave after the host signals to leave.Hosts should signal after all the guests put down their
chopsticks.At western dinner table, the ways to finish eating is to put the knife and fork together on the plate parallel, with the fork’s back side up and the knife’s edge inside.Through comparing the table manners of Chinese and Western countries and keeping pace with the changing world can be more meaningful to all people.
第三篇:(英語畢業論文)淺析中西方隱私觀的差異
最新全英原創畢業論文,都是近期寫作
解析《呼嘯山莊》中凱瑟琳的精神之旅 《紅字》中霍桑的女性觀
On Translation of Humorous Language from English to Chinese ??思{《我彌留之際》女主人公艾迪的形象探析 方位詞“上”和“Up”語義對比研究 英漢基本顏色詞文化內涵之對比研究 商標翻譯的方法及其影響因素 中西俚語中動物意象的對比分析 英語系動詞語義屬性及句法行為研究 Impact of Latin on English Vocabulary 淺析《最藍的眼睛》中的創傷和治愈 談英漢勵志諺語互譯
中美居民不同儲蓄態度對比分析
⑧ 0 ⑤⑨⑨ 0⑦④⑨ 14 文檔所公布均英語專業全英原創畢業論文。原創15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 淺析俚語在美國亞文化群中的使用及其成因 生態女性主義視閾下賽珍珠的《大地》 軍服相關英漢顏色詞的分析 《紅字》中女權主義意識探析
ESA理論在大學英語口語教學中的運用 簡析比喻在《圍城》中的運用
譚恩美《喜福會》中母女關系的文化解讀 淺析中美婚禮習俗差異
名詞化隱喻在外貿函電中的功能分析 基于中西文化差異的翻譯策略研究
論證北美獨立戰爭的合法性—重讀托馬斯.潘恩的《常識》 《乞力馬扎羅的雪》中的象征手法解析
托妮莫里森《所羅門之歌》中的女性形象分析
On the Difference of Family Education between China and America 國際商務談判中的語言技巧 翻譯中的語境因素分析 少兒英語游戲教學策略研究 從《美國的悲劇》解析美國夢
外國商標的中文翻譯策略及其產品營銷效應研究 “一只陷入囹圄的小鳥”——苔絲的悲劇命運分析 Love and Death in The Awakening 英語教學中的跨文化意識的培養 中美幽默的比較
Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 從海爾的品牌成功探討中國企業在全球化環境下的品牌戰略 淺析中西情人節短信中的文化差異 The Gothic Love in Wuthering Heights
模糊語在新聞報道中的語用研究
庫切《等待野蠻人》中的不可靠敘述 論中國的歸化異化
《遠大前程》中皮普成長的心路歷程 朗讀在中學英語教學中的作用 從感觀的角度看漢語外來詞的翻譯
淺析愛默生的《論自助》——人生自主的源泉
An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 從美國影視劇中淺析委婉語的語用功能
中國現代散文風格精彩再現——評張培基教授《英譯中國現代散文選》 論《傲慢與偏見》中反諷的藝術效果 《論語》中“仁”的翻譯研究 英語稱贊語的語用研究
英漢顏色詞語的內涵差異及翻譯
美國總統就職演說中隱喻的語用功能分析 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森 淺談體態語及其在跨文化交際中的作用 論色彩在《紅字》中的運用與藝術效果 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀
Principles in the Translation of Legal English 英語財經報道中的詞匯銜接研究
論電視劇《絕望主婦》和《婚姻保衛戰》中所體現的中美女性人生觀差異 金錢決定婚姻
《老人與海》的家園意識
英語教學中非言語交流與跨文化交際中能力的培養
顯現的被動隱現的自我——《看不見的人》中被動語態的身份建構功能研究 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo The Growth Topic in The Catcher in the Rye 托尼莫里森《最藍的眼睛》佩克拉的悲劇成因研究 信用證中英語語言特點及應用研究
Cultural Differences and Translation Strategies 分析苔絲悲劇的形成原因
英漢動物習語內涵意義的文化差異
奈達功能對等理論指導下英漢廣告修辭的翻譯策略探究 漢語邀請行為的語用分析
英語雙關語在《好漢兩個半》中的語用分析 解析凱瑟琳的愛情與婚姻之分離 《了不起的蓋茨比》中女性形象分析
An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller 英語廣播新聞與報紙新聞的文體比較
從《簡愛》和《達洛維夫人》淺談女權主義的發展 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森
從《成長的煩惱》和《家有兒女》的對比看中西方家庭價值觀的差異
英語專業本科畢業論文摘要的體裁分析 87 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森 88 毛澤東詩詞中典故翻譯的對比研究
The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 90 大學校訓反映出的中美文化差異 91 淺談大學英語教育的文化融入
A Comparison of the English Color Terms 93 性格、學習策略和英語學習成績的關系研究
從《嘉莉妹妹》分析西奧多萊塞對人性欲望的理解 95 論《格列佛游記》中的諷刺 96 從曼諾林角度研究圣地亞哥形象 97 口誤幽默的心理語言學分析
分析《土生子》中的種族主義的惡性影響 99 從《喜福會》看美國華裔女作家身份探求 100 《南方公園》中美國人的黑色幽默 101 試析中英婚姻生活差異及其原因 102
《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 104 《哈利波特》系列里恐怖美的研究 105 國際商務合同的用詞特點及翻譯
簡奧斯丁《理智與情感》中瑪麗安和埃莉諾的成長研究
通過分析《德伯家的苔絲》中主要人物形象分析哈代的宿命論思想 108 淺談當代大學生炫耀性消費文化 109 Foreign Publicity Translation 110 《霧都孤兒》中的浪漫主義與現實主義 111 對美國總統就職演說的文體分析
美國品牌中國本土化進程中的文化沖突與融合 113 《簡愛》與《謝利》中女主人公的對比分析研究 114 詩歌《飛鳥集》的意象評析
東西方隱逸文化對比——試比較梭羅與陶淵明的作品 116 從中西文化對比看英文電影字幕翻譯
Harmony is Everything: an Ecological Analysis of The Grapes of Wrath 118 從《牧師的黑面紗》中看霍桑對清教主義的認可與反對
Analysis on Requirements for Translation Graduates from the Perspective of Recruit Advertisements 120 英語委婉語的語用分析
功能對等理論下漢語新詞英譯研究
An Analysis of Vampire Image in Fevre Dream by George Martin 123 分析《霧都孤兒》中的諷刺手法
Beowulf: A Christianity Guided Pagan Epic 125 英語與漢語中的稱謂研究
《欲望都市》四位女主角的愛情觀分析 127 中美籃球背后的青年文化
世紀年代前后美國電影中的華人女性形象對比
《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 130 商業意識對美國電影片名翻譯的影響 131 淺談英語語言中的性別歧視現象
A Study on Subtitle Translation of Legal Films 133 跨文化廣告傳播中的語用失誤研究 134 現代英語新詞分析
中美企業招聘廣告文化對比分析
從電影《阿甘正傳》看二戰后美國價值觀 137 《圍城》英譯本中的幽默翻譯 138 中美商務交際禮儀之差異
On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 140 淺析《兒子與情人》中扭曲的人物關系 141 試析詩歌翻譯中文化意象的處理 142 政府工作報告英譯中的歸化與異化 143 從中西方文化差異看餐桌禮儀 144 小學英語語法任務式教學
從美國婦女社會地位的提升看英語歧視性詞匯的變化 146 論廣告定位中的文化沖突及對策 147 歸化和異化翻譯策略的研究
The Dilemma of Career Woman in The Millstone 149 從功能翻譯理論談中餐菜單的英譯 150 英漢翻譯中詞匯空缺現象及翻譯策略
151 “中式英語”和“中國英語”兩個概念的區別研究:以公示語為例 152 從中國傳統民居喬家大院和西方哥特式教堂看中西文化差異 153 從《喜福會》母女沖突看中美家庭教育差異 154 《洛麗塔》—時間的悲劇
155 《德伯家的苔絲》中苔絲之死的必然性 156 產品說明書的文體特征及其翻譯 157 交際法在大學英語教學中的現狀探究 158 中西傳統節日文化比較
159 從語言角度看中英廣告翻譯中的文化差異 160 威廉福克納《喧嘩與騷動》中的現代主義 161 黛西在《了不起的蓋茨比》中的作用
162 改寫理論視角下看葛浩文《狼圖騰》的英譯 163 析《遠大前程》主人公匹普的性格成長歷程
164 Stopping by Woods on a Snowy Evening的三中譯本----各譯作對原作忠實度的對比評析
165 商務活動中的習俗、禮節和禮儀探析
166 從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯 167 淺析《弗蘭肯斯坦》中怪物“善”與“惡”的轉變
168 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names 169 中餐菜單英譯的歸化與異化 170 從跨文化的角度研究中英幽默 171 中西喪葬禮俗的對比研究
172 《追風箏的人》作為成長小說的的體裁分析
173 理想之夢的破滅——探析《了不起的蓋茨比》與美國夢 174 商標文化特色和翻譯技巧
175 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 176 析《遠大前程》主人公性格之路
177 從小飛俠彼得潘淺析詹姆斯巴里的悲劇人生
178 弗洛伊德精神分析視閾下《喧嘩與騷動》中的人物群像
179 What to Love and Hate ----on “The Adventures of Huckleberry Finn” 180 《傲慢與偏見》中的三層反諷
181 論《兒子與情人》中保羅人格形成的影響因素 182 論英語文學教學中的影視欣賞
183 Motivation’s Cultivation and Maintenance in English Learning 184 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗奧哈拉的性格特征 185 苔絲人生悲劇的研究
186 The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes 187
188 《荊棘鳥》之宗教觀
189 論《木木》中屠格涅夫的反農奴制思想
190 A Feminist Reading of Virginia Woolf and A Room of One’s Own 191 A Comparison of the English Color Terms 192 英漢雙語詞典中的語用信息
193 諧音現象促成因素及其啟示的研究
194 從接受理論的角度看兒童文學的翻譯--以《愛麗絲夢游仙境》為例 195 中國文學作品中的歇后語的英譯-以紅樓夢為例 196 關聯理論視角下唐詩的翻譯
197 A Comparison of the English Color Terms 198 從《葡萄牙人的十四行詩集》探究布朗寧夫婦的愛情 199 中西方奢侈品消費文化之比較
200 英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現的文化差異
第四篇:(英語畢業論文)廣告語中的中西方文化價值觀的差異
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作
從跨文化角度對品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例 論譚恩美小說《喜福會》中的母女關系 論英語諺語的翻譯
從合作原則角度解讀《成長的煩惱》中的言語幽默 《道林.格雷的畫像》中的現實元素(開題報告+論)On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie 從關聯理論看《茶館》兩個英譯本中修辭格的處理 古詩詞英譯關于夸張的翻譯策略研究 跨文化因素對字幕翻譯的影響 高中英語課堂中的文化滲透
從歸化異化角度淺析《三字經》兩個英譯版本 淺析《洛麗塔》中亨伯特的分裂人格 學習動機對大學生英語學習的影響
悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連.格雷的畫像》 從《賣花女》看蕭伯納的費邊主義思想 A Study of Nonverbal Communication 試析英語廣告中雙關語的翻譯
淺析美劇臺詞中幽默的翻譯——以《絕望的主婦》為例 從顏色詞的翻譯看中西文化差異 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析
從合作原則和禮貌原則看女性委婉語的語用功能 譚恩美《喜福會》中母女關系的文化解讀 中英新聞標題的差異及翻譯方法 論英語稱謂語中的性別歧視現象 英語新聞標題中名轉動詞的認知闡釋
商標名的英譯漢目的論研究——以洗護用品為例
Error Analysis on English Writing by Senior High School Students 從《魯濱遜漂流記》看人的性格對命運的決定作用 《霧都孤兒》中的反猶主義
從電影《姐姐的守護者》分析人的自私性 試論《出獄》中“房子”的意象 《白象似的群山》里的潛意識 淺析任務型教學的理論基礎
從《老人與海》看海明威的硬漢精神
《論語》中“孝”的英譯——基于《論語》兩個英譯本的對比研究 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice Naturalism in Sister Carrie 生態哲人約翰斯坦貝克
黑暗中的光明—《蠅王》的主題探析
性格、學習策略和英語學習成績的關系研究 從“龍”一詞的文化內涵看漢英文化的差異
勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會的沖突 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
論環境和社會制度對人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 《荒原》中死亡與復活的意象分析
A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 《哈利波特》中的勵志精神
A Study of C-E Translation of Tourist Materials from the Perspective of Cross-culture 論英漢口譯中的數字互譯
簡愛的雙重性格分析
從《一個干凈明亮的地方》和《老人與?!房刺摕o主義中的抗爭及其發展 《魯濱遜漂流記》兩個翻譯版本的文體分析 英語商業廣告以及公益廣告的語言特點比較
Business English Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory 中西文化中女性家庭價值觀之對比研究
論《某人住在一個多美的小城鎮》的語言藝術(開題報告+文獻綜述+論文)《了不起的蓋茨比》—美國夢的破滅 英漢數字的文化差異
《憤怒的葡萄》中的圣經原型 英語新聞中批評性語篇的對比分析 《緋聞少女》中的話語標記詞研究
如何運用情景教學法進行初中英語詞匯教學的探討 女性主義解讀《傲慢與偏見》中的柯林斯 中西見面禮節差異及其對跨文化交際的影響
從《道連.格雷的畫像》透析王爾德的藝術人生觀 委婉語的適用性原則和策略
魔鬼之子:論《呼嘯山莊》和《呼喚》中的男主人公形象 禮貌策略的英漢對比研究—以《傲慢與偏見》及其譯本為例
出人意料的結局和夸張-基于歐亨利的短篇小說《忙碌經紀人的羅曼史》 “紅”的中英對比及其翻譯
從語體學論《一九八四》中的反極權主義 從服飾的變化看待中美文化的差異
從電影《七宗罪》看‘七宗罪’與基督教傳統的關系 國際時政專有名詞的翻譯與解讀 《紅樓夢》中文化詞的翻譯
淺析托爾金在《魔戒》中的創作特色
《永別了武器》中戰爭對人類所造成的毀滅 案例教學法在英語口語教學中的應用 從中英文動物詞匯看中西方文化差異
從合作原則淺析《飛屋環游記》中的言語幽默 新聞標題中的對話性
解讀《拉帕希尼的女兒》中的父愛 任務教學法在初中英語閱讀中的應用
The Transcultural Differences in the Translation of Commercial Advertisements Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 《愛瑪》的婚姻觀分析 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
大學生通過聯想記憶詞匯的方法
The Localization Strategy of Multinationals and Its Implications on the Chinese Multinationals Overseas 89 The Features of Commercial Advertisement English 90 比較研究王維與華茲華斯的自然觀 91 英漢基本顏色詞的文化內涵對比研究 92 《魯濱遜漂流記》的后殖民主義解讀 93 從《嘉莉妹妹》看本性與理性的斗爭 94 成語中的文化特色及其翻譯
中國跨文化交際學研究存在的不足與建議
A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation 97 對蓋茨比的美國夢幻滅的分析
論《獻給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源
對外交語言準確性與模糊性的語言特點的研究 100 中國英語在中國文化輸出中的作用 101 ??思{《我彌留之際》中達爾形象解析 102 薩拉的性格魅力
自我效能感理論對中學英語教學的啟示 104 從中西文化差異的角度淺析商宴之道 105 加工層次理論指導下的商務英語詞匯學習106 論旅游廣告的顯影性
從生態批評的視角看《遠離塵囂》的生態悖論 108 從功能翻譯理論淺談公示語翻譯
從讀者接受理論看《達.芬奇密碼》的成功 110 英語與漢語中禁忌語的比較 111 美國廣告語中的會話含義研究 112 象征主義手法在《白鯨》中的運用
影響中國高中英語課堂中任務型教學實踐的因素
《通天鐵路》中超驗主義與清教思想救贖觀沖突之探析 115 信用證支付方式下進口方面臨的風險及其防范 116 旅游宣傳品的翻譯
廣告語中預設觸發語的語用分析 118 《時間中的孩子》成長主題分析
功能視角下商務英語合同英譯漢的技巧探析 120 Hemingway and The Old Man and the Sea 121 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 122 從《老人與?!房春C魍纳鷳B意識
從目的論角度分析商業電視廣告中雙關語的翻譯 124 戰爭隱喻在體育新聞報道中的運用 125 中外汽車文化對比研究
Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience 127 從生態女性主義角度解讀《寵兒》
淺析小說《教父》中教父的心理轉變及其成因 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
《紅字》中海斯特性格分析
On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(開題報告+論文+文獻綜述)131 對美國總統就職演說的修辭分析 132 通過電視廣告看中美思維模式差異 133 英語廣告的語言特點
A Preliminary Study on Christianity 135 海明威《印第安人營地》新解
論密西西比河對馬克吐溫和《哈克貝利費恩歷險記》的影響
基于認知語境的英語動物習語的理解策略研究——以“狗”的習語為例
維多利亞時代的鄉村圖景——小說《德伯家的苔絲》展現的威塞克斯農業社會 139 從植物詞看英漢文化差異
從廣交會現場洽談角度論英語委婉語在國際商務談判中的功能與應用 141 《簡愛》的浪漫主義解讀 142 組織學習障礙及相應的對策 143 中英思維模式比較分析 144 法律英語詞匯特點及其翻譯
《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析
種族溝通的橋梁——對《寵兒》中兩個丹芙的人物分析 147 論《簡愛》中的瘋女人
英漢形狀類量詞的隱喻認知分析
論高中英語寫作教學中的文化意識培養 150 《紫色》中的女性主義解讀 151 英文商務信函中禮貌原則的運用
152 淺析馬克思主義女性主義視角下的凱瑟琳
153 On Sentence Division and Combination in C-E Literature Translation 154 The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter 155 《最藍的眼睛》和《寵兒》中黑人女性的悲劇根源
156 高中生英語學習動機的研究與培養——以天河中學學生為例 157 《蠅王》中神話元素的象征意義
158 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 159 簡析譯者文化背景對其處理習語翻譯的影響--《水滸傳》賽珍珠譯本中的習語翻譯 160 A Feminist Perspective to Pygmalion 161 探究傲慢與偏見的獨特魅力
162 從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異
163 比較《簡.愛》中女性“陳規形象”與《飄》中女性“新形象” 164 《好人難尋》中哥特手法運用的分析
165 《威尼斯商人》中的關鍵社會元素——莎士比亞心中的烏托邦社會 166 《嘉莉妹妹》中的自然主義
167 從《喜福會》母女沖突看中美家庭教育差異
168 天鵝的涅槃——以跨文化交際的角度解讀《喜福會》中母女關系
169 The Cultural Predicament and Transcendence: Methods of Translating the Allusion in News 170 通過《喧嘩與騷動》中三兄弟各自對于凱蒂的敘述分析三人各自性格特征 171 淺析托尼.莫瑞森《最藍的眼睛》中皮克拉悲劇命運的根源 172 論《紅字》中的清教主義思想 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
173 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象 174 論概念隱喻視角下的隱喻翻譯
175 《喜福會》所表現的中美文化的沖突和兼容
176 艾倫金斯堡及其《嚎叫》之于二十世紀六十年代美國文化的影響
177(英語系經貿英語)淺談成本領先策略對于企業發展的影響--以格蘭仕為例 178 從目的論看《紅樓夢》中“狗”習語的翻譯 179 觀電影《刮痧》簡析中西文化價值沖突 180 從生態女性主義角度解讀《寵兒》 181 論《紫色》中的性別暴力
182 從《勸導》看簡.奧斯汀創作思想的發展
183 東西方飲食文化差異之餐具比較——筷子和刀叉 184 英漢味覺隱喻的對比研究
185 簡析《霧都孤兒》中善與惡在人物塑造上的體現 186 兩個反叛的女人——姚木蘭和斯佳麗之對比分析 187 試論《武林外傳》與《老友記》中的中美文化差異 188 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 189 一個自我矛盾的精神世界—《達洛衛夫人》中的對照與一致 190 本我,自我,超我--《名利場》中利蓓加的形象分析
191 言語行為理論在意識流作品中的應用——以弗吉尼亞.伍爾夫的作品為例 192 從《嘉莉妹妹》看美國夢與道德觀
193 融入與挑戰——從生態角度看《老人與?!放c《瓦爾登湖》 194 對跨文化交際中肢體語言的研究
195 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss 196 淺析《老人與?!分腥伺c自然的和諧之美 197 淺析英文電影片名翻譯
198 “It be Adj of sb to do sth”中形容詞語義的構式語法研究 199 論《老人與海》所表現的人與自然的關系
200 以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風格在哈利波特小說系列中的應用
第五篇:英語介紹國家小短文
China This country is China.China is red on a map.China is our country.We live in China.We speak Chinese.Beijing is the capital city of China.The U.S.is east of China.China ’s flag is red.It has yellow stars.Tian’anmen Square and the Palace Museum in Beijing.I love China.Canada Canada is a green country on a map.Ottawa is the capital city of Canada.Danny and Jenny live in Canada.They speak English and French.The U.S.is south of Canada.Canada’s flag is red and white.It has a leaf.Niagara Falls and Rocky Mountains in Canada.The U.S.The U.S.is a purple country on a map.Washington D.C.is the capital city of the U.S.They speak English.China is weat of the U.S.Canada is north of the U.S.The flag of the U.S.has stars and stripes.It’s red white and blue.The president lives in the White House.Statue of Liberty in New York.The U.K.The U.K.is a blue country on a map.London is the capital of the U.K.They speak English.The U.K.is west and a little north of China.The U.K.’s flag is red white and blue.The kings and queens live in Buckingham Palace in London.Australia Australia is a yellow country on a map.Canberra is the capital of Australia.They speak English.Australia’s flag is red
white and blue.It has white starts and a little flag.It’s the U.K.’s flag.Kangaroos live in Australia.It has beautiful beaches.