第一篇:論哈代自然詩
歷經滄桑,呼喚和諧——論托馬斯·哈代自然詩中的鳥的意象
桂宏軍
(武漢工業學院,湖北,武漢,430023)
摘要:在哈代的近千首詩歌中,鳥的意象出現了70多次,作為一個對大自然和鄉村生活充滿了感情和眷戀的現實主義作家,哈代對鳥的意象賦予了豐富的思想感情內涵,哈代筆下的鳥不同于浪漫主義詩歌中的鳥,它們少了一份幻想,更多的是現實和沉重,這些鳥或者受到人類摧殘,或者孤獨迷茫,或者在一片蕭殺中高歌,承載著歷史的滄桑和現實的沉重,但它們并不是絕望之鳥。哈代筆下的鳥是人類社會和人與自然不和諧生存狀態的隱喻,同時也表達了哈代追求整體和諧的生態理想。
關鍵詞:哈代;自然詩;鳥;和諧
托馬斯·哈代不僅是才華橫溢的小說家,而且是思想深沉的詩人,他以寫詩開始文學生涯,在生命的最后30年致力于詩歌創作, 哈代一生對詩有著特殊的感情,認為是“所有富有想象力和感情的文學的精華所在”,[1]哈代在英國詩歌發展史上起著承前啟后的橋梁作用,不少評論家將其視為“現代詩歌的開創者之一”[2],英國著名詩人菲力普·拉金甚至認為哈代是20世紀超過艾略特和葉芝的詩人[3]。在哈代的九百多首詩中,自然詩占一百多首,他深入地觀察自然,試圖從自然的變化中找出生活的真諦。哈代的自然詩不是為了自然而寫自然,而是他對人類生存狀況關注的表現。凋謝的花朵、荒涼的冬日、蒼莽的天穹,籠中的囚鳥, 被刺瞎的鳥兒的歌唱,都是人類生存狀況的隱喻,哈代從自然萬物的悲劇性中看到了人類的悲劇命運,他是要通過對自然的探討來揭示人類的生存困境,呼喚人類社會的和諧。
哈代詩中的自然與浪漫主義詩中的自然詩既有相似之處又有本質區別,在華茲華斯的《丁登寺》中,自然給人以慰藉和啟迪,在雪萊的《西風頌》中,自然是人類理想的精神家園。哈代在《威塞克斯高地》(Wessex Heights)中,描寫了他在低地城市遭受的誤解和攻擊和高地鄉村得到的安慰:“威塞克斯有些高地,好像被仁慈的妙手所制作,/供人思考、夢想、渴望。...我覺得這是我生前的所在之地,和死后的歸宿。” 詩人站在威賽克斯高地上凝神眺望時,他的整個生命都從自我狹窄的天地中涌出,把自然吸入自我之中,又消融于自然中,在如此純潔的自然中,詩人覺得自己似乎回歸了生前所在,又似乎來到逝后的歸所,解脫了人生羈絆,與大自然和諧地融為一體。在華茲華斯的《露西組詩》(Lucy Poems)中,露西死后回歸于自然,轉化成一株不為人注意的紫羅蘭。在哈代的《轉化》(transformation)中,人們死后也轉化成植物:“紅光滿面的生命,現在化成了綠色的嫩枝?!?/p>
但是哈代畢竟是現實主義的作家,處于宗法制農業社會到自由資本主義轉型期的英國農村的嚴酷現實和達爾文的生存競爭理論是哈代以一種冷峻的眼光看待人類社會和自然界,哈代筆下的自然大多沒有了浪漫主義的生機和夢幻,更多的是蕭瑟和殘酷,在《在林中》(In the wood),詩人感到城市的壓抑,到林中尋找解脫和撫慰,但看到是只是自然界中冷酷無情的生存競爭,林中一片荊棘惡臭和腐朽;在《妻子常春藤》(Ivy Wife)中,常春藤伸出胳膊向山毛櫸示愛,后者卻試圖用毒汁毒害常春藤,當常春藤試圖附著在梧桐樹上時,后者寧愿脫掉樹皮,也不愿讓常青藤纏身,當桉樹接受了常青藤的愛時,常青藤卻用“綠爪”纏死了桉樹并與之同歸于盡,詩人用擬人的一人稱說明此種現象在自然界和人類社會中同時存在,常春藤的失敗的甚至毀滅性的愛情隱喻著人類災難性的和毀滅性的不和諧和沖突。
鳥是哈代小說和詩歌中頻繁出現的形象。哈代一向關注動物,尤其是鳥類,在一次冬日散步時,哈代的父親用石頭順手打下一只快要凍死的鶇鳥,還是孩子的哈代便撿起它,發現小鳥輕如羽毛,皮包骨頭,幾近餓死。他說“永遠也不會忘記小鳥在他手心時的感覺”。[4]哈代作品中的鳥完全不同于現在浪漫主義自然詩中的鳥,華茲華斯的杜鵑使詩人回到了無憂無慮的童年時代、雪萊的云雀寄托著詩人超凡脫俗的憧憬,濟慈的夜鶯象征著詩人的沒有痛苦的夢幻世界。哈代的小說和詩歌中有許多鳥的意象,在《苔絲》中,哈代用了許多小鳥的意象來隱喻苔絲的處境,而當苔絲無家可歸露宿荒野時,樹林里的從獵人槍口下逃脫的鳥兒也像她一樣在寒風中掙扎哀鳴。哈代筆下的鳥大多不是理想世界的象征,而是人類普遍困境的真實寫照。
鳥的意象在哈代的自然詩中出現了70多次,這些意象有的通過對鳥的擬人化描寫來隱喻人類社會的不和諧關系,有的通過人類對鳥的暴虐的說明人與自然的不和諧,有的蒼莽荒蕪大地上的鳥兒的歌唱來反襯人類社會的悲觀無望,有的通過意象派式的描寫揭示出鳥與自然界、人與自然的一種和諧關系。
在《延宕》(Postponement)中,哈代用鳥類生活隱喻人類生活,詩中鳥的愛情遭遇與年輕人的愛情悲劇類似?!拔殷@駭不已,只好靜待夏天,/在綠葉叢中把新房營造,/然而,經過煩惱的等待,/她對我的愛情已云消煙散。/啊,但愿我能像別的鳥,/生來棲在四季長青的樹梢?!?/p>
詩中的鳥因為不能在綠葉中筑巢而不能得到愛情,等他筑好巢時愛人已離他而去。在哈代小說中,哈代經常使用“方舞”結構來描述男女婚姻的錯位,在《無名的裘德》中,主人公因出身低微不能與他所愛的表妹結合,兩人最終回到了各自沒有愛的婚姻中,這種周而復始的變化如同命運開的玩笑。裘德的命運與這首詩中的鳥相似,鳥因為沒有出生在四季長青的樹梢失去情人,而裘德因卑微的出生而失去了愛情和事業。
如果說《延拓》隱喻著個人的遭遇,《關在籠中的金雀鳥》(the Caged Goldfinch)則是通過描述一只被人類遺棄的鳥,來象征人類的生存困境。
在教堂墓地的新墳上,/我看到一只鳥籠,/關著一只金翅雀,四周沒有聲響,/除了它在籠里不停地跳動。
在它若有所思的眼里帶著疑問,/它也一度試圖把歌唱,/是誰把它遺棄在新墳,/沒有人知道為什么會這樣。
這首詩字面上描寫了一只遭到人類遺棄的金絲鳥,但從“教堂”、“新墳”來看,被遺棄的金絲鳥隱喻著人類遭到上帝拋棄,表現了人類失去宗教信仰和精神支柱的孤獨困境。無獨有偶,在《卡斯特橋市長》的結尾,亨查德偷偷將一個籠中的金雀鳥作為結婚禮物送給他的養女伊麗莎白,等伊麗莎白發現時金雀鳥已餓死在籠子里,而當她找到亨查德時后者已于半小時前孤獨地死在郊外,顯然金雀鳥的命運象征著男主人公的命運,而后者的悲劇命運這是受宇宙中“內在意志力”支配的人類命運的縮影。
在《被刺瞎了雙眼的鳥》(the Blinded Bird)中, 哈代熱情謳歌了鳥類的頑強的生命力,雖然這只鳥被人用“熱紅的針” 刺瞎了雙眼,它只有在“永恒的黑暗”中忍受熬煎,但它頑強地生活,高唱著希望之歌。“摧殘不記恨,/劇痛全淡忘;/ 燒灼的火,/ 扎刺的針,/奪走了一切光亮;/ 命定的終生摸索,/ 不盡的暗夜茫茫,/ 無情的絲籠囚禁,/ 你為何寬恕原諒?
詩人懷著崇敬的心情,連續用五個疑問句,熱切歌頌了鳥的神圣品質:
誰具有慈善的品質?這一只鳥。/誰生性善良,卻遭受著無盡的痛苦? /誰雙目失明,生活的環境猶如墳墓,/卻從來不急不躁? /誰憧憬未來,默默忍受著生活的一切,/不為邪惡環境煩惱,高唱生活的歡歌?/誰具有天使般的品質?這一只鳥。
鳥被人刺瞎雙眼象征著人類對自然的摧殘,而鳥的忍耐、寬容、樂觀積極來反襯人類的自私狹隘消極悲觀,二者相互映襯,形成轉喻關系。類似的描寫也出現《苔絲》中,“這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性的質變遷的恐怖;在黎明女神播灑出來的光明里,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動;在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半;在它們的眼睛里,至今還保留著
()當時看到這種場面的表情特點。”5都歷經磨難滄桑?!逗诎抵械涅咗B》(The Darkling Thrush)寫于19世紀最后一天,新舊世紀交替之際。十九世紀下半葉的英國及整個西方世界危機四伏,工業文明所帶來的物質進步和人性墮落形成了強烈的對照。哈代在詩中描寫了一個荒涼、凄慘的環境來象征維多利亞時代的蕭條與腐敗,流露出了對人類美好未來的向往。哈代用“冬的沉渣”、“糾纏的藤蔓”等意象象征著世紀末到處都是一片凌亂、沒有節奏、停滯的狀態。在第2節中詩人運用擬人的手法,把冬天的大地比作一具“斜臥的尸體”躺在“陰沉的天穹”,展現在讀者面前的是更加惡劣的環境。冷漠的態度。冷酷、荒涼、壓抑的環境似乎使詩人變得“喪失了熱情”,自然景物和人類情感達到了高度的統一。在詩的第三、四節中,詩人用濃郁的浪漫主義表現手法刻畫了一只在薄暮中的一只年老”、“纖弱”而又“憔悴”鶇鳥在歌唱,在一片蒼茫中“傾吐心靈”。然而就是這樣一個微小的生命卻展現著無盡的活力:瘦弱,卻有生氣;老衰,卻不乏活力;歌聲單調,卻飽含熱情;聲音細微,卻充盈著希望。它歷經人生的沉浮,在經久的跋涉中,敢于面對不平之狀,用于用自己的呼聲打破世界的死寂。他來自黑暗,身上還有著舊世紀的烙印,卻敞開它的心靈,將壓抑了一天、一生、一世紀的愁苦心情傾瀉,哈代通過塑造一只薄暮中的畫眉,表達了自己的迷惑,卻又流露出一絲希望。
《效外白雪》(Snow in the Suburbs)被認為是意象派詩歌的先驅。詩的第一節客觀化地描寫了冬日雪景: 哈代向讀者提供了一副靜態雪景圖,白雪使每根樹枝脹大,/也使每根細條垂下;/每個樹權像鵝鴨的白色蹼足,/每條街道和小徑沉默不語。也有雪花隨風飄舞的動態:一些雪片迷途了,/便回頭向上摸索,/遇見下飄的伙伴,/又轉身向下降落。這里可以看到哈代通過使用客觀對應物來逃避感情的努力,是典型的意象派詩歌,“迷途”和“摸索”這兩個詞曲折地表達了思想感情,暗示著在 “迷途的”道路上“摸索”生存的意義。
在第二節中,哈代主要描繪一只埋在雪團里的麻雀的動態圖,以襯托第一節的靜態描寫。
一只麻雀飛進樹/因此,此時此分/落下三倍于麻雀的雪團,/把它的頭和眼睛全部撒滿/于是把它打翻,/幾乎將它埋葬,/并且停落在下方的細枝,/導致樹梢向投宿的積雪發動猛擊。
麻雀淡沒在雪景里,與雪團融為一體,這只麻雀已沒有了前兩類鳥的或喜或悲,它已成為自然的一部分。詩中的敘述者也不再是孤獨的“我”一個人,而是“我們”?!拔覀儭笨吹酱巴鈽渲ι系陌籽缀跬虥]麻雀,看到一只屋前臺階上的黑貓: 臺階是變白的斜坡,/一只黑貓身材瘦弱,/它睜大眼睛,渺茫地向上攀登,/于是我們把它接入屋中。
在這白茫茫一片雪景中,黑貓不僅憑它的黑顏色引人注目,而且它的瘦弱,渺茫,更加令人憐愛, 黑貓的出現與第一節的“迷途”、“摸索”以及第二節的“麻雀”建立了聯系。“我們”把屬于自然界的貓接入家中,來逃避屋外的寒冷在這里,表達出哈代他對動物的仁慈和對“迷途”的動物的同情。人出現在畫面中,從而建立了人與自然的聯系。從而建立了人與自然的聯系。人與自然形成了互動的關系,自然中有我,我中有自然,表現了哈代人與自然和諧關系的探索。
《捕鳥人之子》(The Bird s Catcher s Son)通過對比父子兩的觀點揭露了人類對自然的戕害,批駁了人類中心主義,表達了哈代的人與自然和諧相處的整體生態觀點。弗雷德象征著人性中的善良和天真,而他的父親則象征著實用主義和人類中心主義。鳥兒象征著自然,而鳥籠則象征著人對自然的束縛和破壞。兒子弗雷德認為,人們應當同大自然保持和諧的關系,對自然萬物表現出仁慈:“爸爸,我害怕你的行為,/這種交易很不正當!/把小小的云雀捕捉起來,/變成一個個終生的囚徒。/云雀傷痕累累,在獄中流血,/它們試圖遠走高飛;/每只關在籠里的夜鶯/很快會死亡或憔悴。”而父親則認為,造物主創造世間萬物就是供“萬物之靈”人類利用:“好一個傻瓜,我的孩子!/鳥雀就是任逮任捕”這首詩以弗雷德的死亡而結束,說明人類并未與自然保持和諧的關系并因此而付出了代價,理性文明的猖獗不僅破壞了自然和人的天性,也帶來了人與人的隔閡、人的異化感和孤獨感。
在《供捕獵的鳥的困惑》(The Puzzled Game Bird)也是一首生態主義的詩,哈代從鳥的視角揭示了人的殘酷。令“供捕獵的鳥”困惑和恐懼的是,它的人類朋友突然一反往日的善良,表現出極端的殘酷?!叭绻撵`能容納這樣的陰險,他們不是過去給我們食物的那些人”。詩中重復“他們不是過去給我們食物的那些人”,深刻地揭示了鳥的天真無邪和人的偽善欺詐。
“日常生活充滿著時間感”,哈代的景物描寫中往往烙上了時間的印痕,承載著歲月的滄桑,哈代的筆下的鳥不再是華茲華斯的杜鵑、雪萊的云雀、或濟慈的夜鶯,而是孤獨的鳥、失去自由的鳥、受虐的鳥、荒涼中歌唱的鳥、自然之鳥,都像一面鏡子照出工業文明中人類異化不和諧的生存狀況,但哈代并不承認自己是悲觀主義者,整體與和諧一直是他追求的目標。哈代認為:首先是確定病癥,接著找出病因,然后再尋找有無治病的良藥。他說,“作為一個向善論者,而不是他們所說的悲觀主義者,我對世界的改變抱有信心?!币虼?,哈代筆下的鳥既是對不和諧人類生存狀態的揭露,也是對整體和諧社會的呼喚。
[1].Kramer, Dale, The Cambridge Companion to Thomas Hardy[M].Shanghai Foreign Language Education Press ,2000, 78 [2]阮韋,徐文博,曹亞軍.20世紀英國文學史[M].青島:青島出版社, 1998: 28, 26 [3]鞠玉梅.從哈代哲理詩的藝術風格看其哲學思想[J].西安外國語學院學報, 2000,(3): 17-20.[4] Hardy, Florence Emily.The Later Years of Thomas Hardy 1892-1928.London: Macmillan, 1962,p.57 [5] Hardy, Thomas.Tess of the D’urbervilles[M].北京:外文出版社,1993, 363
作者簡介:桂宏軍,男,武漢工業學院外語系講師,研究方向為英美文學和西方文論,電話:***,E-mail: 404150806@qq.com 地址:武漢市常青花園武漢工業學院外語系,430023
本論文為湖北省教育廳2010年度人文社科項目“論哈代詩歌中的和諧觀”的部分成果,立項號:2010q069
On the Image of Bird in Thomas Hardy’s Nature Poems
The image of the bird appears more than 70 times in Thomas Hardy’s poems.Being a realist writer full of feeling and longing for the nature and the country life, Hardy endows the image with rich idea and feeling, which is less illusory and more realistic and heavy than the bird in the romantic poem.Hardy’s bird is either tortured by human, or lonely and lost, or singing amid desolation.It embodies the vicissitudes of the history and the heavy weight of the present, but it never despairs.The bird described by Hardy is the metaphor of the disharmony in human society and between man and nature.It expresses Hardy’s ecological ideal of harmony.Key words: Hardy, nature poem, bird, harmony
第二篇:論哈代女人詩歌論文
摘 要:該文探討了英國小說家兼詩人托馬斯·哈代和他一生中幾位重要女人之間的關系乃至情感糾葛,是她們豐富了哈代的感情生活,并為其詩歌創作提供了豐富的動力和源泉。
關鍵詞:哈代 情感糾葛 創作源泉
英國小說家兼詩人托馬斯·哈代在世的八十八個春秋中,有諸多女人對他產生過或大或小的影響,這其中包括其祖母、母親、妹妹、發妻艾瑪、續弦之妻弗羅倫斯、兒時傾慕對象哈丁、初戀情人伊萊扎,表親戀人特里菲娜、紅顏知已亨尼卡夫人、晚年朋友艾格尼絲等不一而足。本文將著重探討和哈代有過感情糾葛并進入他詩作的女人。哈代不僅是位才子,亦是個“情圣”,這使其感情生活注定與女人有著剪不斷理還亂的聯系。
進入哈代感情生活的第一個女人,更確切地說是女孩,是露伊薩·哈丁,哈代兒時的傾慕對象。哈丁是哈代的鄰居,但內向的哈代卻羞于向哈丁吐露自己的愛慕之情,他們之間唯一的交流便是哈代的一句見面寒暄。不過縱使哈代勇于表露自己的情感,兩者之間家庭背景的差異也會是一道難以逾越的屏障,因為哈代出身貧寒,而哈丁卻是大家閨秀。哈代內斂的性格和卑微的出身使一番本該用“青梅竹馬、兩小無猜”來描述的愛情遭到扼殺。后來哈丁去城里讀書,哈代也曾試圖去找過她,但無果而終,之后兩人便斷了聯系。哈丁終生未嫁,于1913年去世,被葬在離哈代的發妻艾瑪墳墓不遠的地方。哈丁的去世激起了哈代往日的情思,他寫了幾首詩來寄托自己的哀思。在《露伊》一詩中,站在斯丁斯佛墓地的哈代在悼念亡妻的同時,亦憶起昔日活潑可愛的哈丁,嘆只嘆兩個生前并不相識的女人,都在哈代的生命中走過,如今又都先其而去,長眠于同一塊墓地。哈丁在哈代的印象中一直是那個美麗可愛、楚楚動人的鄰家女孩形象。在《過路人》一詩中,哈代更是以哈丁的口吻敘述了自己在她心目中的地位。哈丁先是敘述了哈代每天都穿戴整齊地從她的窗前走過,每當她對他微笑,哈代便像個女孩子似的羞紅了臉??墒呛髞砉辉僮哌^她的窗前,于是她認為他一定是找到了自己心儀的女孩,詩中的哈丁把哈代稱為“我愛的那么真的少年”。這也許是哈代的一廂情愿,但從某種角度上反應了他對哈丁曾經有過的那份執著的愛?!秾懡o小巷里的露伊薩》作于哈代臨終前,可見哈丁在其心目中的影響頗深。詩中哈代希望兒時的那一幕幕能重現,讓哈丁和他再一次在那空蕩蕩的小巷里相遇,那么他一定不會再次讓機會從身邊溜走。詩歌結尾處哈代表達了死后能同哈丁再相遇的愿望。正所謂“憾生前不能結連理,愿身后化作鬼魂聚”。
哈代生活中第二位重要的女人是伊萊扎·尼科爾斯,可以算是其初戀情人。他們于1863-1867年交往,甚至到了談婚論嫁的地步。這其中伊萊扎對哈代的愛更深、更強烈,甚至有點一廂情愿的意味。但后來伊萊扎發現哈代更加喜歡她年輕漂亮的妹妹瑪麗·簡,于是兩人便不歡而散,當然哈代跟簡也未有什么發展。哈代后來寫了一組題為《她對他說》的詩來謹記兩人之間的那段情。其中第一首最后一節寫到:“可知我對你癡情永不移——/愿以自己性命免你苦疾”。第二首第二節寫到:“那么你也許會停住腳步,想到:‘可憐的女人!’/ 然后發出一聲嘆息——作為豐厚的回報/……/給一位可以甘愿為你放棄自己一切的女人”。第三首開篇便直抒胸臆:“我將會對你忠貞不渝;是的,忠貞不渝!”。第四首是當伊萊扎發現哈代移情后的肺腑之言:“愛你多深我不知,一生也無從得曉/否則我會愈發地愛你/但有一點我明了,我的生命與你的/本是分離的,卻因彼此癡迷而融合在一起”。詩中無不透露著伊萊扎的深深愛意和哈代的絲絲悔意。唯只嘆“癡心怨女終被負,負心之人悔當初”。
第三位女人是特里菲娜·斯巴克斯。她是哈代的表妹,比他小十一歲,所以筆者稱其為表親戀人。1867年,二十七歲的哈代愛上了十六歲的特里菲娜,隨后兩人定下終身,特里菲娜也公開佩戴著哈代送給她的訂婚戒指,而且據說特里菲娜還于1868年為哈代生下了一個兒子。(參見洛伊斯·迪肯和特里·科爾曼的《天意和哈代先生》)但是1870年哈代的一次康沃爾之行改變了他的初衷,使他移情別戀,愛上了艾瑪。1873年特里菲娜主動解除婚約,一段美好姻緣就此告終。但是哈代在由其第二位妻子捉刀的《托馬斯·哈代傳》中完全隱去了這一重要的插曲,好像在刻意回避著什么。特里菲娜去世后,哈代亦寫了數首詩來悼念她并追憶二人的戀情,但都未直接提及其名。《思念菲娜:驚聞其辭世》是特里菲娜去世后哈代寫的一首悼亡詩,也是唯一暗示其名字的詩。詩中哈代把她稱為“我失去的珍品”,其悔意不言自明。他不知道特里菲娜的晚年生活如何,是憂傷還是快樂?是才能和憐憫之心相伴甜蜜生活,還是生活之光黯淡,布滿不幸災禍?總之他知之甚少。盡管哈代未曾為她寫過一行詩,不曾擁有她的一根秀發,不曾了解她的晚年生活,但她一生中最美好的部分卻深深印在他的腦海中。在《她的不朽》一詩中,哈代加入了超自然的元素,特里菲娜的鬼魂被賦予了話語權。她說自己已去世多年,已沒有幾個人記得她:丈夫續弦;孩子們的愛獻給了繼母;兄弟姐妹、親朋好友不在乎來見她的魂靈,直到她去世了才知道誰最在乎自己。她對哈代說:“幽靈只有在懂得銘記的人的頭腦里 / 才有不朽;/ 你活著,我就活著 / 你死了,也把我扼殺?!惫齑鸬?“我不會死去,我最親愛的!——/以此來延長你的時日”。但一個人不可能永生,想到此,哈代不禁扼腕嘆息:“當我停止呼吸 / 我這個她賴以生存的軀體 / 她的靈魂便也壽終正寢 / 再也不能復活”。在《我歌唱她的優越:薄情郎之歌》一詩中,哈代把自己稱為“薄情郎”,想必他對當年背叛特里菲娜心存愧疚。但詩歌也許在為自己當年的移情別戀開脫。詩歌開始說他歌唱特里菲娜的優越,但旁人卻說贊美得不恰當。后來他發現這些優點恰恰是艾瑪所具有的,因此導致他將贊美和愛慕對象轉移?!对诰S色伯里附近的愛維利茲牧場》是描寫兩人戀愛時的一首詩。詩中哈代首先憶起二人在草地上跳舞的情景,他說特里菲娜“點燃了 / 愛情的陣陣狂喜”,最后他又憶起了她對他說“永遠愛你!”的時刻?!兑粋€地點》中的地點指的也是愛維利茲牧場,描述的也是兩人相戀時的場景。詩中二人坐在草地上,促膝而談,被愛的光環所環繞。詩的結尾處從地下傳來一個聲音說:“直到天荒地老 / 才會再有 / 像他們這樣的愛情 / 溢滿峽谷”。這段感情得以如此的歌唱與贊美,可見特里菲娜在哈代心目中不可磨滅的地位。若說哈代的感受,真可謂“憶起當年浪漫事,無盡悲涼心頭生”。
第四位女人,也是最重要的一位女人是艾瑪,哈代的發妻。1870年3月,哈代前往康沃爾郡的圣·朱麗葉教區去做教堂修繕的前期調查工作。接待他的是教區長的妻妹艾瑪。哈代和艾瑪雖不能說是一見鐘情,但彼此留下了深刻的印象。在哈代逗留的近一周時間里,兩個人的愛慕升溫,艾瑪白天陪伴哈代去附近的采石場,晚上和姐姐一起為其唱歌。在隨后漫長的戀愛期,兩人聚少離多,僅僅見面八次,更多的是依靠飛鴻傳書。書信來往不僅是傳情,艾瑪還負責為哈代謄寫書稿,并在哈代出版遇到挫折時給了他極大的鼓勵。這期間,兩人的感情與日俱增。1874年9月,在經歷近四年的漫長戀愛后,兩位有情人終成眷屬。但兩人婚后的幸福生活只保持了三四年,哈代在1878年3月18日的日志中寫到:“斯特敏斯特牛頓的田園生活結束了……我們最幸福的時光”。(《托馬斯·哈代傳》:118)在之后的三十多年中,兩人的婚姻生活便一直處于不瘟不火的狀態,尤其是艾瑪晚年的十幾年中,兩人過著分居生活,交流甚少,形同陌路。究其個中原因,哈代傳記作家米爾蓋特的話也許有一定道理:“如果和一位文學天才結婚是艾瑪的特殊待遇的話,那也是她的不幸。…… 這其中不可避免的會有一種有事業的藝術家固有的無情與冷酷,而且隨著歲月的流逝,他變得越來越不能或不愿以艾瑪所需要的耐心待之,做她傾訴的對象?!?《托馬斯·哈代:傳記》:397-8)
直至1912年11月,艾瑪的突然辭世才使哈代追悔莫及,極大的愧疚感使他對艾瑪的愛情重燃,巨大的悲痛化作創作的源泉,于是便成就了一首又一首的悼亡詩。一般讀者所熟知的是在艾瑪去世后一年間哈代創作的那二十一首《1912-1913年組詩》,但實際上數量多達百余首。他的悼念亡妻的挽詩無論是在量上還是在質上,在整個英語挽詩史上是無人能企及的。難怪韋伯把哈代的艾瑪組詩稱為繼莎士比亞的十四行詩和勃朗寧夫人的《葡萄牙十四行詩》后最好的愛情組詩(《哈代的愛情詩》導言)。哈代的挽詩情深意切,感人至深,讀來不免令人潸然淚下,遂覺于我心有戚戚焉。比如常常見諸各種文選的《傷逝》和《呼喚》。在《傷逝》一詩中,失落感、憂傷等情感被表達得淋漓盡致。第一節,哈代點明了艾瑪去世的突然性,沒有任何征兆和預感,然后表達了陰陽兩隔的悲痛:“即使我插上那燕子的翅膀 / 也難以再看上你一眼”。第二節哈代痛陳艾瑪的去世“改變了一切”。第三節哈代來到昔日熟悉的小巷,但空蕩蕩的小巷里再也覓不到艾瑪的芳蹤,一種強烈的失落感涌上心頭,那種空虛使哈代極度神傷。第四節中兩人相戀時的美好時光同第五節兩人的疏遠隔閡形成了巨大的反差,也表露了哈代對失去幸福的一種極大的愧疚。最后一節,哈代不得不接受斯人已逝的殘酷現實,但是喪偶的打擊對他來說是巨大的,傷痛是難以愈合的。《呼喚》一詩更是令人動情。寂寞寥寥的哈代似乎聽到了亡妻在呼喚他,如泣如訴。但實際上那只是他的幻覺,是他過分思念亡妻的結果,那呼喚聲只不過是陣陣風聲。殘酷的現實、極度的失落又加劇了哈代的傷悲。于是我們在詩歌的結尾看到一個白發蒼蒼、步履蹣跚的老人舉步維艱地走在風中,片片樹葉隨風飄落在他身旁,而其耳邊仍回蕩著一個亡靈的呼喚聲。這是一幅何等凄慘的畫面,一個老年喪偶者孤苦伶仃的形象躍然紙上,不禁令讀者心生憐憫。作為哈代的發妻,艾瑪不見得是哈代的最愛,但她無疑是去世后博得哈代最多愛的人,可惜的是這愛是源于贖罪的愛。若是將這種對逝者的愛轉移一些到其生前,相信逝者不會走得那么悲,生者亦不會悼得那么累。嘆只嘆“昔日鴛鴦成陌路,逝去方知相思苦”。
第五位女人是作家亨尼卡夫人。1893年兩人初次在都柏林相遇。哈代對其印象是:“一個迷人的、富于直覺的女人”。(《托馬斯·哈代傳》:254)之后兩個人的聯系就一直沒有中斷,直到1923年亨尼卡夫人去世。兩人之間的書信數量頗為可觀;僅僅是兩人見面后短短半年時間里,哈代就給她寫了二十多封信,可見他在這份感情上的投入程度。但身為有夫之婦的亨尼卡夫人的矜持與慎重使哈代的熱情遭受挫折。無奈的哈代只能把這份感情轉化為友情,并一直保持到老。也許正如哈代在寫給亨尼卡夫人的信中所言:“我衷心希望能把你列入我一生中最珍惜的朋友之一”。(《哈代書信集》第二卷:14)這也許是哈代的宿命。哈代在事業方面給了亨尼卡夫人很大的幫助:他與她合作創作,告訴她對付出版商的策略,并為她指定文學代理人。哈代也寫了數首關于亨尼卡夫人的詩,但幾乎都是在他失戀期間寫的?!斗蛛x》是哈代和亨尼卡夫人初次見面后寫的一首詩,說明兩人之間相愛的難度之大。距離只是表面的原因,真正的原因是兩人都已有家室,更重要的是妻子艾瑪的醋意大發甚至對亨尼卡夫人充滿敵意。在《城里的暴風雨》一詩中,哈代回憶了兩人一次駕車出行的經歷。兩人駕車出行,恰逢暴風雨,遂停下馬車,在車篷下避雨。哈代說令人惋惜的是雨停了。讀者不免困惑,雨停乃好事,怎么哈代尚覺可惜呢??吹皆姼璧慕Y尾才恍然大悟:“如果雨再多下一分鐘 / 我可能就會親吻她”。《一次爽約》(追憶1893)講的是亨尼卡夫人沒有赴哈代之約,令其悵然若失,傷心不已。哈代得出的結論是:“你不愛我”。他禁不住抱怨道:即使你不愛我,難道就不能騰出點時間來安撫一個飽經滄桑的人的心嗎?《在一家客?!分v的是哈代意識到他和亨尼卡夫人之間相愛的不可能,他認為致使他們不能相愛的原因是“人類的法則”?!哆@個月的日歷》表達的仍然是一種傷心的心情。哈代撕掉了與亨尼卡夫人相遇的那個月的日歷,想把那一天忘卻,因為他向她示愛的信得到的只是保持友情的回復。《最后一句情話》仍然表達的是哈代不能得到亨尼卡夫人的愛的失意:“這是最后一句情話;最后一句,真是最后一句!”,“我們注定不能相愛!”可見不能博得她的愛給他帶來的傷痛之深,也可見她在他心目中的地位。兩人之間的感情是典型的柏拉圖式戀愛。真可謂“人生難遇一知己,恨不相逢未娶時”。
第六位女人是艾格尼絲·格羅夫。兩人于1895年相遇,當時哈代夫婦是去拜訪艾格尼絲的父親皮特·里佛斯將軍。在晚間的舞會上,哈代一時興起跳起了民間舞蹈,而美麗的艾格尼絲則成了他的舞伴。次年七月的一天晚上,哈代夫婦去倫敦帝國學院聽露天音樂會,又邂逅了艾格尼絲,兩人竟隨著華爾茲舞曲翩翩起舞,而周圍散步的人還以為他們喝醉了。據哈代個人回憶艾格尼絲是和他跳生命中最后一支舞的女士,因為自那以后他就再沒跳過舞。盡管這一說法后來被人質疑,但至少說明這一次共舞在哈代的心目中留下了極為深刻的印象。后來兩人有了進一步的交往,但哈代更多的是在文學創作方面給予她指導,也許哈代對她也有些許朦朦朧朧的愛慕,但兩人沒有更深的發展。哈代在其去世后寫了《關于艾格尼絲》一詩以示追憶和憑吊。詩中寫道:“我再也不敢奢望曾經奢望過——/無數次的事情!/ 同那位美人再次翩翩起舞”,惋惜失落之情溢于言表。正所謂“昔日舞伴化白骨,唯我獨受追思苦”。
第七位女人是弗羅倫斯·達格戴爾,即哈代的第二位妻子。1904年,經亨尼卡夫人的引薦,兒童文學作家弗羅倫斯闖入了哈代晚年的感情生活,兩人年齡相差三十九歲。時值哈代創作詩劇《列王》,弗羅倫斯毛遂自薦為哈代到大英博物館查資料。作為回報,哈代在創作和出版方面給予她幫助。1909年,也就是在哈代的第一位妻子艾瑪去世前三年,弗羅倫斯以哈代私人秘書的名義名正言順地入住哈宅。在艾瑪人生最后的歲月里,在她最需要哈代的時候,哈代的感情卻傾注到了弗羅倫斯身上。他帶她游訪名勝,拜訪朋友,出席場合。為哈代慶祝七十一歲生日的不是妻子艾瑪,而是情人弗羅倫斯。其時兩人已經在精神上訂婚,哈代已經稱弗羅倫斯為“我最親愛的弗”。后弗羅倫斯因故離開哈宅,1912年11月艾瑪去世時,她應哈代之邀來幫助料理后事。1914年2月,在艾瑪去世一年零三個月的時間,哈代和弗羅倫斯正式步入婚姻的殿堂。哈代寫給弗羅倫斯的詩既有婚前的情詩又有婚后的頌詩?!秮碓L之后》是弗羅倫斯第一次拜訪哈代后哈代的感受,詩中對她贊美有加。詩歌一方面贊美弗羅倫斯端莊優雅的外在美,她步履輕盈、款款而行、儀態雅致、不驕不卑,尤其是那一雙炯炯有神會說話的大眼睛給哈代留下了極其深刻的印象;詩歌另一方面褒獎她的內在修養,說她思想有深度,與哈代在對人生看法方面有很多相似之處。一位外在美和內在美相結合的女人勢必會得到哈代的青睞?!兑娒孢€是不見》是艾瑪死后哈代在與弗羅倫斯的感情一事上的猶豫心態。詩中哈代把弗羅倫斯稱為“我的夢中情人”。到底該不該去見自己心儀的女人,哈代進退維谷。一方面他非常想去,不愿一樁大好姻緣就此擱淺。但另一方面考慮到兩人之間巨大的年齡差距,以及他對亡妻艾瑪的那份重新燃起的感情,他又猶豫不決?!段矣袝r想》是二人婚后哈代寫給弗羅倫斯的。詩歌前兩節哈代先是說自己的某些正義行為別人不在乎,得不到世人理解。最后一節點明其實真正在乎理解他的人就是弗羅倫斯。在哈代眼中,她是一個有思想的女人,是自己的精神支柱,給予自己無盡的支持:“即使我絕望 / 她在乎一切,注意一切”?!犊羁疃械囊粚Α访鑼懥斯倩楹蟮男腋?詩中說他和弗羅倫斯“比最聰明、最漂亮、最不尋常的夫婦還要幸?!?。
而實際上哈代夸大美化了他和弗羅倫斯之間的關系。弗羅倫斯在與朋友霍爾夫人的通信中透露,哈代對她的愛是一種保護性的情感,就像父親對孩子的那種,而非浪漫戀人之間的那種。(《艾瑪·哈代和弗羅倫斯·哈代的信件》:105)尤其是哈代那近乎病態的對亡妻的感情某種程度上超越了他對弗羅倫斯的感情投入。弗羅倫斯向她的朋友麗貝卡·歐文抱怨哈代讓家中的一切都力圖保持艾瑪去世前的原樣,她不能更改花壇的樣式,不能砍伐或移動最小株的灌木,亦不能改變任何一件家具的位置(參見弗羅倫斯給麗貝卡·歐文的信,1916年5月5日,存于科爾比大學圖書館)??上攵@樣的生活會有多么拘束。更有甚者,哈代還曾建議她今后一直都穿黑衣以悼念艾瑪。即使再大度的女人也不可能不萌生醋意。當然他們之間一定有幸福的地方,但遠非像哈代詩歌中所說的比任何人都幸福,也許是他與第一位妻子之間不和諧的關系使他盡力想粉飾自己的第二次婚姻吧。兩人的婚姻總的來說可謂“寂寞晚年遇佳人,哀傷猶在結伉儷,有苦有樂伴余生,忘年之情亦甜蜜”。
當然其實還有一些其他的女人也進入了哈代的感情生活,有的也很重要,但由于她們沒能進入哈代的詩作,篇幅有限,這里便不再加以探討。每一位偉大的人物背后都有一位偉大的女人,可是在哈代的背后卻有數位女人,正是這些女人豐富了哈代的感情生活,并為他的詩歌創作提供了豐富的動力和源泉
第三篇:小學自然論2
[小學自然論文]淺述自然學科的德育功能_小學科學論文
小學自然是對學生進行科學啟蒙教育的一門主要學科。它不僅要使學生掌握一些科學知識,而且還要對學生進行愛國主義、愛科學、愛勞動的教育,培養嚴謹求實、勇于克服困難、銳意創新的良好思想品德。因此,在教學活動中努力挖掘教材內容的德育因素,充分發揮自然學科的德育功能是十分重要的。
一、通過課堂教學進行德育滲透
1.培養愛國主義思想
在備課時,要努力做到挖掘教材,揭示“知識點”和“德育點”的內在聯系,在教學中把二者結合起來,同步進行。例如,講《養蠶》一課時,在傳授知識的同時,還要向學生介紹我國是世界上利用蠶絲最早的國家,為人類利用生物資源開創了先例。公元前2世紀,我國的絲和絲織品就開始運往西亞和歐洲各國。在講《磁鐵》、《紙》、《鞭炮》等課時,向學生說明指南針、造紙術、火藥都是我國古代的發明,有的發明早于世界其它國家幾千年。通過多種手段向學生滲透愛國思想,能夠做到曉之有物,情有所動,具體、形象、生動。2.進行科學自然觀的啟蒙
教育充分利用自然科學內容的多樣性和實踐性強的特點,進行科學自然觀的啟蒙教育。通過教學有關水、空氣、動物、植物、地球和宇宙等知識,讓學生感知自然界是由物質構成的;通過指導學生做各種觀察記錄,使學生領悟到自然界中的物質都在永恒變化著,并且變化是有條件的,使學生對淺顯的唯物辯證思想有初步的了解。教學《電能》時,通過電可以轉換成聲、光、熱、磁、動力等,啟示學生物質是可以互相轉化的,物質是不滅的。講《有趣的食物聯系》、《水·土·植物·人》等內容時,向學生揭示自然界的萬事萬物是相互制約、相互聯系的。
3.培養嚴謹求實的科學精神
自然教學中,要通過大量的觀察與實驗,造成一個愛科學、學科學、用科學的良好德育環境。要抓住學生思想的閃光點,向學生進行科學態度的教育,形成科學求實的學風。在自然課的教學中,有很多的觀察或實驗,由于受到非本質因素的影響而使學生產生誤解。因此,應特別注意教育學生要尊重客觀事實,實事求是。
二、寓德育于豐富多彩的活動中
有計劃、有目的地組織第二課堂活動,有利于活躍學生的精神生活,陶冶情操,發展個性,收到課堂教學難以收到的教育效果。為此,我在組織自然興趣小組,開展自然知識競賽等多種形式活動的同時,根據學校情況,側重抓了采集制作標本、制作學具、實地考察等活動,從中進行有目的、有計劃、有針對性的教育。1.采集、制作本地的動植物標本,認識家鄉,了解家鄉,熱愛家鄉。2.利舊利廢制作學具,增強認識自然、改造自然的意識。3.進行實地考察,教育學生從小立志報效祖國自然課教學中的思想內容是極其豐富的,只有深入鉆研教材,挖掘教學中的教育因素,采取課內外相結合,靈活多樣的形式,把德育和教學有機地結合起來,才能有效地進行思想教育,全面提高教育質量,促進學生德智體全面發展。
第四篇:有關自然的英語詩:SPRING
Spring
As I gaze at the colorful spring,I feel inspired –––
I feel inspired to write something –––
Something about this wonderful spring.Spring seems so full of meaning
Waiting to be expressed;
Spring seems so eager and animated
Waiting to be admired by people.Spring is proud to present to us
These beautiful pink petals
From time to time float in the air
So freely, so elegantly.Spring is honored to show us
These pretty golden dandelions
Scattered among the emerald grass
So happily, so calmly.Spring is so lovely, some say;
I say spring is more than just lovely:
It brings us not only the fascinating sights,But also, happiness, peacefulness, and serenity.
第五篇:論《二十四詩品》中詩美畫鏡與自然意象
論《二十四詩品》中詩美畫鏡與自然意象
譚珍珍(10中文本2班)1005210208
【摘要】:《二十四詩品》是談論詩的風格的著作,司空圖既以詩畫一體的入思及言說方式詮釋“擬容取心”、“思與境偕”之神,又用詩心畫意架一道“象”的彩虹。詩眼之傳神,畫境之寫意,全在象罔之中。作為一本詩學著作,司空圖《二十四詩品》對“自然意象”作了精當的概括。其中“不著一字,盡得風流”;“超以象外,得其環中”;等已成為研究詩歌文論者共同認定的意象內涵,并且與司空圖倡導的“象外之象”、“韻外之致”、“味外之旨”“含而不露”融會貫通。
【關鍵詞】:二十四詩品;詩美畫境;自然意象;莊子
整整二十四首四言詩,組成一部著作,篇幅不大,但是每篇都短小精悍,意味無窮,值得推敲揣摩。每篇四言詩不惟有詩之體,更有詩之辭:舉凡比興、夸飾、象征、意象、境界等等,在《二十四詩品》中錯綜成文,吐納自如。單以“象征”為例,表達用以品貌詩之風格意境的,既有人物形象,亦有自然景象,還有植物、動物、器物等等。郭紹虞序《二十四詩品》,稱“司空氏所作重在體貌詩之風格意境”。論詩說文,并不執著于理、道、義、志,而是留意于品、式、格、境?!抖脑娖贰匪?重在詩歌的風格意境,并以獨具詩性魅力的話語方式,對其研究對象進行既鮮活靈動又精確系統的闡釋。
一、《二十四史品〃含蓄》——“不著一字,盡得風流”
《二十四詩品〃含蓄》一篇,其中寫道:“不著一字,盡得風流。語不涉己,若不堪憂。是有真宰,與之沉浮。如淥滿酒,花時反秋。悠悠空塵,忽忽海漚。淺深聚散,萬取一收?!?“不著一字”并不是一字都不用,而是詩境要得之于表象之外,而且要含有言外不盡之意?!氨M得風流”是指將詩歌的言外之意表現的淋漓盡致?!罢Z不涉己,若不堪憂”是指文辭雖未說到苦難的情狀,讀時卻使人十分哀傷。這也是寫詩的一種極高境界,也是對前兩句做的一個注解?!笆怯姓嬖?,與之沉浮?!笔侵甘挛锎嬖谥鴮嵲诘那槔?,作品和它一起沉浮呼吸,進而形成了相輔相成的局面?!叭鐪O滿酒,花時反秋。悠悠空塵,忽忽海漚。淺深聚散,萬取一收?!笔侵负?,就像漉酒時酒汁滲漏不盡,又如同花開時遇到滿天霜氣。空中的沙塵游蕩不定,海里的泡沫飄蕩涌流。萬物不斷變化聚散,詩歌需要博采精收。這里運用漉酒,花開遇霜,沙塵游蕩,泡沫飄涌等意象極寫含蓄的韻味之致。而“不著一字,盡得風流”就是此篇就是首領之句。
《文心雕龍〃隱秀》篇提出“隱也者,文外之重旨也”。“夫隱之為體,義主文外,秘響傍通,伏采潛發”《莊子〃齊物論》云:“若有真宰,而特不得其朕”郭象注云:“萬象萬情,趣舍不同,若有真在使之然也?!彼麄兌颊J為善于運用極少的文字,表達言外無窮之意,烘托作者豐富而又有深度的思想。
“不著一字,盡得風流”作為綱領性理論判斷,可謂以含蓄之辭,總括含蓄之品,是司空圖《含蓄》篇的重要理論貢獻。它并非提倡詩人在創作時可以不講究文字或者故意造作文字,枯澀朦朧,而是主張加強作品思想藝術的提煉,用精練的文辭營造出深遠的境界。
二、《二十四詩品〃雄渾》——“超以象外,得其環中”
《二十四詩品〃雄渾》是其首篇,氣勢宏偉壯闊,為詩歌奠定一個高亢的基調,是二十四詩品最重要的一品,論述的是詩歌的陽剛之美。“大用外腓,真體內充。反虛入渾,積健為雄。具備萬物,橫絕太空?;幕挠驮?,寥寥長風。超以象外,得其環中。持之匪強,來之無窮。”整體的意思就是,華美的文辭涌現在外面,但真實的內容卻充實其中。返回虛靜,才能達到渾然浩蕩的氣勢。把正氣沉淀蓄積起來,筆力才可顯出豪雄之感。雄渾的詩有保羅萬物的氣勢,高高橫貫浩淼的太空。想蒼茫滾動的飛云,如浩蕩翻騰的長風。用超越生活的表面描寫,超越作品的核心內容。但是追求雄渾,不可勉強拼湊,自然的來的,才會意味無窮。
這里運用“腓”(注:小腿肚)、“太空”、“油云”、“長風”等意象來表達對做雄渾這一類詩所要遵循的原則和達到的意境。但從這些自然意象就可以看出,司空圖崇尚老莊,與莊子文學中的比喻意象也差不不多?!胺刺撊霚啞边@句之意與《莊子〃人間世》中:“唯道集虛”有異曲同工之妙,都曰文章要返璞歸真才能有真內涵?!傲攘乳L風”
則出自《莊子〃齊物論》“大塊噫氣,其名為風。是唯無作,作則萬竅怒號,而獨不聞寥寥乎!”極狀詩人的浩然正氣充蕩在宇宙中。
而“超以象外,得其環中”這句,是本首詩的點睛之筆。此處“象”指物象,即中國古典美學常說的“形”,“環中”一詞,源于《莊子〃齊物論》:“樞始得其環中,以應無窮?!痹干舷麻T檻承受門軸的洞孔,樞軸插入上下“環”中方能轉動自如,所以“環”的作用就在于“虛”。此處“環中”代指內心,即古典美學所說的“神”。所以,“超以象外,得其環中”,就是超越,物象,把握實質。亦即突破事物的“形”,表現事物的“神”。馬克思哲學說,表象是個別的、具體的事物,其突顯出來深層本質則是普遍的、抽象的東西。那么藝術形象的塑造正是實現個別與普遍的結合,表象與觀念的統一,或者說個別蘊涵了一般、具體的概念。“超以象外”的提出,就解決了不只是要扣住一些表象,執著以求,還要抓住實物的本質內涵,追求內在的神似創造獨特的詩美畫境。與此同時,還顯現了詩人該有的膽氣,有魄力,有筆力。
總之,《二十四詩品》中的基本命題、審美理想和詩境意象,在我國古代詩歌意態美理論發展史上占有重要的地位,對于古代文學理論建構和文學批評實踐均產生了巨大的影響,至今仍然具有寶貴的借鑒價值,仍然值得我們高度重視和深入研究。從某種意義上說,《二十四詩品》不是一部普通的詩歌理論著作,它是貫通古典美學與現代文藝的美麗通道,是激活技術文明時代詩與思的一個能量源。
參考文獻
【1】王宏印.《詩品》注譯與司空圖詩學研究 [M].北京:北京圖書館出版社,2002.【2】孫雍長注譯.《莊子》[M].廣東:花城出版社,1998.【3】周振甫.文心雕龍今譯[M].北京:中華書局, 1986.【4】郭紹虞.詩品集解[M].北京:人民文學出版社, 1963.