第一篇:維吾爾語雙語教學計劃
維吾爾語雙語教學計劃
1. 單詞和句子要分解交授
單詞和句子按每課時的詞量來分解交給學員。以便學的快,吸收的也快。部分簡短的詞句就不采取分解方式,只針對長一點兒和難一點兒的句子。2. 每課時和每月所教的詞句
每課時應交4句每月16句 3. 定期考試布置作業
在教學過程中每課時布置作業一次,每月考試一次以便鞏固學員的詞匯量。
4. 采取互動教學方法來提高學員的雙語交際能力
在每課時讓學員們主動在課堂互相對話,把所學的詞句在實際中運用。
5. 杜絕課程的死板,采取各種方式讓課程多樣化
在課程當中進行小游戲讓學員們對課程更加感興趣,吸引學員的味口。
6. 搞好課堂紀律和學員的考勤
對參加培訓的學員進行嚴格考勤保持課堂紀律以便創造更好的學習環境。7. 按目標實行教學計劃
以上所制定的教學計劃都要按規定的目標來實行,最終達到教學目標。
2011年11月
第二篇:雙語教育中的維吾爾語
雙語教育中的維吾爾語
雙語教育中的維吾爾語
目前“雙語教育”不僅在教育界,而且在社會生活得各個方面都成了談論的比較多的問題。
雙語教育是由英語“bilingual education”翻譯而來。其目標是培養學生具備兩種語言能力,努力達到用兩種語言作為教學媒介語,從而使學生通過授課語言的運用來達到掌握兩種語言的最終目標。
新疆維吾爾自治區是一個多民族聚居的地區,語言的種類也很多,可以說新疆是一個語言密度較大的地區。新疆的雙語教育主要是指漢語和其他少數民族之間的教學。維吾爾族是新疆的主體民族,漢族在新疆人數第二多的民族。所以這兩個民族的語言之間的雙語教育在新疆看來就顯得尤為重要。所以本文也主要談論維吾爾語和漢語之間的雙語教育。本文提出現在維吾爾語--漢語雙語教育中存在的一些問題,以及對解決這些問題的看法。
一.維吾爾語--漢語雙語教育中存在的問題
新疆的雙語教育時下是討論較為激烈的一個話題,而對于其中存在的問題,則主要集中在現實中“雙語教育”錯位的問題。一方面是維吾爾族語言文化的傳承和保護,而另一面則是教學中嚴重的單語化。
“新疆維吾爾自治區已確定了以南北疆七地州農村學前雙語教育為主的資金扶持方案,2009年將全面啟動實施學前雙語教育規劃,從學前教育入手推進雙語教學。自治區計劃以農村學前教育為重點,以公辦幼兒園為龍頭示范,以社會力量辦園為補充,依托中小學布局結構調整后閑置的辦學資金,興辦民漢合園幼兒園或依附中小學的學前班?!?/p>
這樣的計劃和規定也無可厚非,但是在現實操作中出現的則是嚴重的單語化教學。在新疆的雙語班中,維吾爾族學生除了維吾爾語的語文用母語授課之外,其他的課程幾乎都是用漢語授課。而且這僅有的用維吾爾語講授的課程每周的課時量也很有限。維吾爾語的生存空間在不經意間極大地被壓縮和限制。維吾爾語甚至有走出課堂的危險。理科的學科基本上都是用漢語授課。用母語講授的課程的逐漸減少,隨之而來的更為嚴重的后果便是維吾爾族學生對本民族文化的不了解,不能用維吾爾語進行流利的交流,母語的能力受到了一定得影響,母語的讀寫能力開始下降。最終造成維吾爾學生對本民族文化的疏遠,甚至是對本民族語言和文化的漠視。
此外,目前新疆雙語教育面對的另一個主要問題是師資力量不夠,缺乏合格的漢語老師。同時也缺乏學習漢語的語言環境。這個問題在維吾爾族人口占絕大多數的南疆顯得尤為突出。喀什地區的漢族人口占總人口的8.5%,而且主要集中在城市和城鎮。有的城鎮漢族人口更少,農村地區就更不用說。可以說這些地區幾乎沒有學習漢語的語言環境。在這種情況下,教師的漢語水平就成了決定學生學習漢語,提高漢語能力的重要的,甚至是決定性的因素。也正是由于漢語教學師資力量的不足導致一些地方只是一味的追求雙語教育中的業績,招收沒有從事教育事業經驗和能力的內地漢族移民,甚至是招聘內地到新疆打工的工人來擔當當地的漢語教師。這種現象時有發生,嚴重的影響了雙語教育的開展。
新疆的雙語教育中存在的還有一個問題就是現行的雙語教育政策很多為行政上的硬指標,這和搞形象工程是一樣的性質,而且脫離了新疆的實際情況,同樣在教學理念上也與很多教師的觀點背離。在雙語教育中存在急功近利的現象。
二.從語言與文化的關系看維吾爾語—漢語雙語教學
我們知道,語言有三個層次的普遍特征。第一次層次是語言的本質特征。語言的主要職能就是交際。語言一開始就是人們的交際工具,人們互相交流思想,達到互相了解的目的只能通過語言這以交際工具。但是這不是說語言僅僅是一種簡單的交際工具。語言是文化總體的組成部分,是自成系統的文化現象。洪堡特說:“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言。”赫德爾也作過類似的表述:“一個民族怎樣思維,就怎樣說話,反之亦然,怎樣說話,就怎樣思維。”語言是一個民族最大的特征,是民族精神的外在表現,它承載著民族的歷史與文化。語言是文化的凝聚體,因為一切的文化創造和文化活動都離不開語言的作用,文化的進一步發展不僅以語言為紐帶,同時也以語言的發展為前提。語言貯存了一個民族在自己的歷史發展過程中所創造的一切文化成果,語言是一種文化現象。烏申斯基告訴我們“語言是最生動、最豐富而鞏固的一種聯系,它把過去、現在和將來的各代人民聯結成為一個偉大而富有歷史意義的、生機勃勃的整體”。維吾爾族也是一樣,由民族語言文字特有的文化內涵影響形成了維吾爾族自己的文化,同時維吾爾族的語言和文字也在維系自身文化的發展過程中起著不可忽視的作用。維吾爾語是構成維吾爾民族“自強不息”民族精神,以至強大凝聚力的深層文化基因。沒有了自身的語言,維吾爾族的文化也就不可能延續,這是顯而易見的。破壞了維吾爾語教學,阻礙了維吾爾語的發展會造成維吾爾文化的破壞,造成的損失是我們難以估量的。
同時,語言與思維有密切的關系,或者說語言就是一種現實的意義。思維的內容和方式是通過語言具體表現出來的。而思維的內容如果不表達出來,他人是很難知道的。沒有語言的表達方式,思維就沒有實際意義。而不同的語言表達出來的思維就會有不同的內容和方式。這一點要在雙語教育中引起足夠的重視。讓一個用維吾爾語思維的人去用漢語的思維方式顯然是一時半會辦不到的,這是個積累的過程。而現在維吾爾語--漢語雙語教育中就出現了這樣的現象。
根據以上的這些觀點和理論,我想提出的是:在發展維吾爾語--漢語雙語教育中絕對不能走只重視漢語發展而忽略維吾爾語發展,或是只重視維吾爾語的發展而忽略漢族發展的道路。但是顯而易見的是第二種情況不大可能發生。事實也證明了這一點??傊?,發展雙語教育決不能以犧牲母語教育為代價,同樣發展維吾爾語--漢語雙語教育也不能以犧牲維吾爾語教育為代價。正如前文所述的一樣: “語言就是文明”,語言是民族的象征、民族的符號、民族的旗幟,同樣的,維吾爾語也是維吾爾族的民族象征,是維吾爾族的民族符號,是維吾爾族的民族旗幟。對于維吾爾民族而言,實施雙語教育的目的應該是以促進民族間的溝通交流、以提高本民族的社會競爭力、為發展、推廣和傳承本民族文化為出發點,而不是以傷害維吾爾語,傷害維吾爾教育為代價去發展雙語教育。
三.對解決問題的一些看法
隨著社會經濟的發展,各民族之間交流融合的進一步加深,雙語教育的鋪開,使得漢語言文化對少數民族文化的沖擊在所難免。在新疆則是漢語言文化對維吾爾文化的沖擊體現的較為突出。那么到底如何在文化多元化的進程中保持維吾爾族自身民族文化教育傳統的獨立性,這成為一個重要的話題。在這里我想談談我自己對維吾爾語--漢語雙語教育中存在的一些問題的解決方法。
1.我們先來看看國際著名的雙語教育學家卡明斯對雙語教育提出的自己獨到的見解:假設雙語教育中兩種語言是互相關聯的,或者說,第二種語言的熟練程度受第一種語言所達到的熟練水平所影響。由此他提出了關于臨界水平的第二種假設:根據這種假設,為了使第二種語言的引入適宜和有效,主體的第一語言必須達到某一最低發展水平。因此,要防止與另一種文化,尤其是一種認為占優勢的文化接觸時產生負的或破壞性的作用,與自己文化一體化必須達到一定的最低水平。從卡明斯的這段話中我們可以看出雙語教育中母語教育的重要性:一方面,母語可進行文化的有效傳承,培養學生對本族文化的認同、熱愛、增強民族自信心和自尊心;另一方面,母語文化的習得也可以作為學習第二語言的基礎。這一點也是被國際上的學者以及其他國家的雙語教育的成功的案例所證實的。首先學習母語,在學好母語的基礎上再去學習第二種語言的效果比同時進行兩種語言的教學,甚至是放棄母語而學習第二種語言的效果好很多。這一點在維吾爾語--漢語雙語教育中業同樣適用,維吾爾族學生應先學好維吾爾語,在此基礎上再去進一步學習漢語,用維吾爾語的思維開始,最后慢慢發展成為用維吾爾語和漢語交流,同時用這兩種語言思維的能力的人。這樣的效果會比現在的雙語教育中表現出來的忽視維吾爾語教育,甚至走向漢語“單語化”教學的效果好得多。
作為民族政策的內涵之一,我國少數民族地區也在倡導“雙語教育”,為的是少數民族兒童能夠在掌握本民族語言的基礎上更好地掌握漢語,使少數民族兒童更好地融人中華民族大家庭的主流文化之中,促進民族的理解與民族文化的互動,從而更好地體現民族平等,維護和發展少數民族的文化。發展雙語教育的目的就是保護和發展少數民族文化,促進少數民族語言和文化同漢語和漢語文化協調發展。同樣的發展維吾爾語--漢語雙語教育目的就是更好的保護和發展維吾爾語和維吾爾文化,促進維吾爾語和維吾爾文化同漢語和漢語文化協調發展。這一點是我們必須認識清楚的,這也是開展雙語教育的前提。在確定了這個前提以后我們開展的雙語教育才能收到實質性的效果。
2.解決新疆雙語教育面對的師資力量不足這個問題最好的辦法就是培養更多的雙語人才,在維吾爾語—漢語雙語教育中應更多的培養既懂母語有能熟練的運用漢語的維吾爾族人才。讓那些既懂本民族語言文化,又了解漢族文化和精通漢語的維吾爾族人才從事到雙語教學崗位。這樣做的好處是顯而易見的,這樣的人才既懂母語又懂漢語,既了解維吾爾文化有了解漢文化。這樣的人才在雙語教學中能起到關鍵性的作用。會對雙語教育的開展產生積極的影響。
3.對于最后的一個問題我想說的是我們倡導的維吾爾語—漢語雙語教學應當是基于“科學研究”的“雙語教學”,而不是基于“行政指令”的雙語教學。否則可能會引起盲目追求效益,出現急功近利的現象。我們要清楚教育不像一般的投資一樣會在短期內收到效益,教育是一個長遠的過程,雙語教育也是一樣。
最后在開展維吾爾語—漢語雙語教學時,我們可以借鑒國外的一些有關雙語教育的經驗。根據自身的情況適當的采取哪些符合我們的雙語教育發展的經驗和措施。
參考文獻:《文化語言學教程》 張公瑾 丁石慶
主編
《“雙語教學”之我見》 鐘啟泉
摘自《全球教育展望》
第三篇:雙語教學計劃
察布查爾縣第二小學2014-2015學年第一學期“雙語”教學
工作計劃
圍繞“社會穩定、長治久安”,為認真貫徹落實自治區黨委、人民政府《關于大力推進“雙語”教學工作的決定》,全面推進我校“雙語”教學工作,努力提高少數民族教學質量,特制定本計劃:
一、指導思想
以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,以漢語教學為突破口,以提高少數民族教育質量,提升少數民族素質,培養“民漢兼通”的少數民族人才為目標,全面實施“雙語”教學,努力開創“雙語”教學工作的新局面。
二、組織機構
為全面貫徹落實自治區中小學“雙語”教學工作會議精神,為進一步做好我校“雙語”教學工作的組織和管理,特成立“雙語”教學工作領導小組,人員組成為:
組長:馬麗莉(書記)副組長:古麗布比(副校長)
景豐(副校長)
成員:江生、姬靜、蔣秋云及全體雙語教師
三、總體目標:
1、營造少數民族學生學習漢語的氛圍,拓展少數民族學生學習漢語的環境,使少數民族學生具有較強的利用漢語進行交流的欲望和交往能力。
2、使每位少數民族學生掌握用漢語進行日常交流的基本技能,能用漢語思維、攝取知識、傳遞信息、交流思想和表達情感,能用漢語解決一些簡單問題。有較強的漢語自學能力和漢語聽說讀寫能力。
3、使民族教師具有較強的漢語口語能力,能用漢語流利的進行交談,發音準確,符合語法及漢語表達習慣,并具有豐富的學科知識。
四、具體措施:
(一)進一步加強對“雙語”教學的組織領導
以提高“雙語”教學質量為宗旨,堅持實事求是、穩步推進的工作原則,正確把握“雙語”教學的實質,進一步加強管理,轉變觀念,認真開展多種形式的“雙語”教學活動,扎實有效的推進學校“雙語”教學工作持續健康發展。
1、學校加強對“雙語”教學工作的組織領導,成立由書記馬麗莉書記任組長的“雙語”教學工作領導小組。
2、遵循雙語教學的客觀規律,年初制定的雙語教學目標規劃,實施方案,教學計劃和雙語教學工作管理辦法,是雙語教學工作科學、規范、有序。
(二)、加強雙語教師隊伍建設,提高雙語教育教學水平。
提高雙語教學水平,教師是關鍵,我校將采取多渠道加大雙語教師的培訓力度。
1、進一步加大雙語教師培訓力度。選派年富力強的中青年民語骨干教師參加國家、自治區、自治州、市級的培訓。
2、加大民語教師崗位培訓和自學力度,以我校校本教研為依托,加強對雙語教師進行業務培訓,強化基本功訓練,不斷提高雙語教師漢語水品和業務能力
3、建立并形成雙語教學的長效機制,對優秀的雙語教師在考核,評先選優等方面給予傾斜,充分調動雙語教師的工作積極性。
(三)、創設良好的雙語學習氛圍,拓展少數民族學生學習漢語的環境。
加強雙語教學氛圍的營造,通過精心設計校園環境,讓每一面墻,每一件物,每一句口號,每一個標記,從語言上,從思想品德上給學生以無聲的熏陶。要讓學生一走進校門,就感到換了一個語言環境。
(四)、加強對雙語教學工作的研究
1、堅持不懈的抓好雙語常規教學管理,提高課堂教學質量,不斷完善雙語教師的業務管理制度,建立健全有效的雙語教學管理辦法,從教師備課、上課、課后輔導學生等方面嚴格規范,定期召開雙語教學研討會,進行教育教學分析,認真總結經驗,開展公開課、研究課、研討課、漢語專題輔導講座等活動,不斷提高教師教育教學能力和專業水平。
2、學校領導帶頭學習和掌握漢語,提高漢語交流能力,在開會、安排布置工作、組織教職工學習或與教職工談話時使用漢語,工作報告、理論學習和業務學習新的筆記使用漢語書寫,為教師和青少年學生樹立榜樣。
3、強化漢語教學,推進雙語進程。
高質量的漢語教學是雙語教育的前提,使漢語教學和雙語教學相輔相成,相互滲透,形成良性互動。我們首先要求教師切切實實的抓好漢語教學,教學中輔助以形體語言、班班通、實物、圖片等手段,盡可能用漢語解釋,力求為學生創設一個全漢語的學習氛圍,不斷訓練、培養學生良好的學習氛圍,不斷訓練、培養學生良好的語感,培養學生用漢語進行思維的能力和綜合學習能力,為培養合格的雙語人才打好扎實的基礎。
(五)、將雙語教學與學校的各項活動緊密結合,廣泛開展形式多樣的雙語教學活動。
學校通過開展雙語朗讀、雙語歌曲、雙語課本劇表演等比賽,及法學學習漢語的興趣,提高學生漢語口語的能力,積極參加市、州上組織的各種活動,鼓勵教師、學生參加各級各類漢語競賽,爭取早出成績,多出成績。
具體活動安排如下:
八月:
1、開學初常規檢查
2、雙語教研會議
九月:
1、雙語教研會議
2、教案、作業、聽課記錄檢查
3、學生雙語朗誦比賽
4、雙語教師計算機培訓 十月:
1、雙語教師課堂教學競賽總結
2、雙語教研會議
3、教案、作業、聽課記錄檢查
4、校內學生雙語寫字比賽
5、雙語教師計算機培訓 十一月:
1、雙語教研會議
2、教案、作業、聽課記錄檢查
3、雙語教師朗誦比賽
4、民族學生漢字書寫比賽
5、雙語教師計算機培訓 十二月:
1、教師基本功比賽
2、教職工目標考核
3、雙語教師計算機技能比賽 一月:
1、第一學期雙語教學工作總結
2、第一學期雙語成績總結,反饋
3、安排2014-2015學年第二學期雙語教學計劃
察縣第二小學
2014年8月24日
察布查爾縣第二小學2014-2015學年
第一學期“雙語”教學
工作計劃
察縣二小教務處 2014年8月24日
第四篇:雙語教學計劃
鞏留縣職業技術學校2017教師“雙語”培訓計劃
為進一步提高我校教師的綜合素質,不斷提高他們的語言表達能力,促進民漢師生更好的交流,結合我校實際及干部掌握“雙語”的情況,對今年的“雙語”學習培訓工作做出如下計劃:
一、“雙語”培訓工作的目的和意義
少數民族地區漢族干部學習少數民族語言,少數民族干部學習漢語,是加強民族團結,促進各民族共同發展、繁榮和進步的重要舉措,也是事關經濟發展、社會穩定的大事。開展 “雙語”培訓工作,就是要通過“雙語”學習,使少數民族干部能識讀漢語資料,便于各族干部群眾之間相互開展交流、增加溝通,進一步密切黨群、干群關系,促進校園穩定和諧,促進各項工作的落實,促進職業教育的進一步發展。
二、“雙語”培訓目標任務
通過學校集中培訓和日常工作、學習、生活中的會話鍛煉,使每位教師都能掌握日常會話常用詞匯,民族教師能夠進行日常漢語會話,能夠閱讀漢文報刊、文件,用漢文記工作筆記,寫一般性文章;漢族教師能夠用哈語,維語進行會話,能夠看(讀)懂簡單的民族文字;民、漢教師之間能夠用“雙語”相互交流,尤其是能夠運用“雙語”安排和總結工作。力爭全校教師“雙語”水平達到縣上培訓考核要求。
三、“雙語”培訓學習安排
1、以日常自學和集中學習相結合的方式進行。集中學習的時間為每周五下午,時間為1小時。
2、不定期對學習內容進行抽查測試,并盡可能為雙語學習提供良好的環境和條件。
四、“雙語”培訓主要措施及步驟
1、通過演講比賽、講故事、講幽默、說笑話、播放科技片等方式激發教師學習的雙語積極性和熱情。
2、把每日一句話、每周一課,作為一項雙語學習制度,繼續堅持下去,并引導教師將所學語言用到實際生活、工作之中去,為提高語言表達能力,鞏固所學語言知識創造有利條件。
3、不定期對學習情況進行測試,掌握教學雙語的實際效果,發現問題,及時采取措施予以解決。
4、及時總結經驗,發揮優點,糾正錯誤。組織廣大師生相互進行溝通,交流經驗,使他們學會取他人之長,補自己只短,提高雙語表達能力。
5、搭建學習幫扶對子,實行民漢結合搭配,相互學習,相互提高,有效地提高學習得效果。
6、不定期組織“雙語”考試,并將成績列入檔案。附:
1、維語由圖爾胡娜依老師負責每天在單位QQ或微信群上傳學習內容。
2、哈語由米娜老師負責每天在單位QQ或微信群上傳學習內容。
3、學習哪種語言由老師自行選擇。
4、每位老師要將每天學習的內容做好記錄
5、周五下午集中學習半小時并進行檢測。
鞏留縣職業技術學校教務處
2017年5月
第五篇:雙語教學計劃
伽師縣臥里托格拉克鄉中心小學雙語教學計劃
(2013-2014學年)
一、指導思想
在強化漢語教學、大力營造漢語學習氛圍的基礎上,繼續從小學學前班開始,在若干門具備條件的非漢語學科中,用漢語作為教學語言(由少到多,由淺至深)進行嘗試,為接受雙語教育的學生在非語言學科的學習中提供盡可能多的與漢語接觸的機會和時間,幫助學生盡可能以漢語為工具進行思考與交流,使用漢語對學科知識進行學習,培養學生學習漢語的興趣,拓展學生學習漢語的范圍,增加詞匯的輸入量,提供學生應用漢語的陣地,強化語言的交際功能,并創設條件讓學有余力的學生積極參加漢語課外活動,以逐步提高學生的漢語水平。
二、實施目標
1.進一步優化校園環境,營造濃郁的雙語學習氛圍。2.進一步加強師資培訓,奠定堅實的實驗基礎。3.學校雙語組繼續加強學習研討。
4. 確立雙語教育實驗班級,實驗學科。本學年學校的雙語實驗要從數學延伸到音樂、體育、美術、科學這幾門學科中去,并且積極有效地開展實驗,認真上好實驗課,及時總結得失。
5. 雙語教學的整體目標:通過課堂教學滲透,讓學生習的漢語。通過外教的參與,提高學生聽、說的能力。通過開展豐富的學生活動,加深訓練。
三、主要措施
一、創設濃厚的漢語學習氛圍: 1.創設多姿的雙語校園文化。
學校能創設漢語多功能大廳,為學生提供銀行、醫院、商店、餐廳,獨特的生活模擬場景為孩子們提供了口語交際的場所,孩子們邊學邊玩,讓課堂學習貼近生活,讓生活進入課堂。目前學校沒有這樣的條件。希望雙語組的老師(特別是低年級的)能充分利用一節漢語實踐課,創設更多的漢語情境,每時每刻都在滲透漢語教學,讓學生用漢語報名,主持報幕,表演節目;開設漢語小超市,設立漢語節目天天演小舞臺,利用這些活動為學生創設機會搭建舞臺,激發孩子學漢語、用漢語的興趣。各班教室都將開辟“漢語角”,引導學生用所學到的漢語進行簡單地對話與交流,師生同用漢語,加強雙語教學人文環境的建設。
2. 錄制多彩的雙語電視節目。
二、編寫內容豐富的校本教材
為了激發學生學習興趣,培養語言運用能力,并適度地擴大詞匯量,積累語言學習經驗,漢語課上我們教授人教版出版的漢語教材,本學期希望雙語組能在上學期編制教材的基礎上,自編了圖文并茂的雙語班校本教材,如內容可以有生活化的情景對話;有符合學生年齡特點的說唱、歌曲;有激發學生興趣的童謠,繞口令;有提高學生綜合運用語言能力的漢語童話劇等。希望校本教材能分低中高學生的年齡特點安排,豐富教學內容,為課堂帶來了新的生機。
三、漢語與其它學科的整合。
我校雙語教學已體現在數學、漢語、信息技術等這些課程中用漢語組織教學,希望
本學年能延伸到其他學科中去。在課堂教學中我們用漢語教學,再現學生所學過的單詞句型,提高學生聽說能力,并逐步達到利用漢語思維的能力。當然在學科教學中我們強調教學重難點、數學課上的某些算理的教學是可以用母語的,課堂用語和練習盡量用漢語。注重學科間的融合滲透,時時處處培養孩子們的聽說能力。因此我們本學期要加強對雙語組的校本教研活動。1.一幫一結對子活動:就近組合,學習漢語。學科老師主動和漢語老師結對子,進行同課題的研究活動,要求每人每月上雙語課一次,并且要定好時間,定好地點,加強各組合之間的交流。學年結束,每個雙語組的成員每組結對老師要積累一本雙語實驗資料集,包括教案、教學心得、雙語作業、學生作品等。
2.教師自學:雙語教師平時加強漢語學習,提高聽、說能力,使自己在短時間內勝任此項工作。
3.考級活動:促進教師漢語口語交際及漢語綜合運用的能力,參加等級考試,提高學校教師的漢語水平。
4.外出培訓:盡力提供機會讓雙語教師參加高一級層次的漢語能力培訓。
四、繼續借助外教培養孩子們純正的語言語調和語感。
平時我們注意與外教交流溝通好,幫助其備和學生進行大量會話練習并教給孩子們一些課外知識如:對話、游戲和歌曲,讓學生學習外語的語音語調和良好的語感。
漢語很重要,雙語更重要。漢語是打開國門的窗口,雙語是通向世界的橋梁。通過一年的努力工作把學校的雙語教學提到新的一個臺階為進行模式2的雙語教學而努力工作。
伽師縣臥里托格拉克鄉中心小學
2013年8月21日
伽師縣臥里托格拉克鄉中心小學
雙語教學計劃
(2013-2014學年)