久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

語塊在對外漢語教學中的作用[定稿]

時間:2019-05-13 01:04:33下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《語塊在對外漢語教學中的作用[定稿]》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《語塊在對外漢語教學中的作用[定稿]》。

第一篇:語塊在對外漢語教學中的作用[定稿]

“構式—語塊”句法分析法和教學法 蘇丹潔 陸儉明

中山大學國際漢語學院 北京大學漢語語言學研

蘇丹潔(2010語塊是構式和詞項的中介———以現代漢語“V 起 NP 來”為例

我們說的“語塊”指的是“chunk”,它指的是一個構式中以一定的句法形式相對獨立地承該構式的一個語義單元的句法語義聚合體④。例如,“墻上掛著一幅畫”中,“墻上”“掛著”和“一幅畫”就分別是一個語塊。我們所說的“語塊”實際上是認知心理層面的“組塊”(chunk)(Miller,1956)在語言句法層面的體現,反映了人類信息處理能力的實際運用單位(Langacker,1995:170,1997:9;Croft,2001:189;陸丙甫,2008;Wang,2010)。組塊理論的核心內容是,根據心理實驗所提供的數據,大腦運用語言進行組碼(即編碼)也好,解碼也好,能容納的離散塊的最大限度是“7 ±2”。處理者會把需要記住的離散塊數量盡量控制在“四”以下。(陸丙甫、蔡振光,2009)這樣,一個語句表面看是由若干個語素或者說若干個詞組合成的,在處理加工中實際的組成單位是語塊。④本文所說的“語塊”(chunk)與當前第二語言教學界討論較多的“語塊”(formulaic language)是不同的:“formulaic language”指的是詞匯層面上一個一個的詞語聚合體,即語言中高頻出現的、具有一定習語性的構塊(Nattinger & DeCarrico,1992;Lewis,1997;Wray,2002、2008)。2.3 語法教學研究要帶有語言共性的眼光 我們認為,不僅語法本體研究要帶有語言共性的眼光,語法教學研究更要帶有語言共性的眼光。當前世界上的漢語第二語言學習者,盡管具有不同的母語背景,但都擁有作為人類基本的共同生活經驗,而且相當一部分是具有具象和抽象思維理解能力的成年人。在他們的認知系統中,都存在著一些共同的概念。目的語的語法教學(不僅僅是漢語,對其他語言也適用)要獲得更好的效果,就必須激發學習者對某一情景的認知共性,在此基礎上闡明目的語在表達這一情景時采取的個性策略和特點。只有這樣,才能加深學習者對某一語法形式的理解、記憶和掌握。

下面再以存在句為例進行說明。蘇丹潔(2010a)考察了漢語、英語、俄語、西班牙語、印度尼西亞語、阿拉伯語、日語、德語、韓語、越南語、泰語、羅馬尼亞語這 12 種語言中表達存在概念所使用的構式及其構式的語塊鏈。這些語言都是世界上使用人數在一千萬以上的,并涵蓋了至少 5 種語系。結果發現,這些語言都有表示“存在”的構式;其構式都由[存在處所]、[兩者鏈接](包括[鏈接成分“有”]和/或[存在方式])、[存在物]這些語塊構成;只是在語塊的順序上(即語塊鏈),有同有異———漢語、俄語、越南語、泰語、德語為“存在處所—存在方式—存在物”;日語、韓語為“存在處所—存在物—存在方式”;西班牙語、羅馬尼亞語、印尼語為“存在處所—鏈接成分‘有’—存在物”;英語為“鏈接成分‘有’—存在物—存在處所”;阿拉伯語為“存在方式—存在處所—存在物”。由此可以得出以下結論: 在認知層面:(a)盡管母語不同,世界上大部分地區的人的認知世界中都有“某地存在某物”這一概念。(b)所舉各個語言的母語者在理解加工“存在”這一認知意義時,大多都能分出“存在處所”“存在物”和“兩者鏈接”等意義組塊。

在語言層面:(c)所舉的各個語言中,都有表示存在概念的存在構式。(d)不同的語言,[存在處所]、[存在物]和[兩者鏈接]這三個語塊的排列次序有同有異。從漢、韓、日三語看來,[存在物]和[存在方式]的次序與其語言的基本語序(SVO 或 SOV)相一致。(e)體現[存在處所]的語塊,一定是一個表示處所的成分。所不同的是,選擇“介詞??”還是“??方位詞”還是“介詞??方位詞”。(f)體現[存在方式]的語塊,不同的語言,所使用的鏈接方式有同有異。大部分是動詞短語充當[兩者鏈接]的詞項,有的是用鏈接成分“有”承擔,還有的是兩者都具備。(g)體現[存在物]的語塊,一定是一個名詞性成分,往往帶有數量成分,且不特指。所不同的是,是否帶量詞,等等。可以看出,(a)點反映了上述人類認知共性之二;(b)點反映了上述人類認知共性之三;(c)-(g)點則反映了人類各語言共性之中有個性。

暨南大學,王慧 二語習得中的漢語語塊研究 2007

義單位,它整體存取在記憶中,使用時直接提取,無需語法生成和分析”。

A sequence,contimious or diseontinuous,of words or other elements,which is,or appears to be,Prefabricated:that is,stored and retrieved whole from memory at the time of use,rather than being subject to generation or analysis by the language grammar.此定義為語塊判斷提供了三個標準,即預制性、固定性和易提取性。預制性即語塊不是在語言使用中通過語法規則臨時生成的,而是早己儲存在記憶中的;固定性也就是說語塊在句法上具有不可分析性,是一個整體。正是語塊的預制性和固定性使得語塊可以從記憶中很快提取出來,具有易提取性。從前人的研究成果看,人們對于語塊的認識比較一致。我們可以將語塊簡單的概況為便于提取和記憶的表達某種語義的固定組合。本文語塊是以wrav(20o2)的定義為標準。Nattinger和Dee而eo(2000)的語塊分類影響很大,具體如下: 1.聚合詞語(polywords)聚合詞語是一種固定的連續的功能像單個詞匯一樣的很短的詞級組合,分為規范型和非規范型兩類。規范型具有典型的英語結構特征,如動詞十名詞,介詞+名詞,名詞+介詞短語等,非規范型則相反。例如,hold you horses(等等看,忍耐一下),at any rate(無論如何,至少),a Piece of cake(輕而易舉的事情)等就屬于規范型,而by and large(大體上,總的來說),once and for all(一勞永逸)等屬于非規范型。

2.約定俗成的表達式(Institutionalized expressions)約定俗成的表達式是句級詞匯短語,包括諺語、警句和社會公式語等,形式固定,絕大多數是連續的,絕大多數屬于規范型,例如

:how are you(你好),nice meeting you(很高興見到你),a watched dog never boils(心急水不開)等。3.限制性結構短語(phrasal constraints)

限制性結構短語是由某些固定短語構成的結構框架,分成規范型和非規范型兩種,可根據需要填入相應的詞或詞組。以“a—ago”和“the_er,the_er”為例,前者屬于規范型后者屬于非規范型。“a—ago”可填入“ day/week/month”或“very long time”構成“a day/week /mouth ago”(一天/星期/個月前)和“a very long ago”(很久以前)和“ the busier,the happier”(越忙越開心)之類的短語。他們認為限制性結構短語具有較強的可變性,但這種可變性仍受結構的制約。

4.句子構造型短語(sentence builders)他們認為的句子構造型短語相當于人們常說的句型,也可以分為規范型和非規范型。其突出特點之一就是為句子構造提供框架結構,可根據需要填入相應的詞語或從句,具有較強的可變性。例如,“1 think that x”和“I’m a great believe in x”都屬于句子構造型詞匯短語。前者的“X”可由從句代替,后者的“X”可由單詞或短語代替,如“1 think that it is a good idea”(我認為這是一個好主意)和“I’m a great believe in putting money away for rainy day”(我極力主張存錢以防不測之需)。

研究表明,在二語習得中,人們習慣于采用一些模式記憶或者是模式模仿的策略來鑒定和掌握大量的在相應語境中經常出現的語塊。這些語塊既有復雜的句子,又有帶空的搭配,也有固定短小的詞組。它們為語言水平不高的人提供了語言交往的捷徑。

1.語塊可以增加語言表達的流利性.語塊是事先已經以整體形式存在在頭腦中的,是語言的半成品,在交際中稍經加工組裝就能形成流利地道的句子,并不需要做精細的詞匯間的語法分析。因此,語塊在語言運用中已達到了一個“自動化的過程”,自動化過程要求較少的資源,因此可以勻出部分計算資源來做其他的語言處理,如在講一句話的同時思考下一句話怎么講。語塊的使用能夠使信息處理資源得到合理高效的利用,從而增加了口語的流利性.2有助于生成地道的語言

尚處于“控制過程”的二語學習者在構建話語的時候往往是從概念義出發選擇詞匯,傾向于使用語法策略來進行表達,不能熟練地使用語塊來進行交際。語言的表達很多時候是約定俗成的,詞項的共現是有內在條件的,因此從概念義出發構建話語雖然可以理解但不地道,很難達到“近似本族語的詞語選用能力”(native like selection)3有助于生成得體的語言

第一和第二語言習得研究都表明,“語言習得的最初階段往往是從一些具有特定語用功能的詞匯短語開始的”。詞匯是語用的載體,人們習得詞匯短語的同時也習得了詞匯短語相應的語用功能。語塊,尤其是熟語語塊,具有約定俗成的形式,有特定的語用含義和其使用的環境

.4有助于調動學生積極性 第二語言習得研究證明,許多初學二語的人會經歷一個沉默階段,沉默原因之一是學習者還不會生成規范的句子,不知道怎樣用外語來傳遞信息。即使是沒有陷入沉默階段的學習者,也存在著“怎樣說”的問題。習用語塊可以幫助學習者盡快打破這種尷尬的局面。

語塊,尤其是實詞語塊,是語義的直接承擔者,對于漢語初學者,可以較為輕松地直接運用于交際。這樣就可以減輕即時交際的語言編碼壓力,使學習者超越語法能力的局限性,說出流暢的外語。因此,語塊的學習和使用可以增加漢語學習者的信心,提高他們的積極性

第一、強化對外漢語教學中的語塊意識。(周健 2007)

語塊的優勢在于使用時可以直接從長時記憶中提取,作為現成的整體的詞匯,無需

再次分析其內部語法結構就可以流利的表達,最大限度地降低了大腦的壓力,避免偏誤 的產生,從而提高語言表達的流利性和準確性。漢語語塊數量巨大,怎樣盡可能多的掌 握?首先,在對外漢語教學中,教學者應該將語塊教學與語法和詞匯教學有機結合起來,加強語塊意識,重視構建語塊,強化詞語搭配教學。應盡量減少在詞匯意義解釋上花費 的時間,而應把主要的時間用在重點、難點詞語的高頻搭配組合和常用句式的教學上,并指導學生進行練習以記憶和使用這些語塊,鼓勵學生在課后積極地運用語塊交流和閱 讀。另一方面,學習者要加強在學習中積累和運用語塊的能力,并把它們作為整體來記 憶和使用。可以通過在書本上標劃特殊符號和做筆記的方式積累語塊,并結合語塊的使 用環境做相應的例句備注,在一個階段的學習中適時地歸納和整理。這樣在學習和復習時,能很好的強化語塊意識,提高語塊運用的能力。同時,在課后的練習與閱讀中也要 注意運用這種方式進行積累和強化。

語塊教學在培養漢語語感中的作用 周健

第八屆國際漢語教學討論會論文選 2007 P187 最近三十年來,西方許多語言學家相繼提出語塊的劃分和語塊教學的設想,對這一設想最有力的支持是基于以下發現:大規模的自然語料計算機統計分析表明,英語自然話語的表達中有70%是靠語言“板塊結構”實現的。我們通過對漢語教材語料的分析,發現漢語中同樣存在這種詞匯程式現象。語塊兼有語法和詞匯的特征,是一種語言使用慣例,暗含著一定的潛語境,作為整體被學習、使用,并保留在記憶中;語塊具有因循性和約定俗成的特點,因而在詞匯教學和詞匯習得中顯得尤其重要。同時語塊具有相對固定的形式和可預測的性質,能縮小期待的范圍,預測語篇的內容。

語塊教學要求學生把語塊作為一個單位來對待和記憶,掌握它相對固定的橫向組合形式以及 它富有彈性的縱向聚合形式。例如,“一走了之”,其中“走”可以換成“跑”、“哭”、“笑”、“睡”、“拍”、“扔”等單音節動詞,“了之”也可以換成“了事”;“大錯特錯”,其中“錯”也可以換成動詞,如“書”、“干”、“講”、“談”、“吃”等;“沒有根據的話”,其中“話”還可以換成“說法”、“批評t,、“傳聞”等。

2.1有助于產出地道的漢語表達

我們認為漢語教學的核心是培養學習者的語感,語塊的教學有助于語感的培養,因為存儲在 大腦中的語塊就好像是一個個半成品預制件,不需要再做精細人微的詞匯間的語法關系分析,稍微組裝加工就可形成流利地道的句子。這樣就能把學習者的注意力引向語義的感知和語篇結構的連貫上,這也正是我們主張的漢語語感的培養方面。漢語的詞語搭配,有些易于理性辨析,有些就不容易說清楚。比如只能說“不可思議”或“難以思議”,就不能說“可以思議”或“易于思議”;“媽媽擔心我”可說,“媽媽操心我”就不宜說;“方方面面”能說,“地地方方”就不能說;’。“襪子”搭配的動詞是“穿”,跟“手套”搭配的卻是“戴”??還有大量的、一般中國人都不明其理的習慣性說法,與其做煩瑣的理據分析,不如就讓學生記住固定搭配,反復操練使用,形語感。

漢語基本詞匯的豐富多樣和靈活組合使得大多數學生把漢語學習視為畏途。他們孤立地記憶單詞,總覺得收效不大,寫作時詞匯貧乏,口頭交際時不知怎樣開口,對自己缺乏信心,嚴重地挫傷了學習積極性。詞匯語塊學習意識的樹立,可以幫助學生從陰影中走出來。如果頭腦中儲存了大量的詞組預制語塊、日常套語公式性語塊,學生在不同的交際語境中就能“信手拈來”、“出口成章”地使用具有某些特定語用功能的語塊,在一定程度上能誘發他們的學習動機,增強他們的自信心,調動他們的學習積極性,培養他們的漢語語感。

2.2有助于學生最大限度地克服中介語及詞匯搭配錯誤

Eedueation for all一round development tt全面發展的教育育素質教育育 SSSharPlydividedbeentheimmenselyyy貧富差別巨大;分成極富富貧富懸殊殊 wwwealthyan媽rheve叮l洲刃r··的和極窮的的的

2.3有助于避免語用失誤,提高語用水平

3.1強化漢語教學中的語塊意識 語塊理論給我們的重要啟示,首先就在于轉換記憶單元,將較小的詞語單元轉化為較大的語言模塊,能擴大短時記憶的容量、提高記憶的效率。人腦處理信息的容量是有限的,為了不斷地接受新信息,達到更高層次的學習,就要將那些需經處理的信息轉為“自動化”,以便騰出容量來處理新的信息。在漢語教學中,教師首先應指導學生尋找和確定語言材料中的語塊,進一步提供語境對語塊進行充分的練習。教師要強化詞語搭配意識,把構句功能強的常用搭配作為語塊要求學生整體記憶和使用。同時也告訴學生很多語塊不是固定不變的,而是既有限制又有彈性,其中的某些部分可以進行替換,具有可生成性。其中的變化不僅數量有限,而且有章可循,比全部自造要容易得多,犯錯誤的可能性要小得多。12把語塊運用于語法、口語、書面語教學之中

朱德熙(1990)曾強調:“由于漢語的句子的構造原則跟詞組的構造原則基本一致,我們就有可能在詞組的基礎上來描述句法。”語序是漢語語法表達的重要手段,在語法教學中我們不僅可以借助語塊構造來分析句子結構,更提倡運用語塊法進行替換、變換語序、生成句子等練習,以利于學生對漢語語法的理解和掌握。

在口語教學中,要重點培養學生選擇適當的常用的語塊進行交際。特別是那些在交際時經常 反復涉及的話題內容,如自我介紹、語言、時間、天氣、問路、飲食、購物、數量、愛好等。圍繞某一話題總有些慣例化的表達方式和一定的交際規則。口語教學就是要使學生掌握針對某一話題的預制語塊,逐步形成對某一話題的交流能力。在跨文化交際中還要注意文化依附矛盾與跨文化意識的培養。文化價值觀和思維方式的差異在稱呼、打招呼、寒暄、感謝、請求、拒絕、道歉等方面都會體現出來。常用的交際功能語塊就有助于地道得體的表達。在書面語篇教學中,我們提出過的(2《X)4)“框架化范文展示,學生填充式模仿”就是一種很有效的語塊法訓練書面表達的方式(,3.3整理常用語塊,提高教學效率

語言中的語塊數量巨大,但正如常用字、常用詞在整個字、詞系統中數量有限一樣,常用預制語塊的數量也是有限的。為了提高學生的語言交際能力,我們有必要像整理出甲乙丙丁各級常用詞匯那樣,整理出一個按使用頻度分級的常用語塊表。由于語塊的結構彈性,可以想見語塊的提取難度很大,因為語塊缺乏嚴格的形式標記,往往很難跟詞組、固定短語、熟語、小句等區別開來。但我們提取語塊的主要依據不是語法形式的標記,而是語義結構相對凝固、語序變換功能突出,換句話說,我們優先考慮的是教學的需要和學生目的語產出的需要。在使用頻度統計的基礎上整理出的常用語塊不僅要區分難度等級,還應當區分口語語塊和書面語塊、結構語塊和功能語塊、相對固定語塊和彈性語塊。今后在編寫教材時,可以結合詞匯教學,把相關的語塊列人生詞表或單獨羅列,作為詞匯、語法教學的重要組成部分。總之,我們認為對外漢語教學應當強化語塊意識,不僅在詞匯教學中要突出語塊的地位,還應逐步建立起語塊教學模式。

漢語語塊教學的作用

5.1.1 有助于提高語言的流利性

語塊是語言使用中形成的習慣性語言構塊,使用者可以在交際時整體而快速地提取

使用,無需事先對其內部結構作出分析和組合。這樣就大大減輕了大腦的語言編碼壓力,節省了語言輸出的時間,因而很大程度上提高了語言表達的流利性。正如 Nattinger&DeCarrico(1992)①

所說,語言的流利程度不是取決于學習者大腦中儲存了多少具有生

成性的語法規則,而是取決于學習者大腦中究竟儲存了多少數量的語塊,是語塊使人們 能流利地表達自我

5.1.2 有助于提高語言的地道性

一些留學生在學了數年漢語之后,流利性可能沒有問題,但仍會造出語法正確卻不 被我們認可的句子和搭配,原因之一就是語塊知識的欠缺。語塊本身具有慣例性和約定 俗成性,能夠向學習者展現語言的真實面貌和本族語者日常的語言習慣,因而能夠提高 學習者語言的地道性

5.1.3 有助于提高交際的得體性

語言中一種語用功能的實現往往與某些特定的語塊聯系在一起,表示同一功能的語 塊以語義場(semantic field)的形式存在于大腦中,提取使用時根據交際語境、交際 對象等具體情況,選取最適合的語塊。因此,語塊教學可以使學習者獲得一定的語用能 力,克服以往由于語言知識與語言環境脫離而造成的語用失誤,有效提高交際的得體性。

第二篇:淺析語塊理論在對外漢語教學中的應用

淺析語塊理論在對外漢語教學中的應用

摘 要:語塊理論是一種英語教學理論,在對外漢語教學中也有較高的應用價值。本文將在介紹漢語語塊分離方法的基礎上,探討語塊理論在對外漢語教學中的應用,包括其一般應用流程、利用語塊理論指導課程設計、基于語塊理論開展實踐教學、以及利用語塊理論消除文化差異等。

關鍵字:語塊理論;對外漢語教學;應用流程

隨著國外留學生的不斷增加,對外漢語教學得到快速發展,新的教學方法不斷涌現。語塊理論原本是在英語教學實踐過程中總結出來的一種教學理論,將一些使用頻率較高的短語詞匯劃定為固定語塊,成為語言學習規則,方便語言組織。相關研究發現,語塊理論在對外漢語教學中也有較高的使用性,可以簡化漢語邏輯思維,促進學生的理解和接受。因此,近年來語塊理論在對外漢語教學中也得到了一定范圍的應用。漢語語塊分類

漢語語言的語塊分類方法與英語語塊有明顯差別,Nattinger等人將英語語塊分為三種類型,分別是語篇裝置型、必要話題型和社交型,其劃分依據是語塊功能。也有學者根據語塊語法結構,將其分為多詞型、半固定表達、固定表達和高頻搭配組合四種類型。而根據語法功能和語言結構對漢語語塊進行劃分,則應包括以下幾種類型:(1)固定搭配形式,包括固定詞語、語法和表達形式,比如“總算”、“簡直”等遠超其字面含義的詞語,“因為??所以”等關聯詞,以及“千里送鵝毛,禮輕情意重”等歇后語或熟語;(2)詞語構造成分,主要是指漢語中的詞綴,比如“??之類”;(3)句子構造成分,主要是指構成句子框架結構的關鍵詞匯,比如“所謂??”、“提及??”等[1]。語塊理論在對外漢語教學中的應用策略

2.1 語塊理論在對外漢語教學中的應用流程

語塊理論在對外漢語教學中的應用流程與其他教?W方法類似,總體上可以分為信息輸入和信息導出兩部分,也遵循其他語言教學方法的生本原則和互動性原則。在語塊教學的實施過程中,教師首先要發揮教學組織和引導的作用,在課前制定教學方案,對語塊知識內容進行總結分類,確保教學計劃符合課程教學目標,而且具有較高的可行性。在課堂教學過程中,教師根據制定的教學方案,系統引導學生識別各種漢語語塊,使學生掌握各種語塊的語法特點、功能和用法,完成信息輸入環節。在此過程中,教師可以綜合運用情景教學法、小組教學法和比較分析方法,加深學生對各種漢語語塊的認識和記憶,使其逐漸形成應用漢語語塊的能力。

信息導出主要是指師生互動環節,在教師完成基礎課程的引導教學后,信息輸入告一段落,教師可以組織學生開展互動活動,對學生的具體學習情況進行考察。可以采取范例教學法,組織學生進行有針對性的練習鞏固,或在交際訓練過程中,提高學生對語塊知識的應用能力。在此過程中,教師要注意語言材料的新穎性,激發學生參與訓練的興趣。此外,教師還可以通過課后練習和間斷性測評,對學生的學習情況進行檢測,完成信息導出,確保教學的有效性。

2.2 使用語塊理論指導課程設計

語塊教學是一種較為新穎的教學方法,在對外漢語教學中的實際應用較少,還未形成完整、詳細的教學體系結構。可以對上述一般教學流程進行進一步分解,將語塊教學過程劃分為大綱制定、課程研究、教法研究和測試評估幾個部分,充分發揮語塊理論對教材編寫和課程設計的指導作用。

教材編寫是對外漢語教學課程設計的重要環節,對外漢語是一門語言學科,對教材的實用性有較高要求,教材內容要以語言訓練技能為主。對外漢語接觸階段的教材尤其注重知識傳授功能和語言交際能力培養功能。從這個角度出發,由于語塊理論是一種實踐性較強的語言學習方法,可以簡化語言組織過程,有助于提高學生的語言能力。因此,語塊理論與對外漢語教學要求有較高的契合性,可以作為對外漢語課程設計的指導理論。在教材編寫過程中,應有側重地突出語塊訓練,建立語塊資源庫,提高教材的實用性。比如由胡曉清主編的《高級漢語聽說教程》和《中級漢語聽說教程》都是基于語塊理論的教材編寫典范[2]。

2.3 基于語塊理論開展教學實踐

語塊理論在課堂教學實踐中的應用效果,是其理論價值的集中體現,從目前語塊理論在對外漢語教學中的實踐經驗來看,語塊教學可以幫助消除學生的母語給漢語學習帶來的不利影響。在學習外語時,母語都會對學習者產生一定影響,而且更多表現為負面影響。而且學習者年齡越大,受母語影響往往越嚴重。母語的發音、語法結構特點和語言習慣等,都會對學生學習外語產生影響。比如日韓學生在學習漢語時,發音受母語影響較大,韓國學生還容易出現一些語法理解偏差。歐美學生受母語影響,對漢語詞匯的表面意思和文化含義難以區分,這些都是對外漢語教學中的普遍現象。應用語塊教學法,對常用詞語進行固定搭配,并制定特殊的使用環境,讓學生可以較為容易地掌握特定的語法規則,并加深對此類知識的理解和記憶,降低母語對漢語學習的負面影響。

對外漢語教學實踐表明,學生最沒有把握的經常是漢語整理句子類型的題目,此類題目考察的是學生的知識理解情況和綜合應用能力。許多學生只記住字詞的表面意思,而不了解一些字詞在句子結構中的特定用法,就難以得出正確答案。比如,讓學生將“對、學習、很、西方、說、難、漢字、來、學生”組成句子,學生如果不能識別出“對??來說”這個語塊,就難以整理出正確的語句。如果出題者將“對??來說”放在一起,學生則能夠較為容易地找到答案。由此可以看出語塊教學在對外漢語教學中的重要性。在教學實踐中,多融入漢語語塊的內容,可以有效提升學生的語言組織能力。

2.4 利用語塊理論消除文化差異

語塊教學作為一種獨立的教學方法,在對外漢語教學中的應用有利于豐富對外漢語教學方法,并對其教學理論加以補充,促進語法教學與交際教學的相互融合,提高學生對漢語詞匯的掌握能力。在學習過程中,文化差異一直是學生學習漢語的重要障礙之一。漢字不僅擁有表面含義,更含有豐富的文化含義。比如在對話“瑪麗,你長得真漂亮!――哪里哪里。”中,“哪里哪里”是作為謙辭出現的,如果學生不熟悉這種漢語用法,就會將其理解為“哪里長得漂亮”。利用語塊理論,將此類詞匯作為一個特定語塊教給學生,可以使學生易于接受。結束語

綜上所述,語塊理論在對外漢語教學中具有極高的使用價值,可以幫助外國學生降低漢語理解難度,加深對特定字詞的記憶,提高語言組織能力。以語塊理論為基礎,進行課程設計,可以增強課程內容的實用性。基于語塊理論開展對外漢語教學,可以促進語法教學與理論教學的融合,提高教學效果。此外,語塊理論的應用還有利于消除學生母語的負面影響和文化差異,增強學生的學習信心。

參考文獻

[1]馬曉偉.淺談語法教學與語塊教學結合的可行性――語塊理論在對外漢語教學中的應用[J].吉林省教育學院學報,2010,26(03):87-88.[2]吳海迪.淺談語塊理論在對外漢語關聯詞教學中的應用[J].教育現代化,2016,3(29):219-220.作者簡介

倪梅君(1974-),上海人,華東師范大學講師,研究方向:對外漢語教學。

第三篇:語塊在小學英語教學中的作用及其優勢

語塊

──小學英語教學的重要資源

西北師范大學外語學院 馬彥峰

人們接觸到的語言環境中存在著大量的固定的語言(formulaic language)、框架式的語義空間(slot)類似的語言,比如:How are you? Fine, thank you.And you? 這些語言出現的頻率非常高,是人們交際中離不開的語言材料,即可脫口而出,亦能即時理解。這些語言材料應該受到足夠的重視,尤其在當前外語教學中。

一、語塊在小學英語教學中的作用及其優勢 1.語塊的定義

對于語塊,不同的學者使用了不同的術語,Becker(1983)認為他們是具有可分析空間的公式化框架(formulaic frames with analyzed slots);Lewis(1993)認為是詞匯組塊(lexical chunks);Krashen(1978)把語塊看成半固定式的短語(semi-fixed patterns);Pawley & Syder(1983)認為是詞匯化句干(lexicalized sentence stems);Newell(1990)則把語塊定義為:語塊是一個記憶組織的單位,它由記憶中已經形成的組塊組成并鏈接成更大的單位。

在小學英語教材(人教版,2003)中大量存在著諸如上述所描述的語塊,作者以人民教育出版社出版的《英語》(新版)五年級上冊 Unit one 中的 Lesson one 一課為例:

Miss Liu: Hello,boys and girls.We have two new friends in our class.Come here, Bob and Zhou Pei.Come to the front.Bob: Hello!I'm Bob.I'm eleven.I come from Britain.Zhou: Good morning!I'm Zhou Pei.I'm ten.I come from Beijing.Class: Welcome to our class!Both: Thank you!Miss Liu: Bob and Zhou Pei, go back to your seats, please.Now, let's begin our class.上面的這段語言里有很多固定或半固定的程式化的語塊,他們大量出現在小學英語教材中,而且是日常生活中的語言交際素材。如,welcome to(our class)!(I)come from(Britain)等,括號里的部分是可以有其它的替換,如,Welcome to our school!You come from China.等這樣的變式。

2.小學英語中語塊的類別

語塊的分類主要有Lewis(1993);Nattinger and DeCarrico(1992)等人的分類,本文主要依據 Lewis 的分類,把小學英語中的語塊可以分為:1)單詞/多詞語塊(words and /or ploywords),如:Thank you!Welcome!這些詞匯完全被認為是多詞詞匯的形式,作為語篇銜接的形式,在小學生的口語表達中可以作為整體來對待。2)習慣搭配/短語限制語(phrasal constraints),比如,good _____(e.g.good morning, good evening,...); A ____ ago(e.g.a year ago, a day ago,...)。這些通常是一些可填空的不太長的語塊。3)慣用語句型/慣用表達式(conventionalized or institutionalized expressions),如:How are you? How do you do? Nice to meet you!等,這些主要是一些可以整體儲存的語言構塊(chunks),包括警句,套語等。4)句子框架/句型框架(sentence builders),如:I’m___(e.g.I’m ten;I’m Bob;?);I come from___(e.g.I come from Beijing;I come from Britain;...);Modal + you + VP(for me)?(e.g.would you help me? Could you left that for me?...)。這些表達句型有助于學生地道地表達。

3.語塊在小學英語中的作用與優勢

Lewis(1993)認為語言是具有語法意義的詞匯構成的,而不是由具有詞匯意義的語法構成的。這些具有語法意的詞匯構成了許多具備實際意義的語塊(meaningful chunks),然后由這些語塊形成連續而又連貫的語篇(continuous coherent text)。對中國學生來說,記憶和理解的問題并不嚴重,但是從大腦中要很快提取出來就比較的困難,更不用說是恰當的應用了。Wallace(1982)認為英語詞匯的教學存在這樣一些問題:1)使用時搜索不到所需詞匯;2)詞匯使用不當;3)詞匯使用不得體;4)詞匯使用不用符合習慣。諸如此類的問題的解決可以借助詞匯法,語塊或者詞塊可以作為預制模板,作為儲存及其輸出的整體單位。尤其是對于小學生,在沒有掌握語言知識的情況下,語塊對于語言交際的實現無疑是有積極的作用。

1)解決詞匯記憶的負擔

從上面對語塊的分類可以看出來,語塊小到一個詞,大到一個句子,掌握一個語塊就可以掌握好多的單詞。同時,由于語塊的意義是有其特定的語境,因此,語塊中的詞匯更容易被記住,有意記憶記憶比無意義記憶更有效,這已經是被心理學研究所證實了的。再者,“它還有更高的準確性。應為語塊的構成成分之間收到語法和語義搭配的雙重限制,在使用時還可以從記憶庫中即取即用”(李大志,2006:34)。那些句型框架雖然有一定的變化性,但是他們有很強的規律性,可以替換的部分的靈活性相對小,比自己根據句法結構、詞匯用法而生成的句子所付出的努力要小得多,犯錯誤的可能性也要小得多。在這些語塊的基礎上進行的即時交際更為流利,準確性更高(Pawley and Syder, 1983)。

2)正確的語用、語域使用

以語塊為單位進行語言學習,可以避免詞匯及句子使用過程中的語境使用不當的錯誤。主要原因就是語塊具有較強的語用功能,語塊自身的形成過程中就包含了某種應用語境,因此,語塊的習得也就同時掌握了其一定的語境。比如,how are you!What's your name? Let's______(e.g.let's begin our class;let's go home together.).這些語塊完全具有其自己的應用語境,基本上是固定化的程式。

3)語言表達的母語般的流利性與選擇性

Pawley & Syber(1983)提出了兩個迷惑:母語般的選擇和母語般的流利性。為什么母語使用者能夠流利的表達并準確的選擇語言材料呢?他們認為母語學習者主要依據積累大量的程式化語言,有許多詞匯化的句干(lexicalized sentence stems)。因此外語學習者要想達到或者接近母語學習者的語言水平就要不斷地掌握這些程式化的語塊,提高語言使用的準確性與流利性。

4)解決語言規則學習與語言表達的矛盾

兒童學習外語并不是首先從學習語言規則開始。有研究表明(Wray, 2002),在母語習得中,分析體系(rule-based system)與套語體系(exemplar-based system)是同時存在的,但是所占比重在不斷的變化之中。從出生到 20 個月左右,套語體系在兒童語言體系中占絕對優勢。但是從 20 個月到 30 個月,兒童的分析能力明顯提高。從 8 歲到 18 歲,語法分析能力已經發展到比較完善,但在交際中語塊的使用不可或缺。成年以后,分析能力和套語體系取得均衡,他們在語言的使用中都起各自的作用(左紅珊,2005)。“對于外語學習者來說,5-10 歲的兒童會會有意識的使用語塊來彌補而與知識的不足;語塊是幫助他們進行成功交際、展示自我、并融入目標語團體的重要策略”(2005:84)。有研究甚至發現(Wray, 2002),一些二語學習者的詞匯量可能比母語者的還大,但他們使用詞匯的能力卻比比母語者要差得遠。因此建立并保持套語體系和分析體系之間的平衡是成功二語習得的關鍵。

二、語塊在小學英語教學的實踐

1.要加強語塊教學,把語塊的教學作為小學英語教學的關鍵。

教師在課堂上訓練學生識別預制語塊,學會使用預制語塊。兒童在沒有掌握英語語言規則的基礎上,要充分發揮語塊的整體性功能,避免學習枯燥的語言規則和復雜的詞匯意義和用法的講解,以減輕學生英語學習的負擔,激發小學生英語學習的動機和積極性。

2.按照語塊的不同語用功能,加強對語塊的熟練運用,訓練小學生的連續表述能力。

掌握使用范圍廣闊的、基本得當的日常用語,以滿足基本的日常交際。如怎樣表示與陌生人交談;怎樣表示不同的情感;怎樣問路與指路;怎樣發出與接受邀請等。教師幫助學生創造適當的語境進行模擬練習。比如用英語表達邀請,讓學生組隊對話。以人民教育出版社出版的《英語》(新版)五年級上冊 Lesson 3, Unit one 為例:

Zhou: Hello, I'm Zhou Pei.What's your name? Patrick: My name is Patrick Green.Zhou: What class are you in? Patrick: I'm in Class Three, Grade Five.What about you? Zhou: I'm in Class One, Grade Five.Patrick: Oh, we are in the same grade.Let's be friends.Zhou: Great!Where do you live? Patrick: I live on Green Road.Zhou: Green Road? What's your house number? Patrick: It's 23.How about you? Zhou: I live at 46 Purple Street.Patrick: Oh, we live near each other!Let's go home together.Zhou: Ok.Let's go!以上這段對話完全可以通過學生配對練習,掌握其中的常用語塊,以達到語言交際中的流利性和準確性。

3.加強語塊的變式練習

有的語塊是比較的固定,沒有變式,對于句子框架類型的語塊存在著語義空間,有許多變式。比如,Modal + you + VP(for me)? 其變式有很多,可以說 Would you buy a book for me? Would you like some coffee? 等句子。要讓學生在不斷的變式練習中靈活使用語塊,也可以進行語塊的填空練習。如,What's ____? ;Let's ____(e.g.be friends;go home)等等。語塊的這種創造性練習的形式多樣,可以讓學生分組對話,也可師生互動,教師問一句,學生答一句。生活中時時刻刻講一些日常口頭使用的短語,加強語塊使用意識,也豐富語塊的使用語境,在輕松自然的狀態之中接受知識,這樣也培養了小學生英語學習的興趣,為以后的學習打下基礎。

綜上所述,由于小學生英語學習有其特殊性,他們剛剛接觸英語,培養學生英語學習的興趣至關重要。英語語塊由于即學即用的特點,以及結構與語義上的整體性,所以減輕了學生學習的負擔,而且語塊的使用增強了孩子們語言表達的流利性,樹立了他們的自信心。因此,小學英語的教學要加強語塊的學習,開發足夠的語塊資源,讓學生從小不再是一位啞巴英語學習者,不在厭煩英語的學習。

參考文獻:

1.Krashen S D.and Scarcella R.On routines and patterns in language acquisition and performance [J].Language Learning, 1978 年;

2.Lewis M.The Lexical Approach [M].Language Teaching Publications, 1993 年; 3.Nattinger & DeCarrico.Lexical Phrases and Language Teaching [M].Oxford: Oxford University Press, 1992 年;

4.Newell A.Unified Theories of Cognition [M].Harvard University, Cambridge, MA, 1990 年;

5.Pawley A., Syder F.Two Puzzles for Linguistic Theory: Native-like Selection and Native-like Fluency [A].Richards J & Schmidt R.Language and Communication [C].London: Longman, 1983 年;

6.Wray A.Formulaic Language and the Lexicon [M].Cambridge: Cambridge University Press.2002 年;

7.Wilensky R & Arens Y.Talking to UNIX in English: An overview [J].Communications of the ACM, 1984 年;

8.Zernick U & Dyer M.The self-extending phrasal lexicon [J].Computational Linguistics, 1987 年; 9.李大志,詞塊在外貿英語寫作教學中的優勢及其產出性訓練法[J].外語界,2006 年; 10.左紅珊,《套語與詞匯》評介[J].現代外語,2005 年。

試論Lewis的語塊理論與英語課堂教學中自主學習能力的培養 作者:不詳 來源于網絡

摘要:目前在我國,課堂教學是外語學習的主要場所。培養自主學習能力可以提高教學效果。本文以聽力教學為例,討論Lewis的語塊理論下課堂自主學習能力的培養,指出課堂可以成為培養自主能力的重要場所。

關鍵詞:語塊理論;課堂教學;自主學習能力

[文章編號]1006-2831(2007)12-0034-4

Abstract: In the present situation, classrooms are important places for learning a foreign language in China.It is generally believed that the fostering of autonomy can increase teaching efficiency.This paper makes a tentative study of learners’ autonomy in the light of the chunking theory with listening class as a case, and theorizes that the classroom can be used as the starting point for autonomy.Key words: the chunk theory, class teaching, autonomy

1.引言

Hollec(1981:3)最早提出了自主學習能力(autonomy)這一概念,自主能力簡言之就是 “負責自己的學習”。Dickinson認為自主能力是學習者對其學習相關的所有決定和決定的執行完全負責的情況。(參見Gardner & Miller,2003: 8)

在中國,英語學習主要在課堂進行,設定的課時數與理想的學習時間,即持續兩年、每天八小時相差甚遠;另外,結構主義思想指導下的傳統教學法注重語法形態所構成的語言結構,倡導以直線方法(in a linear way)學習語言:教學是形式化的,應以教師為主體,課本為中心,其教學結果是投資大、周期長、見效慢、學生實際運用能力差。人們期望以“自主學習”來改變這種狀況。(Lewis, 1993: 122)本文以聽力教學為例,討論Lewis的語塊理論下課堂自主學習能力的培養,指出課堂可以成為培養自主能力的重要場所。

2.Lewis的語塊理論要旨

Becker在其The Phrasal Lexicon文中提出了語言研究的準則,即用英語所闡述的有關英語語言的理論必須能夠說明或至少能運用于闡述的文本本身;并認為話語是對已知的由多個詞所構成的片語的重復、修正和連結(Becker, 1975: 70)。簡單地說, 詞匯組塊就是以整體形式儲存在大腦中的一串詞,可整體或稍作改動后作為預制組塊供學習者提取和使用。Pawley和Syder(1983)指出一個普通英語本族人掌握數以千計的習慣語塊,并在交際中隨意地使用,因此二語學習者需要掌握大量詞塊以解決語言習得的地道和流利問題。語料庫語言學家Sinclair(1991)通過大量的語料得出結論:語言使用者可以使用大量,構成唯一選擇的半預制短語。在此基礎上,Lewis(1997:16)較為系統地提出語塊理論(the chunk theory),其理論要旨如下:

1)詞匯(lexis)是語言的基礎;

2)人們普遍認為語法是語言的基礎,掌握語法體系是有效進行交際的先決條件,因此往往錯誤地理解語言教學中的詞匯;

3)詞匯教學法的關鍵原則是語言由語法化的詞匯(grammaticalized lexis),而非詞匯化的語法(lexicalized grammar)構成;

4)任何以意義為中心的教學大綱的中心組織原則之一是詞匯。

lexis不僅包括單個詞,也包括儲存于我們大腦詞庫的詞的組合。詞匯可以分為:單詞(words),如animal,pen;詞群(polyword),如by the way,look down upon;詞語搭配(collocations or word partnerships),如community service,absolutely convinced;慣用表達法(institutionalized utterances),如 “I’ll get it.”,“We’ll see.”,“That’ll do.”,“If I were you...”,“Would you like a cup of coffee?”;句子框架或開頭(sentence frames and heads),如“That is not as...as you think.”,“The fact/suggestion/problem/danger was...”;語篇框架(text frames),如“In this paper we explore...”;“Firstly...”,“Secondly...”,“Finally...”。(Lewis, 1997: 21-34)語言正是由有意義的語塊組成,語塊相互組合便產生了連貫的語篇,只有少部分的口頭表達語句是完全嶄新的語言創造。

Lewis(1993)的語塊理論是語言交際思想的繼承與發展,以此為理論基礎的詞匯教學法強調語言語塊及其運用模式的吸收:注重片語(phrase)、句子構體(sentence builders)、搭配和固定用法(idioms),包括習慣表達法和句子框架和開頭的表達形式,并指出學習者母語的重要性。

3.Lewis的語塊理論下英語課堂教學中自主學習能力的培養

人們往往認為自主學習和課堂教學是矛盾對立體:教師是發展自主學習的羈絆,自主學習就是自學。這是對自主學習的曲解。Crabbe認為課堂教學應該成為自主學習的啟動點,教師應立足于課堂,即學生感到最安全、最信任的地方,培養學生自主學習意識;在公共領域學習即基于共享的課堂教學活動,與私人領域學習即個人學習習慣之間存在著接口,兩種學習領域應該合為一個整體。(參見Gardner & Miller, 2003: 156)本文以為,課堂教學正是達此目的的最佳場所。課堂教學是中國學生學習外語的主要途徑,應把對自主學習能力的培養融入到課堂教學中;而語塊理論是課堂教學中培養自主學習能力的理論支點。

語塊理論強調的是把連貫的語篇拆成有意義的構成,語塊理論下的詞匯教學法要求教師給學生提供語言學習必要的環境及輸入,通過創造符合教學內容要求的情景和揭示新舊知識之間的聯系,幫助和指導學生建構語言意義,從而激發學生學習興趣,幫助他們形成持久的學習動機。通過詞匯教學法的課堂實踐,我們可以轉換教師和學生的角色,學生成為學習的決策者、計劃者和評估人;教師從信息的提供者轉變為學習的便利者、管理者以及學習資源本身。學生在教師的指導下培養自主學習能力,而自主學習能力歸納為間接學習策略和直接學習策略,即元認知策略、認知策略、情感策略和社會策略。因主題和篇幅限制,這里僅討論元認知策略的培訓。

元認知策略指的是預見性評價和計劃、在線計劃和評估以及語言學習活動和語言使用之后的評價。元認知策略對語言學習進行有效的規劃、監控和評價,從而使得外語學習者能自主、有效地學習,外語學習成為一個自覺、能動的認知過程。語塊理論認為語言由有意義的語塊組成,語塊相互組合便產生了連貫的語篇,因此教師可以引導學生認識和調控語言學習。對自身的認知資源以及學習者和具體學習情況之間的相容性的知識有所了解,使用恰當的策略;學習者在完成學習任務的同時,以自身的學習活動為認知對象,通過內省等方法獲得對影響學習過程的因素的知識,并將這種知識作用于學習過程。學習者在學習的全過程中,將自己的學習活動作為意識對象,不斷進行積極、自覺的規劃、監控和評價。

詞塊綜述

(說明:此文從某網頁下載,原文未注明作者的姓名。但對該文作者本人心存感激!)

一、前言

《英語新課程標準》對高三階段學生大英語學習提出了八級要求,其中對寫作的具體目標和要求是:能根據所讀文章進行轉述或寫摘要;能根據文字或圖表提供的信息寫短文或報告;能寫出語意連貫且結構完整的短文,能敘述事情或表達觀點和態度;能做到文體規范、語句通順。寫作的目的在于考察學生的語用能力。盡量運用較高級較復雜的詞匯和語法結構,適當運用連接詞副詞等,清楚、連貫地傳遞信息、表達意思,并有效地運用所學的語言知識。但是,高中生普遍存在以下不足:忽略審題或審題錯誤,概括差、不切題,人稱、時態、語態出現錯誤,詞語運用不當或過多地重復某一單詞,;無句型,只會運用缺乏新意單調乏味的主謂賓句子結構;千篇一律的句子及開頭方式,過渡連接差和內容不連貫;結構不清晰,全文層次不明等。因此,筆者認為有意識地讓學生了解英語寫作的重要性,幫助學生總結表達的技巧和注意的事項,使他們掌握獲取高分的一些基本技能是很有必要的。

二、詞塊積累對寫作的影響

語言專家們對詞塊做出了不同的分類,按照其結構可以分為四類:(1)多詞組合:指具有習語性質的固定詞組。如“by the way”, “to be frank ”等等;(2)慣用表達式:指形式固定或半固定的具有語用功能的單詞組合。如“It’s up to you”,“Need a hand”等等;(3)限制性短語:這類詞塊是由某些固定結構形成的框架式短語,語言使用者可以根據需要進行替換。如“as far as?concerned”,“to one’s surprise/astonishment”等等;(4)句子框架結構和引語:這類詞塊指為整個句子提供框架的詞匯短語及引語。如:“Help yourself to some? ”,“Give my regards to your ?”等等。從詞匯層到句子層,詞匯組塊形式從完全固定的表達到半固定的表達,其間斷性越來越大,靈活性依次增強,這就為語言學習者掌握詞塊,從而創造性地使用詞塊提供了可能。

詞塊是語言使用者在語言輸入和輸出過程中頻繁使用的,具有特定語義和結構并以固定或者半固定形式存在的,有利于提高語言生成能力的短語,固定搭配,習慣用語和句式。例如:A friend of mine /put forward some suggestions on traveling/in his letter.這個句子可以看成是三個詞塊組成的。詞塊有如下特點:(1)預制性。每一種語言都存在著大量公式化的,預制性的詞塊。掌握大量詞塊是以后熟練和創造性使用語言的基礎。(2)詞塊集語義,語境和語法為一體。也就是說,詞塊的使用是為了表達特定的意義,詞塊的構成有著一定的結構和規則。(3)約定性。許多詞塊是人們在語言行為過程中約定俗成的,它們按照特定的社會慣例而形成并有固定或半固定的搭配。如be superior to;by the way;the +比較級, the +比較級等等。

筆者主張有效利用詞塊來解決學生語言產出水平低的問題(包括語病百出,表達不符合英語語言習慣,母語干擾現象嚴重等)。這需要大量的有意識的積累。那么,詞塊積累對寫作有什么影響呢?下面是兩位學生就“報紙的選擇性以及報紙在生活中的作用”所寫的文章。第一位學生的文章是: Newspaper is a good way to gain important message for us.We can know the event happened in the same day.Today there are many newspapers and we are convenient to buy them.People can choose the newspapers which is adjust themselves.I have a hobby to look newspapers everyday.I can’t imagine one day without it.When I looking newspaper, I will write the important message, those message helped me in my lessons.One day, when I wrote my exam, I was “hurt” by a difficult text, but I quickly remember the answer because the newspaper.I was great thank to the newspaper.另一位學生的作文是: As we know, newspapers play an important role in our everyday life because they can provide us with a lot of important information.They not only let us know what happened in the world but also let us know in advance what the weather will be like.Although there are all kinds of newspapers, different people choose different newspapers to read and buy the newspapers which are suitable for them.As far as I am concerned, newspapers are my good friends.They keep me company every day and tell me the latest national affairs, the weather report, the TV programs and so on, Without newspapers, I can’t imagine what our life will be like.In a word, newspapers are of great importance in our everyday life.從這兩篇文章可以看到,詞塊積累對學生寫作有如下作用: 1.提高準確度和地道性。詞塊的構成成分受語法結構與語義搭配的雙重限制,記憶不易出錯,學生即學即用,可提高表達的準確度和地道性。例如,第一篇文章的作者沒有積累詞塊,只好臨時抱佛腳,進行詞匯與語法的組合,受漢語思維的影響,他的作文出現許多錯誤(擴號里內容為正確表達):in(on)the same day/we are convenient to buy them(it is convenient for us to buy them)/is adjust themselves(is suitable for themselves)/look(read)newspaper/was great thank to(am very thankful to)等。而第而篇文章的作者積累了豐富的詞塊(下劃線處)并學以致用,他的作品就顯得準確和地道。

2.提高流暢性和連貫性。詞塊是具有預制性的整體存儲單位,寫作時學生可以從記憶中以整體形式提取,無須再臨時考慮詞,句組合的規則及結構的正確性,大大減少遣詞造句的負擔。第而篇文章作者提取詞塊,使他在寫作時能考慮句與句之間的邏輯并采用because,not only...but also.although等連詞使文章更流暢和連貫。

3.提高對作文的宏觀控制能力。在寫作時使用足夠的詞塊,在減少大腦處理信息負擔的同時,還可以使學生把部分注意力集中到如何從整體角度去組織寫作內容上。第二篇文章中,作者用as we know 引入話題,用as far as I am concerned 過渡到自己的情況,再用in a word總結,顯得結構完整,條理清晰,上下銜接,首尾呼應。

三、優秀范文賞析

下面再以兩篇范文為例來看一看什么樣的文章才算是一篇優秀的文章? 以下是一位學生就“如何幫一位新同學融入新集體”所寫的文章: Dear Li Ming, Welcome to our class!Judging from your puzzled expression, I can say that it’ difficult for you to adjust yourself to the new class, isn’t it? Now, cheer up and listen to me.As far as I know, you left you hometown to study here, so you sometimes feel homesick.Besides, you might feel lonely since you are not familiar with the surroundings and people here.What’s more, the customs here might be different from those of your former school, am I right? In my opinion, there is no point worrying about these.What you should do is concentrating on your class and study.Then, try to be optimistic and outgoing.Don’t hesitate to turn to your teachers and classmates.I’m sure that they are always pleased to help you out.As far as I’m concerned, would you like me to show you around our school, and then play basketball for a while? In addition, I’d like to introduce some of my friends to you.In a nutshell, please feel at home when you study here!Best regards,Zhang Hua 點評: 文章應用了大量連接手段,如: as far as I know, besides, what’s more, in my opinion,as far as I’m concerned ,in addition,過渡自然,行文流暢。在Judging from your puzzled expression, I can say that it’ difficult for you to adjust yourself to the new class, isn’t it?一句中應用了分詞及作形式賓語。文章還運用了許多優秀詞匯和固定搭配,如adjust yourself to, be familiar with, there is no point doing sth., concentrate on, in a nutshell等。

以下是一位學生就“如何看待家庭作業很多的問題”所寫的文章: Many students feel it difficult to finish so much homework.Not only do they have classes in school but also do their homework at home.I have heard that some of students stay up until midnight.How hard they are!In my opinion, there are some reasons causing it.On one hand, the teachers consider that the more exercise the students do, the better they will learn.so the teachers ask the poor students to do a great deal of work.On the other hand, the parents also demand their children that they should do much homework in order to get their lessons improved.I’m not in favour of taking too much work.The teachers and parents should change their way to bring up their children.點評: 文章結構嚴謹,語言豐富,句式多變。靈活使用了倒裝句Not only do they have?,感嘆句How hard they are!,分詞causing ,get ? improved,不定式it difficult to finish, to bring up虛擬語氣...demand their children that they should do...等,體現了作者很強的語言駕馭能力。本文還準確使用了常用的過渡詞及短語使文章增色。

從以上優秀范文來看,詞塊的積累在提高學生寫作方面有獨特的優勢和作用,因此學習和積累詞塊,培養詞塊意識是非常重要的。

四、詞塊對英語教學的啟示

1.提高教師的詞塊意識,有意培養學生的詞塊敏感性。教師應充分意識到詞塊是理想的詞匯教學單位,在教學中要有意識地培養學生對詞塊的敏感性。在講解詞匯前可以讓學生先在課文中找出該詞形成的詞塊,并且鼓勵學生在課外進行搜集整理詞塊,培養學生自學能力。講解詞匯時盡量將特定的詞匯講解與相應的語境相聯系,積極創造交際情景,對其進行語境存在分析,然后讓學生對其進行相關語言生成能力練習。甚至可以鼓勵學生根據他所搜集的詞塊來講解具體單詞。教師要指導學生養成以詞塊為基本單位學習、記憶和使用詞匯的意識和習慣,同時改變長時間機械背誦單詞的方法,增加隨機學習的比重,將機械記憶和靈活記憶有機結合,充分利用零散時間學習,做到最大限度克服母語干擾。

2.培養學生基于詞塊的語言輸出能力。現階段中學生英語輸入能力普遍強于輸出能力,特別是口頭表達能力差。英語學習的最終目地是進行人際交流和寫作。學生由于種種原因不敢開口,最終導致開不了口,學到了“啞巴英語”。教師要鼓勵學生不要怕犯錯誤,幫助學生樹立自信心。在訓練的開始階段,只要學生能清楚的表達自己的觀點或思想就應該給與肯定。在表達思想時要盡可能堅持以詞塊為單位,無須過多關注語法。隨著學生表達能力不斷進步,教師可以逐漸更正其表達失誤,但其本原則應以不傷害其表達熱情為主。寫作中大量的詞塊可以提高學生的選詞能力,增強使用英語的條理性和邏輯性,產出地道的文章。

3.接觸真實的語言材料,詞塊化處理高頻穩定結構。我們都知道自然真實的語言對外語學習的作用,而將學生完全暴露于自然英語語境在我國現階段的英語教學中還難以普及。在這樣的現行條件下,教師唯一能做的就是盡可能地把英語自然語言呈現給學生。通過開展中外學生交流、聘請外籍教師、閱讀原著、觀看原版電影或電視節目以及收聽英語廣播等具體途徑增加自然語言的輸入。尤其要強調的是以“聽”為形式的自然語言輸入。鼓勵學生將一部電影或一個訪談節目中出現頻率較高的穩定結構記錄下來,對其進行詞塊化處理,加以消化吸收存儲備用。這一過程不僅是觀察假設并加以輸入的過程,而且也是對先前的輸入或輸出的語言進行驗證、再驗證的過程。

五、結語

筆者認為基于詞塊的教學法符合人類語言的認知規律,有助于培養學生運用目的語進行交流的能力。所以,充分挖掘詞塊的潛能,建立以詞塊為基本單位的詞匯教學法是一條切實可行的路子。本文只是初步分析了詞塊理論的意義和對英語寫作的啟示,至于如何切實加強和促進詞塊教學還需要進一步探討。

【參考文獻】

[1]鄧利蓉.預制語塊與英語教學[J].兵團教育學院學報.2004,(4)[2]蔣利.從單詞到詞塊[J].西南民族學報(人文社科版),2003,(6).[3]閻先寶.詞匯法與英語語言習得[J].阜陽師范學院學報(社會科學版),2006,(5).[4]王立非,張大鳳.國外二語預制語塊習得研究的方法進展與啟示[J].外語與外語教學.2006,(5).

第四篇:語塊理論在對外漢語教學中的可行性及價值(共)

語塊理論在對外漢語教學中的可行性及價值

摘要:近年來,大規模的自然語料計算機統計分析發現,真實語言是由板塊結構實現的。由此,語塊研究成為一大熱點,諸多西方語言學家提出語塊教學這一設想,并以英語為基礎推廣開來,但在對外漢語教學中,研究還是剛剛起步。本文將闡釋語塊教學理論在對外漢語教學中的可行性,并且論證語塊教學對提高對外漢語的教學效果有著積極的作用。

關鍵詞: 對外漢語教學;語塊教學;可行性;價值

中圖分類號:G648 文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2014)15-0016-02

1.引言

外國留學生學習漢語存在眾多偏誤,例如:*他說話很幽默,我笑掉大牙了。Laid-off workers 翻譯為:失業工人,應為:下崗職工。Seeing is believing 翻譯為:看見才相信,應為:眼見為實。education for all-round development 翻譯為:全面發展的教育,應為:素質教育......在這些情況下不是由于詞語不會,而大部分由于對詞語的組合不了解或者是搭配錯誤,主要是不能夠在具體的環境中進行運用。如果我們把固定化的語言板塊作為一個教學單位教授給學生,就會大大減少學生這類偏誤的出現。

2.語塊的定義及分類

Becher在1975年指出,語言的記憶和存儲、輸出和使用并不是以單個詞為單位的,那些固定或半固定模式化了的板塊結構才是人類語言交際的最小單位。Lewis也指出,我們交際時下意識思考的是詞與詞的搭配,而不是單獨的詞匯,然后將這些搭配而成的詞表達出來。人們努力去從大的整體的方面去看待事物,而不是將其打成碎塊。[1]近年來,一些語言學家經過電腦對真實英語文本的分析發現,英語的語言交際并不是僅僅通過單詞或固定短語來實現,其中固定和半固定的“板塊”結構占到了自然語言的90%,所以,我們把那些在真實的交際中以高頻率出現的但又不是真正意義上的固定短語的詞語組合形式(包括常用的句式),它融合了語法、語義和語境的優勢,稱之為語塊。它形式較為固定,對于實際的語言教學具有重要的促進作用。

對于漢語語塊的分類,目前為止還沒有深入統一的結論,根據漢語和漢語的實際教學,將漢語語塊大體可分為6大類:詞語組合搭配語塊:可持續-發展,繁榮-經濟,功能-衰竭;多詞結構:鬧笑話、千不該萬不該、大不了、撒腿就跑、公事公辦,老實說、總而言之、算起來、有人說、常言道;框架語:上......下......上吐下瀉、千......百......千方百計、......得慌 餓得慌等等;關聯詞語:不是......而是......、除了......以外......、雖然......但是......;習慣搭配形式:跟......見面,出于......考慮,打下......基礎;口語慣用句式:你看你......,......可倒好。語塊的分類具有一定的彈性,如果能將使用頻率高的語塊進行分類,再配合具體用法的講解,對漢語作為第二語言的教學將會起到事半功倍的效果。

3.語塊教學的實施

語塊教學理論在國內外越來越受到重視,在英語的教學中已經開始逐步應用。經過研究應用發現:板塊結構在語言輸出中可以使學生避免語域使用不當和詞匯選擇的錯誤,提高語言運用的準確性和流利程度(楊玉晨,1999)。筆者認為,漢語也是語言的一種,從語言的共性和發展趨勢來看,在對外漢語教學中運用語塊理論也將會是一種行之有效的辦法,提高教學的效果,成為教學的新趨勢。

如何將語塊的理論應用于對外漢語教學呢?Lewis的語言信息加工理論認為,外語學習實際上是一種非自動的信息處理認知活動過程。該過程分為5個階段:輸入、注意、分析、記憶和輸出。所以對外漢語中語塊的教學實踐主要可以從以下幾點著手實施。

3.1 認識語塊。在平時教學中,設計增強學生認識語塊的活動。在教學中,注重積累語塊,并進行語塊的講解,讓學生樹立對語塊的感性認識,提高對語塊的敏感程度,使學生在實踐中體會語塊在語言中的運用和在語言學習交際中的重要作用。引導學生重視語塊的學習。

3.2 識別和學習語塊。在認識語塊的基礎上,注重對語塊的學習和積累。課前要求學生對所講內容進行預習,從中自己標示出語塊。在課程講解過程中,教師要注意對語塊的講解和歸類,尤其注意講解語塊需要的語境和社會背景知識。讓學生對語塊有一個感性的認識,并了解其具體的運用環境。將語言材料中含有新詞、含有重點詞、含有舊詞新意、結構特別、容易出錯、語義難懂等標記性明顯、教學意義大、真實而地道的語塊作為教學的重點。

3.3 理解和分析語塊。語塊作為詞匯教學中的新生力量,不同于本體詞匯,而是屬于教學詞匯的范疇,在漢語的實際學習與應用中,發揮著巨大優勢。運用語塊進行教學,尤其是隨著語法教學詞匯化的發展傾向,語塊的講解更是擔負著重任。在教學中要培養學生的語義意識和語法意識,增強其語塊運用的準確性。首先,進行語塊的整體學習。Peter在The Units of Language(1983)中提到學習詞匯的過程:首先是整體吸收,不加變化。把語塊看做一個完整的詞,掌握整個語塊的意義、語法作用和語用意義,提高學生活用語塊的能力。第二,講解語塊所在的語境。語塊學習不是只語塊自身內部結構的學習,還應該重視語塊所在的句子以及上下文,使學生在掌握語塊本身意義和語法語用的基礎上了解語塊在組句和成篇中發揮的重要作用。

4.積累語塊

在認識語塊的基礎上,注重加強對語塊的積累。語塊積累一方面要將課堂中所講解的大量語塊進行吸收消化,而課堂以外資料的記憶整理也不可偏廢。要充分發揮學生的主觀能動性,發揮其目的性、意識性和策略性,將語塊的音、形、義牢記于心,并將其內化達到熟練運用。首先,對語塊進行分類整理。將所學的語塊進行分類整理,讓學生能夠進行系統的記憶,掌握每一個語塊的系統用法和運用環境,一方面有益于學生的聯想記憶,另一方面還能將所學的知識進行串聯。第二督促鼓勵學生進行語塊的學習和積累。可以定期舉行小測驗,檢驗學生語塊積累的成果,舉辦課堂交流活動,大家相互交流積累的語塊,并進行講解、設計對話實踐應用。這些做法都能使學生迅速掌握正確的語言表達方式,準確而連貫地運用語言對思想進行表達。

5.運用語塊

在多樣的實踐中運用語塊。語塊的運用包含兩個不同的層次,較低層次主要有對譯、單詞替換、組詞造句;而口頭發言、口語交際、故事陳述和作文寫作主要是較高層次的語塊應用。在教學過程中,充分發揮教師的主導作用,設計眾多環節,引導學生對語塊的學習、內化和輸出。可以設置一些考察題型,例如翻譯題、連線題、口語交際、方針情景模擬表達等,在增強課堂互動的同時,讓學生對所學的語塊及時吸收運用。

6.語塊理論在對外漢語教學中的價值

6.1 避免單詞生記。對于第二語言的學習大家都喜歡進行簡單的語言要素的記憶,單詞就是首當其沖,學生感覺記住單詞自己就獲得了表達的語言知識,但是最后的效果往往十分不理想,開口說話不是捉襟見肘就是出現眾多偏誤。而語塊的學習可以彌補這種單獨記憶單詞的短處,它以整體的形式在語言中反復出現,并且情景性也十分突出,比單獨進行單詞的記憶的效果要有效得多。因此,語塊的學習可以在學習之初就給語言學習帶來便利,提高學生記憶理解單詞的能力。

6.2 利于語言的有效輸入。當學生對語塊進行認識以后,在日后的學習中,會對語塊進行積極的輸入學習,這種以組的形式進行輸入,大大減少了學習者在輸入過程中對單個詞的認知困難,同時減輕了學習者認知加工處理信息的負擔,從而提高了學習者的輸入效率。

6.3 提高語言輸出的地道性。語言的使用是一個語言信息的選擇、提取、加工和運用的復雜過程,依據生成語言學的理論,語法規則在語言生成的編碼系統中占據著重要的位置,但是規則系統雖然可以幫助人們建構好句子結構,生成從未有過的話語來進行思想的表達,但是在實際運用中需要計算相當多的計算成本,如果學生能夠直接將以前學過的這種語境和語義統一體的語塊進行相應的情景輸出,將會提高語言的表達能力,最大限度地克服中介語及詞匯搭配的錯誤。能夠產出流利、地道的表達,避免因文化差異而帶來的語用失誤,也提高了學生的學習積極性。

6.4 增強語感,減少學習者的心理障礙。對于語言的學習,語感十分重要。語塊作為一個語言表達的預制構件,不需要精致入微的語法關系分析,只要經過簡單的裝置組合就可成為流利表達的成品句子,所以語塊的掌握有助于培養學習者的語感。而語言學習經常出現的偏誤往往不是詞語的書寫錯誤,主要是詞語的搭配組裝,而且漢語作為缺乏形態變化的語言,語序稍有錯誤就會嚴重影響表達的效果。正因為如此,很多漢語學習者對漢語的搭配有著極強的畏難情緒,語塊的學習有效地解決了學習者的困難,減少了學習者學習時的心理障礙,提高了學習者的學習效率。

7.結語

隨著語塊在英語教學中的大力推廣和應用,同樣作為第二語言教學的對外漢語也應該積極學習。從上述的語塊教學理論的實施和在對外漢語教學中的價值分析中可以看出,語塊教學不僅適用于對外漢語的教學,而且必須在對外漢語教學中進行廣泛推廣,讓學習者認識漢語語塊、掌握漢語語塊,在交際實踐中應用漢語語塊,切實提高漢語的表達能力和水平,讓對外漢語的教學在語塊教學理論的指導下再上一個臺階。

參考文獻:

[1] 王玲:《以“詞塊理論”為原則的對外漢語教學》,《安徽工業大學學報》,2005年第4期。

[2] 高燕:《對外漢語詞匯教學》,華東師范大學出版社,2008年。

[3]周健:《語塊在對外漢語教學中的價值與作用》,《語言學研究》,2007年第1期。

[4]楊軍華:《語塊教學理論在實際教學中的運用策略》,《無錫商業職業技術學院學報》,2009年第5期。

第五篇:加強語塊教學

加強詞塊教學 提高學生英語學習效率

曹智宏

四川省什邡市實驗中學

重慶師范大學外國語學院

摘要:英語教學以培養學生的英語綜合應用能力為目標, 這意味著不僅要使學生知道如何生成語法規范的句子, 還要使學生熟練地運用語言。詞塊是構成語言的基礎,詞塊的使用可以大大提高語言輸出的流利性、準確性和得體性。筆者認為在平時的英語課堂上英語教師應加強詞塊教學,培養學生的詞塊意識,以提高學生的綜合運用能力。

關鍵詞:詞塊;教學;英語綜合能力

一、引言、在教學中我們發現,學生在英語學習過程中在詞匯上花了不少的時間并有足夠的詞匯量,但是一到運用(如口頭交際,寫作)的時候卻犯難了。學生在運用時往往只憑所記憶的單詞和語法規則編寫句子,從而不能保證句子表達的正確性或符合英語的表達習慣,從而造成詞不達意(陳偉平2008:48)。國內外學者研究發現:增強學習者的詞塊意識是提高綜合運用能力的一種好途徑。Cook(1991:40)指出:“對孤立的詞重復是一種淺層處理,記憶效果差;將詞與所在語法結構結合起來則是較深層的處理,記憶效果好。”

二、詞塊的定義

詞塊(lexical chunks)又被稱做lexical phrases、pre-fabricated speech,通常指同現頻率較高、形式和意義較固定的大于單詞的結構。這種結構同時兼有詞匯和語法特征(楊玉晨1999)。Nattinger和DeCarrioco(2000)把詞塊大致分以下4種情況:1)多詞詞匯(polywords),如 in a word,on the contrary.2)約定俗成的表達(institutionalized expressions)包括諺語、警句、社交公式語。如How do you do? 3)限制性結構短語(phrasal constraints)如as far as I know…, as well as.4)句子框架和引語(sentence builders)not only….but also….,I think that....I’m a great believer in X。

三、學習詞塊的作用

桂詩春通過研究發現:詞匯搭配錯誤是中國學習者最常見的錯誤(屈典寧 鄧軍 2010)。李紅葉(2004)也指出詞塊通常作為一個統一的整體進入人們的記憶,有助于提高語言的準確性和流利度。具體的講主要有一下幾方面的作用: 4.1 有利于記憶和儲存語言知識

桂詩春(2002)說:“一個塊是一條有聯系的信息,其中一部分可以幫助記憶另一部分”。詞塊有其內部結構和意義的制約性,其中一部分可以幫助記憶另一部分,比脫離語境的單詞更容易記憶。于秀蓮(2008)和屈典寧(2008)對大學

生進行的實驗研究證明:詞塊記憶法可以提高學生的記憶效果。4.2 有利于提高語言輸出的的流利性,準確性和地道性

第二語言習得研究表明,人們在言語交際中使用兩種編碼方式:一是以語法為基礎的規則型的(rule-based);一種是以詞匯短語為基礎范例型的(instance-based)。前者可以使句子更有創造性和靈活性但需要大量的時間。而后者在輸出時不必臨時組合就可以整體快速提取使用,具有極強的可及性(accessibility)和提取效應優勢,減輕了大腦的語言編碼壓力,確保大腦的迅速反應,從而極大地提高語言的流利性。Nattinger & DeCarrico認為,人們使用語言的流利程度不取決于學習者大腦中存儲了多少生成語法規則,而在于存儲了多少詞塊。如果語言產出過程中沒有現成的、預制的詞塊,流利性的概念便無從談起。同時在交際中多用詞塊也避免了因文化差異而帶來的語用失誤,可以使學習者所說的句子更地道。4.3 有利于提高聽力的理解效率

聽是接受稍縱即逝的語音刺激。聽力差的學習者往往是百倍精神地試著聽懂每一個單詞但到頭什么已沒有聽到,這主要是由于以語音形式儲存的語塊的量不夠大從而不能對話語中占很大比例的固定和半固定短語即詞塊以整體形式直接提取而是把它們當做自由組成的短語。如果學習者儲存的語塊越多,在聽的過程中信息處理耗費的資源就越少,理解效果就越好。

四、教學啟示

首先應堅決糾正學生只注重孤立、機械地背單詞的不良習慣。教師應多給學生傳授詞塊方面的知識,培養學生對詞塊的敏感度和識別能力。其次加強詞塊輸入,培養學生的詞塊意識。無論在課堂教學還是學生的課后閱讀中,都要求學生識別并提煉出材料中的詞塊。著重訓練學生在詞塊上的連續表達能力,這有助于學習者最終提高小句、句子的表達能力(張玉英2008).參考文獻:

[1]Cook V.Second language Learning and Language Teaching [M].London: Routle,1991.40 [2]Lewis M.Implementing the Lexical Approach [M].England;Language Teaching Publications, 1997,212 [3]Nattinger J R &DeCarrico J S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford, Oxford University Press 1992 [4]陳偉平.增強學生詞塊意識,提高學生寫作能力[J]外語界,2008(3):48-50 [5桂詩春.心理語言學[M].長沙:湖南教育出版社,2002 [6李紅葉.詞匯練習要注意詞塊的產出訓練[J].國外外語教學,2004,(3):56-57 [7屈典寧,鄧軍.基于語料庫的語塊習得模式研究[J] 外語界,2010(1):47 [8楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學的啟示[J] 外語界,1999,(4):24 [9]于秀蓮.語塊教學法與提高英語應用能力的實驗研究[J]外語界,2008(3):54-60 [10]張玉英.二語學習者預制語塊能力與二語水平關聯性研究[J]外語界,2008(3):66

下載語塊在對外漢語教學中的作用[定稿]word格式文檔
下載語塊在對外漢語教學中的作用[定稿].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    小議英語在對外漢語教學初級階段中的媒介語作用

    小議英語在對外漢語教學初級階段中的媒介語作用和方法 彭杰 (紅河學院,云南省蒙自市,661199) 摘要:隨著中國在國際上地位的不斷提高,越來越多的國家需要與中國進行交流。交流的過......

    淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學中的作用

    淺析漢語、印尼語語音對比與對外漢語語音教學 摘要:隨著中國和印尼友好關系的進一步發展,漢語熱潮在印尼有愈演愈烈之勢,且印尼華人數量比例很大,對于漢語的學習更加迫切。本文......

    詞塊在中學英語詞匯教學中的作用范文

    詞塊在中學英語詞匯教學中的作用 隨著國際間政治、經濟、文化交往的日益頻繁,我國外語教學越來越受到重視。但是,由于我國學生處于非目的語環境之下、教學時間有限、大班授課......

    淺談文化教學在對外漢語教學活動中的作用大全

    淺談文化教學在對外漢語教學活動中的作用 在國際化不斷發展的今天,漢語的魅力已經被越來越多的國際友人所接受,并且越來越多的外國學生選擇到中國留學,在學習漢語的同時也加......

    淺談句子在對外漢語語法教學中的作用

    淺談句子在對外漢語語法教學中的作用 摘要:在對外漢語教學中,語法教學一直是處于第二語言教學的中心地位,而在語法教學中句子則起著舉足輕重的地位。甚至可以這么說,語法教學如......

    語塊教學在高中英語教學中的應用

    語塊教學在高中英語教學中的應用 摘 要 在高中英語教學中,語塊教學具有重要的意義和作用,在英語知識應用和英語知識記憶等多個方面采用語塊教學,其教學效果都要比傳統孤立單詞......

    語塊教學在初中英語口語教學中的應用

    語塊教學在初中英語口語教學中的應用 摘 要:語塊能使交際流利,減少口語交際中遣詞造句的錯誤,縮短思考的時間,大大提高交際的準確性和流利性。本文從語塊的角度,提出語塊教學能提......

    淺談對外漢語教學中漢語拼音的作用

    隨著中國經濟的發展以及中國在世界上地位的提高,中國和世界各國的經濟、文化等各方面的交往越來越密切,使得漢語倍受關注成為一門十分熱門的語言,世界各地掀起了一股漢語熱。這......

主站蜘蛛池模板: 久久久一本精品久久精品六六| 免费人成在线观看| 精品乱码一区内射人妻无码| 成人国产一区二区三区| 欧美国产日产一区二区| 欲求不満の人妻松下纱荣子| 中文字幕无码人妻aaa片| 久久精品免费一区二区三区| 久久久精品波多野结衣| 日韩一区二区a片免费观看| 69国产成人精品午夜福中文| 伊人久久大香线蕉综合直播| 又大又黄又粗高潮免费| 国产成人精选在线观看不卡| 亚洲一区二区三区自拍天堂| 成人性生交大片免费看小说| 免费观看美女裸体网站| 亚洲欭美日韩颜射在线| 最新国自产拍av| 国产精品久久久久久久免费看| 久久久久久无码日韩欧美| 少妇人妻陈艳和黑人教练| 超清精品丝袜国产自在线拍| 97久久久久人妻精品专区| 国产午夜亚洲精品国产成人| 少妇高潮喷水久久久久久久久久| 又白又嫩毛又多15p| 日韩av无码久久一区二区| 一个人看的www免费视频中文| 日本一卡二卡不卡视频查询| 久久精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 18禁美女裸体无遮挡免费观看国产| 性交免费视频| 欧美 亚洲 另类 丝袜 自拍 动漫| 国产无套粉嫩白浆在线| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 亚洲色大成网站www永久在线观看| 精品 在线 视频 亚洲| 国产成人一区二区不卡免费视频| 日韩精品无码一区二区三区av| 免费人成在线观看网站品爱网|