第一篇:2016年G20峰會知識
2016年G20峰會知識
20國集團(G20)是一個國際經濟合作論壇,于1999年9月25日由八國集團(G8)的財長在華盛頓宣布成立,屬于布雷頓森林體系框架內非正式對話的一種機制,由原八國集團以及其余12個重要經濟體組成。
隨著習近平主席在二十國領導人峰會上的宣布,杭州將接過安塔利亞的接力棒,開始全力籌備2016年G20峰會。2015年11月14日上午,財政部副部長朱光耀向外界透露,中國作為2016年G20峰會主席國的工作將從2015年12月1日開始。
2016杭州G20峰會時間:2016年9月4日-5日 2016杭州G20峰會地點:中國杭州奧體博覽城
2016杭州G20峰會主題:構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟 【背景資料】
2014年11月,國家主席習近平在澳大利亞布里斯班G20峰會上宣布,中國將是2016年G20峰會主辦國。
2015年三月一日杭州宣布獲得2016年G20峰會主辦權。
2015年7月30日中國外交部國際經濟司司長張軍在第三屆20國智庫論壇開幕式上發表主題演講時說,目前中國政府已經開始2016年G20峰會的全面籌備工作,正在對2016年G20峰會的主題、議題、特別是成果進行前期的設計。他透露,2016年G20峰會將致力于提出開放型的政策理念和主張,體現G20領導人的戰略視野和政治遠見,引領世界經濟的發展方向。
再來看看作為主辦地的杭州,G20峰會主會場要在哪里是首要考慮的問題,最終落址地杭州奧體博覽城。
杭州奧體博覽城規劃總面積為583.89公頃,規劃總建筑面積1302萬平方米,分為核心區和輻射區兩部分。其中核心區(東至濱江二路、西至錢塘江、北至青年路、南至外環西路)154.37公頃,建筑面積270萬平方米;輻射區429.52公頃,建筑面積1032萬平方米。
按功能劃分,奧體博覽城核心區劃分為體育競技場館功能的杭州奧體中心、會展服務場館功能的杭州國際博覽中心、酒店商務辦公功能的超高層雙塔和地鐵上蓋物業。【杭州G20峰會三大議題】
G20智囊顧問團隊成員、加拿大國際治理創新中心(CIGI)全球經濟主任研究員多米尼克·隆巴迪預計,明年在中國杭州舉行的二十國集團(G20)領導人峰會將關注低增長、金融市場改革和氣候變化這三大主要議題。
1、全球經濟低增長:
全球經濟面臨低增長擔憂,一些西方政策制定者和經濟學家警告稱,中國的經濟增長在減緩;而在中國,政策制定者和經濟學家也在擔憂歐洲以及其他一些發達經濟體增長的放緩。在此背景下,如何恢復全球經濟的高增長,以及如何實現穩定的增長都將是G20關注的重要議題。
自金融危機以來,新興市場貢獻了世界增長的大部分,因此其增長放緩令人們擔心全球經濟增長也將放緩。由中國倡導成立的亞洲基礎設施投資銀行(AIIB),以及中國提出的“一帶一路”戰略,都是很好的應對措施,也將是G20感興趣和希望推進的議題。此外,如何促進創新來提高生產率的議題也將廣受關注,因為包括中國在內的許多國家目前均面臨老齡化問題,提高生產率將有助于提振經濟增長。
2、全球金融監管體系改革
這將涉及銀行業的現代化、國際貨幣基金組織(IMF)改革,以及人民幣納入IMF特別提款權(SDR)等問題。關于外界十分關注的美聯儲加息時點問題,美國加息帶來的真正擔憂是資本會從新興市場回流至美國等發達經濟體。這對于政策制定者們來說,意味著全球經濟需要更好地進行金融監管的協調,這將是G20重要的金融議題之一。
3、氣候變化
中國已經積極參與了一些基本框架的組建,為未來的發展奠定了很好的基礎。各方在杭州峰會上很可能取得進一步的進展,甚至達成一些協議。
【杭州峰會主題為何是“4個I”】
習近平16日在G20峰會工作午宴上就中國主辦2016年峰會發言。他指出,中國將于明年9月4日~5日在浙江省杭州市舉行G20領導人第十一次峰會,基于當前形勢和各方期待,中方把2016年峰會的主題確定為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”。“創新、活力、聯動、包容”這4個主題,對應的英文分別是:innovative,invigorated,interconnected,inclusive。關于這“4個I”的主題,習近平在15日與俄羅斯總統普京的會晤中就已提到,引發各方關注。
中國外交部G20事務特使王小龍16日解釋說,為了延續此次土耳其安塔利亞峰會“3個I”的主題,中國因此提出“4個I”。
對于明年峰會的籌備工作,習近平表示,希望從4個重點領域推進:一是創新增長方式,重在推進改革創新,開辟和抓住新機遇,提升世界經濟增長潛力。二是完善全球經濟金融治理,增強新興市場國家和發展中國家的代表性和發言權,提高世界經濟抗風險能力。三是促進國際貿易和投資,發揮其對增長的推動作用,構建開放型世界經濟。四是推動包容、聯動式發展,力求落實2030年可持續發展議程,消除貧困,實現共同發展。
對于為何提出上述主題和重點,習近平稱主要出于三方面考慮:首先是世界經濟基本走出危機,但復蘇高度脆弱,增長動力不足,主要經濟體走勢和政策更趨分化。二是近年來,全球經濟治理改革進展不暢,國際經濟貿易規則加速演變。三是G20面臨從危機應對向長效治理機制的轉變,議題從短期問題向深層次和長期性問題延伸。
【2016年G20峰會對杭州人的影響】 第一、杭州人多一個黃金周。
按照慣例,峰會期間,杭州全城放假,杭州人多享受一個黃金周。雖然還要到2016年,按慣例應該是秋天,但杭州人可以早點規劃規劃,找個地方度假去。不然,那么長的假期,又錯開了全國黃金周的高峰期,呆在杭州也廢了。屆時,很多重要地方會管制要禁行,呆著也不太方便啊!第二、杭州的新名片,歷史的新機遇
G20的影響力是巨大的,每一年的全球經濟熱點、未來走向都將在這個會議上誕生。同時,從最近幾年的數據上顯示,每一個舉辦G20峰會的城市都將發生巨大蛻變,城市基礎設施、城市界面、土地價值都將呈現迅猛增長。例如韓國首爾,政府大量投入,徹底改造會場附近污水池臭味系統,環境得到巨大改善,變成“沒有蚊子”的城市;墨西哥洛斯卡沃斯則借峰會推一個國際化都市,居民幾乎都會說英語,由一個普通的濱海小城,變成以“一半沙漠、一半海洋”聞名于世的“水火之城”,大大提升了國際知名度…… 對于杭州,以及杭州的G20板塊,2016年的G20峰會更是一次空前的機遇。G20將成為杭州這座城市的新名片,對于杭州的城市地位與影響力將有著長遠的提升。它將加速杭州國際化進程,提升杭州在世界的知名度,并推動信息產業的發展。同時,G20峰會也將提升杭州的產業發展與轉型升級,包括更好的創新、創業政策與環境等。它也將加速城市基礎配套的建設以及城市界面的更新,將在未來幾年為杭州帶來更多的衡投資,并為城市人帶來諸多利好價值。尤其是G20峰會舉辦主會場周邊,將會享受更多直接利好!【2016年G20峰會對杭州的發展的影響】
被稱為“全球最具決策力的首腦級峰會”——G20國際峰會,將落地西子湖畔。11月16日,中國宣布將于明年9月4日至5日在杭州舉辦G20峰會。中國有關方面在介紹主辦2016年G20峰會思路和設想時稱,“杭州是歷史文化名城,也是創新活力之城,相信2016年峰會將給大家呈現一種歷史和現實交匯的獨特韻味。”美國總統奧巴馬等多國領導人都表示期待明年赴杭州。
浙江大學公共管理學院區域與城市發展研究中心主任陳建軍教授向記者表示,G20落地杭州將促進城市基礎設施建設、環境治理等,既是千載難逢的機會,也是考驗,在隨后一年不到的時間里,杭州需要加強城市功能完善、組織保障等方面工作。
城市基建將提速
基于當前形勢和各方期待,中國把2016年峰會主題確定為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”。中方將從創新增長方式、完善全球經濟金融治理、促進國際貿易和投資、推動包容聯動式發展等4個重點領域進行峰會籌備工作。
國際貨幣基金組織(IMF)秘書長林建海博士曾表示,中國經濟的增長和轉型、國際大宗商品價格持續低迷、懸而未決的美國利率上調,是目前影響全球經濟局面的三大力量,隨著中國在全球經濟中的分量越來越大,中國經濟動向產生的影響也越來越明顯,尤其是對新興市場。
浙江工商大學經濟學教授、博士生導師馬淑琴則向媒體表示,G20作為全球經濟合作主要平臺,對中國來說,是一個機遇。中國是最大的發展中國家,是新興市場國家的代表,舉辦G20峰會中國可以代表發展中國家發聲,借助“一帶一路”、亞投行等與更多國家良性互動,實現與其他國家的共贏。隨著峰會的召開,杭州將更有機會在國際舞臺上展現自己的實力。2010年上海世博會,使上海基礎設施建設整整提前十年,城市面貌煥然一新。2012年廣州亞運會投資超過1200億元,其中九成用于城市基建項目,城市建設速度比原規劃至少加快了5~10年。
杭州市城鄉建設委員會城建處相關負責人雷毅日前表示,杭州正全面加快推進市政基礎設施建設,85個市政基礎設施建設已全部開工建設,其中有73個項目都將力爭在明年上半年完成。
陳建軍認為,G20對于杭州來說,是機遇也是一次挑戰。從現在到會議召開的準備時間比較短,杭州沒有舉辦如此大型國際會議的經驗,在城市功能完善、組織保障等方面有待考驗。
促進杭州國際化水平
就區域經濟發展而言,國際峰會的落戶不僅拉動當地基礎設施建設,還將促進當地外向型經濟和國際化水平。
陳建軍對記者表示,相比于北上廣深等重點城市,杭州在東方文化和中國傳統文化的特征更為突出,并具有江南文化內涵。在當前全球經濟的大背景下,G20峰會的落地,將促進杭州的品牌經濟和城市核心競爭力。G20峰會會讓全世界關注杭州、了解杭州,必將極大地提升杭州城市的國際知名度和美譽度。
以往實踐亦可以佐證。例如,澳大利亞的布里斯班、墨西哥的洛斯卡波斯、韓國的首爾等,在接手G20峰會的后,其城市的國際形象和地位都得到提升,旅游、房產、金融領域的投資得到增長。
杭州市商務委所通報的外商投資數據顯示,2014年,杭州新批外商投資企業408家,實際到資63.35億美元,同比增長20.06%,利用外資總體規模連續8年保持浙江全省首位。而今年1~8月,全市新批外商投資企業258家,實際利用外資43.64億美元。
“從以往舉辦過G20峰會城市的例子看來,這些城市都在國際舞臺上大放異彩,其城市地位、形象、基礎建設等都得到了大幅度提升,有利于當地的商貿、促進外來投資。”區域經濟研究人士對記者表示。
就杭州而言,國際化進程是其發展愿景。記者注意到,今年上半年,杭州出臺的《加快推進城市國際化行動綱要(2015~2017年)》顯示,未來3年杭州要重點推進包括國際會展在內的25個重大建設項目,以更高的國際視野、更加開放的姿態主動融入全球化,讓國際化融入到杭州的方方面面。【2016年G20峰會的重要意義】
作為2016年二十國集團領導人峰會主辦國,中國愿意為推動世界經濟增長作出更大貢獻、發揮更大作用。
習近平建議二十國集團從以下幾方面作出努力。
第一,創新發展方式。各國要創新發展理念、政策、方式,特別是通過財稅、金融、投資、競爭、貿易、就業等領域的結構改革,通過宏觀經濟政策和社會政策的結合,讓創造財富的活力競相迸發,讓市場力量充分釋放。我們要重視基礎設施建設對經濟的拉動效應。中方在主辦亞太經合組織領導人非正式會議期間,將互聯互通作為核心議題之一。中國支持二十國集團成立全球基礎設施中心,支持世界銀行成立全球基礎設施基金,并將通過建設絲綢之路經濟帶、21世紀海上絲綢之路、亞洲基礎設施投資銀行、絲路基金等途徑,為全球基礎設施投資作出貢獻。
第二,建設開放型世界經濟。各國要維護多邊貿易體制,構建互利共贏的全球價值鏈,培育全球大市場,反對貿易和投資保護主義,推動多哈回合談判。
第三,完善全球經濟治理。各國要致力于建設公平公正、包容有序的國際金融體系,提高新興市場國家和發展中國家代表性和發言權,確保各國在國際經濟合作中權利平等、機會平等、規則平等。
最近兩年在中國舉辦的國際峰會,亞信峰會在上海,APEC峰會在北京,G20峰會在杭州。北京上海是政治經濟中心,杭州也是省會大城市。也都有一個特點,都是習總曾經工作過的地方。
顯然,這么重大的國際峰會,放在這三個城市,與最高領導人對這三座城市的信任分不開的。當然,前提是能力,北京上海好歹算是國內管理水平最高的城市,杭州應該也是個好地方。
一切事無法追求完美,唯有追求盡力而為。這樣心無壓力,出來的結果反而會更好。
第二篇:2016杭州G20峰會知識科普
2016杭州G20峰會知識科普
2016年9月4日,G20峰會即將在杭州拉開序幕,全球20位最有權勢的領袖將出席此次巔峰盛會。基于當前的經濟、政治形勢,中國將2016年峰會主題確定為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”。下面就對2016杭州G20峰會做一下全面科普,敲黑板。關于2016杭州G20峰會相關知識G20峰會舉辦時間:2016年9月4日-5日G20峰會舉辦地點:浙江省杭州市G20峰會的主題:構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟2016杭州G20峰會參會人員表出席盛會的主要人物主要可以分為三類:一是二十國集團領導人(20人);二是嘉賓領導人(8人);三是國際組織負責人(7人)。(詳細見下表)G20峰會以前都在哪兒舉辦?這次在哪舉辦?G20此前的舉辦地多是華盛頓、倫敦、圣彼得堡等一些國際大城市,但是這次G20峰會首次來到中國,沒有選擇一線城市的北上廣,卻選擇了一座不是一線城市的杭州。追問:為什么這次G20峰會選擇杭州?說到杭州大家無可爭議,腦海中想到的一定是山好水好人文環境好的旅游勝地,為什么國家領導人會選擇一個這樣的旅游城市呢?杭州雖然不是一線城市,但是它身上具備了足以讓北上廣需要學習的地方。杭州也作為國內僅有的幾個第三產業超過60%的城市,令北上廣汗顏。杭州的移動領域與金融正突飛猛進的帶領人們奔向未來。杭州的發展完全依靠自身的成長與蛻變,基本是靠自我生長,自我進步的一個過程。杭州有很多令一線城市去學習的地方,例如,到處可尋的充電設備,第一個免門票的城市等。杭州自身的頑強品質足以讓這次G20峰會的舉辦選擇它。舉行G20杭州峰會對舉辦地有什么好處?舉辦地杭州得人們可以放假了。還可以促進杭州經濟的快速發展,打造一個互聯網全生態的圈子。力爭將一個不是一線城市的杭州打造升級為具有輻射力的中心城市。甚至沒有傳統金融優勢政策的杭州借助了互聯網金融的優勢,意外的成為了互聯網時代的新寵。20國集團(G20峰會)于9月4日下午在風景秀麗的杭州拉開帷幕,本次峰會攜20國大佬們齊聚一堂,國家主席習近平出席并致辭。此次會議將為中國提供一個機會來展示國家的崛起與走向昌盛的過程。G20杭州峰會的5件事需要投資者進行了解,下面國鑫金服簡單為大家介紹下。G20杭州峰會是什么?20國集團(G20)是由19個世界上最大的經濟體和歐盟共同組成,代表了世界GDP的85%和三分之二的人口數量。此次G20峰會討論的議題是關于金融和經濟的政策,通過20國大佬們的集體智慧共同探討和解決從地緣政治危機到氣候變化的問題,有經濟學家表示,這或許是中國發展的一個良好契機。G20杭州峰會的特點是什么?本次峰會講究三個“第一次”。首先,第一次將創新增長方式列為重要議題;其次,第一次落實2030年可持續發展戰略目標;最后,第一次將發展問題列入全球宏觀框架之中。G20杭州峰會是怎么開始的?20國集團(G20峰會)于1999年在亞洲金融危機的沖擊爆發后,使國際社會逐漸認識到需要改善全球經濟面貌的狀況。2008年金融危機爆發后,核心重點聚焦在解決全球金融系統崩潰的問題。其中隸屬于世界上最發達的國家,不包括中國、印度和巴西,但他們在世界格局中也發揮著越來越重要的作用。G20杭州峰會將期待什么?眾所周知,20國集團(G20峰會)是世界上最大、最有聲望的峰會。自2008年金融危機爆發后,中國逐漸成為世界第二大經濟體,也越來越適宜扮演積極地角色低位,并向世界展示中國是一個強大的、有能力的國家。國際貨幣基金組織總裁克里斯蒂娜o拉加德(ChristineLagarde)本周警告的說,世界面臨著一個潛在的長期低增長和不斷上升的不平等難題,同時還創造政治民粹主義的誘惑,提高貿易壁壘。尤其觀察家表示,今年不太可能產生任何嚴重的后果,也沒有危急性的危機來刺激全球的變化,從而許多領導人未作出任何有意義的承諾。G20杭州峰會講了什么?如何應對挑戰?目前,世界經濟總體呈現溫和復蘇的態勢,但是整體動能不足,金融市場動蕩不安、挑戰與風險并存。會議中提出,首先應該增加創新發展的方式,并完善全球經濟的治理,夯實機制保障。其次,應該建設開放型的世界經濟體制,并推進貿易投資的自由、便利。最后,要加強宏觀經濟的調控,落實2030年可持續發展的戰略議程目標,促進包容性的發展。G20杭州峰會如期兩天的召開還在如火如荼的進行,雖然今年的G20杭州峰會面臨著尤為特殊的國際環境所困擾,但前景依舊被看好。本次杭州峰會的主題確立為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”,希望通過G20這個平臺,在發達國家與發展中國家起著重要的角色作用。眾所周知,G20峰會是一個國際性的經濟合作論壇。這也是本繼杰克遜霍爾全球央行會議后的又一次舉世矚目的國際性會議,各國央銀行行長們還得繼續趕場。G20峰會出席國家是世界經濟水平比較領先的,在經濟領域有一定的話語權國家,例如美、日、中、英、法、俄等。本次G20峰會國人關注度直線升高,很重要的一個原因是因為它的舉辦地是中國杭州。為什么G20峰會影響力深遠?我們先來看幾組數據。①參會國人口總數占全球的2/3;②參會國國土總面積占全球的60%;③參會國國內生產總值占全球的90%;④參會國貿易額占全球的80%。從以上四組數據不難解釋G20峰會為什么影響力如此之大了。一個涵蓋了全球如此多的人口、如此大的面積、如此多的財富的會議想不引起重視都難。普通國人最關心的問題排行首位的是:G20峰會,我們放假嗎?早在6月30日,杭州市人民政府就已經公布了《杭州市人民政府辦公廳關于2016年二十國集團領導人峰會期間調休放假安排的通知》。從通知中我們可以得知9月1日至9月7日,可以休息7天,兩天為雙休日,兩天為放假日,3天為調休日。這個政策也只是涵蓋了杭州市部分城區的部分人群,當然,重點人家只是建議,放不放假還要看領導心情。當然,其它省份是沒有這個待遇的!2016年9月4日-9月5日,第11次二十國集團領導峰會(G20峰會)將于中國杭州舉行。G20是什么?聽起來如此高大上的會議上,那些元首會做些什么?何為G20峰會?G20,也就是我們常說的二十國集團,簡單來講,它其實就是一個國際經濟合作論壇,由主要主要發達國家和新興市場經濟國家組成。G20峰會里都有哪些小伙伴?為何要成立G20峰會? 背景:1997年爆發的亞洲金融危機。影響:此次金融危機不僅使亞洲一些大國的經濟開始蕭條,同時也帶動了美歐國家股市。匯市的劇烈波動。成立:為防止類似金融危機重演,G8集團財長于1999年9月25日在華盛頓宣布成立G20。G20峰會就兩天?今年的領導人峰會將于9月4日至5日在中國杭州舉行,但G20峰會的活動縱貫全年,共在中國20個城市舉辦各類會議60多場,參與和涉及的人數達萬人次。以下是G20峰會9月會議安排:G20峰會會談點啥?主題:創新,活力,聯動,包容。今年有兩個“第一次”特別引人注目--第一次將發展問題置于全球宏觀政策框架的突出位置;第一次圍繞落實2030年可持續發展議程制定行動計劃。中方推動G20成員開展合作,幫助非洲和最不發達國家加速工業化發展,實現減貧和可持續發展目標。中方還推動G20在綠色金融、普惠金融、投資和基礎設施、能源可及性、可再生能源、能效、糧食安全等領域制定行動計劃或合作倡議。此外,反腐敗合作也是G20討論的重點議題之一。中方將推動G20制定追逃追贓高級別原則,設立追逃追贓研究中心,制定反腐敗2017-2018年行動計劃
第三篇:G20峰會畢業論文
G20峰會的第一次協調人會議和杭州
峰會的展望
the first meeting of the G20 summit coordinator and the look to Hangzhou
Summit
學 院:經濟學院
專 業 班 級:國際經濟與貿易1502班 學 號:151001204 學 生 姓 名:王瑋琦 指 導 教 師:孟祥銘
2016 年4月
I
摘要
近日,2016年二十國集團峰會第一次協調人會議在北京國際飯店舉行。國務委員楊潔篪出席開幕式并致辭。中方二十國集團事務協調人、外交部副部長李保東主持會議。二十國集團成員、嘉賓國和國際組織協調人等中外代表共400多人與會。
會議圍繞“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”主題和“創新增長方式”、“更高效的全球經濟金融治理”、“強勁的國際貿易和投資”、“包容和聯動式發展”4個重點議題籃子展開深入討論,達成一系列共識。各方支持以創新為主線挖掘世界經濟增長新動力,探討制定二十國集團創新增長藍圖,深化在創新、新工業革命、數字經濟等領域合作。各方總體支持就發展綠色金融、制定國際追逃追贓高級別原則、加強國際能源治理等深化合作。各方重申加強二十國集團貿易投資機制建設的重要性,支持就促進全球貿易增長開展合作,加強二十國集團對多邊投資合作的指導。各方支持二十國集團加強合作,帶頭落實2030年可持續發展議程。各方同意在能效、糧食安全、就業等領域采取行動,為落實氣候變化巴黎協定提供強有力政治支持。
會議期間,中方還主持召開了二十國集團“三駕馬車”會議、副協調人會議及新興市場國家協調機制會議,就峰會重點議題交換看法。
今年二十國集團領導人峰會將于9月4日至5日在杭州舉行。此次協調人會議是中方擔任二十國集團主席國后舉行的首場協調人會議,實現了預期目標。會議就籌備工作方向、基調、架構達成的共識為杭州峰會取得成果打下了良好基礎。
關鍵字:二十國集團峰會;第一次協調人會和杭州峰會;四個重點議題
Abstract Recently, the 2016 G20 summit coordinator first meeting was held in Beijing International Hotel.State Councilor Yang Jiechi attended the opening ceremony.Chinese Vice Minister of the Group of Twenty affairs coordinator, Ministry of Foreign Affairs Li Baodong Chair.G20 members, guests and international organizations, national coordinator and other foreign representatives from more than 400 people attended the meeting.Meetings around the “Building innovative, dynamic, linkage and inclusive world economy” topic and “innovation growth”, “more efficient global economic and financial governance”, “strong international trade and investment”, “inclusive and joint development.” 4 key topics basket depth discussion and reached a series of consensus.Parties to support innovation and economic growth in the world's main line tap new impetus to explore the development of innovative growth innovation.The Parties reaffirm the importance of strengthening the construction of the Group of Twenty mechanism of trade and investment, strengthen guidance to the Group of Twenty multilateral investment cooperation.Parties to support the Group of Twenty cooperation, leading in 2030 to implement the sustainable development agenda.The parties agreed to take action in the areas of energy efficiency, food security, employment, etc., to provide strong political support for the implementation of the Paris Agreement on climate change.During the meeting, China has also hosted the Group of Twenty “troika” meeting, the Deputy Coordinator and Coordination Mechanism meeting emerging market countries, the summit to exchange views on the key issues.This year, the G20 summit will be held in Hangzhou, September 4 to 5.The coordinator of the meeting is the Chinese people as the first coordination meeting of the Group of Twenty, held the presidency, to achieve the desired objectives.Meeting on the preparations for the direction, tone consensus, architecture reached fruition laid a good foundation for Hangzhou summit.Key words: Four key topics;Group of 20 summit;the first one will coordinate and Hangzhou Summit
目錄
摘要.............................................................2 ABSTRACT...........................................................3 第1章緒論.......................................................5 第2章二十國集團峰會...............................................7 2.1 二十國集團峰會的概念............................................7 2.2 歷屆二十國集團峰會的成果........................................8 2.3我國在二十國峰會中的情形.......................................10 2.3.1 我國在峰會中的地位........................................10 2.3.2 我國在峰會中的概況........................................11 2.4 二十國峰會在國際上的情形.......................................12 2.4.1 二十國峰會對發達國家的影響.................................12 2.4.2 二十國峰會對發展中國家的影響...............................13 2.5 當前國際主要經濟形勢..........................錯誤!未定義書簽。2.5.1 當前二十國峰會主要國家.....................錯誤!未定義書簽。2.5.2 對世界經濟影響的主要國家...................錯誤!未定義書簽。第3章第一次協調人會議.............................錯誤!未定義書簽。3.1 協調人會議的概述...............................錯誤!未定義書簽。3.2協調人會議的特點...............................錯誤!未定義書簽。3.3協調人會議的主要議題...........................錯誤!未定義書簽。3.3.1 創新增長方式...............................................10 3.3.2更高效的全球經濟治理........................................10 3.3.3強勁的國際貿易和投資........................................10 3.3.4包容和聯動式發展...........................................10 第4章杭州峰會......................................................7 4.1杭州峰會的主題和LOGO...........................錯誤!未定義書簽。4.2杭州峰會為何受人矚目...........................錯誤!未定義書簽。4.3杭州峰會前的準備...............................錯誤!未定義書簽。4.3.1 環境整備.................................................10 4.3.2庫茲涅茲曲線..............................................10
第5章結論.........................................錯誤!未定義書簽。參考文獻...........................................................28 致謝...............................................................29
第1章 緒 論
這段時間,關于杭州最熱的新聞是什么?答案是:G20峰會。
11月16日,國家主席習近平在土耳其安塔利亞稱,明年9月,G20第11次峰會將在中國杭州召開。這是G20峰會首次來到中國,因為它,也讓杭州這個城市被全世界所關注。
一直以來,G20峰會的重要性、影響力不言而喻,此次它的落地,給杭州帶來的紅利也是前所未有的豐厚。那么,G20峰會的中國首秀為什么選擇杭州?杭州是否做好了承接的準備?為數眾多的民營企業們又怎樣看待屬于自己的“G20機遇”?
G20峰會的召開,是國際大事。作為一個國際經濟合作論壇,它是由世界上最具政治和經濟權力的多個國家和地區領導人就全球經濟金融合作舉行的峰會,目的是促進世界經濟增長。今年11月在土耳其安塔利亞舉行的第10次峰會,主題為“共同行動以實現包容和穩健增長”,峰會期間,與會領導人圍繞世界經濟形勢、全面增長戰略、就業和投資等議題發表了看法,以期實現精誠合作,共同應對挑戰。
此前土耳其安塔利亞舉行的G20第10次峰會上,國家主席習近平就中國主辦2016年峰會進行了發言。
在發言中他指出,明年9月4日至5日,G20領導人第十一次峰會將在浙江杭州舉行,基于當前形勢和各方期待,中方把2016年峰會的主題確定為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”。
對于杭州峰會的籌備,習近平表示,希望從4個重點領域推進:一是創新增長方式,重在推進改革創新,開辟和抓住新機遇,提升世界經濟增長潛力。二是完善全球經濟金融治理,增強新興市場國家和發展中國家的代表性和發言權,提高世界經濟抗風險能力。三是促進國際貿易和投資,發揮其對增長的推動作用,構建開放型世界經濟。四是推動包容、聯動式發展,力求落實2030年可持續發展議程,消除貧困,實現共同發展。
為何提出上述主題和重點?習近平稱主要出于三方面考慮:首先是世界經濟基本走出危機,但復蘇高度脆弱,增長動力不足,主要經濟體走勢和政策更趨分化;二是近年來,全球經濟治理改革進展不暢,國際經濟貿易規則加速演變;三是G20面臨從危機應對向長效治理機制的轉變,議題從短期問題向深層次和長期性問題延伸,而對很多人來說,除了峰會主題和重點,同樣關注的一個問題還包括:如何高規格的會議,為什么選擇杭州來作為主辦城市?
以上就是就是杭州峰會的大致內容,本文主要為了對中國能舉辦二十國集團峰會的原因以及協議人會議的簡述和分析。希望本文能給大家對二十國集團峰會有一個大概的了解已經中國的飛速發展。
第2章 二十國集團峰會
2.1二十國集團峰會的概念
20國集團建立最初由美國等七個工業化國家的財政部長于1999年6月在德國科隆提出的,目的是防止類似亞洲金融風暴的重演,讓有關國家就國際經濟、貨幣政策舉行非正式對話,以利于國際金融和貨幣體系的穩定。二十國集團會議當時只是由各國財長或各國中央銀行行長參加。
自2008由美國引發的全球金融危機使得金融體系成為全球的焦點,開始舉行二十國集團首腦會議,擴大各個國家的發言權,這取代之前的八國首腦會議或20國集團財長會議。
新興經濟體也有自己的主張,認為世界金融體系改革勢在必行。在二十國集團財長和央行行長9日舉行的會議上,巴西財長曼特加就對目前由發達國家主導的國際金融體系提出批評,稱今年2月舉行的西方七國財長和央行行長會議“沒有采取有效措施應對金融市場動蕩”。
多數與會代表認為,此次危機是風險管理缺失以及發達國家金融監管體制存在漏洞所導致的結果,他們要求對世界金融體系的核心——國際貨幣基金組織和世界銀行進行全面改革。
可以預見,改革世界金融體系將會是一個各方力量激烈博弈的過程。高柏認為,金融危機未來的演變及其對實體經濟影響的加深將對改革進程產生影響,因為這些進展有可能改變各方的談判資本。
2.2歷屆二十國集團峰會的成果
第一次峰會 2008年11月 美國華盛頓舉行
主要議題:評估國際社會在應對當前金融危機方面取得的進展,討論金融危機產生的原因,共商促進全球經濟發展的舉措,探討加強國際金融領域監管規范、推進國際金融體系改革等問題。
2008年11月,在金融危機席卷全球的背景下,二十國集團領導人在美國首都華盛頓舉行首次峰會。會議就金融危機的起源、加強合作反對貿易保護主義、支持經濟增長等問題達成共識,并就應對世界面臨的金融和經濟問題的措施達成一項行動計劃,其中包括提高金融市場透明度和完善問責制、加強管理、促進金融市場完整性、強化國際合作以及改革國際金融機構等。
第二次峰會 2009年4月 英國倫敦舉行
主要議題:如何擺脫當前危機,使經濟盡快復蘇;如何改革國際金融體系,加強監管,防止危機再次發生;如何改革國際貨幣基金組織和世界銀行等國際金融機構,使之在防范危機和支持增長方面發揮更大的作用。會議同意為國際貨幣基金組織和世界銀行等多邊金融機構提供總額1.1萬億美元資金;提出有必要對所有具有系統性影響的金融機構、金融產品和金融市場實施監管和監督,并首次提出把對沖基金置于金融監管之下;同意對拒不合作的“避稅天堂”采取行動及實施制裁。
在金融機構改革方面,會議決定新建一個金融穩定委員會取代金融穩定論壇,并與國際貨幣基金組織一道對全球宏觀經濟和金融市場上的風險實施監測。
第三次峰會 2009年9月 美國匹茲堡舉行
主要議題:推動世界經濟復蘇、轉變經濟發展方式、國際金融體系改革和發展問題等。2009年9月,二十國集團領導人第三次峰會在美國匹茲堡舉行。會議在國際金融機構改革治理結構方面取得重大突破。與會領導人同意將國際貨幣基金組織和世行兩大機構的份額向發展中國家分別轉移5%和3%,以提高發展中國家的代表性和發言權。
在金融監管方面,會議提出對金融高管薪酬進行改革、把金融衍生產品納入管理、實行跨國金融監管等建議。此外,會議還就經濟刺激方案退出機制、世界經濟形勢走向、實現長期可持續發展等問題進行了討論。會議發表的《領導人聲明》確定了二十國集團峰會將形成機制化,并將作為協商世界經濟事務的主要平臺。
2.3 我國在二十國峰會中的情形
2.3.1我國在峰會中的地位
中國不僅頂住了西方國家伸手要錢的壓力,并未貿然答應給西方和IMF大量注資,又明確提出了金融改革的措施
雖然眾多國家元首聚集華盛頓,但美國媒體對于20國金融峰會(G20)顯得很冷淡,主流媒體中只有《今日美國》的封面上可以看到相關的文章,而且論調并不積極。相反,新興國家如中國、印度和巴西則要重視得多。這多少可以反映出金融危機中,各個經濟體的現實態度。
在北京召開的亞歐首腦會議上,中國國務院總理溫家寶宣布,中國將積極參與20國峰會,但沒有確定以何種級別的領導人出席。隨著G20的臨近,中國高層領導人的動向就成為媒體的焦點。11月3日,法國駐華大使蘇和透露給中國媒體,“從亞歐峰會結束以來,薩科齊和胡錦濤幾乎每天都保持著通話。”直到11月4日,中國外交部正式確認,國家主席胡錦濤將親自參加峰會。
胡錦濤在峰會上發表的題為《通力合作 共度時艱》的講話,也提出四點改革舉措:加強國際金融監管合作,完善國際監管體系;推動國際金融組織改革,提高發展中國家在國際金融組織中的代表性和發言權;鼓勵區域金融合作,充分發揮地區資金救助機制作用;改善國際貨幣體系,穩步推進國際貨幣體系多元化。
香港《明報》說,在峰會上,中國不僅頂住了西方國家伸手要錢的壓力,并未貿然答應給西方和IMF提供大量注資,又明確提出了金融改革的措施。
中國駐IMF前執行董事、央行參事魏本華對《中國新聞周刊》表示,面對美國一家控制IMF的局面,歐洲國家形成統一立場,正爭取更大發言權,“不過美國會動用一切力量維護地位,很難撼動。”但中國代表最大的發展中國家,在這場國際貨幣體系格局的洗牌中面臨機遇,應該在IMF中爭取更多“份額”,在領導層中擁有席位和更大話語權。
IMF駐華首席代表艾文耕接受采訪時也坦言:這次金融危機,IMF在風險預警方面做得不夠,應建立早期預警機制;IMF應改變投票權分配方式,增加發展中國家投票權。
目前美國在IMF中擁有16.77%投票權,居第一位,德國占5.88%,英國和法國分別是4.86%,中國只有3.66%。
2.3.2我國在峰會中的概況
在不久前閉幕的澳大利亞布里斯班二十國集團(G20)領導人峰會上,中國為促進世界經濟發展所作的貢獻得到了國際社會的肯定。中國智慧和中國方案得到國際輿論的普遍好評和信任。世界期待,中國能夠在全球治理中繼續發揮作用,不斷為促進全球經濟發展帶來正面影響。
實現世界經濟強勁增長,必須要有驅動力,中國便是重要引擎之一。中國向世界發出一個信號:走向“新常態”的中國將給處于緩慢且脆弱復蘇中的全球經濟注入持久動力。
如今,世界經濟正進入后金融危機弱復蘇時期,發達國家普遍增長乏力,新興市場國家經濟出現下滑。
本次G20峰會制定了全面增長戰略,確立了未來5年在現有政策水平上,二十國集團整體國內生產總值額外增長2%的目標。為實現這一目標,中國提出了134項政策措施。中國財政部副部長朱光耀認為,這些政策措施帶動的經濟增長,對二十國集團實現2%的額外增長目標的貢獻率將達到30%到40%。
亞洲開發銀行中國代表處高級經濟學家莊健(微博)指出,中國經濟發展正從過去過多依賴投資轉向國內消費動力,從過去依賴廉價勞動力和資本投入轉向依靠資源優化配置、改革紅利、百姓福利改善,這樣的發展模式本身就是對世界的重要貢獻。
根據國際貨幣基金組織的測算,2014年全球經濟增長率約為3.3%,遠低于各方之前的預期。其中,中國增長7.4%,美國增長2.2%,歐盟增長0.8%,日本增長0.9%。
澳大利亞悉尼大學中國研究中心主任克里·布朗說,中國的經濟體量為世界第二,中國為世界作出了重要貢獻,人們對中國刮目相看“是有道理的”。澳大利亞布里斯班市長夸克說:“在過去的幾十年里,中國的發展取得了非凡的成就,不僅在經濟方面取得長足進展,在其他方面也是如此,包括改善環境。”
2.4二十國集團峰會在國際上的情形
2.4.1 二十國峰會對發達國家的影響
一直是發達國家主宰著的世界經濟格局,如今融入了發展中國家的聲音。百年一遇的金融風暴,令原來只是世界主要工業國領袖參加的G8峰會,擴大到包括全球主要工業國與新興國家的二十國集團(G20)領袖峰會,發達國家和發展中國家的代表坐在一個圓桌上,共同協商世界經濟的未來格局還是第一次。雖然有評論認為,這次峰會沒有提出拯救全球經濟的實質措施,只是一些象徵意義,但有中國的學者認為,從G8到G20,從只有發達國家主宰全球的經濟命運,到發達國家和發展中國家代表坐在一起共同協商,這就是實際意義。他們認為,這次會議是改變世界金融與經濟格局的里程碑。
美國次貸引發全球性金融危機,其后,又不斷蔓延,出現全球性經濟危機。美國總統布殊十月十八日在馬里蘭州大衛營會見到訪的法國總統薩爾科齊和歐盟委員會主席巴羅佐時宣布,美國將於近期就國際金融危機問題主持召開一次國際峰會。隨后,參加亞歐首腦會議的歐盟輪值主席國法國總統薩爾科齊透露,屆時會跟歐盟多國領袖一起說服中國和印度兩國參與下月舉行的改革世界金融體系的高峰會。而新興經濟體國家的出現,勢必打破自一九四四年以來形成的國際經濟強國版圖。
美國大選后,決定全球經濟命運的金融峰會十一月十五日在華盛頓舉行。峰會在美國國家建筑博物館召開,分為兩個階段舉行,主要議題包括:評估國際社會在應對當前金融危機方面取得的進展,討論金融危機產生原因,共商促進全球經濟發展舉措,探討加強國際金融領域監管規范、推進國際金融體系改革等問題。
參加的二十國集團領袖都按規定發言,表述立場,會后以宣言形式表達共識和成果,承諾加強合作,對國際金融體系實施改革。
2.4.2 二十國峰會對發展中國家的影響
發展中國家在國際峰會上表達立場尚屬首次,中國社會科學院世界經濟與政治研究所研究員沉驥如博士表示,一直以來,美元作為世界主導貨幣,世界銀行美國有否定權,世界金融規則,美國一票就可以否決。如今,美國的危機變為全球的危機,在歐盟等要求下,美國不得不召開G20會議,打破了國際經濟議事由七國加歐盟的G8。“現在加上十二個發展中國家,G20佔了全球GDP的百分之八十五,佔總人口的八成。這次峰會,本身就是國際經濟、政治格局走向多極的標誌,是一曲序幕。”
儘管與會的成員國之間面對金融危機如何應對、改革等都有不同的看法,但加強合作,實現世界金融體系的必要改革的共識是明確的。上海行政干部學院副教授周東華表示,歐盟希望G20峰會,開成“布雷頓森林會議”那樣,建立新布雷頓體系,以挑戰美國的美元霸權,建立新國際金融體系的時機來了。“但小布殊強調自由市場原則,強調尊重市場,要維持美元霸權。”周東華認為,全球貿易量的八成以美元結算,全球外匯儲備的六成五是美元,這個格局在短期內難改變,但要求改變的呼聲越來越強烈,這種趨勢是難以阻擋的。
不管是發達國家還是發展中國家,在G20峰會中都對中國寄希望,中國的聲音代表了新興國家及欠發達國家的利益。香港理工大學會計金融系俞偉峰教授表示,中國是十三億人口的大國,最近面對金融危機採取了有力措施,要維護實體經濟,作為全球重要的經濟火車頭,中國可以穩定較快發展,全球都有機會。他表示:“擁有近二萬億美元外匯儲備的中國,一個負責任的大國,要有國際話語權,最終代表的不僅是發展中國家的利益,也是全球的利益。”
2.5當前國際主要形式
2.5.1 當前二十峰會主要國家
成員國包括:中國,美國,日本,英國,德國,法國,意大利,加拿大,歐盟,巴西,印度,俄羅斯,韓國,阿根廷,澳大利亞,墨西哥,沙特阿拉伯,南非,土耳其,印度尼西亞。根據峰會
提供的完全名單,參會領導人有三十位之多。他們包括G二O成員的首腦:阿根廷總統克里斯蒂娜·基什內爾、澳大利亞總理陸克文、巴西總統盧拉、加拿大總理哈珀、中國國家主席胡錦濤、法國總統薩科奇、德國總理默克爾、印度總理辛格、印尼總統蘇西洛、意大利總理貝盧斯科尼、日本首相麻生太郎、韓國總統李明博、墨西哥總統卡爾德龍、俄國總統梅德韋杰夫、沙特國王阿卜杜拉、南非總統莫特蘭蒂、土耳其總理埃爾多安、英國首相布朗、美國總統奧巴馬和歐盟輪值主席國捷克的總理托波拉內克。
2.5.2對世界經濟影響的主要國家
會議認為,基礎設施投資是推動經濟復蘇的重要引擎,有助于提升潛在增長率,促進中長期經濟增長。
各方重申將繼續推進基礎設施投資,鼓勵多邊開發銀行制定支持高質量項目的量化目標,并共同采取行動,包括撬動私人部門資金、加強新老多邊開發銀行合作、推動多方合作聯合融資模式等,并將啟動全球基礎設施互聯互通聯盟倡議,增強基礎設施計劃之間的合作與協調。
此次會議還核準了關于全球落實稅基侵蝕和利潤轉移(BEPS)項目的包容性框架。BEPS是G20領導人啟動實施的國際稅收改革項目,旨在遏制跨國企業規避全球納稅義務、侵蝕各國稅基的行為,促進國際稅收體系的公平和現代化。
根據公報,中國將建立一個國際稅收政策研究中心,目的是進行國際稅收政策研究和設計,并向發展中國家提供技術援助。
會議承諾將更好地監測資本流動,包括更加及時地識別風險,在吸取各國經驗的基礎上總結并適時審議政策工具和框架,以應對大規模資本流動帶來的挑戰。
會議還批準了國際金融架構工作組的工作計劃,歡迎2010年IMF份額和治理改革生效,支持在2017年年會前完成IMF第15次份額總檢查,并支持世界銀行按照達成一致的路線圖和時間表實施股份審議,逐步實現平等投票權。
會議重申將繼續及時、全面和一致地落實已有共識的各項金融部門改革,繼續密切監測并應對金融體系潛在風險和脆弱性,總結宏觀審慎框架和工具的經驗教訓,繼續加強對金融市場基礎設施的監管,并繼續加強普惠金融議程。
第3章 第一次協調人會議
3.1第一次協調人的概念
2016年二十國集團峰會第一次協調人會議14日在北京國際飯店開幕。二十國集團成員、嘉賓國和國際組織協調人等中外代表400多人與會。國務委員楊潔篪出席開幕式并致辭。
楊潔篪在開幕式上作了題為《傳承伙伴精神,共創美好前景》的講話。楊潔篪指出,回顧8年歷程,二十國集團合作成果豐碩,也有許多成功經驗值得總結,特別是奉行同舟共濟的伙伴精神,聚焦增長這一核心使命,引領國際經濟合作方向,堅持面向行動,注重實效。二十國集團成功走到今天,踐行這些理念功不可沒。要續寫輝煌,開創未來,堅持這些原則是有力保障。
楊潔篪強調,杭州峰會主題是“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”,全年工作將圍繞“創新增長方式”“更高效的全球經濟金融治理”“強勁的國際貿易和投資”“包容和聯動式發展”4項重點議題展開。中方期望通過今年的工作,推動二十國集團發揮引領作用,體現雄心水平,為世界經濟發展和國際經濟合作指明方向;創新機制建設,打造合作平臺,為二十國集團從危機應對向長效治理機制轉型提供堅實保障;制定規則指標,推動檢查落實,為相關合作提供衡量標尺。
二十國集團集中了當今世界最主要的發達國家和新興市場國家,是公認的國際經濟合作主要平臺。杭州峰會將于9月4日至5日舉行,主題為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”。此次會議是中方擔任二十國集團2016年主席國后舉行的首場協調人會議,旨在為杭州峰會做準備。會議將圍繞創新增長方式、加強全球經濟金融治理、重振國際貿易和投資、促進包容和聯動式發展等議題進行深入討論。各方普遍期待杭州峰會取得積極成果。
3.2協調人會議的特點
楊潔篪表示,中國經濟將總體保持持續、穩定增長的大趨勢。我們將堅持創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念,向改革和創新要動力,堅定推進結構性改革,實施創新驅動戰略,更加注重發展質量和效益,保持經濟運行在合理區間,實現更加健康和持久的增長。與此同時,中國也將更加注重推進高水平雙向開放,積極參與國際經濟合作和全球經濟治理,為國內全面深化改革、實現經濟中高速增長提供動力。
楊潔篪指出,本次協調人會議是杭州峰會籌備工作的起點,也是一次確定目標與方向的會議。希望與會各方拿出雄心和決心,提出獨到見解,推動二十國集團在促進世界經濟增長、完善全球經濟治理、提升各國人民福祉方面發揮更大作用。
二十國集團集中了當今世界最主要的發達國家和新興市場國家,是公認的國際經濟合作主要平臺。杭州峰會將于9月4日至5日舉行,主題為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”。此次會議是中方擔任二十國集團2016年主席國后舉行的首場協調人會議,旨在為杭州峰會做準備。會議將圍繞創新增長方式、加強全球經濟金融治理、重振國際貿易和投資、促進包容和聯動式發展等議題進行深入討論。各方普遍期待杭州峰會取得積極成果。
楊潔篪表示,中國經濟將總體保持持續、穩定增長的大趨勢。我們將堅持創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念,向改革和創新要動力,堅定推進結構性改革,實施創新驅動戰略,更加注重發展質量和效益,保持經濟運行在合理區間,實現更加健康和持久的增長。與此同時,中國也將更加注重推進高水平雙向開放,積極參與國際經濟合作和全球經濟治理,為國內全面深化改革、實現經濟中高速增長提供動力。
3.3協調人會議的主要議題
3.3.1創新增長方式
從2013年俄羅斯圣彼得堡,強調“努力塑造各國發展創新、增長聯動、利益融合的世界經濟,堅定維護和發展開放型世界經濟”,到2014年布里斯班,提出創新發展方式、建設開放型世界經濟、完善全球經濟治理三項建議,再到2015年安塔利亞,提出“創新增長路徑,共享發展成果”的四點建議,習近平主席闡述的發展理念抓住了促進世界經濟復蘇的關鍵,在完善全球治理中發揮了重要作用。
“善治病者,必醫其受病之處;善救弊者,必塞其起弊之原。”國際上很多人認為,中國一直在為醫治世界經濟沉疴提供著良方。加拿大多倫多大學G20研究項目主任約翰·科頓認為,習近平主席給出了一個非常明確的信號——信心。“只有認識到中國在實現發展時的信心,才能清楚地理解中國如何肩負起責任推動全球經濟增長和金融穩定性”。
“習主席以生動的比喻和深入淺出的方式對當前世界經濟形勢作出了精準判斷,同時透過種種表象對世界經濟恢復緩慢、增長脆弱的深層次原因作出了透徹分析。”泰國開泰研究中心中國室主任黃斌非常欣賞習主席的講話,他表示,習主席找準了世界經濟問題的病灶,作為世界經濟增長火車頭,中國對全球經濟治理模式所存在積弊有深刻的思考,為二十國集團對癥下藥、改革全球經濟治理模式、開出促進世界經濟增長的良方奠定了基礎。
在經濟領域,世界各國仍然各自為政,缺乏實質性合作。習主席提出加強各國宏觀政策溝通協調的建議恰逢其時。”中國社會科學院世界經濟與政治研究所國際金融研究中心主任高海紅說,“歐盟、日本一直推動量化寬松政策,導致歐元、日元持續貶值,如果協調失效導致各國相繼推動本幣貶值,將會發生最糟糕的局面。明年中國將擔任二十國集團主席國,相信中國將在加強各國溝通協調過程中發揮重要的作用。”
世界經濟長遠發展的動力源自創新。總結歷史經驗,我們會發現,體制機制變革釋放出的活力和創造力,科技進步造就的新產業和新產品,是歷次重大危機后世界經濟走出困境、實現復蘇的根本。正如習近平主席所說,“我們應該抓住機遇,把推動創新驅動和打造新增長源作為二十國集團新的合作重點,重視供給端和需求端協同發力,加快新舊增長動力轉換,共同創造新的有效和可持續的全球需求,引領世界經濟發展方向”。
世界經濟發展到今天,上一輪科技和產業革命所提供的動能已經接近尾聲,傳統經濟體制和發展模式的潛能趨于消退。創新已經成為大國競爭的新賽場,誰主導創新,誰就能主導賽場規則和比賽進程。
3.3.2更高效的全球經濟治理
大家知道,當前世界經濟的最大問題是增長乏力。那么,增長的動力從哪里來?有越來越多的有識之士認為,要從創新中來,從改革中來,從調整中來。特別是國際金融危機以來的這幾年,主要經濟體以應對危機為主要目標的短期政策起到了重要作用,但單純依靠財政刺激和貨幣寬松,不能從根本上解決世界經濟的深層次問題。要實現可持續、健康、穩定增長,靠什么?最終要靠改革,靠創新,這是解開提高世界經濟中長期增長潛力這把鎖的鑰匙。當今世界正孕育著新一輪科技革命和產業變革,創新在推動生產力跨越式發展、實現經濟強勁增長方面發揮著關鍵作用。中方將“創新增長方式”確定為杭州峰會重點議題之一,推動的是“大創新”,即以科學技術創新為核心,帶動發展理念、體制機制、商業模式等全方位、多層次、寬領域創新。中方期待杭州峰會在推動創新、結構性改革、新工業革命和數字經濟等方面達成共識。
如果說促進增長是G20的中心任務,那么完善治理則是G20的另一面旗幟。國際金融危機以來,G20在完善國際金融體系、提升新興市場國家和發展中國家發言權和代表性方面發揮了重要作用,國際社會予以高度評價。中方希望G20成員在已有基礎上,繼續推進國際金融機構改革,完善國際貨幣體系,加強金融監管、國際稅收、綠色金融、能源治理、反腐敗等領域合作,進一步提高全球經濟治理結構的平衡性、機制的可靠性、行動的有效性。
重啟貿易和投資雙引擎,為世界經濟增長提供強勁驅動力,是今年G20工作的又一重要目標。一段時期以來,國際貿易增速放緩,已連續多年低于世界經濟平均增速,保護主義抬頭,多邊貿易體制面臨困境。中方推動貿易部長會機制化,成立貿易和投資工作組,就是為了把貿易投資擺上G20的重要議程,努力扭轉這一局面。中方希望通過杭州峰會,G20成員能夠重申反對保護主義承諾,并就推動多邊貿易體制和區域貿易安排協調發展、促進全球貿易增長、支持全球價值鏈發展、加強國際投資政策合作等達成共識。
發展是今年杭州峰會的另一個重點。作為世界最大的發展中國家,中國高度重視發展問題,認為促進發展是各國人民特別是發展中國家人民的普遍愿望,也是解決世界經濟增長動力不足的根本之道。今年是落實聯合國2030年可持續發展議程元年。G20成員完全可以通過各自和集體行動在落實發展議程方面引領風氣之先,讓落實議程實現“開門紅”。此外,G20還將圍繞鼓勵多邊開發機構加強基礎設施投資、支持非洲和最不發達國家工業化、鼓勵青年創業、提高能源可及性、提高能效、加強清潔能源和可再生能源利用、農業技術與創新等具體問題展開討論,推動形成積極成果。
3.3.3強勁的國際貿易和投資
經濟全球化是國際經濟發展的重要推手。經濟全球化是當代世界經濟的重要特征之一,也是世界經濟發展。
國際經濟形勢的重要趨勢,經濟全球化極大的推進了國際間的經濟往來。經濟全球化是指世界經濟活動超越國界,通過對外貿易、資本流動、技術轉移、提供服務、相互依存、相互聯系而形成的全球范圍的有機經濟整體。
經濟全球化的過程早已開始,尤其是80年代以后,特別是進入90年代,世界經濟全球化的進程大大加快了。國際貨幣基金組織(IMF)在1997年5月發表的一份報告中指出,“經濟全球化是指跨國商品與服務貿易及資本流動規模和形式的增加,以及技術的廣泛迅速傳播使世界各國經濟的相互依賴性增強”。而經濟合作與發展組織(OECD)認為“經濟全球化可以被看作一種過程,在這個過程中,經濟、市場、技術與通訊形式都越來越具有全球特征,民族性和地方性在減少”。經濟利于資源和全球的合理于資本和產流動,有利球性的擴張,不發達地區
全球化,有生產要素在配置,有利品在全球性于科技在全有利于促進經濟的發展,是人類發展進步的表現,是世界經濟發展的必然結果。但它對每個國家來說,都是一柄雙刃劍,既是機遇,也是挑戰。特別是對經濟實力薄弱和科學技術比較落后的發展中國家,面對全球性的激烈競爭,所遇到的風險、挑戰將更加嚴峻。經濟全球化中急需解決的問題是建立公平合理的新的經濟秩序,以保證競爭的公平性和有效性。
經濟全球化可從三方面理解:一是世界各國經濟聯系的加強和相互依賴程度日益提高;二是各國國內經濟規則不斷趨于一致;三是國際經濟協調機制強化,即各種多邊或區域組織對世界經濟的協調和約束作用越來越強。
3.3.4包容和聯動式發展
中國國家主席習近平介紹中國籌備G20峰會時曾表示,中方把2016年峰會主題確定為“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”,目的就是要結合世界經濟形勢,回應各國發展需求,既治標以求眼下穩增長,又治本以謀長遠添動力。中方將從創新增長方式、完善全球經濟金融治理、促進國際貿易和投資、推動包容聯動式發展等4個重點領域進行峰會籌備工作。
賈晉京認為,2016年中國提出的G20主題“構建創新、活力、聯動、包容的世界經濟”,這是針對全球經濟增長新困境、保證各國承諾的執行力,而提出的“中國方案”。這4個單詞是根據中國經驗,試圖抓住當前國際社會對于世界經濟治理的最關鍵問題,指明了實現全球經濟平衡、可持續增長的道路。“創新”是實現長遠發展的動力之源,“聯動”是實現全球整體、全面發展的必然選擇,各國合作聯動,才能減少經濟發展的不確定性,實現經濟的穩步發展和優勢互補;“包容”強調發展的價值要惠及所有國家,從而釋放巨大的市場需求。G20如果能在“創新、活力、聯動、包容”方面為世界做出表率,形成共贏局面,勢必將提振全球經濟信心、拉動經濟復蘇、釋放發展潛力,為世界經濟的新增長創造光明前景。
外交部部長王毅表示,習近平主席已經向世界清楚闡明了中方辦會的宏觀思路,我們將在全面推進各項議題的同時,著力從3個新的角度來尋求峰會的突破:一是以創新發掘新動力,二是以改革注入新活力,三是以發展開辟新前景。王毅解釋道,首次把創新增長作為重點議題,期待以新工業革命、數字經濟等為契機,制定一份世界經濟創新增長的新藍圖。我們強調改革特別是結構性改革的重要性,推動主要經濟體就此形成新的共識,合力把世界經濟重新拉回到強勁復蘇之路。我們把發展問題放在宏觀政策協調的突出位置,推動G20成員率先制定落實聯合國2030可持續發展議程的行動計劃,以此來帶動世界的包容和聯動發展。
王毅外長在回答關于中國主辦2016年二十國集團(G20)峰會的提問時說:“現在世界經濟又到了一個轉折點,如何來擺脫長期的低迷不振,如何找到新的增長動力,如何來有效地協調各國的政策,就像這位記者所說的,國際社會正在把目光轉向中國。”
賈晉京指出,中國“十三五”開局年迎來了首次主辦G20峰會的機會,這是一個值得銘記的歷史性時刻。就G20本身而言,當前全球經濟也面臨著一個轉折點,2008年之后,全球并沒有出現可持續的恢復增長,仍然面臨著潛在危險。在這個轉折點面前,不能夠再像很多國家過去那樣將政策重點放在金融方面了,現在應當做的是將政策重點轉移到實體經濟方面。中國可以憑借自己在實體經濟發展過程中積累下來的經驗為全世界帶來一條新的思路,中國十三五規劃的方式與方法又能夠為全球帶來新的治理方法。
第4章 杭州峰會
4.1杭州峰會的主題和LOGO LOGO用20根線條,描繪出一個橋形輪廓,同時輔以“G20、2016、CHINA”和篆刻隸書“中國”印章。橋梁寓意著G20已成為全球經濟增長之橋、國際社會合作之橋、面向未來的共贏之橋。同時橋梁線條形似光纖,寓意信息時代的互聯互通。圖案中G20的“〇”體現了各國團結協作精神。中文印章彰顯了中國傳統文化內涵,與英文CHINA相呼應。
中國將于2016年9月4日至5日在杭州舉辦二十國集團領導人第十一次峰會。昨天上午,在浙江省人民大會堂,召開了2016年G20杭州峰會籌備工作動員大會。大會強調,辦好G20,當好東道主,呈現歷史和現實交匯的獨特韻味。會上公布了2016年杭州G20峰會的LOGO,并舉行了倒計時儀式——截至昨天,距G20杭州峰會還有278天。
4.2杭州峰會為何受人矚目
平心而論,從世界角度講,杭州還算不上“國際大都市”,那么,一聽就很高大上的G20峰會,為何會花落杭州?這也是大家都很想知道的問題。要解答該問題,首先要追溯到去年11月份,那時,中國將成為2016年G20峰會主辦國的消息流傳出來,隨后便有不少人開始猜測到底花落誰家,當然,被猜測最多的便是北京和上海。就連環球時報也在當時發布社評《G20適合在中國的哪座城市開》稱:“京滬,尤其是北京,更適合舉辦G20”。
不過,也有很多不同的聲音在網絡上發表,認為高端會議不應該只留給京滬兩地,最好能考慮一下二三線城市。其實,把機會留給不同的城市,百花齊放的想法,這幾年來,中國一直有這方面的考慮,比方說,博鰲亞洲論壇定址于海南瓊海市的一個小鎮,青奧會選擇在南京,而世界互聯網大會,更是永遠落定于浙江水鄉烏鎮。
就當浙江人民沉浸于杭州獲得G20峰會主辦城市殊榮的歡樂中時,昨天下午,杭州市政府通過其官方公眾號(杭州發布)作了闡述:G20峰會最初的舉辦城市基本都是政治、經濟中心,比如首次峰會在美國首都華盛頓,第二次峰會主辦城市是英國首都倫敦,再接下來,峰會在多倫多、首爾等城市舉辦過。不過,從第六次法國休閑城市戛納主辦的峰會開始,選址風格似乎有了很大的變化,向休閑旅游、歷史文化、發展潛力等領域的優質城市轉移,隨后,墨西哥旅游城市洛斯卡沃斯、土耳其海濱城市安塔利亞也紛紛擔起了峰會的主角。
“回過頭來看杭州,按照選址風格的標準,相當符合,論旅游,‘上有天堂下有蘇杭’八字足以說明一切。論歷史,杭州是中國七大古都之一。論潛力,杭州正是中國新生代互聯網蓬勃發展的基地。”記者從杭州發布了解到,其實,杭州一直都是國際會議承辦城市中的佼佼者。根據公開資料顯示,杭州曾獲2009中國“重要國際會議目的地城市”大獎。2014年,杭州共承接國際性會議17個,位列中國大陸城市舉辦國際性會議數量前三,僅次于北京和上海,連續四年穩居三強之位。
4.3杭州峰會前的準備
4.3.1環境整備
平心而論,從世界角度講,杭州還算不上“國際大都市”,那么,一聽就很高大上的G20峰會,為何會花落杭州?這也是大家都很想知道的問題。要解答該問題,首先要追溯到去年11月份,那時,中國將成為2016年G20峰會主辦國的消息流傳出來,隨后便有不少人開始猜測到底花落誰家,當然,被猜測最多的便是北京和上海。就連環球時報也在當時發布社評《G20適合在中國的哪座城市開》稱:“京滬,尤其是北京,更適合舉辦G20”。
不過,也有很多不同的聲音在網絡上發表,認為高端會議不應該只留給京滬兩地,最好能考慮一下二三線城市。其實,把機會留給不同的城市,百花齊放的想法,這幾年來,中國一直有這方面的考慮,比方說,博鰲亞洲論壇定址于海南瓊海市的一個小鎮,青奧會選擇在南京,而世界互聯網大會,更是永遠落定于浙江水鄉烏鎮。
就當浙江人民沉浸于杭州獲得G20峰會主辦城市殊榮的歡樂中時,昨天下午,杭州市政府通過其官方公眾號(杭州發布)作了闡述:G20峰會最初的舉辦城市基本都是政治、經濟中心,比如首次峰會在美國首都華盛頓,第二次峰會主辦城市是英國首都倫敦,再接下來,峰會在多倫多、首爾等城市舉辦過。不過,從第六次法國休閑城市戛納主辦的峰會開始,選址風格似乎有了很大的變化,向休閑旅游、歷史文化、發展潛力等領域的優質城市轉移,隨后,墨西哥旅游城市洛斯卡沃斯、土耳其海濱城市安塔利亞也紛紛擔起了峰會的主角。
“回過頭來看杭州,按照選址風格的標準,相當符合,論旅游,‘上有天堂下有蘇杭’八字足以說明一切。論歷史,杭州是中國七大古都之一。論潛力,杭州正是中國新生代互聯網蓬勃發展的基地。”記者從杭州發布了解到,其實,杭州一直都是國際會議承辦城市中的佼佼者。根據公開資料顯示,杭州曾獲2009中國“重要國際會議目的地城市”大獎。2014年,杭州共承接國際性會議17個,位列中國大陸城市舉辦國際性會議數量前三,僅次于北京和上海,連續四年穩居三強之位。
4.3.1褲子涅茲曲線
以人均財富增長為橫坐標,以人均財富分配為縱坐標,二者關系遵循倒U型曲線規律(如圖)。農業社會時,收入分配相當均等;工業化開始后,農業社會向工業社會轉變,經濟快速增長,由于勞動力迅速向高收入的生產部門流動,人均財富分配不平衡明顯加劇,曲線上揚;一段時間內,工業社會繼續發展,曲線相對平緩;工業化完成之后,收入分配不平衡縮小,曲線下降。
經濟發展初期,國民收入較低,財政收入有限,環境意識淡薄。主客觀因素共同因素作用下,國家對于環境污染的控制力較差。國民收入提高后,政府的財力及管理能力均有增強,環境問題能被減輕以至消除。
需要我們注意的是,在學術界,有眾多關于庫茲涅茲環境曲線的實證研究,其中較為杰出的論文都證明了某些廢棄氣體排放例如含硫廢氣(SO2)和含氮廢氣(NO3)符合這個倒U型曲線的關系,但是二氧化碳氣體排放,并不完全符合這個倒U型曲線的關系,畢竟經濟發展水平高,能源消耗量就會大,而二氧化碳是燃燒煤,消費石油和天然氣等化石能源的主要廢氣排放。而且,二氧化碳氣的排放量還和世界原油價格,煤炭價格高度相關。當煤炭和原油價格高騰的時候,人們會減少煤炭和石油的消費,自然得到比較少的二氧化碳排放。
庫茲涅茲曲線作為關于經濟、社會轉型期的一個假說,對當今中國有非常大的參考價值。無論是從健康發展經濟角度、建設生態文明還是構建和諧社會角度,庫茲涅茲曲線都敦促著政府與民眾對中國的發展盡到自己應盡的職責。
第5章 結論
文章認為,中國對布里斯班G20峰會主要有5方面的期待,它們分別是: 第一,中國希望與美國及其他主要國家展開有效溝通,以處理好當前貨幣政策調整所帶來的溢出效應。雖然中國的金融領域在2008年全球金融危機中安全渡險,但是刺激政策所帶來風險卻不斷積累。控制風險是中國的首要任務之一,而外部因素則扮演著重要角色。
第二,中國希望G20設定的經濟增長日程可以得到切實執行。自2008年以來,美國金融危機和歐元區經濟危機導致世界經濟經歷了“二次探底”,在這之后,G20將其重心轉移到了經濟增長之上。G20想要通過基礎設施建設來拉動全球經濟增長,這與中國的利益和戰略相符。G20設定的目標是到2018年實現總體GDP增長2%,與此同時,中國也在盡一切努力將今年的GDP增長維持在7.5%左右。
另外,中國希望與G20成員分享如何在基礎設施項目中實行“公共私營合作制”,同時也希望G20支持其倡導的金磚國家發展銀行和亞洲基礎設施投資銀行項目,這是中國希望通過“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”(即“一帶一路”)來增進區域互聯戰略的一部分。
第三,中國期待本次G20峰會促使成員國進行重要的結構性改革,從而讓世界經濟發展更具可持續性。在2010年的多倫多G20峰會上,發達經濟體設定了到2013年將財政赤字減半的目標,但是這一目標并未達成。雖然針對金融機構的標準的要求有所提高,但能否得到全面執行仍是一個問題。改革日程包括在加強監管的同時放開利率和匯率、控制地方政府債務、對國有企業進行改革、為私營企業提供平等的競爭平臺等。
第四,中國希望布里斯班G20峰會能夠推動主要的國際日程。國際貨幣基金組織(IMF)2010年改革方案仍遲遲未能得到批準。全球金融安全網絡的實現需要IMF、區域金融協議、雙邊貨幣交易展開更好的合作。巴厘島協定需要馬上進行重新協商,以挽救世界貿易組織(WTO)多哈回合談判所取得這個唯一成果。此外,中國還希望G20支持其在北京APEC期間倡導的亞太自由貿易區(FTAAP)計劃。
最后,中國希望本著全球經濟管理利益的前提下,通過本次G20峰會與美國、歐盟和金磚國家(BRICS)等主要合作伙伴建立全面的戰略對話。G20作為國際組織最重要的一點作用就是處理好主要國家的溢出效應,其中包括將積極影響最大化,將負面影響最小化。
參考文獻
[1] 歷次二十國集團峰會 .新華網[引用日期2013-09-10] [2] 背景資料:歷次二十國集團領導人峰會主要成果 .新華網[引用日期2013-09-10] [3] G20將為世界經濟開出“藥方”(國際觀察)人 民 網 版 權 [4] G20財經要聞精萃 .中國經濟網.2010[引用日期2012-08-14] [5] 商務部:G20貿易部長會議將于7月9-10日在上海舉行 .國搜新聞.2016-02-17[引用日期2016-03-02] [6] G20財長和央行行長在上海 .中國經濟網.2016-02-27[引用日期2016-02-27] [7]習近平出席二十國集團領導人峰會 .騰訊[引用日期2014-11-13] [8] 伯南克缺席會議 G20或退出質詢會 .新財網.2013-7-19[引用日期2013-07-19] [9] 20國集團承諾推動全球經濟入軌 周小川稱中國續改革開放 .中國經濟網.2015-09-6[引用日期2015-09-6] [10]商務部部長宣布中國將在2016年舉辦G20貿易部長會議 .中國政府網.2015-10-7[引用日期2015-10-8] [11]2016年中國將成為G20主席國 .中國經濟網.2015-10-8[引用日期2015-10-8] [12]中國將主辦2016年G20峰會 .鳳凰網[引用日期2014-11-16] [13]習近平宣布中國杭州將主辦2016年G20峰會 .網易新聞.2015-11-16[引用日期2012-12-19] [14]杭州獲得2016年G20峰會舉辦權 .鳳凰網.2015-2-28[引用日期2015-03-1] [15]中國將主辦2016年G20峰會 成亞洲第二個主辦國 .新華網[引用日期2014-11-19]
致 謝
經歷了整整兩天的寫作和修改,課程設計的作業終稿。這份課程設計的作業不僅是我個人的努力,更是我的導師孟祥銘老師的悉心指導成果。從最開始選題、開題報告、論文初稿的反復修改到最后的終稿,孟祥銘老師給予我非常多的幫助和指導,關心我的課程設計寫作進程,并為我指點迷津,幫助我開拓思路。他對學術的熱情深深地感染了我,使我以更大的耐心和信心克服了論文寫作中的種種困難。在此,我向孟祥銘老師致以深深的敬意和感激之情。
此外,我還要感謝經濟學院所有教授過我的老師們。他們治學嚴謹,工作認真,不僅孜孜不倦地傳授給我們專業上的知識,還教會我們處理挫折和困難。
最后,我要感謝我的家人和同學們,他們的支持和幫助是我絕對的精神動力。
第四篇:G20峰會會議紀要
會議紀要
會議時間:2016年8月1日13:30 會議地點:萬都房產工程部 參加人員詳見會議簽到單 會議內容:
一、管理措施落實
1、專項方案制定:針對工程項目實際情況,編制停工安全專項方案,做到“一工地一方案”,并上報工程監督機構。
2、現場人員清場情況:施工人員工資已發放到位,施工人員已撤離完畢。
3、現場值守工作:建設、施工、監理單位在停工期間值班人員名單已安排好。
二、現場安全保障措施落實情況
1、加固臨時設施:施工圍擋、辦公用房和民工宿舍及腳手架等臨時設施進行加固。
2、起重機械管理:已通知塔吊維修人員現場進行塔吊線路等安全檢查。
3、施工區域封閉:(1)、現場四周連續圍擋,大門關閉,門衛專人值守,進出人員嚴格執行登記制度,嚴禁無正當理由人員進入工地。(2)、建筑主要出入口、樓梯口、電梯井口、地下室空間出入口封閉,禁止人員進入。
4、臨時用電安全管理:(1)、現場生活用電,物聯網設備,消防設備,在停工前設置完成,并單獨供電,并在值守人員配備專業電工,保障用電安全。(2)、停工期間配電房、配電箱閉合上鎖并貼封條。
5、現場消防:(1)、工地門口布置消防急救設施。(2)、現場消防水管安裝。(3)、每個樓層布置消防設施。
6、安全管理:(1)、施工現場乙炔、氧氣等易燃易爆危險物品清場。(2)、現場各類消防設施、設備確保有效。(3)、現場臨時設施人員清場。(4)、除值班人員使用辦公生活用房外,其他臨時用房在人員撤離后緊鎖門窗,并貼封條。
7、腳手架、支模架、懸挑架安全管理:
8、洞口、臨邊安全管理:現場預留洞口、樓梯口、電梯井口、通道口、樓面臨邊、屋面;臨邊、陽臺臨邊、升降機樓層卸料平臺臨邊、基坑臨邊等封閉嚴密。
三、現場文明施工保障措施落實情況
1、材料堆放:現場材料分類合理堆放,散裝材料覆蓋固定。
2、圍擋美化:工地圍擋按要求美化,開裂、破損及時修復。
3、抑塵措施:現場裸露泥土應全部覆蓋或固化,現場道路積塵有專人清掃。
4、排水設施:現場道路硬化處理,并設置連續暢通的排水設施,并有沉淀池。
對本紀要現場參會人員都已認可,并按會議要求實施
浙江萬都房地產開發有限公司工程部
二〇一六年八月一日
萬 都 大 酒 店
峰 會 保 障 工 作 會 議
浙江萬都房地產開發有限公司
第五篇:G20峰會總結
Communiqué
G20 Leaders Summit--Cannes--3-4 November 2011
1.We,the Leaders of the G20,met in Cannes on 3-4 November 2011.2.Since our last meeting,global recovery has weakened,particularly in advanced countries,leaving unemployment at unacceptable levels.In this context,tensions in the financial markets have increased due mostly to sovereign risks in Europe; there are also clear signs of a slowing in growth in the emerging markets.Commodity price swings have put growth at risk.Global imbalances persist.3.Today,we reaffirm our commitment to work together and we have taken decisions to reinvigorate economic growth,create jobs,ensure financial stability,promote social inclusion and make globalization serve the needs of the people.A global strategy for growth and jobs
4.To address the immediate challenges faced by the global economy,we commit to coordinate our actions and policies.Each of us will play their part.5.We have agreed on an Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities and strengthen medium-term foundations for growth.Advanced economies commit to adopt policies to build confidence and support growth and implement clear,credible and specific measures to achieve fiscal consolidation.We welcome the decisions by European Leaders on October 26th,2011 to restore debt sustainability in Greece,strengthen European banks,build firewalls to avoid contagion,and lay the foundations for robust economic governance reform in the Euro area and call for their swift implementation.We support the measures presented by Italy in the Euro Summit and the agreed detailed assessment and monitoring by the European Commission.In this context,we welcome Italy's decision to invite the IMF to carry out a public verification of its policy implementation on a quarterly basis.Taking into account national circumstances,countries where public finances remain strong commit to let automatic stabilizers work and take discretionary measures to support domestic demand should economic conditions materially worsen.Countries with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand,coupled with greater exchange rate flexibility.We all commit to further structural reforms to raise output in our countries.Monetary policies will maintain price stability over the medium term and continue to support economic recovery.6.We are determined to strengthen the social dimension of globalization.We firmly believe that employment and social inclusion must be at the heart of our actions and policies to restore growth and confidence.We therefore decide to set up a G20 task force which will work as a priority on youth employment.We recognize the importance of social protection floors in each of our countries,adapted to national situations.We encourage the ILO to continue promoting ratification and implementation of the eight core Conventions ensuring fundamental principles and rights at work.7.Convinced of the essential role of social dialogue,we welcome the outcomes of the B20 and L20 and their joint statement.Towards a more stable and resilient International Monetary System
8.We have made progress in reforming the international monetary system to make it more representative,stable and resilient.We have agreed on actions and principles that will help reap the benefits from financial integration and increase the resilience against volatile capital flows.This includes coherent conclusions to guide us in the management of capital flows,common principles for cooperation between the IMF and Regional Financial Arrangements,and an action plan for local currency bond markets.We agree that the SDR basket composition should continue to reflect the role of currencies in the global trading and financial system.The SDR composition assessment should be based on existing criteria,and we ask the IMF to further clarify them.To adjust to currencies' changing role and characteristics over time,the composition of the SDR basket will be reviewed in 2015,or earlier,as currencies meet the existing criteria to enter the basket.We are also committed to further progress towards a more integrated,even-handed and effective IMF surveillance and to better identify and address spill-over effects.While continuing with our efforts to strengthen surveillance,we recognize the need for better integration of bilateral and multilateral surveillance,and we look forward to IMF proposals for a new integrated decision on surveillance early next year,and for increased ownership and traction.9.We affirm our commitment to move more rapidly toward more market-determined exchange rate systems and enhance exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals,avoid persistent exchange rate misalignments and refrain from competitive devaluation of currencies.We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities and restoring financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth.Our actions will help address the challenges created by developments in global liquidity and capital flows volatility,thus facilitating further progress on exchange rate reforms and reducing excessive accumulation of reserves.10.We agreed to continue our efforts to further strengthen global financial safety nets and we support the IMF in putting forward the new Precautionary and Liquidity Line(PLL)to provide on a case by case basis increased and more flexible short-term liquidity to countries with strong policies and fundamentals facing exogenous shocks.We also support the IMF in putting forward a single facility to fulfil the emergency assistance needs of its members.We call on the IMF to expeditiously discuss and finalize both proposals.11.We welcome the euro area's comprehensive plan and urge rapid elaboration and implementation,including of country reforms.We welcome the euro area's determination to bring its full resources and entire institutional capacity to bear in restoring confidence and financial stability,and in ensuring the proper functioning of money and financial markets.We will ensure the IMF continues to have resources to play its systemic role to the benefit of its whole membership,building on the substantial resources we have already mobilized since London in 2009.We stand ready to ensure additional resources could be mobilised in a timely manner and ask our finance ministers by their next meeting to work on deploying a range of various options including bilateral contributions to the IMF,SDRs,and voluntary contributions to an IMF special structure such as an administered account.We will expeditiously implement in full the 2010 quota and governance reform of the IMF.Reforming the financial sector and enhancing market integrity
12.In Washington in 2008,we committed to ensure that all financial markets,products and participants are regulated or subject to oversight,as appropriate.We will implement our commitments and pursue the reform of the financial system.13.We have agreed on comprehensive measures so that no financial firm can be deemed “too big to fail” and to protect taxpayers from bearing the costs of resolution.The FSB publishes today an initial list of Global systemically important financial institutions(G-SIFIs).G-SIFIs will be submitted to strengthened supervision,a new international standard for resolution regimes as well as,from 2016,additional capital requirements.We are prepared to identify systemically important non-bank financial entities.14.We have decided to develop the regulation and oversight of shadow banking.We will develop further our regulation on market integrity and efficiency,including addressing the risks posed by high frequency trading and dark liquidity.We have tasked IOSCO to assess the functioning of Credit Default Swaps markets.We have agreed on principles to protect financial services consumers.15.We will not allow a return to pre-crisis behaviours in the financial sector and we will strictly monitor the implementation of our commitments regarding banks,OTC markets and compensation practices.16.Building on its achievements,we have agreed to reform the FSB to improve its capacity to coordinate and monitor our financial regulation agenda.This reform includes giving it legal personality and greater financial autonomy.We thank Mr Mario Draghi for the work done and we welcome the appointment of Mr Mark Carney,Governor of the Central Bank of Canada as Chairman of the FSB,and of Mr.Philipp Hildebrand,Chairman of the Swiss National Bank as Vice-Chairman.17.We urge all jurisdictions to adhere to the international standards in the tax,prudential and AML/CFT areas.We stand ready to use our existing countermeasures if needed.In the tax area,we welcome the progress made and we urge all the jurisdictions to take the necessary actions to tackle the deficiencies identified in the course of the reviews by the Global Forum,in particular the 11 jurisdictions identified by the Global Forum whose framework has failed to qualify.We underline the importance of comprehensive tax information exchange and encourage work in the Global Forum to define the means to improve it.We welcome the commitment made by all of us to sign the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters and strongly encourage other jurisdictions to join this Convention.Addressing commodity price volatility and promoting agriculture
18.As part of our financial regulation agenda,we endorse the IOSCO recommendations to improve regulation and supervision of commodity derivatives markets.We agree that market regulators should be granted effective intervention powers to prevent market abuses.In particular,market regulators should have and use formal position management powers,among other powers of intervention,including the power to set ex-ante position limits,as appropriate.19.Promoting agricultural production is key to feed the world population.To that end,we decide to act in the framework of the Action Plan on Food Price Volatility and Agriculture agreed by our Ministers of Agriculture in June 2011.In particular,we decide to invest in and support research and development of agriculture productivity.We have launched the “Agricultural Market Information System”(AMIS)to reinforce transparency on agricultural products' markets.To improve food security,we commit to develop appropriate risk-management instruments and humanitarian emergency tools.We decide that food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Program will not be subject to export restrictions or extraordinary taxes.We welcome the creation of a “Rapid Response Forum”,to improve the international community's capacity to coordinate policies and develop common responses in time of market crises.Improving energy markets and pursuing the Fight against Climate Change
20.We are determined to enhance the functioning and transparency of energy markets.We commit to improve the timeliness,completeness and reliability of the JODI-oil database and to work on the JODI-gas database along the same principles.We call for continued dialogue annually between producers and consumers on short medium and long-term outlook and forecasts for oil,gas and coal.We ask relevant organizations to make recommendations on the functioning and oversight of price reporting agencies.We reaffirm our commitment to rationalise and phase-out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption,while providing targeted support for the poorest.21.We are committed to the success of the upcoming Durban Conference on Climate Change and support South Africa as the incoming President of the Conference.We call for the implementation of the Cancun agreements and further progress in all areas of negotiation,including the operationalization of the Green Climate Fund,as part of a balanced outcome in Durban.We discussed the IFIs report on climate finance and asked our Finance Ministers to continue work in this field,taking into account the objectives,provisions and principles of the UNFCCC.Avoiding protectionism and strengthening the multilateral trading system
22.At this critical time for the global economy,it is important to underscore the merits of the multilateral trading system as a way to avoid protectionism and not turn inward.We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013,as agreed in Toronto,commit to roll back any new protectionist measure that may have risen,including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO,OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis.23.We stand by the Doha Development Agenda(DDA)mandate.However,it is clear that we will not complete the DDA if we continue to conduct negotiations as we have in the past.We recognize the progress achieved so far.To contribute to confidence,we need to pursue in 2012 fresh,credible approaches to furthering negotiations,including the issues of concern for Least Developed Countries and,where they can bear fruit,the remaining elements of the DDA mandate.We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit.24.Furthermore,as a contribution to a more effective,rules-based trading system,we support a strengthening of the WTO,which should play a more active role in improving transparency on trade relations and policies and enhancing the functioning of the dispute settlement mechanism.Addressing the challenges of development
25.Recognizing that economic shocks affect disproportionately the most vulnerable,we commit to ensure a more inclusive and resilient growth.26.The humanitarian crisis in the Horn of Africa underscores the urgent need to strengthen emergency and long-term responses to food insecurity.We support the concrete initiatives mentioned in the Cannes final Declaration,with a view to foster investments in agriculture and mitigate the impact of price volatility,in particular in low income countries and to the benefit of smallholders.We welcome the initiative of the Economic Community of Western African States(ECOWAS)to set up a targeted regional emergency humanitarian food reserve system,as a pilot project,and the “ASEAN+3” emergency rice reserve initiative.27.Recognizing that the lack of Infrastructure dramatically hampers the growth potential in many developing countries,particularly in Africa,we support recommendations of the High Level Panel and the MDBs and highlight eleven exemplary infrastructure projects and call on the MDBs,working with countries involved,to pursue the implementation of such projects that meet the HLP criteria.28.In order to meet the Millennium Development Goals,we stress the pivotal role of ODA.Aid commitments made by developed countries should be met.Emerging countries will engage or continue to extend their level of support to other developing countries.We also agree that,over time,new sources of funding need to be found to address development needs and climate change.We discussed a set of options for innovative financing highlighted by Mr Bill Gates.Some of us have implemented or are prepared to explore some of these options.We acknowledge the initiatives in some of our countries to tax the financial sector for various purposes,including a financial transaction tax,inter alia to support development.Intensifying our Fight against Corruption
29.We have made significant progress in implementing the Action Plan on combating corruption,promoting market integrity and supporting a clean business environment.We underline the need for swift implementation of a strong international legislative framework,the adoption of national measures to prevent and combat corruption and foreign bribery,the strengthening of international cooperation in fighting corruption and the development of joint initiatives between the public and the private sector.Reforming global governance for the 21st century
30.We welcome the report of UK Prime Minister David Cameron on global governance.We agree that the G20 should remain an informal group.We decide to formalise the Troika.We will pursue consistent and effective engagement with non-members,including the UN and we welcome their contributions to our work.31.We reaffirm that the G20's founding spirit of bringing together the major economies on an equal footing to catalyze action is fundamental and therefore agree to put our collective political will behind our economic and financial agenda,and the reform and more effective working of relevant international institutions.We support reforms to be implemented within the FAO and the FSB We have committed to strengthen our multilateral trade framework.We call on international organisations,especially the UN,WTO,the ILO,the WB,the IMF and the OECD,to enhance their dialogue and cooperation,including on the social impact of economic policies,and to intensify their coordination.On December 1st.2011,Mexico will start chairing the G20.We will convene in Los Cabos,Baja California,in June 2012,under the Chairmanship of Mexico.Russia will chair the G20 in 2013,Australia in 2014 and Turkey in 2015.We have also agreed,as part of our reforms to the G20,that after 2015,annual presidencies of the G20 will be chosen from rotating regional groups,starting with the Asian grouping comprising of China,Indonesia,Japan and Korea.32.We thank France for its G20 Presidency and for hosting the successful Cannes Summit.