第一篇:國際貿易物流,經貿詞匯,介紹
運費在貨價內 КАФ(стоимость и фрахт)
運費,保險費在貨價內 СИФ(стоимость товаров, страхование и фрахт)
報關單 таможенная декларация
閉口訂貨單(不限定供貨商的代購訂單)закрытый интенкт
產品圖例樣本 иллюстрированный каталог
暢銷品 расхожий товар
撤銷訂單 аннуляция заявки
稱皮重,定皮重 тарировка, тарирование
承運代理人 агент перевозчка
承運人 перевозчик
出席商務談判 присутствовать на торговых переговорах
船運 перевозка на судах
打包、打捆貨物運輸 перевозки в пакетах
到貨 прибытие товара, поступление товара
訂貨 заказывать товары
訂貨與取貨時的價差 дифферент
定金 задаток
多邊貿易 многосторонная торговля
多元化,多樣化 диверсификация
發貨 отгрузка товара, отправка товара
反傾銷 антидемпинг
分期付款 платеж в рассрочку
供貨 поставка товара
寡頭買主壟斷 олигопсония
寡頭賣主壟斷 олигополия
關稅壁壘 таможенный стена
關稅稅率 таможенная ставка
關稅完稅單 таможенная квитанция
國際博覽會 ЭКСПО(всемирная выставка), международная ярмака
過戶、匯劃 трансферт
過境(轉口)運輸 транзитные перевозки
過境貿易,轉口貿易 транзитная торговля
海運 морские перевозки
合同正本 оригинал договора
河運 речные перевозки
匯票 тратта
匯票承兌 акцепт тратты
貨流 поток товара
貨物鑒定 экспертиза груза
貨運單 сч?т за перевозку
貨運價格表 тариф для перевозок
即期匯票 тратта по требованию, предбявительноая тратта
集裝箱運輸 контейнерные перевозки
價格歧視(價格不平等待遇)ценовая дискриминация
近海運輸 каботажные перевозки
進出口貨物保險 страхование экспортно импортных грузов
進口限制、出口限制 рестрикция импорта , рестрикция экспорта
進口許可證、出口許可證 лицензия на ввоз, лицензия на вывоз
舉辦交易會 проводить ярмарку
開口訂貨單(限定供貨商的代購訂單)открытый инденкт
空運 авиационные перевозки, воздушные перевозки
冷藏運輸 перевозки холодильными транспортами
聯運 комбинированные перевозки, смешанные перевозки(利用不同交通工具)
貿易壁壘 торговые борьеры
貿易抵制 торговый бойкот
貿易額 торговый объ?м
貿易封鎖 торговая блокада
貿易伙伴 торговый партн?р
貿易結算 торговые расч?ты
貿易委托書 торговая доверенность
免稅貿易 беспошлинная торговля
名牌產品 марочный товар
名片 визитная карточка
散裝貨運 перевозка наливом, перевозка насыпью
商標 знак товара
商貿網 торговая сеть
商品價目表 прейскурант
商品流通量(貿易額)товарооборот
商品品名 название товара
商品信譽 имидж товара
商務參贊 торговый советник
商業票據 торговый вексель
商戰 торговая война
生產停滯 стагнация производства
市場調研 исследование маркетинга
贖價 выкупная стоимость
索賠 претензия
特惠貿易 преференциальная торговля, льготная торговля
提貨單 ордер на выдачу товара
透支 превышение кредита
退貨 возвращать товары
脫銷 пербой в сбыте
違約金 неустойка
細分化 сегментация
信用卡 кредитная карта
押金 денежный залог
延期匯票 пролонгационная тратта
驗貨 проверка товара, при?мка товара
液體貨物運輸 перевозка навалом
意外事故保險 стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств
優惠稅(費)率 льготная ставка
預付款 авансовая выдача, авансовая сумма
運費 стоимость перевозки
運輸 перевозка, перевозки грузов
運輸投保 производить страхование от рисков при транспортировке(перевозке)
展品 выставочный экспонат
支線運輸 фидерные перевозки
滯銷品 неходовой товар
洲際運輸 транскотинентальные перевозки
專利、專利權 патент
轉運 перевозка с перевалкой
走私貿易 контрабандная торговля
國際貿易術語包括13種價格術語, EXW(工廠交貨), FCA(貨交承運人), FAS(裝運港船邊交貨), FOB(裝運港船上交貨), CFR(成本加運費), CIF(成本加保險費、運費), CPT(運費付至), CIP(運費、保險費付至), DAF(邊境交貨), DES(目的港船上交貨), DEQ(目的港碼頭交貨), DDU(未完稅交貨), DDP(完稅后交貨)等。
EXW(工廠交貨)是Ex Works的縮寫, 即Франко—завод(...в обсловленном пункте)。含義為賣方工廠地交貨。這種合同下賣方在其所在處所將貨物提供給買方時,即履行了交貨義務。除非另有約定,賣方不負責將貨物裝上買方準備的交通工具,也不負責出口清關,買方負擔自賣方處所提取貨物運至目的地的一切費用和風險。
FCA(貨交承運人)是Free Carrier的縮寫, 即Свободно у перевозчика(...в обсловленном пункте)。含義為貨交承運人。指賣方在指定地點將經出口清關的貨物交給買方指定的承運人監管時, 即履行了交貨義務。
FAS(裝運港船邊交貨)源自英文Free Alongside Ship,即Свободно вдоль борта судна(...в указанном порту отгрузки)。俄文縮寫為ФАС。又譯為“船邊交貨價格”或“*岸價格”。國際貿易中以賣方將貨物運至啟運港安放在買方自派或指定的運載工具旁邊為條件的價格。采用船邊交貨價格時, 賣方應負擔將貨物運到船邊為止的一切費用和風險。
FOB(裝運港船上交貨)源自英文Free On Board , 即Свободно на порту(...в указанном порту отгрузки)。俄文縮寫為ФОБ。又譯為“船上交貨價格”或“離岸價格”。國際貿易中以賣方將貨物裝上運輸工具為條件的價格。按照這種價格,賣方須負責在合同規定的港口以及規定的期限內將貨物裝上買方自派或指定的運輸工具,向買方提供貨運單據,繳納出口稅,承擔貨物裝上運輸工具以前的一切費用和風險。買方須負責租訂運輸工具和支付運費,繳納進口稅,接受貨運單據和支付貨款,承擔貨物裝上運輸工具以后的一切費用和風險。
CFR(成本加運費價格)源自英文C&F—Cost And Freight, 即Стоимость и фрахт(...в поименованном порту назначения)。俄文縮寫為КАФ。又稱作“離岸加運費價格”。國際貿易中以賣方將貨物裝上運輸工具并支付啟運港至目的港運費為條件的價格。賣方須負責租訂運輸工具,支付運費,向買方提供運輸單據,并及時將運輸工具的名稱和啟航時間通知買方,由買方自行保險,其余與“到岸價格”相同。
CIF(成本加保險費、運費價格)源自英文CIF—Cost, Insurance, Freight 即Цена, страхование, и фрахт(...до указанного порта назначения),俄文縮寫為CИФ。又譯為“到岸價格”。國際貿易中以賣方將貨物裝上運輸工具并支付啟運港至目的港的運費和保險費為條件的價格。按照這種價格賣方須負責租訂運輸工具,在合同規定的港口和規定的期限內將貨物裝上運輸工具,支付運費,向買方提供貨運單據,辦理保險手續并支付保險費,繳納出口稅,承擔貨物裝上運輸工具以前的一切費用和風險。買方須負責繳納進口稅,接受貨物單據并支付貨款,承擔貨物裝上運輸工具以后的一切風險和運費、保險費以外的其他費用。
CPT(運費付至)是Carriage Paid To的縮寫,即Перевозка оплачена до(...указанного места назначения)。含義為運費付至。國際貿易中要求賣方支付貨物運至目的地的運費, 以及在貨物交給承運人后發生的事件而引起的額外費用。
CIP(運費、保險費付至)是Carriage And Insurance Paid To 的縮寫, 即 Перевозка и страхование оплачены до(...указанного места назначения)。含義為運費﹑保險費付至。這一術語下買賣雙方的權利義務和CPT基本一致,但賣方還須對貨物在運輸途中進行保險,并支付保險費。
DAF(邊境交貨)是Delivered At Frontier的縮寫, 即Доставлено до границы(...поименованный пункт)。含義為邊境交貨。是指賣方在毗鄰國家邊境的指定地提供了經出口清關的貨物時, 即履行了交貨義務。這一術語往往用于鐵路運輸。
DES(目的港船上交貨)是Delivered Ex Ship的縮寫, 即Доставлено с судна(...в указанном порту назначения)。是指賣方在指定的目的港船上向買方提供了未經進口清關的貨物時,即履行了交貨義務。賣方須承擔貨物運至指定目的港的一切費用和風險。
DEQ(目的港碼頭交貨)是Delivered Ex Quay(Duty Paid)的縮寫, 即 Доставлено до причала(включая оплату пошлины)(...указанного порта назначения)。含義為目的港碼頭交貨(關稅已付)。是指賣方將貨物運至指定目的港的碼頭,經進口清關,即履行了交貨義務。賣方須負擔貨物交至該處的一切風險和費用,包括關稅,捐稅和其他費用。
DDU(未完稅交貨)是Delivered Duty Unpaid的縮寫, 即Доставлено, пошлины не оплачены(...в указанном месте назначения)。含義為未完稅交貨。是指賣方將貨物運至進口國的指定地,可供買方收取時,即履行了交貨義務。賣方須負擔貨物運至該處的費用和風險以及辦理海關手續的費用和風險。
DDP(完稅后交貨)是Delivered Duty Paid的縮寫, 即Доставлено,включая оплату пошлины(...в указанном месте назначения)。含義為完稅后交貨。是指賣方將貨物運至進口國的指定地,可供買方收取時,即履行了交貨義務。賣方必須負擔貨物運至該處的風險和費用,包括關稅,捐稅和其他費用,并辦理貨物進口的清關手
常用銀行及機構名稱
Сельскохозяйственный банк Китая
中國農業銀行
Строительный банк Китая
中國建設銀行
Торгово-промышленный банк Китая
中國工商銀行
Народный банк Китая
中國人民銀行
Банк торговцев Китая
招商銀行
Банк коммуникации Китая
中國交通銀行
Корреспондент Внешторгобанка России
俄羅斯對外貿易銀行代理行
Акционерное общество закрытого типа(АОЗТ)
不可對外發行股票的股份公司
Акционерное общество открытого типа(АООТ)可對外發行股票的股份公司
Бюро товарных экспертиз(БТЭ)
商品檢驗局
Торгово-производственное объединение 實業集團
Торгово-развлекательный центр
商貿娛樂城
Государственный банк развития Китая(ГБРК)
中國國家開發銀行
Китайский кредитный кооператив(городской и сельский)
中國信用社(城市和農村)
生產線линия производства 建立合資企業создание совместных предприятий ибьюторская и сервисная сеть 代理協議агентское соглашение
經銷網絡дистр
附加協定書дополнительный протоко?л 合同對象предмет договора
支付費用的程序порядок оплаты работы 合同有效期срок действия договора
為一方с одной стороны 結算帳戶расч?тный сч?т 合同序號порядковый номер договора 莫斯科中央不動產交易所Московская центральная биржа недвижимости 準備長期合作готов долгосрочно сотрудничать с вами 老客戶постоянный партн?р(клиент)
供貨期роки поставки товора 經貿關系торгово—эгономическое отношение
經貿聯系торгово—эгономическая связь 國際水平уровень мировых
保修期гарантийные сроки(срок гарантии)注冊費плата за регистрацию
經紀人事務所брокерская контора 國產貨отечественная продукция
中國制造изготовленосделано в Китае 商行товарная биржа
最大利益максимальная выгода 經濟投資服務брок—инвест—сервис
自動控制系統автоматизированная система 技術過程的控制управление технологическими процессами
立體技術設備стереосистема 辦公設備оргтехника
辦公設備офисное оборудование 第一期工程объект первой очереди
鼓舞員工士氣внушить сотруднику веру 樹立威信создание прести?жа
國有企業государственное предприятие собственности 贊助行為спонсорство
影響влиять на продажу 銷售建立需求создать спрос 確定范圍определить круг
想象的客戶предполагаемый партн?р 連鎖店сетивой магазин
滿足要求довлетворение нужу 專賣店специализированный магазин
工業用的機械индустриальные машины 創新技術инновационные технологии
有競爭力的價格конкурентоспособная цена 我們報的價предложенные(предложить)вам цены 數量打折сделать скидку на количество
價格打折сделать скидку с цены 九折скидка на 10%
再打折*%дополнительная скидка в размере(размер)*%
包裝費是否包含在價格里?цена включает упаковку или нет?
國際市場的貨價上升了*%цена на товар на мировом рынке повысились на*%
根據國際市場的價格定價устанавливать цены исходя из цен мирового рынка
組織學術研討會организация симпозиумов
第二篇:經貿日語詞匯
A 相対注文 あいたいちゅうもん 相互訂貨 相手方 あいてがた 對方
上がり あがり 收益,收入
上がり気味 あがりぎみ 上升趨勢
上がり下がり あがりさがり 漲落,波動 揚げ地 あげち 卸貨地 揚げ荷 あげに 卸貨 揚げ場 あげば 卸貨碼頭
足が早い あしがはやい 暢銷,銷路快 足取り あしどり 行情,行情動態 足並み あしなみ 步法,步驟
足の遅い あしのおそい 滯銷,銷路不快 足踏み あしぶみ 停滯不前
頭打ち あたまうち 行情漲到頂點
頭金 あたまきん 預付金,押金,保證金,定金 後払い あとばらい 延期付款
穴埋め あなうめ 彌補虧損,填補號空,填坑 荒荷 あらに 粗貨 荒利 あらり 毛利
安定度 あんていど 穩定性
案內狀 あんないじょう 請柬,通知 アービトレーション arbitration 仲裁
アイデイア.プライス idea price 希望價格,理想價格 アイテム item 項目
アウトライン out line 輪廓,外形 アカウント account 帳戶,計算
アクセプタンス acceptance 接受,承兌 アソート assort 搭配
アタッチメント attachment 附件,附錄 アットサイト at sight 憑票即付 アドバイス advise 建議,勸告
アフター.サービス after service 售后服務,維修服務 アブノーマル abnormal 不正常,異常 アベレージ average平均數,海損
アペンデイックス appendix 追加,附錄 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 辦理,安排
アローワンス allowance 寬容(條款)アワード award 仲裁解決
アンダライター under writer 承保人
アンバランス unbalance 不平衡,不平均 い
域外調達 いきがいちょうたつ 國外采購 維持価格 いじかかく 支持價格
依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度 委託販売 いたくはんばい 委托銷售
委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口 委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人 傷み いたみ 損失,受損,損傷 一時産品 いちじさんぴん 初級產品
一覧信用狀 いちらんしんようじょう 即期信用證
一覧払い いちらんばらい 見票即付 一括取引 いっかつとりひき 一攬子交易 一手代理店 いってだいりてん 獨家代理店 一手特約権 いってとくやくけん 總經銷權 入れ子詰め いれこづめ 套裝 色合い いろあい 色調
隠匿損害 いんとくそんがい 潛伏損害
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金 イミテーション imitation 仿制品 インクアイアリー inquiry 詢價 インデント indent 訂貨單,合同 インフレ inflation 通貨膨脹 インボイス invoice 發貨票
う
請負人 うけおいにん 承包人 請書 おけしょ 承諾書,回執 受取書 うけとりしょ 收據,回執 受取手形 うけとりてがた 應收票據 受取人 うけとりにん 受款人
受取約束手形 うけとりやくそくてがた 應收期票 受荷主 うけにぬし 收貨人 受戻権 うけもどしけん 贖回權 受渡港 うけわたしこう 交貨港
うすやみ市場 うすやみしじょう 半黑市,灰色市場 內訳 うちわけ 細目,內容
內輪交渉 うちわこうしょう 內部交涉 寫し うつし 副本,抄本 裏書き うらがき 背書 売上原価 うりあげげんか 銷售成本
売上割戻し うりあげわりもどし 銷售回扣 売出し うりだし 廉價出售 売れ口 うれくち 銷路 売行 うれゆき 銷路
上荷 うわに 裝在上面的貨 邌 こ 合意 ごうい 同意
工業意匠 こうぎょういしょう 工業品外觀設計
口座 こうざ 帳戶,帳目
工事請負人 こうじうけおいにん 施工承包人
公示価格 こうじんかかく 牌價,標價
工場出値 こうじょうだしね 出廠價格 口銭 こうせん 傭金
合弁企業 ごうべんきぎょう 合資企業 小切手 こぎって 支票
國際貸借尻 こくさいたいしゃくじり 國際借貸差額 小口扱い貨物 こぐちあつかいかもつ 零擔貨 小口現金 こぐちげんきん 零用現金 焦付貸金 こげつきかしきん 呆帳,壞帳 小荷物 こにもつ 包裹,行李
小ゆるみ市況 こゆるみしきょう 疲軟市場 梱包工場 こんぽうこうじょう 打包廠 ゴールド.ラッシュ gold rush 黃金沖擊 コール.マネー call money 通知放款 コール.ローン call loan 活期貸款
コスト.インフレーション cost inflation 成本價格膨脹 コマーシャル.ペーパー commercial paper 商業票據 コミュニケーション communication 通訊 コレクト.コール collect call 受話人付話費 コレスポンデンス correspondence 通信 コンサイナー consigner 發貨人,寄售人 コンサイニー consignee 收貨人,代銷人 コンテンナー container 集裝箱
コンテンナー.ヤード container yard 集裝箱堆場 コンファーム confirm 確認,證實 コンペテイター competitor 競爭者 さ
在外為替資金 ざいがいかわせしきん 自備外匯 在荷薄 ざいにうす 存貨不足
在庫切れ ざいこぎれ 缺貨,無現貨
最終仕向け地 さいしゅうしむけち 最終目的地 才數 さいすう 尺碼,容積
才量建嗶U さいりょうたてうんちん 按體積計算運費 先物価格 さきものかかく 期貨價格 差押え さしおさえ 查封,扣押
指値注文 さしねちゅうもん 限價訂單,遞價訂貨 差引勘定 さしひきかんじょう 抵銷帳戶 捌き口 さばきぐち 銷路
さや取り売買 ばいばい 套匯買賣
殘高勘定 ざんだかかんじょう 結算帳戶 殘務整理 ざんむせいり 清理業務 サーチャージ surcharge 附加費
サービス.チャージ service charge 服務費 サーベーヤー surveyor 檢驗員,鑒定人 サイズ size 尺寸
サプライヤー supplier 供應人 サボタージェ sabotage 怠工,怠業 サルベージ salvage 救助 サンプリング sampling 抽樣 サンプル sample 樣品 し
仕上原価 しあげげんか 完工成本
仕入価格 しいれかかく 買價,購入價格 次期繰越高 じきくりこしだか 結轉下期金額 直積み じきづみ 即期裝船
試算送り狀 しさんおくりじょう 形式發票 仕出港 しだしこう 啟運港 品切れ しなぎれ 脫銷,缺貨 品不足 しなぶそく 貨源不足
支払手形 しはらいてがた 應付票據 四半期 しはんき 季度 仕向人 しむけにん 收貨人
寫真電報 しゃしんでんぽう 寫真電報?
修正手數料 しゅうせいてすうりょう 修改手續費 受注高 じゅちゅうだか 已接定貨數 償卻率 しょうきゃくりつ 折舊率 正味 しょうみ 凈值
諸掛り勘定 しょがかりかんじょう 雜費帳目 白地小切手 しらちこぎって 空白支票 じり高 じりだか 逐漸上漲 仕分 しわけ 挑選歸類
シー.アイ.エフ C.I.F.到岸價格
シー.アイ.エフ.アイ C.I.F.I.到岸價格加利息 シー.アイ.エフ.シー C.I.F.C.到岸價格加傭金 シー.ダメージ sea damage 海損 シェア share 份額
シッピング.エージェント shipping agent 船公司代理,海運代理 シッピング.オーダー shipping order 裝貨單
ジョイント.ベンチャー joint venture 聯合企業,合資企業 シンポジユム symposium 討論會,座談會 す
據付工事 すえつけこうじ 安裝工程 捨て値 すてね 拋價,虧本價
寸法許容差 すんぽうきょようさ 尺寸容許公差 寸法書 すんぽうしょ 尺碼單 スイッチ switch 轉口(貿易)スイッチヤー switcher 轉手中間人 スペース space 輪船艙位
スペック spec(specification)規格 スポット.レート spot rate 現匯價
スワップ.コスト swap cost 互惠信貸成本
せ
稅込値段 ぜいこみねだん 含稅價格,完稅價格 成長産業 せいちょうさんぎょう 發展中產業 成約価格 せいやくかかく 合同價格 詮議貨物 せんぎかもつ 爭執中的貨物 全通數 ぜんつうすう 全套
先発見本 せんぱつみほん 預發貨樣 漸落市況 ぜんらくしきょう 市場凋落 セーフ.バース safe berth 安全泊位
セーリング.スケジュール sailing schedule 船期表,航行計劃 セールス.コントラクト sales contract 銷售合同 セールス.プロモーション sales promotion 推銷 セールスマン salesman 推銷員,售貨員
センシテイブ.アイテム sensitive item 敏感項目 セントラル.レート central rate 中心匯率
そ
総売上高 そううりあげだか 總銷售額 総括嗶U そうかつうんちん 包干運費 送金為替 そうきんかわせ 匯款單
相殺勘定 そうさいかんじょう 抵銷帳戶 相場 そうば 市價
即時払い そくじばらい 立即支付 底値 そこね 最低價
ソーシャル.ダンピング social dumping 社會傾銷 ソフト.ロン soft loan 優惠貸款
ソール.エージェント sole agent 總代理店
た 代金前受け だいきんまえうけ 預收貨款
代金前払い だいきんまえばらい 預付貨款,交貨前付款 貸借対照表 たいしゃたいしょうひょう 資產負債表 代表取締役 だいひょうとりしまりやく 董事長
抱合わせ だきあわせ 搭配
立直り市況 たちなおりしきょう 市場好轉 立替払い たてかえはらい 墊付 建値 たてね 計價,作價
ターゲット.プライス target price 目標價格,指標價格 タイム.チャーター time charter 定期租船 タリフ.レート tariff rate 關稅率 タンカー tanker 油船
タンク.コンテナー tank container 缶式集裝箱,液體集裝箱 ダンピング dumping 傾銷
ち
著荷通知 ちゃくにつうち 到貨通知
著払い嗶U ちゃくばらいうんちん 運費到付
注文流れ ちゅうもんながれ 訂貨后買主不提貨而告吹 長尺物 ちょうじゃくもの 長件貨物 散らし広告 ちらしこうこく 廣告傳單
チャーター.パーテイー charter party 租船合同 チャータレージ charterage 租船費 チャンス chance 機遇,機會
つ
通貨切下げ つうかきりさげ 貨幣貶值 通関諸掛り つうかんしょがかり 報關費 突込見積り つっこみみつもり 聯合報價 積換え つみかえ 轉運,轉船
積込裏書 つみこみうらがき 裝船完畢背書 積荷証券 つみにしょうけん 提貨單B/L 積殘品 つみのこしひん 漏裝貨 積殘り つみのこり 少裝 詰替え つめかえ 重新包裝
て
手當て てあて 補貼,津貼,安排 定款 ていかん 章程 定貫 ていかん 定量
定足數 ていそくすう 法定人數 抵當権 ていとうけん 抵押權
手入費用 ていれひよう 修理改裝費用 手堅い市況 てがたいしきょう 堅挺市場 手形內入金 てがたうちいれきん 預付票據款 手形振出 てがたふりだし 出票 手形不渡り てがたふわたり 退票
適正価格 てきせいかかく 公平價格,合理價格 出來高 できだか 成交額,總產量 手付金 てつけきん 定金,押金 手取り てどり 凈收,收入
出回り量 でまわりりょう 上市量 手持ち てもち 存貨,盤存
天井価格 てんじょうかかく 最高價格 添付書類 てんぷしょるい 附件 デイーラー dealer 經銷商 デイスカウント discount 折扣 データ data 數據
データ.バンク data bank 資料庫 デット.ウエート dead weight 載重量 デフレション deflation 通貨緊縮
デリバリ.オーダー delivery order 出貨單,交貨單 テレタイプ teletype 電傳打字機 テレックス telex 用戶電報,電傳
と
騰貴 とうき 升值,漲價
登記資本金 とうきしほんきん 注冊資本 當限 とうぎり 當月交貨 同封物 どうふうぶつ 附件
登録意匠 とうろくいしょう 注冊圖案 登録出願 とうろくしゅつがん 申請注冊 通し咚な 名宛人 なあてにん 抬頭人,收信人
內部照合 ないぶしょうごう 內部稽核 仲仕 なかし 碼頭工人,裝卸工 中値 なかね 中間價,平均價 投売り なげうり 拋售
済し崩し払い なしくずしばらい 分期零還 成行値段 なりゆきねだん 市場價格
に
荷揚げ にあげ 卸貨,起卸
荷扱い人 にあつかいにん 貨運代理人 荷為替手形 にがわせてがた 跟單票據 荷口番號 にぐちばんごう 批號 荷口費 にぐちひ 倒艙費,率艙費 荷敷費 にじきひ 墊料費 荷印 にじるし 發貨標記
荷造業者 にづくりぎょうしゃ 包裝業者 荷造目録 にづくりもくろく 裝箱單 荷均し にならし平艙 荷札 にふだ 貨簽
荷役作業 にやくさぎょう 貨物裝卸作業 入札 にゅうさつ 投標
俄か景気 にわかけいき 一時繁榮 荷渡違い にわたしちがい 交錯貨物 荷抜き にぬき 盜竊
ぬ
抜取検査 ぬきとりけんさ 抽樣檢查,抽查 抜荷 ぬきに 贓物 抜荷 ぬけに 走私貨
ね 値上がり ねあがり 漲價 値上げ ねあげ 加價,提價 寢かし品 ねかしひん 滯銷貨 値決め ねきめ 定價,作價 値下がり ねさがり 落價 値下げ ねさげ 減價,降價 値ざや ねざや 價差 値幅 ねはば 差價,價距 値開き ねびらき 價差,差價 値札 ねふだ 價格標簽 値踏み ねぶみ 估價
ネガテイブ.リスト negative list 不準進口商品貨單 ネット.ネット.ウエイト net net weight 純凈重
の
納期 のうき 交貨期 野積み のづみ 露天堆放 延払い のべばらい 延期付款
延払い戻し のばばらいもどし 遲延回扣 ノー.マーク no mark 無標志
ノック.ダウン knock down 拆散裝運 ノン.デリバリー non delivery 未交貨
は 配當金 はいとうきん 紅利,股息
はしけ 駁船 端數 はすう 零數
発効日 はっこうび 生效日期
払込済資本金 はらいこみずみしほんきん 實繳資本 ばら荷貨物船 ばらにかもつせん 散裝貨輪 バーゲン.セール bargain sale 大減賣 バース berth 泊位,錨地 バーター barter 易貨貿易 バイヤー buyer 買主,買方 パッカー packer 包裝工人 パッキング.リスト packing list 裝箱單
バック.ツウ.バック back to back 對開信用證 ハッチ hatch 艙口
パテント.ライセンス patent license 專利權特許使用權 バルク.カーゴ bulk cargo 散裝貨
バルク.キャリヤー bulk carrier 散裝貨輪 バンカー bunker 燃料艙
ひ
引合 ひきあい 詢價
引合わせ見本 ひきあわせみほん 存底貨樣 引受為替手形 ひきうけかわせてがた 承兌匯票 引締市況 ひきしめしきょう 市面堅挺 引出金 ひきだしきん 提款 引船 ひきふね 拖船
逼迫市況 ひっぱくしきょう 銀根緊的市場 一揃い ひとそろい 整套,成套 ひな型 ひながた 雛形,樣本
ひもつき融資 ひもつきゆうし 有條件貸款 ビーエル B/L 提貨單 ピーク peak 高漲
ビジネス.センター business center 商業中心 ビッド.プライス bid price 遞價
ふ
歩合 ぶあい 比率
不安定市況 ふあんていしきょう 市面波動 不捌品 ふさばきひん 滯銷品 不條理 ふじょうり 不合情理
歩留率 ぶどまりりつ 原材料利用率 船足 ふなあし 船舶吃水,船速 船繰り ふなぐり 派定船舶 船だまり ふなだまり 停泊處
賦払契約 ふばらいけいやく 分期付款合同
振替可能小切手 ふりかえかのうこぎって 可轉讓支票 振替伝票 ふりかえでんぴょう 轉帳支票
不渡小切手 ふわたりこぎって 空頭支票,拒付支票 分割引渡し ぶんかつひきわたし 分期分批交貨 ファーム.オファー firm offer 確報價 ファクター factor 代理商,因素
フィーダー.サービス feeder service 集散運輸 ブッキング booking 訂艙
プライス.リスト price list 價目表 ブランド brand 牌子,商標 プラント plant 成套設備
フリー.ポート free port 自由港 フル.カーゴ full cargo 滿載貨
フレート.リスト freight list 運價表 プロジェクト project 項目,計劃 ブロック block 凍結,封鎖
へ
平価切上げ へいかきりあげ 貨幣升值
平価切下げ へいかきりさげ 貨幣貶值 別あつらえ べつあつらえ 特別定做 返品 へんぴん 退貨
返戻金 へんれいきん 退款
ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本設計 ペース pace 進度
ペナルテイ penalty 罰款
ベテラン veteran 老練者,老資格
ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 ペンデイング pending 未了(事宜)
ほ
棒上げ相場 ぼうあげそうば 市場價直線上升,飛漲
法外値 ほうがいね 特貴價
泡沫會社 ほうまつかいしゃ 皮包公司 補足説明 ほそくせつめい 補充說明 本場物 ほんばもの 地道產品
ボイコット boycott 聯合抵制,杯葛 ポート.チャージ port charge 港口費 ポジ.リスト positive list 準許進口貨單 ホット.マネー hot money 游資
ま
前受金 まえうけきん 預收款
前払い まえばらい 預付 前向き まえむき 向前看 末端 まったん 最基層,末端 賄う まかなう 供應,供給
マーキング marking 標志,記號
マーケット.ポテンシャル market potential 市場潛力 マーケテイング marketing 銷售
マージン.マネー margin money 開證保證金 マス.メデイア mass media 宣傳工具
み
見合勘定 みあいかんじょう 抵銷帳戶
見返信用狀 みかえりしんようじょう 背對背信用證 見切売り みきりうり 清倉拍賣 見込利益 みこみりえき 估計利潤
水先案內 みずさきあんない 領航,引航 水濡れ みずぬれ 水漬,水濕 見計い注文 みはからいちゅうもん 開口訂單
む
向う払い嗶U むこうばらいうんちん 運費到付,對方付運費 無駄足 むだあし 浪費時間 蒸れ損 むれぞん 受熱變質
め
銘柄 めいがら 商標,商品牌號,品種
目玉商品 めだましょうひん 拳頭商品,吸引顧客的商品 目処 めど 目標,頭緒 目減り めべり 短量,減量
メイン.ポート main port 主要港口 メーカー maker 廠商
メジャー.トン measurement ton 尺碼噸 メトリック.トン metric ton 公噸
も
申し合わせ価格 もうしあわせかかく 協商價格
持合い市況 もちあいしきょう 市面持穩 持株會社 もちかぶかいしゃ 控股公司 元値 もとね 成本價
戻り嗶U もどりうんちん 回程運費
や
安売り やすうり 賤賣,廉價出售
やみ取引 やみとりひき 黑市買賣
ゆ
輸出適格品 ゆしゅつてきかくひん 出口合格品
輸出割當て制 ゆしゅつわりあてせい 出口配額制 輸入依存 ゆにゅういぞん 依賴進口 ユーザー user 用戶 ユーザンス usance 票期
ユニット.プライス unit price 單價
よ
用船市場 ようせんしじょう 租船市場
抑留條項 よくりゅうじょうこう 扣留條款 橫流し よこながし 倒賣 橫ばい よこばい 停滯不前 呼び値 よびね 要價,開價
呼び水政策 よびみずせいさく 經濟刺激政策 選抜き品 よりぬきひん 上等貨,精選貨 弱含み市況 よわふくみしきょう 弱化市場
ら
落札価格 らくさつかかく 中標價格,得標價格
亂束 らんそく 散捆 亂売 らんばい 削價傾銷 ライセンサー licensor 許可證發行者 ライセンシー licensee 許可證領有者 ライセンス license 許可證 ライター lighter 駁船
ラフ.カーゴ rough cargo 粗貨 ラベル label 標簽
ランデイング.エージェント landing agent 卸貨承攬人 ランニング.コスト running cost 運行成本
ランプサム.プレート lumpsum freight 包干運費
陸揚げ りくあげ 卸貨
利鞘 りざや 余利
利子割戻し りしわりもどし 利息回扣 利回り りまわり 收益率
量目不足 りょうめふそく 短量,短重 リース lease 租賃,租借
リターン.コミッション return commission リファイナンス refinance 資金再融通 リベート rebate 回扣 る ルール rule 規則
ルート route 路線,航線,渠道
暦年 れきねん 日歷
連産品 れんさんぴん 聯合產品
連名裏書 れんめいうらがき 聯名背書レッテル label(荷蘭語letter)標簽 レマーク remark 備注
ロイヤルテイ royalty 專利權使用費
ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號
ロイヤルテイ royalty 專利權使用費 ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號
枠 わく 額度
割當て わりあて 撥款,分配 割印 わりいん 騎縫印
割高 わりだか(價錢)比較貴 割出す わりだす 算出,得出 割引 わりびき 折扣 割増し わりまし 加價 割戻し わりもどし 回扣
回扣
り
れ
ろ
わ
第三篇:國際貿易詞匯翻譯
國際貿易詞匯翻譯:
trade by commodities 商品貿易
visible trade 有形貿易
invisible trade 無形貿易
barter trade 易貨貿易
bilateral trade 雙邊貿易
multilateral trade 多邊貿易
compensation trade 補償貿易
processing trade 來料加工貿易
assembling trade 來料裝配貿易
leasing trade 租賃貿易
mainly trade with ?firms主要和?進行貿易
be conducted on the basis of equality在平等的基礎上進行貿易
trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.在平等互利的基礎上和各國人民進行貿易
There has been a slowdown in ?貿易已有所減少
continuously expanding不斷發展.Our company mainly trades?我們公司主要經營?
? is well-known in trade circles在貿易界很有名望
business scope/frame 經營范圍
trading firm/house 貿易行,商行
trade fair 貿易展銷會 trade show 貿易展覽
trade terms/clause 貿易條款
trade balance 貿易平衡
to conclude a business transaction 達成貿易交易
trade association 貿易協會
Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們產品質量過硬。
inquire 詢盤;詢價;詢購
to inquire about 對...詢價
to make an inquiry 發出詢盤;向...詢價
inquirer 詢價者
inquiry 詢盤
firm price 實價,實盤
to make delivery 交貨
to make prompt-delivery 即期交貨
to make an offer for 對...報盤(報價)
firm offer 實盤
non-firm offer 虛盤
to forward an offer(or to send an offer)寄送報盤
quote 報價
quotation 價格
cost of production 生產費用
Our offers are for 3 days.我們的報盤三天有效。
We have extended the offer as per as your request.我們已按你方要求將報盤延期。
The offer holds good until ?報價有效期到?
All prices in the price lists are subject to our confirmation.報價單中所有價格以我方確認為準。
Price is rising(falling).價格上升(下降)。
Price is up(down).價格上漲(下跌)。
Price is looking up.價格看漲
Price has skyrocketed.價格猛漲
Price has shot up.價格飛漲
Price has hiked.價格急劇抬高
Price is leveling off.價格趨平
?is strengthening 堅挺
?is weakening 疲軟
ceiling price 最高價,頂價
base price 底價
rockbottom price 最低價
bedrock price 最低價
Price is hovering between..and...價格徘徊于
Price has plummeted.價格暴跌。
Price has downslided.價格劇降。
F.O.B.Free On Board “船上交貨價”或稱“離岸價格”
C.I.F.Cost, Insurance and Freight “成本加保險費、運費”或“到岸價格”
C&F Cost and Freight “成本加運費”或“離岸加運費”價格
current price 時價,現價
prevailing price 現價
ruling price 目前的價格
cost price 成本價
gross price 毛價
cargo freight 運費
shipping advice 裝船通知
to effect shipment 裝運
forward shipment 遠期裝運
prompt shipment 即期裝運
dishonor 拒付
deferred payment 延期付款
progressive payment 分期付款
payment on terms 定期付款
第四篇:國際貿易單證詞匯
國際貿易單證詞匯
無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)
載貨清單 cargo manifest
載貨運費清單 freight manifest
公路運輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
鐵路費用單 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電臺安全證書 safety of radio certificate
設備安全證書 safety of equipment certificate
油污民事責任書 civil liability for oil certificate
載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores declaration
出口許可證申請表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model T1T2出口單證(原產地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document.nbspT5鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L出口貨物報關單 goods declaration for exportation
離港貨物報關單 cargo declaration(departure)
貨物監管證書申請表 application for goods control certificate貨物監管證書申請表 goods control certificate
植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛生檢疫證書 sanitary certificate
動物檢疫證書 veterinary certifieate
商品檢驗申請表 application for inspection certificate
商品檢驗證書 inspection certificate
原產地證書申請表 certificate of origin, application for
原產地證書 certificate of origin
原產地申明 declaration of origin
地區名稱證書 regional appellation certificate
優惠原產地證書 preference certificate of origin
普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP
領事發票 cosular invoice
危險貨物申報單 dangerous goods declaration
出口統計報表 statistical doucument, export
國際貿易統計申報單 intrastat declaration
交貨核對證明 delivery verification certificate
進口許可證申請表 import licence, application for
單證分發通知 advice of distrbution of document.
商業發票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發票 corrected invoice
合并發票 consolidated invoice
預付發票 prepayment invoice
租用發票 hire invoice
稅務發票 tax invoice
自用發票 self-billed invoice
保兌發票 delcredere invoice
代理發票 factored invoice
租賃發票 lease invoice
寄售發票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請書 application for banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice
銀行擔保申請書 application for banker's guarantee
銀行擔保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity
信用證預先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 document. presentation form
付款單 payment order
擴展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice
擴展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 document.ry credit application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書 document.ry credit notification
跟單信用證轉讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財務報表 financial statement of account
帳戶報表報文 statement of account message
保險賃證 insurance certificate
保險單 insurance policy
保險申報單(明細表)insurance declaration sheet(bordereau)
保險人發票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運說明 forwarding instructions
貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運代理發票 forwarder's invoice
貨運代理收據證明 forwarder's certificate of receipt
托運單 shipping note
貨運代理人倉庫收據 forwarder's warehouse receipt
貨物收據 goods receipt
港口費用單 port charges document.
入庫單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal(multipurpose)transport document.承人貨物收據 goods receipt, carriage
全程運單 house waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill of lading copy
空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
海運單 sea waybill
內河提單 inland waterway bill of lading
不可轉讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副據 mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading
貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運單(通用條款)rail consignment note(generic term)
陸運單 road list-SMGS
押運正式確認 escort official recognition
分段計費單證 recharging document.公路托運單 road cosignment note
空運單 air waybill
主空運單 master air waybill
分空運單 substitute air waybill
國人員物品申報 crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
多式聯運單證(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直達提單 through bill of lading
貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
聯運單證(通用)combined transport document.nbsp(generic)
多式聯運單證(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading訂艙確認 booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice
運費發票 freight invoice
貨物到達通知 arrival notice(goods)
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores declaration
出口許可證申請表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder T
T1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model T1
T2出口單證(原產地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document.nbspT5
鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L
分析證書 certificate of analysis
一致性證書 cettificate of conformity
質量證書 certificate of quality
測試報告 test report
產品性能報告 product performance report
產品規格型號報告 product specification report
工藝數據報告 process data report
首樣測試報告 first sample test report
價格/銷售目錄 price /sales catalogue
參與方信息 party information
農產品加工廠證書 mill certificate
家產品加工廠證書 post receipt
郵政收據 post receipt
重量證書 weight certificate
重量單 weight list
證書 cerificate
價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn origin
移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
數量證書 certificate of quantity
質量數據報文 quality data message
查詢 query
查詢回復 response to query
訂購單 purchase order
制造說明 manufacturing instructions
領料單 stores requisition
產品售價單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction
內部運輸單 internal transport order
統計及其他管理用內部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單 direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
支付估價單 payment valuation
數量估價單 quantity valuation request
數量估價申請 quantity valuation request
合同數量單 contract bill of quantities-BOQ
不祭價投標數量單 unpriced tender BOQ
標價投標數量單 priced tender BOQ
詢價單 enquiry
臨時支付申請 interim application for payment
支付協議 agreement to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購單變更請求 purchase order change request
訂購單回復 purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計劃表 delivery schedule
按時交貨 delivery just-in-time
發貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發盤/報價 offer/quotation
報價申請 request for quote
合同 contract
訂單確認 acknowledgement of order
形式發票 proforma invoice
部分發票 partial invoice
操作說明 operating instructions
銘牌 name/product plate
交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request
裝運說明 shipping instructions
托運人說明書(空運)shipper's letter of instructions(air)短途貨運單 cartage order(local transport)
待運通知 ready for despatch advice
發運單 despatch order
發運通知 despatch advice
第五篇:經貿系國際貿易專業自薦信
尊敬的領導:
您們好!非常榮幸,有這樣一個難得的機會再此推薦自己。
我在報上看到了貴公司的招聘信息,經過我的深思熟慮,我認為我的條件完全符合貴公司的招聘要求,而貴公司提供的該職位也是本人最感興趣的工作,特此向貴公司領導推薦自我應聘這個職位。
我是北京大學經貿系國際貿易專業的2011屆畢業學生,在2011年6月即將大學畢業。在校的四年年中,我一直信守做事勤學好問的原則,刻苦鉆研專業技能,積極投入實踐,全面充實和發展自己并取得一定的成績。作為一名國際貿易的學生,我深知英語的重要性,因此在英語學習方面我一直以高標準要求自己。通過自己的努力,以優秀的成績通過四級考試并以更努力的心態通過六級考試。在英語口語方面我也一直在鍛煉自己,并達到了一定水平。不僅在英語方面,在其余課程上也刻苦學習。在六學期內曾獲得多項榮譽,并一次通過了全國計算機等級考試。
作為一名大學生,我深知綜合能力的重要性,所以我一直積極參加校、院的各級活動。憑借我的努力,在2010學年獲得江西藍天學院優秀干部,2009學年獲得校優秀團員稱號。與此同時,我積極參加社會實踐活動,鍛煉自己的專業技能,增長自己的專業知識,并達到了一定的效果。通過一系列的校內外活動,我也逐漸把握了人交往和溝通的技巧,學會了如何使自己處于一個融洽的人際關系中。通過在校的學習我深深體會到理論指導實踐的含義,并且確實以這個準則要求自己。在學習和活動之余我也積極充實自己,博覽群書,豐富知識,而且掌握了一定的計算機應用技巧足以應付工作需要。
大學四年的磨練已將我錘打成為一名品德端正、意志堅強、思維機敏、處亂不驚,有崇高理想和遠大抱負,具有進取精神和團隊合作精神的出色的大學生。相信我所具有的知識和處事能力完全可以勝任任何困難的工作,環境的艱苦并不能阻礙完成我要完成的工作。如果我有幸能成為貴公司的一員,我將把我所有的青春和熱情傾力投入到我的工作中,取得應有的成績,為公司的發展壯大貢獻自己的力量。
請貴公司給我一個實現價值的平臺,我一定腳踏實地,為本公司創造利益和做出奉獻。
真誠地期盼您的答復!