第一篇:國際貿易單證帶翻譯的
1.THE SELLERS: SHANGHAI IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATIONT
1321 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINA TEL:(21)65788877
王力 1。賣方:上海進出口貿易CORPORATIONT 1321中山北路上海中國電話:(21)65788877王力 2.THE BUYER::UNITEX MACHINERY LTD
307 FIFTH AVENUE ,NEW YORK 10016 U.S.A 2,買方:匯利達機械有限公司
307第五大道,紐約10016 U.S.A 3.S/C No : ABC151256
3。S / C編號:ABC151256
4.DESCRIPT OF GOODS:100% COTTON GIRL’S SUITS CIF NEW YORK 1)AGT NO.353 6,000 PCS USD6.27/PC 2)AGT NO.228 8,600 PCS USD7.41/PC 3)AGT NO.331 11,000 PCS USD 6.70/PC
PACKED IN ONE CTN OF 100 PCS EACH.TOTAL ONE 20’ CONTAINER NO.COSCU112244 4。DESCRIPT貨物:100%棉花姑娘的西裝CIF紐約 1)AGT沒有。3536000件USD6.27/PC 2)AGT沒有。2288600件USD7.41/PC 3)AGT33111000 PCS美元6.70/PC 裝在一箱各100臺。共計20'集裝箱號。COSCU112244
5.LOADING PORT& DESTINATION:FROM SHANGHAI TO NEW YORK 5.LOADING端口和目的地:從上海到紐約
6.TIME OF SHIPMENT: NOT LATER THAN JUL.31,2006 6。發貨時間:不晚于JUL.31,2006年
7.PARTIAL SHIPMENT:PROHIBITED
TRANSHIPMENT:
PROHIBITED 7。禁止分批裝運:禁止轉運:
8.INSURANCE: FOR 110 PCT OF INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK 8。保險:發票涉及的所有風險和戰爭風險的價值為110%
9.TERMS OF SHIPMENT:50 % BY L/C AT 30DAYS AFTER SIGHT, 50% BY D/P AT SIGHT 9。裝運條款:50%L / C AT見票后30天,50%D / P即期
10.CREDIT NO:TH2003
DATE OF ISSUE:060530 DATE OF EXPIRY :060820 10。信貸編號:TH2003發行日期:060530截止日期:060820 11.ISSUING BANK:NATIONAL PARIS BANK 24 MARSHALL VEDONCASTER NEW YORK, U.S.A.11.ISSUING開戶銀行:國家巴黎銀行
24馬歇爾VEDONCASTER美國紐約州 12.NEGOTIATION BANK:
BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH 12。議付行:中國上海分行 13.INVOICE NO: TT060605 13.發票編號:TT060605
14.PACKING:
1)G.W: 3.5KGS/CTN
2)N.W: 3.0KGS/CTN
3)MEAS: 0.04CBM/CTN 14.包裝:1)毛重:3.5KGS/CTN2)凈重:3.0KGS/CTN 3)尺寸:0.04CBM/CTN 15.VESSEL:HEHAI V.881 B/L NO: COSC052860 B/L DATE: JUL.25, 2006 15.容器:河海V.881 B / L NO:COSC052860 B / L 日期:JUL.252006年 16.人民幣賬號:RMB061222 外幣賬號:WB68432144 17..DRAWEE: NATIONAL PARIS BANK
17..付款人:國家巴黎銀行
第二篇:國際貿易單證詞匯
國際貿易單證詞匯
無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)
載貨清單 cargo manifest
載貨運費清單 freight manifest
公路運輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
鐵路費用單 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電臺安全證書 safety of radio certificate
設備安全證書 safety of equipment certificate
油污民事責任書 civil liability for oil certificate
載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores declaration
出口許可證申請表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model T1T2出口單證(原產地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document.nbspT5鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L出口貨物報關單 goods declaration for exportation
離港貨物報關單 cargo declaration(departure)
貨物監管證書申請表 application for goods control certificate貨物監管證書申請表 goods control certificate
植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛生檢疫證書 sanitary certificate
動物檢疫證書 veterinary certifieate
商品檢驗申請表 application for inspection certificate
商品檢驗證書 inspection certificate
原產地證書申請表 certificate of origin, application for
原產地證書 certificate of origin
原產地申明 declaration of origin
地區名稱證書 regional appellation certificate
優惠原產地證書 preference certificate of origin
普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP
領事發票 cosular invoice
危險貨物申報單 dangerous goods declaration
出口統計報表 statistical doucument, export
國際貿易統計申報單 intrastat declaration
交貨核對證明 delivery verification certificate
進口許可證申請表 import licence, application for
單證分發通知 advice of distrbution of document.
商業發票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發票 corrected invoice
合并發票 consolidated invoice
預付發票 prepayment invoice
租用發票 hire invoice
稅務發票 tax invoice
自用發票 self-billed invoice
保兌發票 delcredere invoice
代理發票 factored invoice
租賃發票 lease invoice
寄售發票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請書 application for banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice
銀行擔保申請書 application for banker's guarantee
銀行擔保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity
信用證預先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 document. presentation form
付款單 payment order
擴展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice
擴展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 document.ry credit application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書 document.ry credit notification
跟單信用證轉讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財務報表 financial statement of account
帳戶報表報文 statement of account message
保險賃證 insurance certificate
保險單 insurance policy
保險申報單(明細表)insurance declaration sheet(bordereau)
保險人發票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運說明 forwarding instructions
貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運代理發票 forwarder's invoice
貨運代理收據證明 forwarder's certificate of receipt
托運單 shipping note
貨運代理人倉庫收據 forwarder's warehouse receipt
貨物收據 goods receipt
港口費用單 port charges document.
入庫單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal(multipurpose)transport document.承人貨物收據 goods receipt, carriage
全程運單 house waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill of lading copy
空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
海運單 sea waybill
內河提單 inland waterway bill of lading
不可轉讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副據 mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading
貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運單(通用條款)rail consignment note(generic term)
陸運單 road list-SMGS
押運正式確認 escort official recognition
分段計費單證 recharging document.公路托運單 road cosignment note
空運單 air waybill
主空運單 master air waybill
分空運單 substitute air waybill
國人員物品申報 crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
多式聯運單證(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直達提單 through bill of lading
貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
聯運單證(通用)combined transport document.nbsp(generic)
多式聯運單證(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading訂艙確認 booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice
運費發票 freight invoice
貨物到達通知 arrival notice(goods)
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores declaration
出口許可證申請表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder T
T1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model T1
T2出口單證(原產地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document.nbspT5
鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L
分析證書 certificate of analysis
一致性證書 cettificate of conformity
質量證書 certificate of quality
測試報告 test report
產品性能報告 product performance report
產品規格型號報告 product specification report
工藝數據報告 process data report
首樣測試報告 first sample test report
價格/銷售目錄 price /sales catalogue
參與方信息 party information
農產品加工廠證書 mill certificate
家產品加工廠證書 post receipt
郵政收據 post receipt
重量證書 weight certificate
重量單 weight list
證書 cerificate
價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn origin
移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
數量證書 certificate of quantity
質量數據報文 quality data message
查詢 query
查詢回復 response to query
訂購單 purchase order
制造說明 manufacturing instructions
領料單 stores requisition
產品售價單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction
內部運輸單 internal transport order
統計及其他管理用內部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單 direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
支付估價單 payment valuation
數量估價單 quantity valuation request
數量估價申請 quantity valuation request
合同數量單 contract bill of quantities-BOQ
不祭價投標數量單 unpriced tender BOQ
標價投標數量單 priced tender BOQ
詢價單 enquiry
臨時支付申請 interim application for payment
支付協議 agreement to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購單變更請求 purchase order change request
訂購單回復 purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計劃表 delivery schedule
按時交貨 delivery just-in-time
發貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發盤/報價 offer/quotation
報價申請 request for quote
合同 contract
訂單確認 acknowledgement of order
形式發票 proforma invoice
部分發票 partial invoice
操作說明 operating instructions
銘牌 name/product plate
交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request
裝運說明 shipping instructions
托運人說明書(空運)shipper's letter of instructions(air)短途貨運單 cartage order(local transport)
待運通知 ready for despatch advice
發運單 despatch order
發運通知 despatch advice
第三篇:國際貿易單證學習
題目要求和說明
銷售合同
SALES CONTRACT
賣方
SELLER:
DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
TEL: 0086-25-4715004FAX: 0086-25-4711363
NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSA
TEL: 00966-1-4659220FAX: 00966-1-4659213
編號NO.: 日期DATE:
地點SIGNED IN:
NEO2001026 Feb.28, 2001
NANJING, CHINA
買方 BUYER:
買賣雙方同意以下條款達成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允許 With
溢短裝,由賣方決定
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.5.總值
Total Value
6.包裝
Packing
EXPORTED BROWN CARTON
7.嘜頭
Shipping Marks
ROSE BRAND 178/2001 RIYADH
8.裝運期及運輸方式 Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL
Time of Shipment & means of Transportation
9.裝運港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINA
To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA Port of Loading & Destination
10.保險 TO BE COVERED BY THE BUYER.Insurance
11.付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight
of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Payment
the date of shipment.12.備注
Remarks
The Buyer The Seller
NEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signature)
信用證
受托人(承運人或貨運代理人):名稱:電話:
委托代理人簽章:
傳真:
委托人(即托運人):名稱:電話:聯系人:
傳真:
第四篇:國際貿易單證學習體會
單證對于一名國際經濟貿易系學生來說是很重要的一門課程。有一名好老師為我們講課就更加的重要了。我也要感謝我的老師,是他讓我對單證這門課程產生了興趣,并且想去做一名制單員。老師的知識是那么的淵博。在課堂上老師對單證講解的細致明了,使我們學生很容易理解單證知識。課下老師主動與我們交流,為我們解疑答惑,還鼓勵我們去努力學習。還經常給我們講一些勵志的人物事跡,去激勵我們學習。這讓我感到老師特別的親切、友善和熱情。我很喜歡聽這樣的老師講課,對這樣的老師有一種相見恨晚的感覺。還有老師經常跟我們說些時事政治,讓我們能與時俱進,跟上時代的步伐。老師你還特別細心,許多人的各種問題你總是能發現,并過去為他詳細講解。
然而,對于我來說,作為國際經濟貿易系的一名學生,我們更應該認識到單證在國際貿易中的重要性。還要掌握必要的專業知識和技能,打好扎實的英語基礎。努力去做一名合格的單證制作員。我也認為我將找到一份制單的工作,并且喜歡上做一名制單員。我現在正朝著做一名合格的單證制作員的方向努力。準備一起需要的東西,向著目標前進。
還有學習了國際貿易實務里的單證給我帶來了很多幫助,像那些提單什么的可以使我們更好地做業務。
人們還利用國際貿易單證來處理進出口貨物的交付、運輸、保險、檢驗檢疫、報關和結匯等。單證的出現使分處不同國家的買賣雙方不需拿貨物與貨款見面直接交付。而通過單證的買賣來實現貨物貨款的交付。使買賣雙方的交貨與付款變得更加方便與簡捷。例如,一張海運提單就是物權憑證。交了提單就等于交了貨物,拿著提單就可以去提貨。誰擁有了提單就等于擁有了貨物的所有權。國際商務單證中的提單是國際貿易中的貨物交付變得更方便簡捷。
還有那些單證的填寫是很復雜的,有時候稍微一點差錯就會給企業帶來很大的虧損,通過單證的學習,讓我了解它的重要性,要想做好一個業務,單證的填寫和審核是至關重要的。所以我們要具備良好地職業道德,掌握必要的專業知識和技能,有著扎實的外語基礎,還要有豐富的實踐經驗和堅持認真的工作態度。
我綜合的對大二以來學到的專業知識進行復習和梳理。例如,通過填寫商業發票等單據讓我真正的認識到了,信用證和發票在全部單據中的核心地位。這在老師舉得例子中有明顯體現!合同和信用證都作為僅有的已知條件給予了我們。通過合同和信用證來填寫商業發票,而匯票等許多重要單據的填寫都離不開商業發票的記錄內容。
例如關于信用證審證這個環節以前只是理論上聽說過,在課上聽徐老師的例子才真的深刻體會到審證的重要性。單單相符,單證相符。這個道理再簡單不過,但是真正做起來卻有許多問題看不出來。有拼寫錯誤,有偷換慨念,還有合同類似但不相符。這有對出錯的地方有著深刻的經驗才能使審證得心應手。
這些讓我明白了國際貿易制單審證等絕非一日之功,只有長期的堅持不懈才能熟能生巧。
第五篇:國際貿易單證教案
第三章
國際貨物運輸及保險
教學目標:讓學生了解國際貨物運輸的基本方式,掌握各種國際運輸方式的特點以及國際運輸過程中的風險和保險實務。
教學重點:國際貨物運輸保險實務 教學難點:國際貨物運輸風險 教學課時:4課時 教學過程:(1課時)
一、導入
請同學講講國際貨物運輸的主要方式有哪些?各有什么特點?
二、新課
(一)運輸方式種類
國際貨物運輸方式的種類很多,按照不同的運輸工具,主要分為: 1.江海運輸(Shipment by Sea)
江海運輸,又稱為水路運輸,主要是利用船舶進行貨物運輸的一種方式。江海運輸,包括江河貨物運輸和海上貨物運輸,后者又可分為沿海貨物運輸和國際海上貨物運輸。
2.航空運輸(Transport by Air)
航空運輸,又稱為飛機運輸,主要是利用飛機進行現代化貨物運輸的一種方式。航空運輸,包括國內航空運輸和國際航空運輸,國際貿易中的航空運輸指國際航空運輸。
3.鐵路運輸(Railway Transport)
鐵路運輸分為國際鐵路貨物聯運(International Railway Transportation)和國內鐵路運輸(Domestic Railway Transportation)二種運輸方式。
國際鐵路貨物聯運是一種使用一份統一的國際聯運票據,不需要發貨人與收貨人參加,而由鐵路部門負責辦理兩個或兩個以上國家鐵路全程運送貨物的運輸方式。
國內鐵路運輸是指僅在本國范圍內,按國內鐵路部門對貨物運輸規程、規則和計價來辦理的貨物運輸。它是我國運輸網絡中的骨干和國民經濟體系中的大動脈,聯系著工業和農業、城市和鄉村、內地和沿海。4.公路運輸(Road Transport)
公路運輸一般是以汽車為運載工具,沿公路作跨地區或跨國界的移動,以實現貨物和人員位移的一種運輸方法。公路運輸是現代運輸的主要方式之一,它既是一個獨立的運輸體系,也是一個連接水陸運輸、航空運輸、鐵路運輸始端和末端集散物資的重要手段和不可缺少的運輸方式。
5.國際多式聯運(International Multimode Transport)
國際多式聯運是根據一個多式聯運合同,采用兩種或兩種以上的運輸方式,由國際多式聯運經營人把貨物從一國境內接管貨物運到另一國境內指定交付貨物地點的運輸方式。包括海運與空運聯運(??章撨\)、海運與鐵路聯運(海鐵聯運)、海運與汽運聯運(海汽聯運)等。這些都是國際多式聯運方式的具體形式,占據國際貨物運輸中相當大的運輸貨量。6.郵政運輸(Parcel Post Transport)
郵政運輸,又稱為郵包運輸,是一種很簡單的運輸方式。買賣雙方商定采用此鐘運輸方法時,賣方只要根據買賣合同規定的條件,遵守郵政局的有關規定,向郵局辦理商品包裹投寄手續,并取得郵包收據,即完成了交貨的義務。7.集裝箱運輸(Container Liner Service)
海運集裝箱運輸是一種將零散的貨物合并裝入具有一定規格和強度的專為周轉使用的大型貨箱進行運輸的一種現代化運輸方式。集裝箱運輸擴大了運輸單元,而這種單元又具有一定的規格和強度,容易組織標準化的裝卸、交接和聯運。從而提高了裝卸效率,減輕勞動強度,提高貨物運輸質量加速了車船的周轉,使之具有件雜貨運輸無法相比的優越性而在短短的二十多年間,就基本取代了件雜貨班輪運輸。
三、小結
四、作業
掌握以上運輸方式的特點。