第一篇:國際貿(mào)易單證學(xué)習(xí) (14)
題目要求和說明
銷售合同
SALES CONTRACT
賣方
SELLER:
DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
TEL: 0086-25-4715004FAX: 0086-25-4711363
NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSA
TEL: 00966-1-4659220FAX: 00966-1-4659213
編號NO.: 日期DATE:
地點SIGNED IN:
NEO2001026 Feb.28, 2001
NANJING, CHINA
買方 BUYER:
買賣雙方同意以下條款達(dá)成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允許 With
溢短裝,由賣方?jīng)Q定
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.5.總值
Total Value
6.包裝
Packing
7.嘜頭
Shipping Marks
EXPORTED BROWN CARTON
ROSE BRAND 178/2001
RIYADH
8.裝運期及運輸方式 Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL
Time of Shipment & means of Transportation
9.裝運港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINA
Port of Loading & Destination To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA
10.保險 TO BE COVERED BY THE BUYER.Insurance
11.付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight
Terms of Payment of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day afterthe date of shipment.12.備注
Remarks
The Buyer The Seller
NEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signature)
信用證
信用證審核結(jié)果
信用證審核結(jié)果
第二篇:國際貿(mào)易單證學(xué)習(xí)
題目要求和說明
銷售合同
SALES CONTRACT
賣方
SELLER:
DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
TEL: 0086-25-4715004FAX: 0086-25-4711363
NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSA
TEL: 00966-1-4659220FAX: 00966-1-4659213
編號NO.: 日期DATE:
地點SIGNED IN:
NEO2001026 Feb.28, 2001
NANJING, CHINA
買方 BUYER:
買賣雙方同意以下條款達(dá)成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允許 With
溢短裝,由賣方?jīng)Q定
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.5.總值
Total Value
6.包裝
Packing
EXPORTED BROWN CARTON
7.嘜頭
Shipping Marks
ROSE BRAND 178/2001 RIYADH
8.裝運期及運輸方式 Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL
Time of Shipment & means of Transportation
9.裝運港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINA
To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA Port of Loading & Destination
10.保險 TO BE COVERED BY THE BUYER.Insurance
11.付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight
of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Payment
the date of shipment.12.備注
Remarks
The Buyer The Seller
NEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signature)
信用證
受托人(承運人或貨運代理人):名稱:電話:
委托代理人簽章:
傳真:
委托人(即托運人):名稱:電話:聯(lián)系人:
傳真:
第三篇:國際貿(mào)易單證學(xué)習(xí)小結(jié)
外貿(mào)單證學(xué)習(xí)小結(jié)要求
包括以下部分:
1. 請總結(jié)曾經(jīng)學(xué)習(xí)哪些國貿(mào)相關(guān)類課程。
2. 你認(rèn)為掌握得較好的是哪幾門,歸納一下主要學(xué)習(xí)內(nèi)容?哪些環(huán)節(jié)掌握得較好,哪些環(huán)節(jié)較弱?為什么? 3. 你對外貿(mào)相關(guān)的工作感興趣嗎?結(jié)合自身情況談?wù)剰氖峦赓Q(mào)相關(guān)工作的優(yōu)劣勢。
4. 在實習(xí)的過程中,準(zhǔn)備如何彌補(bǔ)自己的上述不足之處? 5. 請給單證實務(wù)這門課程和老師的教學(xué)工作提一點建議。
標(biāo)題:自擬,三號宋體加粗,居中
如:外貿(mào)學(xué)習(xí)小結(jié)
08級國貿(mào)1班
學(xué)號 23 張銀 正文部分 小四宋體,單倍行距
1500字左右,A4紙打印,于6月1日交于各班學(xué)習(xí)委員處,逾期無法計成績。
第四篇:國際貿(mào)易單證詞匯
國際貿(mào)易單證詞匯
無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)
載貨清單 cargo manifest
載貨運費清單 freight manifest
公路運輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
鐵路費用單 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電臺安全證書 safety of radio certificate
設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate
油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate
載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores declaration
出口許可證申請表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document.nbspT5鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L出口貨物報關(guān)單 goods declaration for exportation
離港貨物報關(guān)單 cargo declaration(departure)
貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate
植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate
動物檢疫證書 veterinary certifieate
商品檢驗申請表 application for inspection certificate
商品檢驗證書 inspection certificate
原產(chǎn)地證書申請表 certificate of origin, application for
原產(chǎn)地證書 certificate of origin
原產(chǎn)地申明 declaration of origin
地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate
優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin
普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP
領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
危險貨物申報單 dangerous goods declaration
出口統(tǒng)計報表 statistical doucument, export
國際貿(mào)易統(tǒng)計申報單 intrastat declaration
交貨核對證明 delivery verification certificate
進(jìn)口許可證申請表 import licence, application for
單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document.
商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發(fā)票 corrected invoice
合并發(fā)票 consolidated invoice
預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
租用發(fā)票 hire invoice
稅務(wù)發(fā)票 tax invoice
自用發(fā)票 self-billed invoice
保兌發(fā)票 delcredere invoice
代理發(fā)票 factored invoice
租賃發(fā)票 lease invoice
寄售發(fā)票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請書 application for banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice
銀行擔(dān)保申請書 application for banker's guarantee
銀行擔(dān)保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity
信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 document. presentation form
付款單 payment order
擴(kuò)展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice
擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 document.ry credit application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書 document.ry credit notification
跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財務(wù)報表 financial statement of account
帳戶報表報文 statement of account message
保險賃證 insurance certificate
保險單 insurance policy
保險申報單(明細(xì)表)insurance declaration sheet(bordereau)
保險人發(fā)票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運說明 forwarding instructions
貨運代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運代理發(fā)票 forwarder's invoice
貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
托運單 shipping note
貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt
貨物收據(jù) goods receipt
港口費用單 port charges document.
入庫單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal(multipurpose)transport document.承人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
全程運單 house waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill of lading copy
空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
海運單 sea waybill
內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副據(jù) mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading
貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運單(通用條款)rail consignment note(generic term)
陸運單 road list-SMGS
押運正式確認(rèn) escort official recognition
分段計費單證 recharging document.公路托運單 road cosignment note
空運單 air waybill
主空運單 master air waybill
分空運單 substitute air waybill
國人員物品申報 crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
多式聯(lián)運單證(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直達(dá)提單 through bill of lading
貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
聯(lián)運單證(通用)combined transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運單證(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading訂艙確認(rèn) booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice
運費發(fā)票 freight invoice
貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores declaration
出口許可證申請表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder T
T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1
T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document.nbspT5
鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L
分析證書 certificate of analysis
一致性證書 cettificate of conformity
質(zhì)量證書 certificate of quality
測試報告 test report
產(chǎn)品性能報告 product performance report
產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report
工藝數(shù)據(jù)報告 process data report
首樣測試報告 first sample test report
價格/銷售目錄 price /sales catalogue
參與方信息 party information
農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt
郵政收據(jù) post receipt
重量證書 weight certificate
重量單 weight list
證書 cerificate
價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin
移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
數(shù)量證書 certificate of quantity
質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message
查詢 query
查詢回復(fù) response to query
訂購單 purchase order
制造說明 manufacturing instructions
領(lǐng)料單 stores requisition
產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction
內(nèi)部運輸單 internal transport order
統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單 direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
支付估價單 payment valuation
數(shù)量估價單 quantity valuation request
數(shù)量估價申請 quantity valuation request
合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
不祭價投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ
標(biāo)價投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ
詢價單 enquiry
臨時支付申請 interim application for payment
支付協(xié)議 agreement to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現(xiàn)貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購單變更請求 purchase order change request
訂購單回復(fù) purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計劃表 delivery schedule
按時交貨 delivery just-in-time
發(fā)貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發(fā)盤/報價 offer/quotation
報價申請 request for quote
合同 contract
訂單確認(rèn) acknowledgement of order
形式發(fā)票 proforma invoice
部分發(fā)票 partial invoice
操作說明 operating instructions
銘牌 name/product plate
交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request
裝運說明 shipping instructions
托運人說明書(空運)shipper's letter of instructions(air)短途貨運單 cartage order(local transport)
待運通知 ready for despatch advice
發(fā)運單 despatch order
發(fā)運通知 despatch advice
第五篇:國際貿(mào)易單證學(xué)習(xí)體會
單證對于一名國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易系學(xué)生來說是很重要的一門課程。有一名好老師為我們講課就更加的重要了。我也要感謝我的老師,是他讓我對單證這門課程產(chǎn)生了興趣,并且想去做一名制單員。老師的知識是那么的淵博。在課堂上老師對單證講解的細(xì)致明了,使我們學(xué)生很容易理解單證知識。課下老師主動與我們交流,為我們解疑答惑,還鼓勵我們?nèi)ヅW(xué)習(xí)。還經(jīng)常給我們講一些勵志的人物事跡,去激勵我們學(xué)習(xí)。這讓我感到老師特別的親切、友善和熱情。我很喜歡聽這樣的老師講課,對這樣的老師有一種相見恨晚的感覺。還有老師經(jīng)常跟我們說些時事政治,讓我們能與時俱進(jìn),跟上時代的步伐。老師你還特別細(xì)心,許多人的各種問題你總是能發(fā)現(xiàn),并過去為他詳細(xì)講解。
然而,對于我來說,作為國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易系的一名學(xué)生,我們更應(yīng)該認(rèn)識到單證在國際貿(mào)易中的重要性。還要掌握必要的專業(yè)知識和技能,打好扎實的英語基礎(chǔ)。努力去做一名合格的單證制作員。我也認(rèn)為我將找到一份制單的工作,并且喜歡上做一名制單員。我現(xiàn)在正朝著做一名合格的單證制作員的方向努力。準(zhǔn)備一起需要的東西,向著目標(biāo)前進(jìn)。
還有學(xué)習(xí)了國際貿(mào)易實務(wù)里的單證給我?guī)砹撕芏鄮椭衲切┨釂问裁吹目梢允刮覀兏玫刈鰳I(yè)務(wù)。
人們還利用國際貿(mào)易單證來處理進(jìn)出口貨物的交付、運輸、保險、檢驗檢疫、報關(guān)和結(jié)匯等。單證的出現(xiàn)使分處不同國家的買賣雙方不需拿貨物與貨款見面直接交付。而通過單證的買賣來實現(xiàn)貨物貨款的交付。使買賣雙方的交貨與付款變得更加方便與簡捷。例如,一張海運提單就是物權(quán)憑證。交了提單就等于交了貨物,拿著提單就可以去提貨。誰擁有了提單就等于擁有了貨物的所有權(quán)。國際商務(wù)單證中的提單是國際貿(mào)易中的貨物交付變得更方便簡捷。
還有那些單證的填寫是很復(fù)雜的,有時候稍微一點差錯就會給企業(yè)帶來很大的虧損,通過單證的學(xué)習(xí),讓我了解它的重要性,要想做好一個業(yè)務(wù),單證的填寫和審核是至關(guān)重要的。所以我們要具備良好地職業(yè)道德,掌握必要的專業(yè)知識和技能,有著扎實的外語基礎(chǔ),還要有豐富的實踐經(jīng)驗和堅持認(rèn)真的工作態(tài)度。
我綜合的對大二以來學(xué)到的專業(yè)知識進(jìn)行復(fù)習(xí)和梳理。例如,通過填寫商業(yè)發(fā)票等單據(jù)讓我真正的認(rèn)識到了,信用證和發(fā)票在全部單據(jù)中的核心地位。這在老師舉得例子中有明顯體現(xiàn)!合同和信用證都作為僅有的已知條件給予了我們。通過合同和信用證來填寫商業(yè)發(fā)票,而匯票等許多重要單據(jù)的填寫都離不開商業(yè)發(fā)票的記錄內(nèi)容。
例如關(guān)于信用證審證這個環(huán)節(jié)以前只是理論上聽說過,在課上聽徐老師的例子才真的深刻體會到審證的重要性。單單相符,單證相符。這個道理再簡單不過,但是真正做起來卻有許多問題看不出來。有拼寫錯誤,有偷換慨念,還有合同類似但不相符。這有對出錯的地方有著深刻的經(jīng)驗才能使審證得心應(yīng)手。
這些讓我明白了國際貿(mào)易制單審證等絕非一日之功,只有長期的堅持不懈才能熟能生巧。