第一篇:美國(guó)華人新移民研究
美國(guó)華人新移民研究
摘要:本文通過(guò)對(duì)美國(guó)華人新移民的人口變化、政治僑團(tuán)、經(jīng)濟(jì)以及文化適應(yīng)的分析,旨在全面剖析美國(guó)華人新移民的變化和現(xiàn)況,進(jìn)而闡述了中國(guó)移民對(duì)美國(guó)所起的重要作用。從華人移居到社區(qū)的形成,進(jìn)而出現(xiàn)了政治僑團(tuán),華人新移民在美國(guó)經(jīng)濟(jì)站穩(wěn)腳和文化適應(yīng),作者闡述著美國(guó)華人新移民的變化。
關(guān)鍵字:美國(guó)
華人
新移民
唐人街
僑團(tuán)
經(jīng)濟(jì)
文化適應(yīng)
(一)戰(zhàn)后的華人新移民主要分布在北美、西歐和澳洲等地區(qū),其中人數(shù)最多的是北美洲。這個(gè)地區(qū)原來(lái)的華人并不多,二戰(zhàn)后,由于大量華人新移民的涌入,使該地區(qū)的華人人口在戰(zhàn)后四十多間猛然地增長(zhǎng)起來(lái),其中又以美國(guó)華人的數(shù)量增長(zhǎng)得最快。1940年,美國(guó)華人總共有77504人,1950年增至117629人,1960年再增至237292, 1970年劇增到435062人,1980年又躍增到806027人,現(xiàn)在則已達(dá)125萬(wàn)人①。戰(zhàn)后40年間,華人人口增加了12倍之多,幾乎每十年就翻一番。在之前西方各國(guó)都有排華法律,二戰(zhàn)后,這種情況發(fā)生了新的變化。1943年,出于共同反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的需要,美國(guó)總統(tǒng)羅斯福率先廢除了排華法律,把嚴(yán)閉了數(shù)十年的國(guó)門重新向中國(guó)移民打開,每年允許105名華人進(jìn)入美國(guó)。以后,移民對(duì)象逐漸擴(kuò)大,名額也逐年增多。1956年,美國(guó)頒布新的移民法,使中國(guó)和其他國(guó)家一樣,每年可向美國(guó)移民2萬(wàn)多,以后又增加到大陸和臺(tái)灣各2萬(wàn)名,香港5千名。接著,各國(guó)也紛紛效仿促使大量的華人向這些國(guó)家進(jìn)行移民。不僅如此,向美國(guó)這種疆域遼闊。人口稀少的國(guó)家,還對(duì)外來(lái)移民采取歡迎的態(tài)度。特別是對(duì)那些具有學(xué)歷和技能的技術(shù)移民,以及那些擁有資本,可在移居國(guó)進(jìn)行投資的商業(yè)移民更是歡迎。美國(guó)等國(guó)家企望通過(guò)吸收外來(lái)移民來(lái)改變勞動(dòng)力不足,資金缺乏的狀況,加快本國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的步伐。
美國(guó)華人新移民是相對(duì)于華人老移民而言的。中國(guó)大陸關(guān)于華人新移民的定義,比較有 代表性的是“改革開放以后移居國(guó)外的我國(guó)公民” ②或“改革開放以來(lái),從中國(guó)大陸移居國(guó)外 者”。③上述定義對(duì)中國(guó)大陸而言是符合事實(shí)的,因?yàn)閺?949年新中國(guó)成立至1978年中國(guó)改革開放這段時(shí)間,中國(guó)大陸的國(guó)際移民活動(dòng)基本上停止了。1978年以后,中國(guó)出現(xiàn)了大批公 派留學(xué)生、自費(fèi)留學(xué)生以及其他合法、非法的海外移民。中國(guó)臺(tái)灣自20世紀(jì)50年代開始就派出大批留學(xué)生,許多留學(xué)生學(xué)成以后滯留在所在國(guó),成為新移民。推此外,20世紀(jì)50年代以后的華人移民與之前的華人移民有很大的不同,之前的華人移民主要以勞工為主,而在此之后的華人移民則以留學(xué)、技術(shù)移民和投資移民為主,且主要是從發(fā)展中國(guó)家流向發(fā)達(dá)國(guó)家,這與當(dāng)代國(guó)際移民的流向相一致。因此,莊國(guó)土把“華人新移民”界定為“20世紀(jì)后期跨國(guó)移居的華人(指種族、文化意義上的華人,英文對(duì)EthnicChinese)”。④同理,美國(guó)的華人新移民是指20世紀(jì)50年代開始移居美國(guó)的華人移民,分別來(lái)自中國(guó)的大、臺(tái)灣、香港、澳門和其他東南亞國(guó)家。
(二)華人新移民促使美國(guó)華人社區(qū)擴(kuò)大
唐人街是華人集中居住的社區(qū)。就現(xiàn)在分布于美國(guó)各地的唐人街而言,舊金山和紐約的唐人街規(guī)模最大,而舊金山唐人街的歷史比紐約唐人街的歷史更早,早期和現(xiàn)在的許多僑團(tuán)總部都設(shè)在舊金山;就華人而言,紐約唐人街總數(shù)已超過(guò)了舊金山。早期華人來(lái)美國(guó),大多在天使島登陸。
從華人祖籍來(lái)看,不同的地區(qū)的唐人街分布著不同的祖籍的華人。就像是廣東人一般就居住在舊金山唐人街。而隨著福州來(lái)的新移民的涌入,在曼哈頓唐人街隨處能聽到親切的中國(guó)福州話的。臺(tái)灣人卻大部分居住于法拉盛華華人社區(qū),溫州人則是選擇了布魯克林第八道的華人社區(qū)。從華人的職業(yè)來(lái)看,洛杉磯的華人多是開商店,孟德雷·帕克的的華人打工和開公司的居多,然而在圣加夫列爾的華人則是以獲得正式工作的白領(lǐng)階層居多。
因?yàn)樘迫司劬釉谔迫私郑灰妆幻绹?guó)主流社會(huì)同化;又因?yàn)樘迫私炙嬖诘囊恍﹩?wèn)題,唐人街成為學(xué)術(shù)界爭(zhēng)議的焦點(diǎn)。有的學(xué)者認(rèn)為唐人街是充滿經(jīng)濟(jì)活力的華人社區(qū),有的學(xué)者認(rèn)為唐人街是臟、亂和充滿暴力的地方。彼得·帕克著重描述了唐人街存在的問(wèn)題,他指出 唐人街的雇主們能剝削勞動(dòng)者,因?yàn)樗麄兛梢圆活欁畹偷膭趧?dòng)標(biāo)準(zhǔn),而又不必?fù)?dān)心征服強(qiáng)制行為。然而就是這樣,華人在美國(guó)這種社區(qū)還是受到一定的剝削,這就是唐人街的一個(gè)現(xiàn)狀,美國(guó)華人的一個(gè)現(xiàn)狀。
(三)新移民引發(fā)華人政治僑團(tuán)的變化
隨著華人新移民的增多,華人社區(qū)的擴(kuò)大,同樣也引發(fā)華人僑團(tuán)的變化。美國(guó)華人僑團(tuán)也是多種的,但是在關(guān)春如在他的《美國(guó)華僑團(tuán)體的組成》比較詳細(xì)地作了分類,分為以下幾種:華人地區(qū)性僑團(tuán);華僑宗族性團(tuán)體;華人職業(yè)性團(tuán)體;華人堂會(huì)主體;“堂”是秘密結(jié)社的稱謂;其他僑團(tuán),包括宗教組織和政治組織。華人新移民也是按地域、宗教、職業(yè)和政治等組建的,其中最為突出的是政治團(tuán)體和職業(yè)團(tuán)體的組建。下面就政治團(tuán)體說(shuō)一說(shuō)僑團(tuán)的變化。
美國(guó)華僑最早組織的政治團(tuán)體是什么呢?——是“洪門致公堂”。它的宗旨是“反清復(fù)明”卻并沒有采取過(guò)實(shí)際行動(dòng)。1898年,康有為、梁?jiǎn)⒊蛭煨缱兎ㄊ?lái)美組建“保皇會(huì)”,以保救光緒皇帝。民國(guó)以后,改為“中國(guó)民主憲政黨”。1930年孫中山在舊金山組建“興中會(huì)”進(jìn)行革命活動(dòng),又于1909年先后在美國(guó)東、中、西部設(shè)立“同盟會(huì)”,民國(guó)后改組為“國(guó)民黨”。自20世紀(jì)80年代開始越來(lái)越多華人參政議政,成立了華裔民主黨協(xié)會(huì)等組織。
由于中國(guó)大陸和臺(tái)灣的政治對(duì)立以及地域的差異,美國(guó)約25萬(wàn)臺(tái)灣閩裔所成立的僑團(tuán)自成系統(tǒng)。、(五)新移民的文化適應(yīng)
早期美國(guó)華人習(xí)慣于一種復(fù)雜結(jié)構(gòu)的社會(huì)秩序和家庭制度。但是他們的后代思想并不僵硬,慢慢傾向于接受和模仿美國(guó)人的價(jià)值觀和信仰。這久不可避免地出現(xiàn)許多問(wèn)題并引發(fā)沖突。文化適應(yīng)時(shí)常被描述成一種單向的過(guò)程,認(rèn)為不同膚色的各種種族群體被迫放棄自身的文化。然而年輕的華人并不是這樣的。正如錢寧指出:在海外長(zhǎng)期生活的華人可能會(huì)改變自己的穿衣打扮,但就像改變不了自己的膚色一樣,他們難以改變自己作為中國(guó)人的自我意識(shí)。
中國(guó)人過(guò)去不喜歡美國(guó)人的許多特點(diǎn),但現(xiàn)在卻不同了,進(jìn)取,易動(dòng)、努力自治自我滿足、對(duì)孩子的放縱等美國(guó)人觀念已為華人接受。因?yàn)樗麄冋J(rèn)識(shí)到,為了獲得成功,必須適應(yīng)美國(guó)人的習(xí)慣和價(jià)值。這就是新移民必須要做的,文化適應(yīng) ① 參見陳依范《美國(guó)華人》,工人出版社1985年第一版,第310頁(yè)。② 參見全國(guó)政協(xié)辦公廳:《改革開放以來(lái)我國(guó)公民移居海外情況的調(diào)查報(bào)告》第51號(hào)文件,1996年,第3頁(yè) ③ 評(píng)論員文章:《重視對(duì)新移民的工作》,載《僑務(wù)工作研究》,1996年第一期。④ 莊國(guó)土:《華人華僑與中國(guó)的關(guān)系》,廣東高等教育出版社,2001年,第350頁(yè)。
第二篇:福州新移民調(diào)查報(bào)告
福州新移民調(diào)查報(bào)告
福州新移民在改革開放后開始涌現(xiàn),改革開放以來(lái),福州出現(xiàn)了新一輪的出國(guó)潮。影響這一輪移民潮的主要因素是中國(guó)對(duì)外開放的大背景,居住國(guó)的移民政策和地方移民傳統(tǒng)。在這次社會(huì)調(diào)查報(bào)告中以閩侯縣的上街村和厚美村為主要對(duì)象,進(jìn)行訪問(wèn)。通過(guò)介紹和提問(wèn)問(wèn)題等手段了解移民的動(dòng)向
改革開放以來(lái),閩侯縣出現(xiàn)了新一輪的出國(guó)潮。影響這一輪移民潮的主要因素是中國(guó)對(duì)外開放的大背景,居住國(guó)的移民政策和地方移民傳統(tǒng)。閩侯縣歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)會(huì)長(zhǎng)林先生介紹這幾個(gè)村移民的一些共性:移民規(guī)模增長(zhǎng)較快,居住模式上具有大分散、小集中的特點(diǎn),遷移方式以家庭團(tuán)聚和合法移居為主。其中以上街村增長(zhǎng)最為迅猛,移民規(guī)模最大有3567人;厚美村增長(zhǎng)趨勢(shì)減弱,規(guī)模一般。移民流向更具多樣性,上街的移民以北美、日本、澳洲和東南亞為主要目的地。厚美村則主要分布在馬來(lái)西亞,新加坡,香港,臺(tái)灣,澳門。
通過(guò)2天的實(shí)地深入考察,終于知道閩侯縣有個(gè)上街歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)(簡(jiǎn)稱僑聯(lián))剛開始也不清楚它的職能,有木有作用,給不給力?對(duì)于對(duì)它的認(rèn)識(shí)也是通過(guò)林先生的介紹:閩侯縣是重點(diǎn)僑鄉(xiāng)之一,所以僑聯(lián)的成立跟他是緊密相關(guān)的,主要用于服務(wù)縣內(nèi)的歸國(guó)華僑,僑眷,海外僑胞。也包括對(duì)貧困華僑的幫助,今年來(lái)相繼開展了僑聯(lián)“四大”品牌活動(dòng),即:“扶貧、幫困、助學(xué)、敬老”活動(dòng)。根據(jù)林先生的說(shuō)詞中發(fā)現(xiàn)了一個(gè)令人擔(dān)憂的現(xiàn)象第一代僑民和二,三代僑民對(duì)中國(guó)的認(rèn)同感在逐漸消失,我推測(cè)是由于接受了外國(guó)文化思想的侵蝕造成的。從稱呼上可以明顯的體現(xiàn)出來(lái),比如第三代橋民(在外國(guó)土生土長(zhǎng)的這類人),稱呼自己家鄉(xiāng)人為大陸人,中國(guó)人,臺(tái)灣人……絲毫沒有任何感情包含在內(nèi),遺憾的是由于只有2天的時(shí)間使我對(duì)于這方面的研究不夠深,不夠全面,并且拘于表面現(xiàn)象,以后調(diào)查的報(bào)告我會(huì)放在經(jīng)濟(jì)上,文化上,以此為重點(diǎn)研究親疏大陸的表現(xiàn)和原因后果。在實(shí)踐過(guò)程中也發(fā)現(xiàn)了近年來(lái)閩侯縣歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)拓寬海外聯(lián)誼渠道,在“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的同時(shí),爭(zhēng)取多“走出去”,并在傳統(tǒng)節(jié)日期間加強(qiáng)聯(lián)絡(luò),加深感情。
本次實(shí)踐的重點(diǎn)主要放在僑民對(duì)于家鄉(xiāng)的貢獻(xiàn),捐資為主。積極引導(dǎo)僑港胞興辦公益事業(yè),助推社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)。在厚美村被捐資修建的有厚美中小學(xué),道教場(chǎng)所,張氏祠堂,鄉(xiāng)村公路,老人衛(wèi)6所,張睦公陵墓。上街村有縣醫(yī)院,公路,祠堂,幼兒園,中小學(xué),敬老院。單單07年閩侯縣共接受海外三胞捐資農(nóng)村教育、衛(wèi)生和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)46項(xiàng),共計(jì)1591.3萬(wàn)元人民幣,其中捐資者多為閩侯縣歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)的境外主席、名譽(yù)主席、副主席、常委及委員,如僑聯(lián)宋忠官主席捐資100萬(wàn)元用于閩侯三中的教學(xué)樓建設(shè),捐資105萬(wàn)元用于南嶼鎮(zhèn)忠官公園的建設(shè);名譽(yù)主席黃永本先生為南通鎮(zhèn)洲頭村小學(xué)教學(xué)樓、村中水改工程、水泥路等捐資174萬(wàn)元;林明海副主席為青口鎮(zhèn)西臺(tái)小學(xué)、洋下小學(xué)、輔翼小學(xué)等捐資98萬(wàn)元,林祥華副主席為尚干中學(xué)、祥謙岐尾村水泥路、洋里長(zhǎng)基村水泥路等捐資計(jì)72萬(wàn)元。
第三篇:澳洲新移民文化身份
澳洲新移民文化身份--前言
【大洋洲作協(xié)】日期:2009-06-04 17:36:41 閱讀:207 來(lái)源:大洋洲作協(xié)
前言
在當(dāng)今的全球化語(yǔ)境下,文化研究正在逐漸興起,而在這片文化研究的熱潮中,對(duì)民族和文化身份問(wèn)題的考察又是其中的熱門話題。“文化身份又可譯作文化認(rèn)同,主要訴諸于文學(xué)和文化研究中的民族本質(zhì)特征和帶著民族印記的文化本質(zhì)特征。對(duì)于兩種有著直接的聯(lián)系,例如,東西方文化的相互交流和相互滲透的跨文化語(yǔ)境下的文學(xué),探討具有某個(gè)民族的文化背景的人在另一民族的土壤中是如何維系自己的文化身份的,也是文化研究語(yǔ)境下的比較文學(xué)研究不可忽視的理論課題。”1饒芃子也曾多次強(qiáng)調(diào),在海外華文文學(xué)研究中“應(yīng)將文化研究與比較研究作為文本的研究方法,當(dāng)中也就包括要重視探索海外華文作家的文化身份,或者說(shuō)要重視對(duì)他們的‘身份’批評(píng)和研究”。2由此可見,從“身份批評(píng)”角度切入海外華文文學(xué)的研究是可能和可行的。在文化全球化的今天,文學(xué)研究已經(jīng)不可能不借助于文化研究,而從文化研究中文化身份的角度來(lái)分析海外華文作家作品也不失為一種較為新穎且切實(shí)可行的研究方法。饒芃子在《拓展海外華文文學(xué)的詩(shī)學(xué)研究》中指出:“從文化身份切入研究海外華文作家的角色及其轉(zhuǎn)換,以及由此帶來(lái)的作家創(chuàng)作上的特色問(wèn)題,等等,是極具潛力和張力的。”3這也是本文寫作的著眼點(diǎn)所在。
文化身份(cultural identity)常被譯為“文化認(rèn)同”,對(duì)文化身份的界定,歷來(lái)有兩種極端的觀點(diǎn):一種是本質(zhì)主義文化身份觀,認(rèn)為文化身份是天生固定的,靜止不變的;一種是極端相對(duì)主義,認(rèn)為文化身份是無(wú)法界定的。愛德華?賽義德反對(duì)靜止的文化身份觀,認(rèn)為文化身份是歷史的建構(gòu),“自我身份或者‘他者’身份決非靜止的東西,而在很大程度上是一種人為建構(gòu)的歷史、社會(huì)、學(xué)術(shù)和政治過(guò)程,就像是一場(chǎng)牽涉到各個(gè)社會(huì)的不同個(gè)體和機(jī)構(gòu)的競(jìng)賽。”4本文贊成愛德華?賽義德的觀點(diǎn),反對(duì)把文化身份看成是單一構(gòu)成的本質(zhì)主義觀念,因?yàn)椤吧矸莶⒉幌裎覀兯J(rèn)為的那樣透明或毫無(wú)問(wèn)題。也許,我們先不要把身份看成是已經(jīng)完成的、然后由新的文化實(shí)踐加以再現(xiàn)的事實(shí),而應(yīng)該把身份視作一種‘生產(chǎn)’,它永不完結(jié)、永遠(yuǎn)處于過(guò)程之中。”5同樣,極端相對(duì)主義觀念也是不合理的。文化身份是非常復(fù)雜的,因語(yǔ)境的不同,它會(huì)呈現(xiàn)出許多不同的層面:民族或國(guó)家的層面、種族層面、性別層面、階級(jí)層面等。當(dāng)不同民族、種族或國(guó)家進(jìn)行文化交流時(shí),首先涉及到的便是文化身份的民族或國(guó)家層面;而當(dāng)談到女性在社會(huì)中的地位,談到男權(quán)對(duì)女性的歧視以及男女之間關(guān)系時(shí),涉及到的便是文化身份的性別層面。正是由于文化身份層面的復(fù)雜性,有人認(rèn)為文化身份是無(wú)法界定的,其實(shí),盡管語(yǔ)境的不同,我們所指的文化身份層面不同,但這并不是說(shuō)文化身份不能確定,只是語(yǔ)境沒有確定,只要確定了具體的語(yǔ)境,也就確定了具體的文化身份。如果對(duì)文化身份不特別加以限制,一般情況是指民族或國(guó)家層面的文化身份。本文中的文化身份就是指民族或國(guó)家層面的文化身份。
1848年第一批中國(guó)勞工被運(yùn)抵澳大利亞后,就不斷有中國(guó)人去澳大利亞定居生存,構(gòu)成了中國(guó)人移居澳洲的第一次浪潮。此后,由于澳大利亞實(shí)行的“白澳政策”,中國(guó)人成為了主要的限制和攻擊對(duì)象,20世紀(jì)初期澳洲境內(nèi)的華人移民開始銳減。文革結(jié)束后,隨著中國(guó)大陸的改革開放,禁錮太久的中國(guó)人大批地踏出國(guó)門,中國(guó)境內(nèi)升騰起了一股“出國(guó)熱”。隨著澳大利亞國(guó)內(nèi)社會(huì)環(huán)境的逐漸改變和“教育出口”政策的實(shí)行,于是,繼美、歐、日移民熱之后,20世紀(jì)80年代末90年代初,中國(guó)大陸移民蜂擁而入澳大利亞,構(gòu)成了中國(guó)人移居澳洲的第二次浪潮。在19世紀(jì)中期,大批移民是迫于生計(jì)不得不走出國(guó)門,這些人大多是體力勞動(dòng)者;而20世紀(jì)80年代末90年代初的這批移民者卻是自己主動(dòng)選擇出國(guó)的,他們中絕大多數(shù)人是文化水平相對(duì)較高的留學(xué)生。由于社會(huì)環(huán)境和移民文化知識(shí)的差異,澳洲華文文學(xué)在不同時(shí)期的發(fā)展不盡相同。澳洲華文文學(xué)于20世紀(jì)初開始萌芽,當(dāng)時(shí)悉尼、墨爾本有多份中文報(bào)紙并有副刊,但大多是旅澳的中國(guó)文人學(xué)者之間應(yīng)酬的詩(shī)文聯(lián)句或游記。在20世紀(jì)30至70年代,由于白澳主義在澳洲的盛行,華人難以生存,人口稀少,中文報(bào)刊幾乎絕跡,詩(shī)文聯(lián)句也失去地盤。直至20世紀(jì)80年代中期,隨著大批東亞華裔難民的涌入,香港、臺(tái)灣移民的增多以及大陸留學(xué)生潮的出現(xiàn),新的澳洲華文文學(xué)才開始應(yīng)運(yùn)而生。特別是大陸留學(xué)生潮的出現(xiàn),他們大大更新了澳大利亞華人移民的背景地圖,“他們帶來(lái)了華人世界自二十世紀(jì)中期開始分化的、一個(gè)非常不同的社會(huì)文化背景;而且,也是由于他們從‘留學(xué)生’演變成為國(guó)際移民的曲折經(jīng)歷,在他們中間留下了區(qū)別于其他移民——至少是其他來(lái)源地的華人移民——的獨(dú)特記憶。”620世紀(jì)80年代中期的大陸留學(xué)生潮為澳洲帶去了四萬(wàn)多留學(xué)生,這四萬(wàn)多的留學(xué)生先后在澳洲取得永居身份,他們?yōu)榘闹奕A文文壇增加了一支強(qiáng)勁的生力軍。他們中有的在澳洲居留了七、八年,有的五、六年,說(shuō)是留學(xué),實(shí)則打工為主。事實(shí)上,這些留學(xué)生早就離開了學(xué)校,成為了新一代的移民,他們的到來(lái)豐富了在這之前的澳洲華文文學(xué),按照目前華文文學(xué)界的界定,他們的文學(xué)創(chuàng)作被稱為新移民文學(xué)。所謂新移民,是特指自20世紀(jì)70年代末80年代初以來(lái),出于各種目的(如留學(xué)、陪讀、打工、經(jīng)商、投資等等),由中國(guó)大陸移居國(guó)外的人士;于是,新移民用華文作為表達(dá)工具手段而創(chuàng)作的,反映其移居國(guó)外期間生活境遇、心態(tài)等諸方面狀況的文學(xué)作品便被稱為新移民文學(xué)。7這是本文所關(guān)注的重點(diǎn)。“一般認(rèn)為,澳華文壇真正成型到現(xiàn)在不過(guò)十年時(shí)間。在這期間,澳華文學(xué)以1989年前后赴澳的中國(guó)大陸留學(xué)生所創(chuàng)作的所謂‘留學(xué)生’文學(xué)(或稱‘大陸新移民文學(xué)’或‘新華人文學(xué)’)為主體。”8由此可見,澳洲新移民文學(xué)在澳洲華文文壇擁有舉足輕重的地位。澳洲新移民文學(xué)有一個(gè)突出的現(xiàn)象,那就是篇幅短小、便于抒情寫意的詩(shī)歌、散文尤其受到作家們的青睞,而需要付諸匠心經(jīng)營(yíng)的小說(shuō)創(chuàng)作卻只受到一部分作家的重視。在他們的努力耕耘下,出現(xiàn)了不少可讀性文本,一些作家在作品的思想性和藝術(shù)性表現(xiàn)方面已經(jīng)頗見功底,如劉熙讓、林達(dá)、王世彥、畢熙燕、袁瑋等等。雖然澳洲華文文壇小說(shuō)數(shù)量不多,但澳華文學(xué)比較沉實(shí)且藝術(shù)色彩較濃的卻是小說(shuō),它們?cè)诜从成畹纳疃取⑺囆g(shù)表現(xiàn)的力度上,都比一般的散文、雜文來(lái)得扎實(shí)。因此,蘊(yùn)含內(nèi)容更為豐富的小說(shuō)作品成為了極有價(jià)值的研究對(duì)象。
“對(duì)‘身份’(我國(guó)文獻(xiàn)有時(shí)也譯為‘認(rèn)同’)的關(guān)切,是海外華人文學(xué)存在的主要支柱,因而是海外華人文學(xué)研究的中心議題。”9基于身份問(wèn)題在海外華文文學(xué)研究中的重要地位,本文就主要從文化身份的角度出發(fā),通過(guò)對(duì)澳洲華文文學(xué)中新移民文學(xué)這一重要的文學(xué)現(xiàn)象的考察,來(lái)研究文化身份的探尋與建構(gòu)是如何在澳洲新移民作家身上體現(xiàn)的。張奧列是澳洲華文文壇著名作家和評(píng)論家,他曾這樣說(shuō)過(guò):“澳華文學(xué)的靈魂是什么?我以為就是:華裔移民在異域生存中的文化認(rèn)同,包括對(duì)中華文化的重新認(rèn)識(shí),對(duì)西方文化的切身體驗(yàn),對(duì)中西文化沖突與融合的審視與理解,對(duì)多元文化中人的生存行為的選擇,以及移民生存的歸宿感。這里面有焦慮、困惑、痛苦,有思念、鄉(xiāng)戀、懷舊,也有感悟、掙扎與奮進(jìn)。正是這種文化認(rèn)同的內(nèi)核,使澳華文學(xué)多姿多彩,呈現(xiàn)出南半球大陸的包容色彩,展現(xiàn)了澳華文學(xué)的藝術(shù)風(fēng)貌。”10由此可見,從文化認(rèn)同、身份角度研究澳洲文學(xué)的重要性。但綜觀澳洲華文文學(xué),無(wú)論是華人整體寫作史,還是單個(gè)作家,國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究力度都很微弱,從身份角度著眼的論著和論文雖有一些但數(shù)量極少。可以說(shuō),對(duì)澳洲華文文學(xué)的研究,在我國(guó)還是一個(gè)新近開辟、尚處于起步階段的領(lǐng)域。相關(guān)代表性著作主要有兩部,一部是深圳大學(xué)錢超英教授的《詩(shī)人之“死”——一個(gè)時(shí)代的隱喻》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2000年版),另一部是錢超英編的《澳大利亞新華人文學(xué)及文化研究資料選》(中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社2002年版)。其中,前一部著作從身份研究的角度入手,對(duì)澳洲新華人(即澳洲新移民)文學(xué)進(jìn)行了深刻剖析。論文方面主要有以下一些代表性的:錢超英的《自我、他者與身份焦慮——論澳大利亞新華人文學(xué)及其文化意義》(《暨南學(xué)報(bào)》2000年4月),旅澳華人作家何與懷的《“精神難民”的掙扎與進(jìn)取——試談澳華小說(shuō)的認(rèn)同關(guān)切》(《世界華文文學(xué)論壇》2001年4月),旅澳華人作家張奧列的《澳華文學(xué)十年觀》(《世界華文文學(xué)論壇》2001年4月),以及旅澳華人作家莊偉杰的《崛起于邊緣的跨文化風(fēng)景——澳洲華文文學(xué)如是觀》(《世界華文文學(xué)論壇》2003年4月)和《邊緣族群與“第三文化”空間——以多元文化背景中的澳洲華文文學(xué)參照》(《 華文文學(xué)》2003年5月)等等。其中前四篇論文都涉及到了對(duì)澳洲華文文學(xué)身份問(wèn)題的研究。從身份角度入手去研究澳洲華文文學(xué)論文著作比較少,因此,本文就選取了這一角度作為研究澳洲新移民文學(xué)的突破點(diǎn)。
劉熙讓是澳洲新移民作家中的一員,是澳大利亞作協(xié)會(huì)會(huì)員,常用筆名劉澳或劉奧,他畢業(yè)于北京師范大學(xué)中文系,原為《北京日?qǐng)?bào)》的新聞?dòng)浾吆蛯谥骶帲?989年赴澳留學(xué)后,他開始致力于用長(zhǎng)篇小說(shuō)的方式去反映新移民的生活。在積累了幾十萬(wàn)字的日記和生活素材后,1994年二十二萬(wàn)字的《云斷澳洲路》終于完成。同年,該小說(shuō)先在大陸《四海》海外華文文學(xué)雜志上發(fā)表,第二年就由群眾出版社出版。1996年在臺(tái)灣舉辦的“華文著述獎(jiǎng)”中一舉奪魁,榮獲小說(shuō)類頭獎(jiǎng)。接下去,劉熙讓在墨爾本理工大學(xué)讀書之余,又花了四年的心血?jiǎng)?chuàng)作了長(zhǎng)達(dá)三十三萬(wàn)字的第二本長(zhǎng)篇小說(shuō)《蹦極澳洲》。《蹦極澳洲》出版的同年,又被臺(tái)灣的專家學(xué)者評(píng)定為1999“華文著述獎(jiǎng)”佳作。為了能用英語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,劉熙讓以一位非英語(yǔ)背景的華文作家,從澳大利亞迪肯大學(xué)的“職業(yè)寫作”的研究生班順利畢業(yè)。他是這個(gè)研究生班里惟一一位出身在海外的人,惟一的雙語(yǔ)作家。接著,他與一位澳洲人合作,將自己的《云斷澳洲路》翻譯成了英語(yǔ),而他的第三部長(zhǎng)篇小說(shuō)《澳洲黃金夢(mèng)》就是用中英文兩種語(yǔ)言同時(shí)創(chuàng)作的。2004年出版的《澳洲黃金夢(mèng)》更是榮獲2004臺(tái)灣“華文著述獎(jiǎng)”小說(shuō)類頭獎(jiǎng)和“澳大利亞藝術(shù)理事會(huì)”聯(lián)邦作家文學(xué)創(chuàng)作基金獎(jiǎng)。雖然劉熙讓迄今為止只創(chuàng)作了三部長(zhǎng)篇小說(shuō),短篇小說(shuō)以及散文等等創(chuàng)作還未見到,但他的長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作在一定程度上已經(jīng)獲得了肯定,具有獨(dú)特的研究?jī)r(jià)值。
由于澳洲華文文學(xué)整體研究還處于起步階段,在其之下的單個(gè)作家研究就可想而知。在1999年到2008年的九年時(shí)間內(nèi),中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)和中國(guó)人民大學(xué)復(fù)印報(bào)刊資料全文數(shù)據(jù)庫(kù)里,涉及劉熙讓的文章僅僅能查找到一篇,即郭媛媛的《蹦極澳洲的中國(guó)騎士--劉奧小說(shuō)論》(《華文文學(xué)》,2004年第1期)。國(guó)外有關(guān)劉熙讓作品的研究論文及著述在各種數(shù)據(jù)庫(kù)中還沒有發(fā)現(xiàn),不過(guò)劉熙讓已經(jīng)把自己的三部長(zhǎng)篇小說(shuō)翻譯成英語(yǔ)作品出版,在英文版《云斷澳洲路》(Oz Tale Sweet and Sour)的封底就有外國(guó)人對(duì)其作品的肯定評(píng)價(jià)。可以說(shuō),澳洲華文文學(xué)的單個(gè)作家研究還處于荒漠狀態(tài)。由于文化身份研究的重要性以及對(duì)單個(gè)作家作品文化身份研究的缺失,本文選取劉熙讓及他的長(zhǎng)篇小說(shuō)為研究對(duì)象,試圖通過(guò)這一面小窗去透視整個(gè)澳洲新移民文學(xué)的文化身份特點(diǎn)。因此,本文著重的不僅是劉熙讓把對(duì)異鄉(xiāng)生活的體驗(yàn)與觀察融入到作品中,使讀者可以體會(huì)到澳洲華人在異鄉(xiāng)的成長(zhǎng)歷程,更看重的是他的創(chuàng)作趨向與澳洲新移民族群的文化身份的探求歷程的相似,其作品完整展示了澳洲新移民對(duì)文化身份的探求與建構(gòu)過(guò)程。因此,選取劉熙讓長(zhǎng)篇小說(shuō)作為研究澳洲新移民文學(xué)的切入點(diǎn)是有意義的。
全文分為三個(gè)部分,第一部分主要從初到異域后新移民面臨的身份焦慮寫起,這里的身份焦慮主要是指居民身份焦慮,首先描述了居民身份焦慮出現(xiàn)的背景,由于澳洲獨(dú)特的國(guó)內(nèi)形勢(shì),在澳洲的新移民面對(duì)的現(xiàn)實(shí)比其它地方新移民的更殘酷,這就催生了澳洲新移民更嚴(yán)重的居民身份焦慮,其次探討了居民身份焦慮的兩個(gè)主要表現(xiàn),最后考察了居民身份焦慮和文化身份焦慮的關(guān)系,前者游于表層,而后者潛藏于深層。身份焦慮狀態(tài)的出現(xiàn)是因?yàn)樾乱泼袷强杀牧骼苏撸S著境遇的改變,這些可悲的流浪者逐步邁入了觀光者行列,并開始了文化身份的探尋。本文第二部分蹦極澳洲的身份探尋,首先考察了流浪者和觀光者,正是基于這兩者的身份切換,新移民的身份探尋之路才悄然開始,接著揭示了新移民精神家園幻滅的原因,精神家園幻滅的同時(shí)新移民已經(jīng)開始認(rèn)可西方文化,但試圖融入西方文化卻困難重重,而國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)文化價(jià)值的淪喪又使堅(jiān)守傳統(tǒng)優(yōu)秀文化變得刻不容緩。新移民文化身份的探尋就是在認(rèn)可和堅(jiān)守間找到了新文化身份建構(gòu)的方式。本文第三部分主要討論了文學(xué)想象中的身份建構(gòu),認(rèn)為這種建構(gòu)是立足于澳洲華人移民歷史的,并從歷史和現(xiàn)實(shí)兩方面進(jìn)行了建構(gòu)。本文第四部分主要介紹了作者的寫作策略。為了能更好地展示新的文化身份觀,作者運(yùn)用了多樣的策略。結(jié)語(yǔ)部分再一次強(qiáng)調(diào)了本文寫作的立足點(diǎn)及現(xiàn)實(shí)意義。
第四篇:新移民作家[小編推薦]
新移民作家:在彼岸,記錄中國(guó)
洪治綱(評(píng)論家、杭州師范大學(xué)教授)
新移民作家崛起
新移民文學(xué)的興起,主要得益于中國(guó)大陸改革開放之后所形成的“移民潮”。這股移民潮肇始于1970年代末,風(fēng)靡于1980年代中后期,其中絕大多數(shù)人以留學(xué)、求職等為目的,經(jīng)過(guò)多年的打拼,逐漸定居于海外,由此被稱為“新移民”。
據(jù)有關(guān)學(xué)者統(tǒng)計(jì),“從1978年到2009年底,中國(guó)留學(xué)總數(shù)達(dá)162.7萬(wàn)人,回國(guó)人數(shù)49.74萬(wàn)人,這意味著有百萬(wàn)以上留學(xué)生從留學(xué)演變?yōu)閷W(xué)留,這股出國(guó)潮在中國(guó)可謂史無(wú)前例,居世界之最,為全球所罕見。” 如果再加上經(jīng)商、婚嫁等其它方式移居海外的人員,新移民群體無(wú)疑十分龐大。而且,這一群體“在社會(huì)階層背景、中國(guó)歷史經(jīng)驗(yàn)、文化精神配備、投入移民過(guò)程的動(dòng)機(jī)和過(guò)程乃至其在西方社會(huì)的境遇和表達(dá)諸方面”,都和以往的華人移民或華裔有著明顯的不同。在這個(gè)巨大的新移民陣營(yíng)中,有些人在實(shí)現(xiàn)了自我生存需求、奠定了事業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ)之后,便開始了文學(xué)創(chuàng)作,也有少數(shù)原本在國(guó)內(nèi)就有創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的作家(如嚴(yán)歌苓、張翎、虹影、盧新華、陳河等),繼續(xù)從事文學(xué)寫作,由此逐漸形成了這一獨(dú)具特色的新移民文學(xué)。
新移民作家擁有特殊的集體記憶和文化履歷。與聶華苓等老一輩移民作家或華裔作家有所不同,新移民作家主要出生于中國(guó)大陸,并在大陸接受了完整的啟蒙教育。他們的成長(zhǎng)環(huán)境、知識(shí)教育和文化啟蒙,都與同時(shí)代的大陸作家基本一致。而且,絕大多數(shù)人都是文革之后恢復(fù)高考的大學(xué)畢業(yè)生,擁有較高的文化水準(zhǔn),母語(yǔ)基礎(chǔ)雄厚,且有一定的寫作基礎(chǔ)。但是,與中國(guó)本土作家相比,新移民作家又有著自己獨(dú)特的文化履歷:一方面,他們深受中國(guó)傳統(tǒng)文化的長(zhǎng)期熏陶,也諳悉1980年以前的中國(guó)社會(huì)發(fā)展和現(xiàn)實(shí)面貌,有些甚至在移民之前就已經(jīng)在國(guó)內(nèi)發(fā)表過(guò)不少作品;另一方面,他們又在流散的過(guò)程中廣泛接受了西方文化的影響,包括價(jià)值觀念和思維方式。也就是說(shuō),他們的精神建構(gòu)中具有多重文化相融會(huì)的“混血”特征。這種特征,既給他們?cè)谖幕c身份認(rèn)同上帶來(lái)某些焦慮,但也給他們審視自身的歷史記憶和生存境域提供了新的視角。
與此同時(shí),新移民文學(xué)的創(chuàng)作隊(duì)伍相對(duì)整齊,主要是以中青年為主體,目前正處于創(chuàng)作的旺盛期。他們擺脫了以勞工為主要角色的早期移民身份,絕大多數(shù)都是擁有專業(yè)技能的技術(shù)移民,在經(jīng)歷了遷移初期的艱辛創(chuàng)業(yè)之后,他們都擺脫了生存之憂,完全出于個(gè)人的文學(xué)愛好,以純粹的非功利性專事寫作。這種膺服于個(gè)人內(nèi)心審美需求的寫作,使他們較好地?cái)[脫了一些非文學(xué)因素的干擾,確保了創(chuàng)作的自主性和獨(dú)立性。更重要的是,他們普遍熟悉居住國(guó)的語(yǔ)言,憑借特殊的文化環(huán)境,廣涉西方的優(yōu)秀作品,深諳西方現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展?fàn)顟B(tài),從而為他們的文學(xué)創(chuàng)作提供了多元而寬廣的審美視野。因此,就創(chuàng)作主體的精神建構(gòu)而言,新移民作家們思維活躍,視野開闊,充滿執(zhí)著的藝術(shù)精神,并高度依賴母語(yǔ)寫作,是當(dāng)代世界跨國(guó)流散文化的一個(gè)重要鏡像。
歷史記憶與現(xiàn)代生活
新移民文學(xué)的審美視野十分寬闊,廣涉各種歷史記憶和現(xiàn)實(shí)生活,其文化的混雜性和觀
念的多元性都非常明顯。譬如嚴(yán)歌苓的創(chuàng)作,既有對(duì)中國(guó)歷史記憶的反思性表達(dá),如《第九個(gè)寡婦》、《天浴》、《陸犯焉識(shí)》,又有對(duì)世界歷史文化的跨界性書寫,如《寄居者》、《小姨多鶴》、《扶桑》,還有對(duì)移民生活現(xiàn)實(shí)所面臨的諸種潛在沖突的人性化探討,如《少女小漁》、《吳川是個(gè)黃女孩》、《也是亞當(dāng),也是夏娃》、《太平洋探戈》等。盡管這些作品所反映的生活各不相同,但它們?nèi)晕措x開“流散文化”的內(nèi)在屬性,即一種與創(chuàng)作主體內(nèi)心深處“文化之根”緊密相連的精神狀態(tài)。縱觀新移民作家的創(chuàng)作實(shí)踐,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),他們的審美經(jīng)驗(yàn)主要集中在三個(gè)領(lǐng)域:一是海外華人的開拓史和漂泊史。二是中國(guó)大陸的歷史記憶。三是異域現(xiàn)實(shí)生活的內(nèi)在沖突。
對(duì)異域現(xiàn)實(shí)生存中各種復(fù)雜沖突的書寫,幾乎是所有移民作家無(wú)法回避的命題。新移民作家也不例外。但新移民作家在面對(duì)這些生存沖突尤其是文化沖突時(shí),不僅僅滿足于其外在生存形態(tài)及觀念的表達(dá),也不再單純地再現(xiàn)移民們因文化的錯(cuò)位而導(dǎo)致的迷惘和困頓,而是更多地立足于個(gè)體的微觀體驗(yàn)和理性認(rèn)知,積極尋求不同文化的“混血”方式,傳達(dá)某種更具包容性的價(jià)值觀念。在新移民作家的筆下,故國(guó)的空間距離明顯縮小,因異域文化的不適而導(dǎo)致的戀鄉(xiāng)情結(jié)日益淡化,“千山外,水長(zhǎng)流”的思鄉(xiāng)之情不再濃烈,“又見棕櫚,又見棕櫚”式的欣喜也不甚突出,因?yàn)楸憬荻l繁的跨國(guó)交流,使他們逐漸消除了漂泊無(wú)依的游子心態(tài)。所以,在他們的筆下,很多人物往往具有跨國(guó)界的全球性活動(dòng)空間,如嚴(yán)歌苓的《人寰》,張翎的《羊》、《郵購(gòu)新娘》等,都是如此。
他們?cè)诹魃⒅猩罡凶迦荷矸莸闹匾裕嘤葹殛P(guān)切不同文化間平等對(duì)話的重要性。因此,他們總是渴望民族強(qiáng)大,國(guó)家強(qiáng)盛,以增加自身的文化自信力,從而對(duì)中國(guó)社會(huì)的歷史發(fā)展充滿了濟(jì)世情懷。體現(xiàn)在具體的創(chuàng)作中,新移民文學(xué)則普遍追求宏大敘事,關(guān)注重大的歷史命題,并突出創(chuàng)作主體的理想情懷和精神意愿。譬如,在書寫華人移民漂泊史方面,新移民作家就不遺余力地表現(xiàn)華人內(nèi)在的生命韌性,彰顯他們勤勞、智慧、善良、堅(jiān)毅等優(yōu)秀的精神品質(zhì),以及他們對(duì)居住國(guó)社會(huì)倫理的重要影響。
嚴(yán)歌苓:個(gè)例剖析
像嚴(yán)歌苓的《扶桑》,就是通過(guò)一個(gè)叫“扶桑”的中國(guó)少女被拐賣到美國(guó)之后的種種苦難經(jīng)歷,展示了中華民族堅(jiān)韌、隱忍而無(wú)私的精神特質(zhì)。無(wú)論在中國(guó)還是美國(guó),扶桑作為社會(huì)底層最卑微的弱勢(shì)平民,作為一位被奴役者和被傷害者,始終帶著善良溫和的人性品質(zhì)和頑強(qiáng)不息的生命意志,直面一切生活的不幸。在經(jīng)歷了無(wú)數(shù)的欺凌羞辱、生死劫難之后,她依然生機(jī)勃勃,光彩照人。尤其是她對(duì)白人少年克里斯的情感呵護(hù),始終體現(xiàn)了一種博大的母性情懷,并使人們深切地體會(huì)到,“這是世上最可怕的生命,這些能夠忍受一切的、沉默的黃面孔將在退讓和謙恭中無(wú)聲息地開始他們的吞沒。”
嚴(yán)歌苓就曾說(shuō):“僥幸我有這樣遠(yuǎn)離故土的機(jī)會(huì),像一個(gè)生命的移植——將自己連根拔起,再往一片新土上栽植,而在新土扎根之前,這個(gè)生命的全部根須是裸露的,像是裸露著的全部神經(jīng),因此我自然是驚人地敏感。傷痛也好,慰藉也好,都在這敏感中夸張了,在夸張中形成強(qiáng)烈的形象和故事”。縱觀新移民文學(xué),他們無(wú)論是表現(xiàn)歷史記憶,還是展示現(xiàn)實(shí)生活,都會(huì)帶著某種自覺的經(jīng)驗(yàn)意識(shí),去捕捉一些不同族群之間的生活,展示它們之間復(fù)雜的沖突形態(tài),并積極張揚(yáng)多種文化的融會(huì)過(guò)程。
嚴(yán)歌苓的《小姨多鶴》讓一個(gè)日本二戰(zhàn)后的遺孤多鶴留在中國(guó)的普通家庭之中,展示了
中國(guó)傳統(tǒng)文化倫理的寬恕、隱忍和犧牲。在變幻莫測(cè)的歷史風(fēng)云中,張儉和朱小環(huán)夫婦不僅守住了多鶴的真實(shí)身份,化解了種種難以言說(shuō)的政治危機(jī),還從情感上消解了多鶴內(nèi)心的隱恐與憂慮,使多鶴以特有的血緣關(guān)系融入到中國(guó)家庭的內(nèi)部,從而在彼此之間形成了一種超越種族隔閡的親情關(guān)系。
而她的《寄居者》則以1942年日軍占領(lǐng)下的上海為背景,圍繞著德國(guó)與日本針對(duì)猶太人而秘密籌劃的“終極解決方案”,在法西斯主義的白色恐怖氛圍中,書寫了一群中國(guó)百姓與猶太平民的艱辛生活。小說(shuō)的主線雖然是阿玫與彼得、杰克布之間的情感糾葛,但它所展示出來(lái)的,卻是一群寄居者的體恤和關(guān)愛。其中的敘述者阿玫雖然在美國(guó)長(zhǎng)大,然而她總覺得自己只是一個(gè)寄居者,“我是個(gè)在哪里都溶化不了的個(gè)體。我是個(gè)永遠(yuǎn)的、徹底的寄居者。因此,我在哪里都住不定,到了美國(guó)想中國(guó),到了中國(guó)也安分不下來(lái)。” 而來(lái)自?shī)W地利的彼得和美國(guó)的杰克布,作為猶太人,同樣也成了沒有家園的寄居者。這些寄居者,以各自不同的方式,共同參與到反法西斯的抗?fàn)幹校蔑@了不同文化之間的越界交融。所以,在這些作品中,新移民作家總是讓不同民族的人物在特定的歷史境遇中走到一起,從而形成情感、觀念甚至倫理上的各種糾結(jié),由此凸現(xiàn)文化的混雜性所引發(fā)的豐富奇特的生存景觀。
其實(shí),嚴(yán)歌苓的很多小說(shuō)都帶有某種民族精神的寓言化傾向。如《也是亞當(dāng),也是夏娃》里,那個(gè)中西混血兒菲比之所以夭折,就是因?yàn)樗皇敲绹?guó)同性戀男子“亞當(dāng)”和中國(guó)女子“伊娃”的科技產(chǎn)物,并非兩情相悅、心靈交流和肉體融合之后的愛情結(jié)晶。菲比的夭折似乎在告訴我們,真正的東西文化交流,不是通過(guò)金錢和現(xiàn)代科技就可以解決的,而必須通過(guò)身心的交流和碰撞。遺憾的是,在技術(shù)和金錢都很雄厚的西方社會(huì)面前,“伊娃”所代表的民族文化,很難擁有自由的伸展空間,所以她無(wú)力施展母性的潛能。
新移民作家大多具有較高的藝術(shù)素養(yǎng),且熟悉居住國(guó)語(yǔ)言,這使他們可以從容地廣泛涉獵中外優(yōu)秀作品,并為他們?cè)趯徝辣磉_(dá)上提供了大量的經(jīng)驗(yàn)參照。從總體上看,他們并不刻意追求文本形式的先鋒性和實(shí)驗(yàn)性,也很少對(duì)話語(yǔ)的表達(dá)進(jìn)行刻意的雕琢,而是專注于生存意義的建構(gòu)和主體思想的傳達(dá)。
第五篇:美國(guó)華人虛假政治庇護(hù)申請(qǐng)內(nèi)幕
本刊記者/史琳玉 2014年2月23日,美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》上刊發(fā)的《中國(guó)城的政治庇護(hù)欺詐:極具規(guī)模的謊言行業(yè)》一文,以詳細(xì)數(shù)據(jù)揭露在美華人政治庇護(hù)欺詐的內(nèi)幕,掀起軒然大波,震動(dòng)了整個(gè)華人社會(huì)。在美華人政治庇護(hù)欺詐現(xiàn)象由來(lái)已久,已形成一個(gè)操作規(guī)范的利益鏈條,由在美律師為申請(qǐng)入美的中國(guó)客戶提供“一條龍”造假服務(wù)。美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局(fbi)幾乎每10年就對(duì)此進(jìn)行一次清查行動(dòng)。自2012年以來(lái),fbi公開進(jìn)行了多場(chǎng)聲勢(shì)浩大的搜捕,多名造假律師陸續(xù)落網(wǎng),使此現(xiàn)象背后更多的細(xì)枝末節(jié)公之于眾。這背后問(wèn)題的積聚、執(zhí)法人員的搜捕活動(dòng)和潛伏多日的證據(jù)收集并非一朝一夕。華人虛假政治庇護(hù)申請(qǐng)的一場(chǎng)“地震” 2012年12月18日,在通過(guò)兩年對(duì)紐約華人律師樓秘密取證后,fbi聯(lián)手美國(guó)公民、移民服務(wù)局(us-cis)和紐約警方一起對(duì)華人聚集的東百老匯大道、皇后區(qū)、曼哈頓等地的數(shù)十家律師樓進(jìn)行突擊掃蕩。多名執(zhí)法人員從重點(diǎn)稽查的、在華人政治庇護(hù)界赫赫有名的劉楓凌律師樓上抱下裝滿材料的物證,直到下午5點(diǎn)才離開。當(dāng)天共有21人被捕。加上次日自首的2人和當(dāng)時(shí)暫未歸案的3人,最終,共26人因涉嫌“試圖幫助數(shù)百名中國(guó)公民以虛假的受迫害情節(jié)申請(qǐng)政治庇護(hù)”被控犯有密謀移民欺詐罪。其中,包括6名律師、4名政府庇護(hù)辦公室的翻譯和1名宗教人士。雖然華人虛假政治庇護(hù)申請(qǐng)不是新鮮事,也早已成為公開的秘密,fbi也幾乎每10年就進(jìn)行一次清查行動(dòng),但此次行動(dòng)還是有史以來(lái)最大規(guī)模的一次。突擊檢查后,大量申請(qǐng)避難的華人蜂擁而至唐人街詢問(wèn)自己案子的情況。在華人界引起極大震蕩的公開稽查之后,執(zhí)法人員開始了更大范圍證據(jù)的搜集,并陸續(xù)對(duì)各個(gè)涉案律師以及其他人員進(jìn)行審訊。2013年4月12日,第27名被收網(wǎng)的涉案人員、也是第7名被捕的律師——林家強(qiáng)在南區(qū)聯(lián)邦法院受審。這名畢業(yè)于紐約法學(xué)院、1993年取得律師執(zhí)照、在百老匯大道401號(hào)執(zhí)業(yè)、打著“政治庇護(hù)成功率達(dá)80%”廣告的華人律師自2006年至2012年年底,涉嫌造假的政治庇護(hù)案件達(dá)500余件。6個(gè)月后,曾在林家強(qiáng)手下工作的白人律師福來(lái)迪是被起訴的3名專做華人業(yè)務(wù)的白人律師之一,被判2年有期徒刑。在林家強(qiáng)手下學(xué)會(huì)造假業(yè)務(wù)的全套流程后,福來(lái)迪另立門戶,自2009年至2012年共遞交309份申請(qǐng),其中800/0的申請(qǐng)人在面試時(shí)被移民官看出破綻。2013年12月,被認(rèn)為是此場(chǎng)虛假政治庇護(hù)事件中主犯之一的王文雄律師被判有期徒刑2年。在2010年至2012年間,他的律師樓一共向紐約避難申請(qǐng)署提交了1300份避難申請(qǐng),他也因此成為被控告的8名律師中提交避難申請(qǐng)數(shù)量最多的律師。fbi的此次掃蕩行動(dòng)之所以被認(rèn)為是史上力度最大的一次,是因?yàn)樗趽v毀虛假政治庇護(hù)欺詐產(chǎn)業(yè)鏈時(shí),連蘿卜帶泥地對(duì)在各個(gè)環(huán)節(jié)上各司其職的人員不論造假程度大小均予以問(wèn)責(zé)。其中,唯一的一名教會(huì)人員——法拉盛純福音教會(huì)的林麗英,就因?yàn)闉椴涣悸蓭熖峁┹o助從而牟利于2014年2月18日受審。在當(dāng)天庭審中,檢方第一次公布了秘密調(diào)查取證時(shí)的一項(xiàng)關(guān)鍵證據(jù)——王文雄律師與一名欲以“虛假一胎化政策遭迫害”為由申請(qǐng)避難的女客戶之間的對(duì)話錄音。關(guān)鍵證人游天龍也道出了更多內(nèi)情。隨著更多真相被披露,案件的相關(guān)調(diào)查也將更加深入。目前,案件審理仍在進(jìn)行中。虛假政治庇護(hù)申請(qǐng)“非一日之寒” 審判林麗英時(shí),檢方提供的那段被作為關(guān)鍵證據(jù)的錄音,是聯(lián)邦執(zhí)法官員找人在2010年12月假裝申請(qǐng)政治庇護(hù)在律師樓偷偷錄制的律師與客戶的對(duì)話。錄音中,女客戶說(shuō)因?yàn)樽约阂獮橐粓?chǎng)子虛烏有的“一胎化”虛假迫害在移民官面前撒謊而緊張不安,王文雄告訴她“你只需記住幾個(gè)細(xì)節(jié)就夠了,比如什么時(shí)候停經(jīng)、有人敲門、被政府官員拉到診所、身體里放人醫(yī)療工具的感覺、來(lái)美的日期等”。fbi對(duì)華人界潛滋暗長(zhǎng)的虛假政治庇護(hù)問(wèn)題采取措施而暗中錄制這段錄音,并非臨時(shí)起意。在避難申請(qǐng)中,華人案件數(shù)量的激增以及申請(qǐng)理由嚴(yán)重的雷同現(xiàn)象早已引起移民官員的注意和懷疑;而2009年的“新達(dá)移民事件”更是讓移民官員為持續(xù)的懷疑找到了一個(gè)出口,也成為后續(xù)更大范圍稽查華人虛假政治庇護(hù)的導(dǎo)火索。據(jù)《僑報(bào)》數(shù)據(jù)顯示,2010財(cái)年美國(guó)庇護(hù)通過(guò)率創(chuàng)過(guò)去25年最高紀(jì)錄,近2/3的華人庇護(hù)申請(qǐng)案獲準(zhǔn),總量達(dá)6683件,超過(guò)其他任何國(guó)家。而在華人遞交的申請(qǐng)中,又以紐約居首,占半數(shù)以上。2006年~ 2012年,紐約華人政治庇護(hù)案件從1189件激增至7008件,占2012財(cái)年紐約聯(lián)邦避難申請(qǐng)署所收申請(qǐng)總量的63%。因此,在這樣大規(guī)模的造假運(yùn)動(dòng)中,有所紕漏自然在所難免。《紐約時(shí)報(bào)》稱,律師有時(shí)只在他人原封不動(dòng)的避難申請(qǐng)表上將客戶的名字和日期改一下就上交。于是,申請(qǐng)文件中充斥著大量的陳詞濫調(diào),語(yǔ)言敘述方式、申請(qǐng)理由、迫害情節(jié)甚至個(gè)人經(jīng)歷都大量雷同。對(duì)于經(jīng)過(guò)層層考核和選拔才當(dāng)任移民局工作人員的移民官來(lái)說(shuō),識(shí)破這些騙局并非難事。終于,移民官員將這些情況報(bào)告給了欺詐調(diào)查部門。正在相關(guān)組織對(duì)華人虛假政治庇護(hù)密切關(guān)注的時(shí)候,海關(guān)工作人員在2009年截獲了一個(gè)裝有毛絨玩具的包裹,發(fā)現(xiàn)了隱藏在毛絨玩具中的5本偽造的中國(guó)護(hù)照,其郵寄地址為新達(dá)移民服務(wù)公司。隨即,警方根據(jù)這一線索展開偵查。而后,一場(chǎng)以紐約為駐點(diǎn)的更深、更廣的華人虛假政治庇護(hù)調(diào)查拉開帷幕。虛假政治庇護(hù)申請(qǐng)“一條龍服務(wù)” 申請(qǐng)?zhí)摷僬伪幼o(hù)的華人分為兩類:非法偷渡者和合法赴美證件失效后的非法滯留者。無(wú)論哪一類,他們之所以會(huì)走上虛假政治庇護(hù)的獨(dú)木橋,通常是因?yàn)橹髁鞯囊烙H、婚姻、技術(shù)和投資移民途徑于他們而言都如蜀道般艱難。沒有居美親屬、一技之長(zhǎng)、雄厚資金,又過(guò)了適婚的年齡,在美長(zhǎng)久的非法身份令他們舉步維艱,只能鋌而走險(xiǎn)。而“業(yè)務(wù)熟練”的華人律師則正好為他們提供了方便。在律師樓里,客戶可以享受一條龍式的服務(wù)。從迫害故事的杜撰到證明文件的弄虛作假,從相關(guān)宗教知識(shí)的教授到移民官面試的準(zhǔn)備輔導(dǎo)和證詞虛構(gòu),甚至面試現(xiàn)場(chǎng)華人翻譯員的“協(xié)作”,應(yīng)有盡有。主要的服務(wù)環(huán)節(jié)有以下幾種: 第一個(gè)環(huán)節(jié)是針對(duì)美國(guó)移民法承認(rèn)的政治庇護(hù)類型進(jìn)行迫害故事的杜撰。律師樓的存檔里有各式各樣的故事版本,只需如法炮制即可。2014年2月18日,曾在多家律師樓擔(dān)任助手并已在法庭上對(duì)自己的移民欺詐行為認(rèn)罪的游天龍?jiān)诜ㄍド蠐?dān)任證人時(shí)供述稱,他在為客戶編造故事時(shí)會(huì)量體裁衣。他編的故事共分四類:為接受了至少高中以上教育的年輕人編造“基督教徒受迫害”的故事,為文化程度低的客戶編造記憶和理解難度較低的“練習(xí)法輪功遭迫害”的故事,為已孕育一個(gè)孩子的夫妻編造“二胎被墮”的故事,對(duì)來(lái)美已超過(guò)一年申請(qǐng)期限的人則謊稱“因參加民主黨害怕回國(guó)遭迫害”。第二個(gè)環(huán)節(jié)是針對(duì)杜撰的不同申請(qǐng)理由而對(duì)客戶進(jìn)行相應(yīng)的培訓(xùn)。如果杜撰的是“計(jì)劃生育”理由,則讓客戶觀看墮胎或節(jié)育的錄像,讓其體會(huì)錄像中人物的真實(shí)心情;如果杜撰的是宗教理由,則安排客戶去教堂參加活動(dòng),由教會(huì)里的華人教士為客戶傳授基督教基本知識(shí)、拍攝臉部清晰的受洗照片、開具“基督教徒”證明等;如果杜撰的是“參加被封殺社會(huì)團(tuán)體”理由,則讓客戶學(xué)習(xí)與這一團(tuán)體相關(guān)的知識(shí)。第三個(gè)環(huán)節(jié)是針對(duì)移民官詢問(wèn)的面試前培訓(xùn),教客戶如何應(yīng)答,以增加可信度和真實(shí)性。第四個(gè)環(huán)節(jié)是面試現(xiàn)場(chǎng)的內(nèi)外勾結(jié)。雖然不是每一場(chǎng)面試的翻譯官都是安排好的幫手,但在面試現(xiàn)場(chǎng)當(dāng)客戶出現(xiàn)陳述內(nèi)容與編造故事有出入的情況時(shí),翻譯員予以“糾正”圓謊以幫助客戶過(guò)關(guān)的情形確有發(fā)生。另外,還有一個(gè)不需要客戶參與的環(huán)節(jié)就是虛假證件的獲取,律師往往會(huì)聯(lián)系蛇頭,獲得偽造的國(guó)內(nèi)的出生證明、逮捕證、結(jié)扎證明等必須的文件,有時(shí)也會(huì)用圖像處理軟件把客戶的頭像添加到從別處得來(lái)的警察打人的照片上。這樣的一套服務(wù),通常頭款要價(jià)1000美元,事成之后再交8000美元。由于利潤(rùn)的可觀,且市場(chǎng)需求不斷增加,專門從事政治庇護(hù)申請(qǐng)工作的律師樓逐步在華人聚集的各個(gè)街區(qū)遍地開花,彼此間的競(jìng)爭(zhēng)也漸漸加大。“精通美國(guó)移民法”、“專業(yè)承接庇護(hù)案件”、“熟悉各類迫害”的廣告在華文報(bào)紙上隨處可見。虛假政治庇護(hù)申請(qǐng)的法律根源 美國(guó)長(zhǎng)久以來(lái)就有為逃避迫害的外國(guó)人提供庇護(hù)的傳統(tǒng),對(duì)政治**中的幾內(nèi)亞人、戰(zhàn)爭(zhēng)中的阿富汗人、逃避同性戀歧視的俄羅斯人等都提供庇護(hù)。只要他們能證明因?yàn)樽约旱姆N族、宗教信仰或參加某一特定社會(huì)政治組織等已客觀上給自己帶來(lái)迫害以及有充分理由證明自己主觀上為此懼怕、回國(guó)后將受到迫害等。那么,原本的一項(xiàng)善舉如何演變成為一個(gè)謊言遍地、任由鉆營(yíng)的法律空子?一名洛杉磯的華裔律師對(duì)《環(huán)球時(shí)報(bào)》駐美國(guó)特派記者說(shuō),這與美國(guó)政府依然沒有完全消除對(duì)中國(guó)的冷戰(zhàn)心理難脫干系。以政治庇護(hù)中通過(guò)率最高的“一胎化”迫害理由為例。20世紀(jì)80年代,正值國(guó)內(nèi)計(jì)劃生育政策執(zhí)行的初期,同期美國(guó)也上演了一場(chǎng)“一胎化政治庇護(hù)移民”熱潮。“計(jì)劃生育迫害”被美國(guó)國(guó)會(huì)列入政治庇護(hù)的范圍,在諸多申請(qǐng)理由中通過(guò)率高達(dá)90%,大量華人以此為由涌入美國(guó)。原先出于移民特殊情況而設(shè)的一個(gè)小項(xiàng)目逐漸變成避難申請(qǐng)的重要部分。直至90年代末,以“一胎化”為由的申請(qǐng)者中的大量謊言招致美國(guó)有關(guān)方面的反感,對(duì)此的質(zhì)疑聲也在增強(qiáng)。移民官曾查出某申請(qǐng)者聲稱在中國(guó)被強(qiáng)迫墮胎而自己卻在美國(guó)自愿墮胎兩次。于是,1996年的《非法移民改革和移民責(zé)任法》應(yīng)運(yùn)而生,規(guī)定“一胎化”申請(qǐng)每年限額1000名。然而,限額后申請(qǐng)量并未減少,導(dǎo)致案件大量積壓。于是,2005年5月《真實(shí)身份法案》通過(guò),“一胎化”申請(qǐng)的限額被解除,之前政治庇護(hù)一年總量1萬(wàn)名的限額也被解除。自此之后,申請(qǐng)的數(shù)量井噴。直到2010年,美國(guó)第二巡回上訴法庭駁回了24個(gè)已經(jīng)被移民上訴委員會(huì)拒絕后再次上訴的“一胎化”申請(qǐng)案件,一定程度上撲滅了華人“一胎化”政治庇護(hù)的火焰。政治庇護(hù)申請(qǐng)一般兩三個(gè)月就可以獲得批準(zhǔn),批準(zhǔn)后就可立即獲得合法的工作許可,一年后即可申請(qǐng)綠卡,在國(guó)內(nèi)的配偶、子女也可一并獲得永久居留權(quán)。而且,大多申請(qǐng)都是根據(jù)在武裝沖突或政治**中發(fā)生的事情而提出,美國(guó)有關(guān)當(dāng)局很難對(duì)其陳述和相關(guān)證明文件進(jìn)行核實(shí)驗(yàn)證。法律提供“米”,專業(yè)律師扮演“巧婦”,一桌虛假政治庇護(hù)盛宴自然得以呈現(xiàn)。《僑報(bào)》分析稱律師在庇護(hù)申請(qǐng)通過(guò)率提高中扮演了極其重要的角色。在庇護(hù)通過(guò)率最高的2010年,近九成以上的申請(qǐng)案有律師協(xié)助,而這一數(shù)據(jù)在25年前只有50%。2010年的數(shù)據(jù)顯示有無(wú)律師參與而產(chǎn)生的通過(guò)率之差高達(dá)43%。律師樓成了造假?gòu)S,律師成了謊言機(jī)。正因?yàn)槁蓭熭o助造假,提升了虛假政治庇護(hù)文件的“質(zhì)量”以及申請(qǐng)者的應(yīng)對(duì)素質(zhì)。造假數(shù)量和質(zhì)量的提高大大增加了識(shí)破的難度,積壓的案子使得處理政治庇護(hù)申請(qǐng)的政府官員和法官喘不過(guò)氣來(lái)。為此,工作人員的數(shù)量被增加到三倍,其他業(yè)務(wù)的收費(fèi)也不得不提高以填充免費(fèi)卻量大的政治庇護(hù)申請(qǐng)帶來(lái)的財(cái)政壓力。“我們用納稅人的錢幫助虛假的政治庇護(hù)者過(guò)關(guān),而獲利的卻是造假的律師,合格的政治庇護(hù)申請(qǐng)卻被延誤。”紐約避難申請(qǐng)署副主任無(wú)奈地說(shuō)。于是,在這一次的行動(dòng)中,虛假政治庇護(hù)產(chǎn)業(yè)鏈中提供專業(yè)支持的律師成為“開刀”的首選對(duì)象。這一助推器的摧毀或許可以還原政治庇護(hù)本來(lái)面目。在欺騙與偵查之間經(jīng)久不息、此消彼長(zhǎng)的拉鋸戰(zhàn)或許可以結(jié)束。(文中涉案人員名字均為音譯)