第一篇:常見的企業內部英文標識
常見的企業標識
Close the Door Behind You 請隨手關門
Electrically Operated Gate 電動門
Floor Cleaning in Progress 正在清掃地板
Interview in Progress 正在面試
Lift Out of Order 電梯發生故障
Meeting in progress, quiet please 正在開會,請保持安靜 No Food Is to Be Consumed In This Area此處不準吃食物 No Littering 勿亂扔廢棄物
No Smoking in This Area 此處禁止吸煙
Please Wait Here For Enquiries請在此等候咨詢 This is a smoke free building 樓內禁止吸煙
We do not buy at this door 謝絕推銷
Head Office總公司
Branch Office 分公司
Business Office營業部
Personnel Department人事部
Human Resources Department人力資源部
General Affairs Department總務部
General Accounting Department財務部
Sales Department銷售部
Sales Promotion Department促銷部
International Department國際部
Export Department 出口部
Import Department進口部
Public Relations Department公共關系部
Advertising Department廣告部
Planning Department企劃部
Product Development Department產品開發部
Research and Development Department(R&D)研發部Secretarial Pool秘書室
General Manager總經理室
Meeting Room會議室
Production Department生產部
Material Control Department物料部
Quality Control Department 質管部
Finished Product Area成品區
第二篇:常見的英文商場促銷標識
常見的商場促銷標識
50% Off on Selected Lines 部分商品降半價
Accessories & Spares Delivered to Your Door 配件送貨上門 As Many Repairs As You Need, Free of Charge 隨時免費維修 Best Choice and Best Discounts 最佳選擇,最大優惠
Big Sale 大甩賣
Brighter Shopping, Brighter Prices 明智的購物,透明的價格 Buy One and Get Anyone Free 買一贈一
Buy Two Get One Free 買二贈一
Closing Sale 關門大甩賣
Customer care is our top priority 顧客至上
Final Clear Out 清倉大甩賣
Free Delivery to Your Door 免費送貨上門
Offer is subject to availability現貨優惠,賣完為止
Sale at Breakdown Price 跳樓價甩賣
Save Up to 40% 6折優惠
Savings and Discounts all Around the Store店內所有商品均削價處理Special Offer 特價
Try Before You Buy先試后買
第三篇:常見物體英文
glass:玻璃杯,bottle:是瓶子,也可以理解為水杯
cup:小杯子,一般指喝茶、咖啡用的小茶杯
window窗戶door門desk課桌chair椅子bed床computer計算機 board寫字板fan風扇light燈teacher's desk講臺picture圖畫;照片wall墻壁floor地板curtain窗簾trash bin垃圾箱closet壁櫥mirror鏡子football/soccer足球present禮物phone電話shelf書架table桌子TV電視air-conditioner空調key鑰匙lock鎖photo照片plate盤子knife刀fork叉spoon勺子chopsticks筷子
ruler 尺子眼鏡glasses
顏色:red 紅色的green 綠色的purple紫色的black 黑色的 blue 藍色的brown棕色的yellow黃色的 white 白色的pink粉色的動物: fish 魚monkey 猴子panda熊貓tiger老虎rabbit 兔子 cat貓
Dog 狗elephant 大象
衣服:dress 連衣裙boots 鞋子cap 帽子
牛仔褲jeans夾克衫:jackethat 帽子
襯衫:shirt鞋子shoes
天氣: rainy 下雨的 多雨的、陰雨的Stormy有暴風雨的晴天 sunnywindy 有風snowy 多雪
第四篇:外貿常見英文縮略詞
外貿常見英文縮略詞G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱DL/DLS(dollar/dollars)美元DOZ/DZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 15 C/D(customs declaration)報關單 16 EA(each)每個,各W(with)具有w/o(without)沒有FAC(facsimile)傳真IMP(import)進口EXP(export)出口MAX(maximum)最大的、最大限度的 23 MIN(minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED(medium)中等,中級的 25 M/V(merchant vessel)商船INT(international)國際的P/L(packing list)裝箱單、明細表 31 INV(invoice)發票
PCT(percent)百分比
REF(reference)參考、查價
EMS(express mail special)特快傳遞 35 STL.(style)式樣、款式、類型
T或LTX或TX(telex)電傳
RMB(renminbi)人民幣
S/M(shipping marks)裝船標記 39 PR或PRC(price)價格
PUR(purchase)購買、購貨
S/C(sales contract)銷售確認書
L/C(letter of credit)信用證
第五篇:GMP常見英文縮寫(本站推薦)
GMP常見英文縮寫
AQAI(Automated Quality Assurance Inspection Equipment):在線自動質量保證檢查設備 API(Active Pharmaceutical Ingredient):活性藥物物質,即原料藥 ANDA(Abbreviated New Drug Application):簡化新藥申請 ADR(Adverse Drug Reaction):不良反應 BSE(Bovine Spongiform Encephalopathy):瘋牛病
BPCS(Business Planning and Control System):業務計劃及控制系統 BIA(Business impact assessment): 商業影響評估
cGMP(current Good Manufacturing Practice):現行藥品生產質量管理規范 CCCD(China Certification Committee for Drugs):中國藥品認證委員會 CIP(Cleaning In Place):在線清潔 CV(Concurrent Validation):同步驗證
CDER(Center for Drug Evaluation and Research): 藥品研究與評價中心 COA(Certificate Of Analysis):分析報告單 CFR(Code of Federal Regulation):(美國)聯邦法規
CDC(Centers for Disease Control and Prevention):疾病預防控制中心
COS/ CEP(Certificate of Suitability for European Pharmacopeia):歐洲藥典適用性證書 CCD(Certification Committee for Drugs):藥品認證管理中心
CPMP(Committee for Proprietary Medicinal Products): 歐洲專利藥品委員會 CTD(Common Technical Document):通用技術文件
CDC(Centers for Disease Control and Prevention): 疾病預防控制中心 GMP(Good Manufacturing Practice):藥品生產質量管理規范
ICH(International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use):人用藥品注冊技術要求國際協調會 EU(European Union):歐洲聯盟
EFPIA(European Federation of PharmaceuticalIndustries Associations):歐洲制藥工業協會聯合會
MHW(Ministry of Health and Welfare,Japan):日本厚生省
JPMA(Japan Pharmaceutical Manufacturers Association):日本制藥工業協會 FDA(US Food and Drug Adminiistration):美國食品與藥品管理局
PRMA(Pharmaceutical Research and Manufacturers of America):美國藥物研究和生產聯合會
WHO(World Health Organization):世界衛生組織
IFPMA(International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations): 國際制藥工業協會聯合會
TQC(Total Quality Control),TQM(Total Quality Management): 全面質量管理 PDCA(Plan,Do,Check,Action):計劃,執行,檢查,處理 QA(Quality Assurance):質量保證 QC(Quality Control):質量控制 QS(Quality System):質量體系 QM(Quality Management): 質量管理
SOP(Standard Operating Procedure): 標準操作規程 SMP(Standard Management Procedure):標準管理程序 SOR(Standard Operating Record): 標準操作記錄 GEP(Good Engineering Practice):工程設計規范
HVAC(Heating Ventilation and Air Conditioning):空調凈化系統 DQ(Design Qualification):設計確認 IQ(Installation Qualification):安裝確認 OQ(Operational Qualification):運行確認 PQ(Performance Qualification):性能確認 OOS(Out-Of-Specification):檢驗不合格;超標 PFDS(Process Flow Diagrams):工藝流程圖
MRA(cMutual Reognition Agreements): 現場檢查多邊認同協議 DMF(Drug Master File): EDMF(European Drug Master File)歐盟藥物主文件
EDQM(European Directorate for Quality Medicines): 歐洲藥品質量管理局 ORA(Office of Regulatory Affairs):藥政事務辦公室 GGPs(Good Guidance Practices): 優良指南規范 MOA(Method Of Analysis):分析方法 VMP(Validation Master Plan):驗證主計劃 VP(Validation Protocol):驗證方案
MSDS(Material Safety Data Sheet):物料安全技術說明書 NDA(New Drug Application):新藥申請 OTC(Over-the-counter):非處方
INN(International Nonproprietary Name)國際非專有名稱 USP(the united state pharmacopeia): 美國藥典 NF(National Formulary):(美國)國家藥品集
GAP(Good Agricultural Practice):中藥材種植管理規范 GCP(Good Clinical Practice):藥物臨床試驗質量管理規范 GLP(Good Laboratory Practice):藥物實驗室管理規范 GSP(Good Supply Practice):藥品經營質量管理規范 GUP(Good Use Practice):藥品使用質量管理規范 SM(Starting Material):起始物料
PMF(Plant Master File);SMF(Site Master File):工廠主文件 EDL(List of Essential Drugs): 基本藥物目錄 PI(Package Insert):說明書
PCT(Patent Cooperation Treaty): 專利合作條約
PPAC(Patent Protection Association of China):中國專利保護協會 PIC(Person In Charge):負責人
PDS(Pharmaceutical Development Services): 整體新藥研發機構 SPC(Summary of Product Characteristics):產品特性摘要