久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

山東大學中外合作辦學管理辦法

時間:2019-05-12 22:03:25下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《山東大學中外合作辦學管理辦法》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《山東大學中外合作辦學管理辦法》。

第一篇:山東大學中外合作辦學管理辦法

山東大學中外合作辦學管理辦法

第一章總則

第一條、為規范山東大學中外合作辦學工作,依據《中華人民共和國中外合作辦學條例》(以下簡稱《條例》)和《中華人民共和國中外合作辦學條例實施辦法》(以下簡稱《實施辦法》),特制定本 辦法。

第二條、申請成立的中外合作辦學機構或中外合作辦學項目在申報和執行過程中,必須遵守《條例》和《實施辦法》中的各項規定,并符合學校整體的發展規劃及相關管理規定。

第三條、中外合作辦學機構設立、活動及管理中的具體規范,以及依據《中外合作辦學條例》舉辦實施學歷教育和自學考試助學、文化補習、學前教育等的中外合作辦學項目的審批與管理,適用本辦法。

本辦法所稱中外合作辦學項目是指中國教育機構與外國教育機構以不設立教育機構的方式,在學科、專業、課程等方面,合作開展的以中國公民為主要招生對象的教育教學活動。

第四條、學校鼓勵各單位本著引進優質教育資源的原則,開展中外合作辦學。中外合作辦學應該符合地方和區域經濟發展對各類人才的需求以及學校學科建設的需要,學校鼓勵中外合作辦學機構或項目引進國內急需、在國際上具有先進性的課程和教材。開展的合作辦學專業一般應當在本單位已有或者相近專業、課程舉辦。合作舉辦新的專業或者課程的,辦學單位應當基本具備舉辦該專業或者課程的師資、設備、設施等條件。

第五條、中外合作辦學機構和項目必須事先向國際合作與交流處申報,報學校研究批準后,由國際合作與交流處報上級主管部門審批同意后方可實施。

第二章設立

第六條、校內合作單位與外方合作者達成初步合作意向后,應向國際合作與交流處提交項目可行性論證報告和“山東大學中外合作辦學項目申請表”,經學校研究批準后,方可進一步與外方協商。

第七條、為保證學校利益和項目的合法性,所有談判、協議簽訂等應在國際合作與交流處統一安排和政策指導下開展。任何單位不得在未經學校批準的情況下擅自與外方達成協議。

第八條、雙方達成最終協議后,中方合作單位負責準備《條例》和《實施辦法》中規定的各項申報材料,并于每年2月和8月將所有材料報國際合作與交流處。國際合作與交流處負責申報材料的最終審核并根據申報項目的層次上報相關上級主管部門。

第九條、中外合作辦學項目在上級主管部門批準后方可實施,在未獲批準前不得開展任何招生和宣傳活動。

第三章管理

第十條、項目的管理嚴格按照《條例》和《實施辦法》的有關規定執行,雙方各自履行協議中規定的各項權利和義務。

第十一條、中外合作辦學項目由項目管理委員會管理和實施,項目執行過程中發生的所有涉外活動由國際合作與交流處歸口管理。

第十二條、項目涉及到的聘請長、短期外國專家來校訪問、講學、授課等,均納入學校統一的年度聘請計劃,經學校審批后由國際合作與交流處統一辦理相關手續。

第十三條、學校依據《實施辦法》規定對中外合作辦學項目的財務進行管理,其收費標準必須報計劃財務處,由計財處報政府有關部門進行審批。其收入納入學校財務,由計財處統一辦理收支業務,并統一執行學校的收入分配政策。中外合作辦學項目涉及到學校的無形和有形資產投入,應記入教學成本,其形成的資產屬于學校的國有資產。

第十四條、中方合作單位每年向學校提交辦學報告,內容包括招收學生、課程設置、教學管理、財務狀況等基本情況,并于每年3月份報國際合作與交流處。

第四章附則

第十四條、與香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣地區的教育機構開展合作辦學項目的,參照本辦法的規定執行。

第十五條、本辦法由國際合作與交流處負責解釋。

第二篇:中外合作辦學管理辦法

上海應用技術學院

滬應院外?2010?41號

上海應用技術學院中外合作辦學

項目管理辦法

為促進學校國際教育交流合作工作,拓展中外合作辦學領域,提升合作辦學水平,規范中外合作辦學項目管理,更好地發揮國際交流合作對學校事業發展的推進作用,根據《中華人民共和國中外合作辦學條例》及《中華人民共和國中外合作辦學條例實施辦法》等文件精神,結合學校實際情況,特制定本辦法。

一、項目聯系和申報

1.國際交流處統一負責學校各類中外合作辦學項目的申報工作,并提供相關事宜的咨詢、建議、審核和報批服務。

2.學院(部)作為合作辦學項目的實施主體,應積極開展與國外大學的聯系,尋求合作機遇,洽談合作意向,形成框架方案,并向國際交流處提交書面申請報告,由國際交流處報分管校長審閱。

3.分管校長審閱同意后,由國際交流處會同有關學院(部)、教務處、科技處(研究生辦公室)、財務處等職能部門,與國外合作方商談合作辦學的具體內容、條件和相關事項,擬定合作辦學協議文本,并形成下列申報材料:

(1)可行性論證報告

(2)合作辦學方案(教學計劃、課程設置、師資配備等)(3)合作辦學申請書

(4)合作雙方簽署的合作意向書或合作協議(5)中外合作方的身份證明

(6)中外合作方經公證或認證的資信證明(7)外方授予文憑或有關證書的樣本(8)其它所要求提供的材料

其中第(1)、(2)項由學院(部)負責,其它各項由國際交流處負責。國際交流處負責審核所有書面材料,提出綜合意見后報分管校長和校長辦公會議審議。

4.校長辦公會議討論批準后,國際交流處將有關材料報上級主管部門審批。

二、項目管理

1.學校成立“中外合作項目管理委員會”。其職責:負責全校所有中外合作辦學項目的統一管理、指導和檢查評估;提交學校中外合作辦學工作的總結;根據上級主管部門要求,部署學校接受教育部、上海市教委對中外合作辦學項目的評估檢查工作。

中外合作辦學項目管理委員會由分管校領導任主任,成員由國際交流處、教務處、學生處、人事處、財務處、科技處(研究生辦公室)等職能部門負責人組成。討論具體項目事項時,項目所在學院(部)負責人和項目負責人共同參加。

2.設立中外合作辦學項目負責人。其職責:負責該項目的教學安排、質量監控、學生事務(學生赴國外合作學校學習的派遣和安排等)、外籍教師管理等工作,并保持與國外合作方的常規溝通和聯系,維持項目正常運行。項目負責人由項目所在學院(部)推薦,報學校中外合作辦學項目管理委員會批準后確定。

項目負責人可聘請本學院(部)相關教師組成項目工作小組,處理相關事項。項目工作小組成員名單報國際交流處備案。

3.中外合作辦學項目需向社會宣傳、發布廣告或招生簡章時,必須事先提交國際交流處審核,并報上級主管部門審查通過后,方可發布。各類宣傳中嚴禁以各種方式向學生及家長作出任何未明確事項的承諾。

三、經費管理和使用

1.原則。學校依法對中外合作辦學項目實施財務管理。在學校賬戶內設立中外合作辦學項目專項,統一辦理收支業務。每個項目單獨設立一個專項。中外合作辦學項目除去各類成本和支出后形成的辦學結余,原則上應用于該項目的教育與教學活動,不斷改善辦學條件。

2.經費來源。中外合作辦學項目經費來源為項目注冊學生的學費收入。

3.經費支出結構。

(1)國外合作方費用。指雙方簽訂的合作辦學協議中明確規定需向外方學校支付的費用和成本,或者規定應由我方承擔的外方教師的差旅和授課費等支出。學費收入扣除國外合作外方費用之后形成項目凈收入。

(2)學院(部)教學經費。占項目凈收入的30%,由學院(部)負責管理使用,定向用于中外合作辦學項目的教育教學活動。

(3)項目管理費。占項目凈收入的6%,由項目負責人審批使用。用于對外聯絡、日常業務支出和人員獎勵等。

(4)學校事業經費。項目凈收入的64%上交學校,補充學校教學與學科建設、師資隊伍建設、改善教育教學設施等經費。

4.以上各類經費的結算和劃撥,由財務處會同國際交流處執行。使用部門必須嚴格管理,專款專用,發揮最大效益。財務處、審計處應加強對經費使用情況及使用效益的監督檢查。

5.學院(部)教學經費與項目管理費之間的比例確因辦學需要進行調整,需報分管財務、國際交流校領導審核批準。

四、附則

1.本辦法適用于本科及以上層次的中外合作辦學項目。2.本辦法自頒布之日起試行,《上海應用技術學院中外合作辦學項目管理辦法(試行)》(滬應院外?2003?10號)同時廢止。

3.本辦法由國際交流處負責解釋。

上海應用技術學院 二〇一〇年十二月十日

主題詞:教育 合作 辦學 辦法

上海應用技術學院院長辦公室 2010年12月13日印發

第三篇:中外合作辦學項目管理辦法(試行)(2010-11-10)

朱士昌處長:

在這個文件定稿之前,請你聽取機、電、化工和經管4個學院院長的意見,并請財務處長審定與經費管理使用有關的內容。也請你認真審閱。有關意見請各位老師書面提供并返回給我。

葉銀忠

2010年11月10日

上海應用技術學院

中外合作辦學項目管理辦法(試行)

為促進學校教育國際合作交流工作,拓展中外合作辦學領域,提升合作辦學水平,規范中外合作辦學項目管理,更好地發揮國際交流合作對學校事業發展的推進作用,根據《中華人民共和國中外合作辦學條例》及《中華人民共和國中外合作辦學條例實施辦法》等文件精神,特制定本辦法。

一、項目聯系和申報

1、國際交流處統一負責學校各類中外合作辦學項目的申報工作,并提供相關事宜的咨詢、建議、審核和報批服務。

2、二級學院作為合作辦學項目的實施主體,應積極開展與國外大學的聯系,尋求合作機遇,洽談合作意向,形成框架方案,并向國際交流處提交書面申請報告,由國際交流處報分管校長審閱。

3、分管校長審閱同意后,由國際交流處會同有關二級學院及相關職能部門,與國外合作方談判商議合作辦學的具體內容、條件和相關事項,擬定合作辦學協議文本,并提供下列申報材料:(1)可行性論證報告

(2)合作辦學方案(教學計劃、課程設置、師資配備等)(3)合作辦學申請書

(4)合作雙方簽署的合作意向書或合作協議(5)中外合作方的身份證明

(6)中外合作方經公證或認證的資信證明(7)外方授予文憑或有關證書的樣本(8)其它所要求提供的材料

其中第(1)、(2)項由二級學院負責,其它各項由國際交流處負責。國際交流處負責審核所有書面材料,提出綜合意見后報分管校長和校長辦公會議審議。

4、校長辦公會議討論批準后,國際交流處將有關材料報上級有關部門審批。

二、項目管理

1、學校成立“中外合作項目管理委員會”,負責全校所有中外合作辦學項目的統一管理、指導和定期檢查,提交學校中外合作辦學工作的總結,并根據上級工作要求,部署學校接受教育部、上海市教委對中外合作辦學項目的評估檢查工作。

中外合作辦學項目管理委員會成員由五至七人組成,由分管校領導任主任,國際交流處、教務處、學生處、人事處、財務處等職能部門負責人參加。討論具體項目事項時,項目所在二級學院院長和項目負責人共同參加。

2、設立中外合作辦學項目負責人制度,由項目負責人負責該項目的教學安排、質量監控、學生事務(學生赴國外合作學校學習的派遣和安排等)、外籍教師管理等工作,并保持與國外合作方的常規溝通和聯系,維持項目正常運行。

項目負責人可根據具體需要,聘請本學院相關教師組成項目工作小組,處理相關事項。

項目負責人由項目所在二級學院院長推薦,報學校中外合作辦學項目管理委員會批準后確定。

項目負責人及工作小組成員由國際交流處備案。

3、各合作辦學項目需向社會發布廣告、宣傳或招生簡章時,必須事先提交國際交流處審核,并報上級審查通過后,方可發布。

4、嚴禁以各種方式向學生及家長作出任何未明確事項的承諾,如保證將其派送國外或境外合作院校學習和進修等。

三、經費管理和使用

1、原則。學校依法對中外合作辦學項目實施財務管理。在學校賬戶內設立中外合作辦學項目專項,統一辦理收支業務。每個項目單獨設立一個專項。中外合作辦學項目除去各類成本和支出后形成的辦學結余,原則上應用于該項目的教育與教學活動,不斷改善辦學條件。

2、經費來源。中外合作辦學項目經費來源為項目注冊學生的學費收入。

3、經費支出結構。

(1)國外合作方費用。指雙方簽訂的合作辦學協議中明確規定需向外方學校支付的費用和稅款,或者規定應由我方承擔的外方教師的差旅和授課費等支出。學費收入扣除國外合作外方費用之后形成項目凈收入。

(2)二級學院教學經費。占項目凈收入的30%,由二級學院負責管理使用。其總量至少10%應用于中外合作辦學項目相關的專業教師、語言教師和項目管理人員的國內外培訓費用。

(3)項目管理費。占項目凈收入的6%,由項目負責人審批使用,用于相關對外聯絡和日常業務支出、對作出貢獻人員的獎勵、補充學生培養和對外交流活動費用。人員獎勵費用應不超過該項經費的50%,學生費用應不低于超過該項經費的總量的10%。

(4)學校事業經費。項目凈收入的62%上交學校,補充學校教學與學科建設、師資隊伍建設、添置更新教育教學設施、維持校園運行等經費。

(5)中外合作辦學專項管理費。項目凈收入的2%,用于與中外合作辦學項目相關的外事接待、交通、通訊、宣傳、辦公、服務及其他相關支出。由國際交流處負責管理使用。

4、以上各類經費的結算和劃撥,由財務處會同國際交流處執行。各類經費管理使用部門必須嚴格管理,專款專用,發揮最大效益。財務處、審計處應加強對經費使用情況及使用效益的監督檢查。

5、項目管理費和合作辦學專項管理費可跨使用,其他經費參照學校有關規定執行。

四、附則

1、對于非學歷中外合作辦學項目,學校每年收取項目總收入的10-15%作為管理費,其余部分由二級學院自主管理、規范使用。如學校另有規定,則按規定執行。

2、本辦法自頒布之日起試行,《上海應用技術學院中外合作辦學項目管理辦法(試行)》(滬應院外[2003]10號)同時廢止。

3、本辦法由國際交流處負責解釋。

第四篇:常州大學中外合作辦學學生管理辦法

常州大學中外合作辦學學生管理辦法

第一章總則

第一條常州大學(以下簡稱常大)中外合作辦學項目嚴格按照教育部《中華人民共和國中外合作辦學條例》、《中華人民共和國中外合作辦學條例實施辦法》和《教育部關于當前中外合作辦學若干問題的意見》(教外綜〔2006〕5號)的指導思想,引進、整合、利用國內外優質教育資源,遵循“知識、語言、能力、素質”協調發展的培養原則,優化設計適應“教育國際化”理念的知識結構和課程 體系,培養具有較強的專業實務能力和“德、智、體、能”全面發展,面向石油石化行業、區域社會發展和全球經濟一體化高素質工程型和管理型人才。

第二條常大為中外合作辦學學生分項目制定獨立培養方案。培養方案與境外合作院校專業以及本校對應專業課程銜接、學分互認。

第三條本規定依據教育部《普通高等學校學生管理規定》相關條例精神,結合中外合作辦學項目的特點制定。

第四條本規定適用于常大國際教育交流學院(以下簡稱國際學院)接受中外合作辦學學歷教育的本科生(以下簡稱合作辦學學生)。

第二章學籍管理

第五條合作辦學學生分項目實行境內、境外兩階段學習。境內學習階段采用同一項目統一學制的模塊化、學分制管理(常大學制)。境外學習階段與境內學習階段學分互認、學制銜接。第六條合作辦學學生修完常大學制,滿足合作院校的語言和學術要求,可進入跨境學習的考核與選拔;考核合格,并獲得簽證者,進入合作院校進行跨境學習。

第七條合作辦學學生進入合作院校學習后,為常大境外學習學生(以下簡稱境外學生)。學校為境外學生保留學籍8年(自到常大報到注冊之日算起)。境外學習結束后且在保留學籍時限內,學生可申請恢復常大學籍。

若境外學生在合作院校學習期間因不可抗拒的因素,需中斷境外學業,返回常大繼續完成學業者,需首先向合作學校提出退學申請,經合作學校同意后,填寫《常州大學境外學習學生返校繼續學業申請表》(見附件1),由國際學院負責返校資格審核,審核通過并報教務處批準后,方可進入常大相應二級學院學習。

第八條合作辦學學生修完常大學制后,因故未能進入合作院校學習,則進入常大相應二級學院學習,按原專業合作辦學培養方案執行。

凡被合作院校錄取因個人原因(簽證原因除外)放棄赴合作院校學習者,需本人向國際學院和合作院校提出申請,經雙方復核同意后,進入我校相應二級學院學習。

第九條常大全日制在籍學生均可申請進入合作辦學項目借讀,借讀學生的管理按學生轉入國際學院借讀協議書執行。

第三章跨境學習考核與選拔 第十條中外合作辦學考核選拔工作小組負責合作辦學學生跨境學習的考核與選拔(以下簡稱跨選)。

第十一條凡當屆合作辦學學生(含借讀學生和因簽證原因未能進入當跨境學習的上屆合作辦學學生),修完常大學制,成績合格;遵守《常州大學學生手冊》,截至跨選申請時間,無違紀、違規、違法行為,均具備跨選資格。

第十二條具備跨選資格的學生,由本人填寫《常州大學跨境學習申請表》(見附件2),資格審查通過后,進入跨選程序。

第十三條凡進入跨選程序的學生需滿足合作院校語言和專業的考核要求,并與國際學院簽訂跨境學習協議書后方可進入境外學習。

第十四條有意參加非錄取項目跨選的合作辦學學生,跨選合格,可進行該項目合作院校學習;跨選未合格,可繼續原項目學習。

第四章 境外學生管理

第十五條境外學生管理工作由境外學生工作管理委員會負責。學生在境外學習期間,應以自我管理為主,實施屬地化管理。境外合作院校負責學生的日常管理工作;常大國際學院予以協助和配合。常大國際學院應由專人負責與境外學生的聯系溝通。

第十六條學生抵達合作院校后,應于一周內將國外住址和聯系方式等相關信息告知國際學院境外學生管理工作人員。

第十七條學生在境外學習期間,應發揚中華民族優良傳統,自覺維護國家形象和利益,不做任何有損國家尊嚴的事情,遇到重大事情應及時向學校和我國駐當地使領館或機構報告。學生在境外學習期間,應遵守所在學校的規章制度和所在國的法律法規,尊重當地的民風習俗和宗教信仰。

第十八條學生在境外學習期間,應主動關注國際學院的發展,定期查看網站信息,按期向學校匯報境外學習和生活情況,并將境外高校先進的管理理念和教學方法及時反饋給學院境外學生工作管理委員會成員。

第十九條國際學院設立境外學生所在國學生分會,分會為境外學生聯系、交流和分享的平臺。分會應組織境外學生返校活動,搭建學校與境外學生連接的橋梁。境外學生應積極參加返校日活動。境外學生黨員應發揮先鋒模范帶頭作用,按要求定期向黨組織進行思想匯報,并按時交納黨費。

第二十條學生在境外學習期間,應按照合作院校的要求購買醫療及意外人身傷害保險;如需購買國內保險,需按照我校相關規定自愿繳納,可享受在校生醫保同等待遇。

第二十一條境外學生需回校辦理相關畢業(就業)手續,應參照常大相關規定執行。

第二十二條 學生在境外學習期間如遇突發事件,應參照常州大學國際學院《境外學生突發事件緊急預案》執行。

第五章獲取常大學歷、學位證書 第二十三條國際教育交流學院學歷(位)審核小組(以下簡稱國際學院學歷(位)審核小組)負責受理境外學習學生申請獲取常大學歷、學位證書的審核工作。

第二十四條國際學院學歷(位)審核小組對已獲得境外合作院校學歷(位),并申請獲取常大學歷(位)的合作辦學學生進行畢業資格初審。初審合格者由申請專業學科所在二級學院按照常大學歷(位)相關規定執行學歷(位)審核,由教務處復審后,經常州大學學位委員會審議通過,頒發常大本科學歷(位)證書。

第二十五條境外學生申請獲取常大學歷(位)證書,須由本人攜帶境外合作院校學歷(位)證書原件回校辦理。申請者須填寫《常州大學學歷(位)證書申請表》(見附件3),并提供以下材料的原件及復印件:

(一)境外合作院校學習成績單;

(二)境外合作院校頒發的學歷(位)證書。

第二十六條凡屬下列情形之一者,需先滿足下列相應條件,方可向國際學院學歷(位)審核小組申請獲取常大學歷(位)證書:

(一)未修滿常大學制規定學分者,需回校參加相關課程的考試,成績合格,修滿學分;或在境外合作院校規定的學分之外,補修與常大對應的課程,成績合格,可抵充常大學制內未合格的相應課程學分;

(二)合作辦學學生在常大學制期間,國家大學英語四級考試(CET-4)成績未合格者,需回校參加考試,并達到規定要求。第二十七條如境外合作院校授予學位時間晚于當年常大頒發學歷(位)時間,可由境外合作院校提供畢業生確認函或文憑待發的證明,由教務處協同國際學院按照《中外合作本科 專業培養方案》和外方提供的畢業生確認函或文憑待發的證明對學生進行畢業資格預審核。預審通過后,報學校學位委員會復審,復審通過即可頒發常大學歷(位)證書。學生獲取境外合作院校學歷(位)后,應立即向國際學院提交原件和復印件,并轉交教務處留存。

第二十八條 在常大頒發學歷(位)時,凡還未能確認畢業、但仍可于當年獲得境外學歷(位)的學生,可于當年11月30日之前申請補辦常大學歷(位)證書。申請程序按照境外畢業生回校申請常大學歷(位)證書的正常程序操作。

第二十九條凡申請獲取常大學歷(位)證書者,須于每年3月20日之前填寫《常州大學中外合作辦學學歷(位)證書申請表》,由國際學院學歷(位)審核小組進行當畢業資格預審及畢業生數據上報。凡錯過當學歷(位)證書申請受理時間的學生,可于下繼續申請。

第三十條所有合作辦學項目的學生,需在學校為其保留學籍的期限內(自常大報到注冊之日起8年)提出獲取常大學歷(位)證書的申請,過期不予辦理。

第三十一條 未進入境外學習由相應二級學院管理的合作辦學學生,由相應二級學院按照《中外合作本科專業培養方案》進行畢業審核,對符合條件的學生頒發常大學歷(位)證書。

第六章附則

第三十二條 本規定未列條款,以《常州大學學生手冊》的相關條款為準。

第三十三條 本規定自2009級學生開始實行,以前相關規定自行終止。

第三十四條負責解釋。

本規定由教務處、國際交流處和國際教育交流學院

第五篇:中外合作辦學協議

甲方:對外經濟貿易大學

地址:北京市朝陽區惠新東街12號 100029

乙方:美國xxxx大學

地址:123 xxxx street, new york, wv 26426

party a: university of international business and economics

address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing;100029

party b: xxxx university

address: 123 xxxx street, new york, wv 26426

經友好協商,甲,乙雙方就國際教育合作事宜達成以下協議.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作雙方

甲方是中國教育部直屬211工程大學,是具有自主辦學資質的高等教育機構,可與外國教育機構合作,開展教師交流,學生交換和留學預科教育和中外合作辦學等國際教育交流合作.美國xxxx大學是xxxx性質大學,也是中國教育部承認學歷的美國正規大學.i.the two parties

as one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently.the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association.as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的與宗旨

甲乙雙方以互惠,互信,互利為原則,發揮各自的資源優勢進行合作,以取得良好的經濟和社會效益,提升各自的社會影響力.甲方提供教育平臺和教育硬件,乙方引進美國優質的教育資源和先進的美國教育管理,雙方合作開發中美兩國教育市場.ii.purpose & aim

taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power.party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a.both sides shall tap the education market in both china and the u.s.cooperatively.三,合作內容及方式

甲乙雙方合作,在甲方開辦赴美留學的培訓項目.赴美培訓項目為非學歷教育,引進全美大學通用的,可替代托福成績的esl英語證書培訓課程,目的是為了使留美學生到美國后,其英語水平能夠達到與母語為英語的學生一起上課的要求.由甲方提供場所及教學設施,負責招生,乙方提供課程的全部師資,教材,教育教學軟件和證書.招生人數少于xx人不得開班.iii.content & mode

both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores.its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙雙方的權利與義務

(一)甲方

負責赴美留學項目開辦的相關立項和報批手續.負責提供赴美留學英語培訓項目的教學設施及相關服務.負責教學質量的監控,確保教學計劃的順利實施.如乙方所提供的師資質量出現問題,甲方有權保留提出整改并進一步更換師資的權利

負責項目宣傳和招生.負責收取學生的學費,住宿費等.負責按照本協議的約定,將乙方應分得學費及時,足額地支付給乙方.負責教學安排和學生管理.負責美方教師的食宿安排,并支付規定的食宿費,共計每人每年人民幣xxxx元,其中住宿費為人民幣xxxx元/年/人,伙食費為xxxx元/年/人.(二)乙方

同意甲方以與美國xxxx大學合作的名義開展赴美留學英語培訓項目.負責為甲方提供招生宣傳資料和招生簡章的主要內容.負責提供留美預科班的全部師資,教材,教學軟件和全美大學通行的esl英語證書.并確保提供師資的質量,自愿接受甲方的教學監控.負責美方教師往返中國的機票和薪酬.負責美方教師在中國期間的人身意外和醫療保險.負責為參加赴美留學英語培訓班學習的學生申請美國大學,并為美國大學錄取.負責為赴美留學英語培訓班的學生申請到美國大學給予國際學生最優厚的獎學金.負責為赴美留學英語培訓班的學生提供赴美簽證培訓和代理赴美簽證服務.iv.rights & obligations of both parties

(1)party a:

1.to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2.to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3.to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program.should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5.to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6.to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7.to take charge of teaching arrangement and managing students.8.to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e.rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii)party b:

to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收費和雙方利益分配

學費: 培訓,考試及證書費用為每人每期xxxx元人民幣,報到注冊時一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于辦學成本開支.學費由甲方統一收取,在每個學期開學后15個工作日內由甲方將乙方應分得部分劃入乙方在北京的指定賬戶.教材費:由乙方以合理價格收取.學生住宿費:按甲方標準收取.ⅴ.charges and profits distribution

1.tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration.party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost.all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2.textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限

本協議自甲,乙雙方簽字之日起生效,有效期兩年.協議到期前三個月,如雙方一致認為可以繼續合作,可正式續簽書面協議.ⅵ.cooperation term

the agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date.if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,協議的變更

本協議未盡事宜,或需變更,需經甲,乙雙方共同協商,做出書面補充協議;補充協議與本協議具有同等法律效力.ⅶ.change of the agreement

any change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation.the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,協議的終止和不可抗力

本協議有效期滿時,自動終止.由于政治原因,自然災害,戰爭及其它不可預見因素,或對其發生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影響本協議的履行或不能按預定條件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方應立即通知對方,并應在三十日內提供詳情及有效證明文件.因不可抗力致使本協議中止時,簽約雙方互不承擔經濟責任.因不可抗力致使本協議中止時,簽約雙方應共同對參加本教育項目學習的學生做出妥善安排,并將學生的損失降到最低限度.本協議執行期間,任何一方如有不規范操作,違背協議約定,在對方提出三次整改要求后仍未改正的情況下,對方有權提出解除本協議.但甲,乙雙方應繼續履行各自職責,完成未完成的培訓,不得侵犯已入學學生的合法權益.ⅷ.termination and force majeure

1.the agreement will be automatically terminated upon expiration.2.when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days.if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities.in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3.during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to complete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,違約責任的認定和賠償

簽約的任何一方,不能按約定的時間,方式和要求履行本協議應承擔的責任,義務,均視為違約.違約方因其違約行為造成本協議目標不能實現或給簽約對方造成經濟損失,均應承擔相應的賠償責任.違約方因其違約行為或因已方不當行為侵害了教育項目的學生合法權益,或社會相關方面合法權益,或違反了中國法律及政府法令,均應獨自承擔相應的法律責任.違約方因其違約行為或因已方不當行為引發與第三方糾紛,致使無責任的簽約方被要求承擔連帶賠償責任時,無責任的簽約方有權要求有違約責任或實施不當行為的簽約方賠償相應的損失.ⅸ.establishment of breach responsibilities and indemnifications

1.it shall be regarded as breach if any side cannot implement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated.2.if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant compensation duties.3.if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake the related legal duties independently.4.if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the compensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side(or the side which has improper behaviors)to indemnify the relevant loss.十,爭議的解決

1, 在履行本協議的過程中,甲,乙雙方欲告之對方的重要事項,以書面確認函的內容為準.2, 本協議在執行過程中如發生爭議時,先由甲,乙雙方協商解決.3,不能協商解決的爭議,甲,乙雙方可向有管轄權的人民法院起訴.ⅹ.dispute settlement

1.in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3.as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它

本協議用中英文兩種文字書寫,共四份,甲,乙雙方各執兩份,具有同等法律效力.?.others

the agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate.party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.甲方:對外經濟貿易大學 乙方:美國xxxx大學

代表(簽章)代表(簽章)

XX年 月 日 XX年 月 日

party a: university of international business and economics

party b: xxxx university

representative(signature)

representative(signature), XX, XX

下載山東大學中外合作辦學管理辦法word格式文檔
下載山東大學中外合作辦學管理辦法.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    中外合作辦學特點

    中外合作辦學管理問題 隨著經濟全球化的不斷發展,高等教育國際化呈不斷擴張的趨勢。在跨國教育的各種形式中,特別是中外合作辦學項目在高等教育領域得到了迅猛發展并逐漸成為......

    海大中外合作辦學

    海大中外合作辦學 留學英國3+1本科項目 一、項目介紹 (一) 項目背景 為了引進國外優質教育資源,培養國內急需的技能型人才,促進中英兩國的教育合作與交流,在英國蘇格蘭政府和英......

    上海中外合作辦學

    上海中外合作辦學上海立信會計學院中外合作辦學自主招生是與英國國際會計師公會合作的雙證書國際本科項目。立足于全球推崇的AIA管理、會計教學體系,課程內容為:會計、會計與......

    中華人民共和國中外合作辦學條例(模版)

    中華人民共和國中外合作辦學條例 中華人民共和國國務院令 第 372 號 《中華人民共和國中外合作辦學條例》已經2003年2月19日國務院第68次常務會議通過,現予公布,自2003年9月1......

    中外合作辦學認證申請材料

    中外合作辦學認證申請材料 溫馨提示:除照片、翻譯件和授權聲明外,所有材料須交驗證機構驗看原件(原件經現場審驗后即行退回),我中心只收取復印件。 1、一張二寸(或小二寸)藍色背景......

    國內中外合作辦學機構名稱大全

    國內中外合作辦學機構名稱大全 (http://www.tmdps.cn/index.php/default/index/sort/) 1. 北京航空航天大學中法工程師學院 (Beihang Sino-French Engineer School ) 2......

    中外合作辦學評價實施方案

    中外合作辦學評估 實施方案 (2017) 教育部學位與研究生教育發展中心 二○一七年三月 1 附件 為適應新時期教育部關于中外合作辦學質量保障體系建設的需要,在《中外合作辦學試......

    ESL中外合作辦學協議

    ESL中外合作辦學協議 甲方:南京精英文化教育培訓中心 地址: 乙方:XXXXXXXXX學院 地址: 經友好協商,甲、乙雙方就ESL國際英語留學教育培訓合作事宜達成以下協議: 一、合作雙方 甲......

主站蜘蛛池模板: 日本免费大黄在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠7777奇米| 久久婷婷五月综合色欧美蜜芽| 97无码免费人妻超级碰碰碰碰| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频| 韩国午夜理伦三级在线观看| 国产成a人亚洲精v品久久网| 亚洲婷婷五月综合狠狠爱| 亚在线第一国产州精品99| 国产精品久久久久一区二区三区| 亚洲色成人www永久网站| 老熟妇高潮喷了╳╳╳| 国产成人无码精品久久久小说| 天天噜噜天天爽爽天天噜噜| 蜜桃无码一区二区三区| 国产精品久久久久久久免费看| 精品国产一区二区三区不卡| 亚洲人成伊人成综合网76| 国产麻豆一精品av一免费软件| 调教套上奶牛榨乳器喷奶水| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 国产成人av大片在线观看| 免费1级a做爰片在线观看| 成人免费无码大片a毛片小说| 无码精油按摩潮喷在播放| 在线a亚洲视频播放在线观看| 国产精品自在欧美一区| 男女性色大片免费网站| 国产午夜免费高清久久影院| 潮喷大喷水系列无码| 乱女伦露脸对白在线播放| 免费无遮挡无码视频网站| 亚洲中文字幕无码日韩精品| 亚洲国产精品无码中文字满| 久久精品国产只有精品66| 日韩免费人妻av无码专区蜜桃| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 在线观看国产精品va| 老司机导航亚洲精品导航| 久久久久无码国产精品一区|