久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

中西方文化下的詞匯差異《動物篇》

時間:2019-05-12 22:24:51下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《中西方文化下的詞匯差異《動物篇》》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中西方文化下的詞匯差異《動物篇》》。

第一篇:中西方文化下的詞匯差異《動物篇》

語言與文化差異---動物篇

在人類歷史發(fā)展的漫長進程中,動物一直與人類有著密切聯(lián)系并對人類的生存、發(fā)展有著深刻的影響。在遙遠的古代,人類的祖先就學會了用馬拉車、有驢馱運、用蜂釀蜜等。在英漢兩種文化中都有許許多多與動物相關的詞匯、成語和習語。但由于地理環(huán)境的不同,人們對某些動物的熟悉程度也不盡相同。這便導致了英漢習語中一部分動物名稱的差異。另外,受經(jīng)濟生活,風俗習慣等影響,中西方在動物名稱的使用及互譯時也會產(chǎn)生一定的差異。本文擬從英漢兩種文化中的動物詞匯著手,探求中西方文化的差異,主要表現(xiàn)為:

1、宗教神話的差異

2、風俗習慣的差異

3、地理環(huán)境的差異

4、經(jīng)濟生活的差異

一、宗教神話的差異

英國的主要宗教是基督教,許多英語諺語、俗語等都和基督教有著密切關系。而中國是一個多神教的國家,尤以佛教為主。在基督教的《圣經(jīng)》中,以動物為喻體的詞匯廣泛存在,而在佛教中以動物為喻體的詞匯則相對較少。中西方對動物詞匯應用的不同也體現(xiàn)了宗教文化的差異。如:cast pearls before swine“對牛彈琴”,這個成語源自《新約·馬太福音》,含有輕蔑嘲笑色彩。而“豬”在佛教中并無特殊喻意。

類似的差異還有以下幾種:

1.dragon

在西方文化中“dragon”是“兇殘”、“邪惡”、“罪孽”的化身。《圣經(jīng)》中就多次把“龍”比作引起天下大亂的惡魔撒旦(satan)。另外“dragon”還含有“警覺、兇猛的看護人”之義,此義源于希臘神話,英語中還稱兇暴的女人為dragon。而在漢語文化里卻有著完全相反的意義。中國古代有四種神靈動物信仰,其中之一便有龍。“龍”也象征著“華夏兒女”,我們常說中華民族是“龍的傳人”。古人稱君主為“真龍?zhí)熳印保J為他們是“龍”的化身。同時,“龍”亦含有“祥和福瑞”“吉祥如意”之意。另外,“龍”還喻指“才能優(yōu)異、杰出非凡的人”,如“藏龍臥虎”。總之,“龍”在東方文化中皆是褒義。

2.sheep、goat

由于《圣經(jīng)》的影響,sheep和goat在英語中的形象截然不同,前者比喻好人,后者比喻壞人。英語中有關goat的成語,大多貶義。如:to play the goat=play the fool(瞎胡鬧);to get sb's goat(觸動肝火)等等。《圣經(jīng)》說牧羊人要分辨綿羊和山羊,“把綿羊安置右邊,山羊左邊”。據(jù)說野山羊常混進羊群里,引誘綿羊,故牧養(yǎng)人必須把它們區(qū)分開來,以免混淆。有一成語便來源于此:separate the sheep from the goats“區(qū)別好壞,分清良莠”。

由此,人們用to separate the sheep from the goats這個成語,來比喻to divide good or useful people from bad or useless。在中國文化中,“綿羊”和“山羊”都是羊,并沒有特殊喻意。

3.unicorn

英語中所謂的“麒麟”叫“獨角獸”(unicorn),富有很強的宗教喻義。在基督教中,“獨角獸”象征耶穌基督的圣潔和神圣,也象征基督教的福音書(gospel)。威嚴的“獨角獸”也是蘇格蘭的象征,所以英國王室紋章的動物圖像由雄獅(象征英格蘭)和獨角獸組成,稱作lion and unicorn。在漢語文化里,“麒麟”歷來是“祥瑞”、“高貴”的象征。另外,麒麟還有杰出人物的喻義,如:“人中麒麟”。漢語中還用“鳳毛麟角”來喻指“稀罕可貴的事物或人才”。

4.phoenix

英語中phoenix 寓意“純潔”,還有“再生、復活”的涵義。在中國神話中鳳凰是一種神異的動物,是百鳥之王,象征著皇權。人們用鳳凰比喻皇后,在漢語中鳳凰象征“吉祥”,如“龍鳳成祥”。

二、風俗習慣的差異

由于英漢兩民族長期生活在不同的文化背景中,自然而然地對同一動物詞產(chǎn)生了不同的聯(lián)想,賦予動物詞以不同的文化內(nèi)涵。下面從傳統(tǒng)文化差異、審美價值取向方面分析英漢同一動物詞的文化內(nèi)涵差異。

1.bat

在英語國家里,民間認為bat是一種邪惡的動物,它總是與罪惡和黑暗勢力聯(lián)系在一起。所以英語中凡帶有bat的習語都含有貶義,如as blind as a bat(有眼無珠),bat 成了睜眼瞎的典型形象。另外,英語中的bat還有“怪誕”、“失常”等含意,如,to have bats in the belfry“精神失常”,crazy as a bat“神經(jīng)錯亂”。在中國傳統(tǒng)文化中,蝙蝠因其中“蝠”字與“福”字同音,因此在中國傳統(tǒng)文化里,是“幸福”、“福運”的象征,如舊式家具上的蝙蝠木刻、繡品上的蝙蝠圖案等,表現(xiàn)的都是人們企盼吉祥、洪福的美好心愿。

2.magpie

英語中magpie用來比喻愛嘮叨、喋喋不休的人。而在中國喜鵲被視為“吉祥鳥”,人們把它與喜事、吉利、運氣聯(lián)系在一起。人們常說:“喜鵲叫,喜事到”,喜鵲臨門是令人高興的事。

3.owl

在英語中owl是一種聰明、機智的鳥,帶有“聰明”“嚴肅”等文化內(nèi)涵,如as wise as an owl(像貓頭鷹一樣聰明),as a grave as a owl(像貓頭鷹一樣嚴肅)。但在中國人心目中由于它夜間叫聲凄慘,認為它是不祥之物。人們一聽到貓頭鷹叫就會想到厄運或不吉利的事即將來臨,所以才有“貓頭鷹進宅,好事不來”的說法。

4.peacock

西方人強調(diào)peacock與人媲美的高傲的一面,如as proud as a peacock(孔雀般驕傲),play the peacock(沾沾自喜)。而中國人注重她開屏時的美麗,孔雀在中國文化中是吉祥美麗的象征。

三、地理環(huán)境的差異

1.英語中有許多與fish有關的成語、習語。如fish in troubled waters,go to the sea,if you would fish well,a big fish in a small pond,drink like a fish,a whale of a time,like a turtle on its back,clase as a kentish oyster。這是因為英國是一個島國,人們多以航海打魚為生。因此在動物詞匯方面英語中多是與水里的生物有關。而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,屬農(nóng)耕文化,生活中多以牛羊等牲畜為主。如“鶴立雞群、雞犬不留,路遙知馬力”等成語俯首皆是。

2.lion被英國人認為是勇猛的象征,與lion有關的成語不勝枚舉,如as brave as lion(如獅般勇敢),to place one's head in the lion's mouth(置身于險境之中),as majestic as a lion(象獅子般威風凜凜)。因為英國接近非洲,而非洲大陸的獅子很多,因此英國人對獅子很熟悉。但對于中國人來說,老虎才是百獸之王,是威猛力量的象征。漢語中常用虎來形容威猛用武和雄心膽量等,諸如虎將、虎威、藏龍臥虎、如虎添翼等等。英語有關“獅”的習語譯成漢語時也常用“虎”代替,如like a ass in a lion' hide(狐假虎威)、a lion in the way(攔路虎),to beard the lion in hs den(入虎穴得虎子),come in tike a lion and go out like a lamb(虎頭蛇尾)

3.英國有大片熱帶雨林,人們對鱷魚很熟悉,有一些習語便來自于鱷魚,如crocodile tears。而中國多是內(nèi)陸,遠離熱帶,因此人們對鱷魚則比較陌生。

四、經(jīng)濟生活的差異

漢語文化中對馬情有獨鐘,馬在農(nóng)業(yè)和戰(zhàn)爭中起了非常重要的作用,漢語中許多與馬有關的成語都是褒義色彩很濃的詞,如“萬馬奔騰”“老馬識途”等。而因為英國是一個島國,馬在英國的日常生活中所起的作用不像在中國這樣大,因此在英語中“馬”更多是被當作一種中性動物看待,如eat like a horse,work like a horse,that is a horse of another colour。

英國是一個畜牧業(yè)發(fā)達的國家,人們喜歡用羊毛制物,與此有關的成語也很多,pull the wool over someone's eyes(掩人耳目)much cry and little wool(雷聲大雨點小)to go for wool and

come home shorn(偷雞不成蝕把米)。

語言與文化息息相關,由于英漢民族文化上的差異,生活環(huán)境、經(jīng)歷、價值觀和民俗心理的不同,造成動物詞蘊含著不同的文化內(nèi)涵,在理解上都存在著一定的差異。通過對英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的分析,我們可以清楚地看到任何一種語言中的動物詞都不僅僅是代表動物形象的符號, 同時也反映出了中西方文化方面的差異。只有深入地了解英語國家的文化傳統(tǒng)和風俗習慣,才能正確理解詞語的文化內(nèi)涵。而通過對動物詞匯內(nèi)涵的學習能夠增強文化意識,提高語言運用能力,以更好地進行跨文化交流。

中英文化動物之別

由于英漢兩民族長期生活在不同的文化背景中, 自然而然地對同一動物詞產(chǎn)生不同的聯(lián)想, 賦予動物詞以更豐富的文化內(nèi)涵。下面從傳統(tǒng)文化差異、審美價值取向兩方面分析英漢同一動物詞的文化內(nèi)涵差異。

龍(dragon)是中西方文化神話傳說中的動物。中文里吉祥尊貴的“龍”與英文中邪惡兇殘的dragon 形成了鮮明的對比。在中國文化中, 龍象征著吉祥、權威、高貴和繁榮。中華民族是“龍的傳人”。在封建社會, 龍是帝王的象征, 歷代皇帝都把自己稱為“真龍?zhí)熳印薄r至今日, 龍在中國人民心中仍是至高無上的, 我們把自己的國家稱作“東方巨龍”, 龍可以看作是中華民族的圖騰。漢語中有大量的關于龍的成語, 諸如龍騰虎躍, 龍飛鳳舞, 都展現(xiàn)了龍在漢文化中的文化內(nèi)涵。然而在西方文化中, 人們卻認為dragon 是邪惡的代表, 是一種猙獰的怪獸, 是惡魔的化身。中英文化的差異使同一動物詞有不同的內(nèi)涵, 給人帶來的聯(lián)想截然不同。人們?nèi)粝胗糜⒄Z表達漢語中的“龍”這一概念, 最好將其譯成the chinese dragon。如“亞洲四小龍”可譯成“four tigers”, 而不是“four dragons”, 以免引起誤解。

審美價值取向和社會心理的差異

審美價值取向和社會心理的差異的不同造成同一動物詞在中英兩種文化中產(chǎn)生不同的褒貶義, 這與英漢兩個民族對動物的好惡有關。對該動物喜歡、欣賞, 那相對應的動物詞就會向褒義方向發(fā)展。反之, 就會向貶義方向發(fā)展。

(1)同一動物詞在漢英兩種語言中褒貶意義截然不同。同一動物詞在英語中表示褒義, 在漢語中卻表示貶義, 如狗(dog)、貓頭鷹(owl)、熊(bear)。

與人友善的dog 和令人厭惡的狗。在英漢語言中狗的基本意義是一致的, 都表示家養(yǎng)的, 有四條腿, 可幫人看家護院的一種動物。但其文化內(nèi)涵意義卻差異甚大。狗在英語中大多數(shù)場合是褒義詞, 可用來形容值得同情信賴的人, 如help a dog over a still(助人度過難關), a lucky dog(幸運兒), an old dog(老手), love me, love my dog(愛屋及烏)。很顯然, 這些說法反映了英國人的文化心理, 他們視狗為可愛的同伴, 人類最好的朋友, 如as faithful as a dog 就是用來形容人的忠誠。可在漢文化中, 狗是屢遭謾罵的東西, 代表卑劣可惡的品性。帶有狗字的詞語明顯具有貶義色彩, 如走狗、狼心狗肺、狐朋狗友、喪家狗、狗仗人勢、狗咬狗等。

(2)同一動物詞在英語中具有貶義, 而在漢語中卻含有褒義色彩的也比比皆是, 如, 蝙蝠(bat)孔雀(peacock)、等等。

邪惡的bat 與吉利的蝙蝠。西方人一提起bat就害怕。蝙蝠令人厭惡, 使人聯(lián)想到丑陋與罪惡, 所以英語中凡帶有bat 的習語都含有貶義, 如as blind as a bat(有眼無珠), bat 成了睜眼瞎的典型形象。而在中國傳統(tǒng)文化中, 蝙蝠因其中“蝠 ”字與“福”字同音, 搖身一變成了吉祥物。

驕傲狂妄的peacock 與吉祥美麗的孔雀。由于英漢民族的審美角度不同, 所以同一動物常常在他們的心目中產(chǎn)生不同的聯(lián)想。英國人強調(diào)peacock與人媲美的高傲的一面, 如as proud as

a peacock(孔雀般驕傲), play the peacock(沾沾自喜)。而漢族人注重她開屏時的美麗, 孔雀在中國文化中是吉祥美麗的象征。

人們在生活中,不可避免地接觸到各種動物,不同的民族有自己不同的“圖騰”(totem)動物,也就是說每個民族都有自己喜愛的動物,所以“寵物文化”具有鮮明的民族性、地域性。中國人養(yǎng)狗是為了看門防盜,狗素有“看門狗”之說,西方人養(yǎng)狗是為了陪伴自己,人們把狗視為寵物,視為忠實的朋友,所以在中西方人的眼里,對狗的感情就截然不同。中國人一般厭惡狗的習性,鄙視狗,常用狗來形容壞人壞事,諸如:狼心狗肺、狗眼看人低、狗改不了吃屎…… 西方人看中狗的跟隨與忠誠,喜愛它,贊美它,把它喻作人,親切地稱之為he,英語中關于狗的習語遠遠超過漢語中的狗的習語,諸如:a lucky dog(幸運兒)、a clever dog(聰明小孩,伶俐的小伙子)、gay(jolly)dog(快活的人)、work like a dog(拼命工作)、every dog has his / its day.(凡人皆有得意日。)等等。

cat也是西方人“寵物文化”中的重要成員;人們多用cat;來形容女人,稱之為she;模特兒走的舞臺步就叫 catwalk(貓步),old cat 指脾氣壞的老太婆,barber's cat 指“面有病容饑色的人”,兒童們常用copy cat 來指“看樣學樣的人,抄襲別人的人”,形容某人病得很厲害用 as sick as a cat;like a cat on hot bricks 旨“像熱鍋上的螞蟻”;英語中還有一句諺語是:when the cat's away,the mouse will play,意思是“當有權力、能力或影響力的人不在時,其他人就會無法無天、調(diào)皮搗蛋了”。漢語中則沒有相似的聯(lián)想,倒有“山中無老虎,猴子稱大王”之說。漢語中對貓沒有太多的聯(lián)想,我們常說某個小孩吃貓食,是說這個小孩的飯量小,還說積習難改的人“貓改不了吃腥”。下面這則短文是一個“愛貓勝于愛狗”的西方人寫的,題目是:cats make much better pets than dogs,不妨一讀:

cats are small so they don't need a lot of space.they can do as well in a city apartment as in a house with a yard.they keep themselves clean.they are not as messy as dogs are.most of the time they are quiet.cats seem to be smarter than dogs.they are certainly more independent.yet cats can be every bit as affectionate as dogs.dogs often seem to love everybody, but cats are more choosy.when a cat loves you,you real feel as though you are somebody special.

除把狗、貓視為寵物以外,也有許多西方人把 bird 視為寵物,西方人關于bird的聯(lián)想非常豐富,他們喜歡以 bird 喻人,在英國俚語中,bird 還指少女、美女、少婦、女朋友,an odd bird 是一個古怪的人,birdbrain 指愚蠢、輕佻的人,a little bird 指消息靈通的人,暗中提供消息的人,birds of a feather 指志趣相投的人;西方人還以bird 喻“事”,a bird in the bush 指“未到乎的東西;未成定局灼事情”,a bird in hand 則正相反,在俚語中,get the bird 指“被噓,被喝倒彩,被解雇”。漢語中對鳥的聯(lián)想也沒有這么豐富,我們常說某人像鳥兒一樣會唱歌,說小孩嘰嘰喳喳像小鳥一樣快活。

另外,西方人還有把 pig、snake、horse、ox 等等當成寵物養(yǎng)的,在他們眼里,寵物就像自己的孩子,孩子只有自己的最好,寵物自然也是自己的最好。他們無條件地愛它們,但有時卻忽視了某些比寵物更重要的東西,譬如親情、友情,試想如果把對寵物的愛轉(zhuǎn)移一部分到人身上,結(jié)果將會如何呢?——這世界將會充滿愛。

第二篇:中西方文化的差異

這就是差距(中西方文化的對比)

文化是一種磁石,無論你的思想是正面還是反面,你都要受它吸引。文化如同年輪,它帶領你前進或后退。一個時代的文化影響一個時代的人,一個地方的文化。

當兩張非常明顯的具有強烈對比性的圖放在我的面前時,我震驚了,一張是美國議會開會是,具有最高權利的美國總統(tǒng)奧巴馬居然坐在一個非常不起眼的角落認真的聆聽各位議員討論,開會。而另一張是一個官員高高在上,接受著別人卑躬屈膝的奉承。這是一種多么大的差距啊。

當我看到這兩張圖時,我有點點臉紅,因為我為我們中國那無恥的等級制度而自卑,而羞愧。

個人認為還是比較欣賞西方的那種沒有等級的,沒有身份差距的文化。西方的那種沒有等級的,以人為本的文化,就像東方文化中孔子所描述的那相信相愛的大同社會一樣,人人都給予愛,人人都得到愛。在西方文化中沒有因為等級的距離,而刻意忽視,或者特別的崇拜,奉承某人,人人都是平等的。

擁有了千年醞釀的西方文化和東方文化一樣博大精深,蘊含著極為豐富的內(nèi)涵。不過在人人平等,沒有等級差異的情況下,西方文化中以人為本,倡導理性,無職觀念,公平競爭這些優(yōu)良的思想精髓深深的吸引我,使我如癡如醉。

在西方文化中,以人為本,平等待人是最重要和最受到別人肯定的,強調(diào)人作為主體所具有尊嚴和價值,而東方文化卻強調(diào)等級觀念。

在東方文化中,中國人注重精神的自由,但是在整個封建社會二千多年的歷史中,基本都是封建集中制不斷加強,民主政治徹底喪失,雖然在東方文化中,孔子有說“仁”,孟老先生也說了“民為重,社稷次之,君為輕”的思想,老子也說“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的確是包含了所謂的“民主”,可是,他們提出所謂的民主的這些思想家們極力推崇君權神授,努力的堅強的維護著等級制度,把人與生俱來到可以享有的自由,民主都看成是君主權貴的賞賜。從而使人民越來越卑躬屈膝的奉承,越來越脆弱的民主。

而西方文化呢,西方文化并沒有像東方文化那么做作,用一個冠冕堂皇的理由來體現(xiàn)西方文化的民主,不!西方文化不像東方文化那么的虛偽,西方的民主政治認為,政出于民,只是讓政府來行使一種權利而已,所以在西方文化中,西方人可以對不能為人民服務的政府,可以通過選票的方式可以給予否決或者改選。

或者在民主制度上,可能西方文化中還有些問題,但無論在認識水平上還是制度設計上,無疑都比我們要先進的多。中國那些選舉真的是“民主選舉”嗎?

中國文化的等級制度進過封建社會二千多年的熏陶,可能還不能立刻改過來,但作為一個中國人,我只是為中國這樣的等級制度默默痛心而已,希望可以在以后幾年里中國的等級制度可以改變。

這就是中西方文化等級的差異,這就是中國與美國的距離。西方文化中沒有等級觀念,人人平等的觀念很讓人喜歡,希望以后中國也會如此,但愿~

只是應試作文而已,僅供參考。By:孫小沂。

第三篇:中西方文化的差異

淺談中西方文化差異

語文是社會的產(chǎn)物,是人類歷史和文化的結(jié)晶。它凝聚著一個民族世代相傳的社會意識,歷史文化,風俗習慣等各方面人類社會所有的特征。不同的文化背影和文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式,價值觀念,行為準則和生活方式等方面也存在有相當?shù)奈幕町悺UZ文是文化的載體,詞匯是文化信息的濃縮,是語言的重要組成部分,它反映著文化的發(fā)展和變化,同時也直接反映著文化的差異。

在中國兩千多年的封建社會歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的弦統(tǒng)治地位,對中國社會產(chǎn)生了極其深刻而久遠的影響。中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,這便是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準則。“中”是儒家追求的理想境界,人生處世要以儒家仁、義、禮、智、信的思想道德觀念作為每個人的行為指南,接人待物,舉止言談要考慮溫、良、恭、儉、讓,以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。

西方國家價值觀的形成至少可追溯到文藝復興運動。文藝復興的指導思想是人文主義,即以崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。“謙虛”這一概念在西方文化中的價值是忽略不計的。生活中人們崇拜的是“強者”“英雄”。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。

正因為如此,中西兩種文化在對某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國人用其貶義,表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“雄心壯志”。Aggressive一詞,中國人常用來形容某人“挑釁”“好斗”,而美國人則用來形容某人“進取上進,有開拓精神”。

我國的群體性文化,非常重視家庭親友關系,把它視為組成社會的細胞;而在西方國家,崇尚獨立自主自強自立。中國人重視傳統(tǒng)的君臣,父子,論資排輩,等級森嚴,而在英美國家,長輩與晚輩間地位平等,不計較老少界限,多以朋友相處。中國人的傳統(tǒng)觀念歷來崇尚“四世同堂”“合家團圓”,自古就有“父母在,不遠游”的良言古訓;而在英美國家,18歲的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思議的事情,他們必須依靠自己的雙手去獨立生活。同樣,年齡大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不會拖累子女,他們往往要住進老人院,由社會關照。

中西方的文化差異除了表現(xiàn)在價值觀,習俗差異等外,還與生存環(huán)境,宗教信仰,歷史典故的不同有關。

1、生存環(huán)境方面:

語文的產(chǎn)生與人們的勞動和生活密切相關。英國是一個島國,歷史上航海業(yè)曾一度領先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。比喻花錢浪費,大手大腳,英語是spend money like lvater,而漢語是“揮金如土”。英語中有許多關于船和水的習語,在漢語中沒有完全相同的對應習語,如to rest on one’s oars(暫時歇一歇),to keep one’s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。

在漢語的文化氛圍中,“東風”即是“春天的風”,夏天常與酷暑炎熱聯(lián)系在一起,“赤日炎炎似火燒”,“驕陽似火”是常被用來描述夏天的詞語。而英國地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報告春天消息的卻是西風,英國著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的謳歌。英國的夏季正是溫馨宜人的季節(jié),常與“可愛”“溫和” “美好”相連。莎士比亞在他的一首十四行詩中把愛人比作夏天,shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.2、宗教信仰方面

佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切,與此有關的語言很多,如“借花獻佛”“閑時不燒香,臨時抱佛腳”等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關的有“God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人)”Go to hell(下地獄吧)這樣的詛咒。

3、歷史典故方面

英漢兩種語文中有大量的由歷史典故形成的。這些習語結(jié)構(gòu)簡單,意義深遠,往往是不能單從字面意義去理解和翻譯。如“東施效顰”“名落孫山”“葉公好龍”等等。英語中Achilles’heel(唯一致使弱點),meet one’s waterloo(一敗涂地),Penelope’s web(永遠完不成的工作),a pandora’s box.。(潘多拉之盒――災難,麻煩,禍害的根源)等。

由于各種各樣的原因,導致了中西方有諸如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。現(xiàn)代化的進程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個民族納入到一個共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。一個企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國際市場,不僅需要高超的經(jīng)濟和技術手段,而且需要深入了解對象國的文化,使該產(chǎn)品在包裝設計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。中西方的文化差異在中學階段英語學習給學生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

1、稱呼語

漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長輩稱“叔叔”“阿姨”;對平輩稱“大哥”“大姐”。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語是英語的長輩稱“Uncle Smith”“Auntie Brown”,對方聽了會覺得不太順耳。英語文化中只有關系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。

又如學生知道teacher的含義是“老師”,也就相應地把“王老師”稱為“Teacher Wang”。其實,英語中teacher只是一種職業(yè);漢語有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學生的簡單理解:王老師=Teacher Wang.此外還把漢語中習慣上稱呼的“唐秘書”“張護士”稱為Secretary Tang, Nurse Zhang,英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。

2、感謝和答謝

一般來說,我們中國人在家族成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會很怪,或相互關系上有了距離。而在英語國家“Thank you.”幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會說一聲“Thank you.”公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you..”這是最起碼的禮節(jié)。

當別人問是否要吃點或喝點什么時(would you like something to eat / drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:“不用了”“別麻煩了”等。按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲“Yes,please.”若不想要,只要說“No,thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國人含蓄和英語國家人坦蕩直率的不同風格。

3、贊美

在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個人的外貌,外表,新買的東西,個人財物,個人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時只稱贊她努力打扮的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:Thank you.如,A: Your skirt looks nice.B: Thank you.4隱私

中國人初次見面問及年齡,婚姻,收入,表示關心,而英語國家卻對此比較反感,認為這

些都涉及個人隱私。如在JEFC Book 1 Lesson 16中有這樣的對話:“How old are you,Mrs Read?” “Ah,it’s a secret!”為什么Mrs Read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心的“你去哪兒?”“你在干什么?”在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而不受歡迎。

5、打招呼

中國人日常打招呼習慣于問:“你吃飯了嗎?”如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯,英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。

6、節(jié)日

中國和英語國家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國和英語國家共同的節(jié)日(如,New Year’s Day)處,雙方還各有自己獨特的節(jié)日。中國有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英語國家有”Valentine’s Day(情人節(jié)),Easter(復活節(jié)),April fool’s Day(愚人節(jié)),Thanks Giving Day(感恩節(jié)),Christmas Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風俗習慣也很不相同。在節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當面打開。如果當面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝。

7、詞匯的文化內(nèi)涵

英語詞匯在長期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學中要注意對英語詞匯的文化意義的介紹,以防學生單純地從詞匯本身做出主觀評價。比如red一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關,英語里有“red—letter days”(節(jié)假日)。尤其在中國,紅色象征革命和社會主義等積極意義,但在英語中“red”還意味著危險狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。還有當看到商業(yè)英語中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負債。

總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。

參考書目(文獻)

鄧炎昌,劉潤清,《語言文化即英漢語言文化對比》外語教育與研究出版社,1994。

方文惠主編,《英漢對比語言學》,福建人民出版社,1990年福州

第四篇:中西方餐飲文化的差異

中西方餐飲文化的差異

「內(nèi)容摘要」 在中國五千年的悠悠歷史中,中國的飲食文化受政治、經(jīng)濟、生產(chǎn)技術等多種因素的影響,形成了不同于其他國家的獨特的飲食文化。而與此同時,在西方,也形成了不同于中國特色的餐飲文化,其中最著名的菜點要屬意大利菜、法國菜、美國菜等。本文講述的就是中西方餐飲文化之間形成的鮮明對比。

「關鍵詞」

餐飲

中西方

禮儀

文化

中西方餐飲文化的差異主要受地域、經(jīng)濟、政治等因素的影響,主要表現(xiàn)在餐飲特點、用餐禮儀、烹飪方法、餐具選擇等方面。

中國是世界上最古老的國家之一,有五千年的悠久而厚重的歷史,創(chuàng)造了無數(shù)的燦爛文明,在這種文化蘊藏中,使中國的飲食更加博大精深。隨著時間的流逝以及遼闊國土的地域差異,四大菜系逐漸形成,四大菜系自成體系,各有特點,但共同點是用料復雜考究,制作方法復雜,口味、菜式多種多樣,令人驚嘆。

西方以歐美為代表,其文化同樣源遠流長。到中世紀,歐洲文化已十分完善,在此期間,舊西方的飲食文化已經(jīng)形成。其主要特點為:主食以面粉為主,原料也較為豐富,制作方法較中國簡單,但同時也十分注重口味。

首先,就餐飲特點而言。由于地域差異,中國形成了魯菜、蘇菜、川菜、粵菜這四大菜系。其中魯菜咸、鮮、脆嫩,風味獨特、制作精細。魯菜風味濃在于用料廣泛、選料講究、刀工精細、調(diào)和得其風味咸鮮適口、清香、脆、嫩,湯精味醇,自成一格,適應性強;蘇菜在選料方面,注重選料廣泛,營養(yǎng)調(diào)配,分檔

用料,因料施藝,體現(xiàn)出較強的科學性;在工藝方面注重烹飪火工。刀法多變,擅長燉、燜、煨、焐;追求本味、清鮮平和、咸甜醇正適中。菜品風格雅麗、形質(zhì)兼美、酥燦脫骨而不失其型。滑嫩爽脆而顯其味;川菜以成都菜和重慶菜為代表。重視蒸釋,講究規(guī)格,分色配菜主次分明,鮮艷協(xié)調(diào)是其特點。酸、甜、麻、辣香、油重、濃、注重調(diào)味,以辣、酸、麻膾炙人口,形成川菜的獨特風味,享有“一菜一味,百菜百味”的榮譽;粵菜的品種繁多,其烹調(diào)擅長煎、炸、燴、燴、燉、煸等。菜肴色彩濃重,謂而不膩。菜的用料較廣、花色繁多、形態(tài)新穎、講究鮮嫩、爽滑。一般夏季秋力求清淡,冬季偏濃醇,粵菜餐譜絢麗多姿。烹調(diào)技法精良,并以其用料之博而著稱。

而西方最著名的菜品主要是以意大利菜、法國菜、美國菜、德國菜最為著名。意大利菜為西餐之母。意大利菜肴最為注重原料的本質(zhì)、本色,成品力求保持原汁原味。在烹煮過程中非常喜歡用蒜、蔥、西紅柿醬、干酪,講究制作沙司。烹調(diào)方法以炒、煎、烤、紅燴、紅燜等居多;法國菜的烹調(diào)方法很多,幾乎包括了西菜所有的近20種烹調(diào)方法。一般常用的烤、煎、燴、焗、鐵扒、燜、蒸等。法國菜的口味偏于清淡,色澤偏竽原色、素色,追求高雅的格調(diào);德國菜在口味上較重,材料上則較偏好豬肉、牛肉、肝臟類、香料、魚類、家禽及蔬菜等;調(diào)味品方面使用大量芥茉、白酒、牛油等,而在烹調(diào)上較常使用煮、燉或燴的方式;在烹調(diào)方面上,美國菜所采用的方法主要有煮、蒸、烤、鐵扒等。美式的食物作法都很簡單,而且口味也不錯。

由此可以看出:對比注重“味道”的中國飲食,西方秉持的是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為

有營養(yǎng)。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務,講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡單明了。

因此,總的說來,中餐更注重食品間的“滲透”,即味道的搭配和勻稱;相比而言,西餐更注重食品的“齊全”,即保證營養(yǎng)的搭配和勻稱。

其次是烹飪方式的差異。在中國,烹調(diào)是一種藝術,它以極強烈的趣味性,甚至還帶有一定的游戲性,吸引著以飲食為人生之至樂的中國人。、中國烹飪方法奇多:溜、燜、燒、氽、蒸、炸、酥、燴、扒、燉、爆、炒、砂鍋、拔絲等無所不有,做出的菜肴更是讓人眼花繚亂。、中國廚行有句話:“廚師三分藝,用料七分功”強調(diào)廚師個人對原料的選擇、分檔使用的重要性,也就是原料的標準對菜肴的出品起著決定性的作用。

西方人飲食強調(diào)科學與營養(yǎng),烹調(diào)的全過程都嚴格按照科學規(guī)范行事,菜肴制作規(guī)范化,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機械性工作。再者,西方人進食的目的首在攝取營養(yǎng),只要營養(yǎng)夠標準,其他盡可寬容,因而今日土豆牛排,明日牛排土豆,廚師在食客一無苛求極其寬容的態(tài)度下,每日重復著機械性的工作,當然無趣味可言。西方的烹飪方法不像中國那樣復雜多變,西餐的裝盤立體感強,可食性強。西餐的原料多選擇新鮮、無污染、天然、操作工藝自然的,盡量發(fā)揮其本味,干貨原料用的不是太多,牛奶在西餐中是不可缺少的原料。

再者,用餐禮儀上的差距是中西方餐飲差距最重要的體現(xiàn)。在中國無論是家

庭用餐還是正式宴席,都是聚餐圍坐,共享一席,人們相互敬酒、勸菜,要借此體現(xiàn)出人們之間的相互尊敬、禮讓的美德以及和睦、團圓的氣氛。特別是在各種年節(jié)里,更是借飲食而合歡。這種會食方式,是中國飲食文化上的一個重要傳統(tǒng)。中國人進食的過程中無須他人事先進行食物的分配,而是各取所需。西方人習慣于分而食之,有專人先行分配食物,是一人一份的定量供應。在西方宴會上,雖也圍坐,但各人的食物是單盤獨碟的。不必固定座位,可以自由走動,不僅可以充分滿足個人對食物的喜好,還便于社交,而不必在餐桌上將所有的活動公之于眾。這種用餐方式充分體現(xiàn)了西方人對人性、對自我的尊重,強調(diào)了個人的獨立和自主。

在西方去飯店吃飯一般都要事先預約,在預約時,有幾點要特別注意說清楚,首先要說明人數(shù)和時間,其次要表明是否要吸煙區(qū)或視野良好的座位。如果是生日或其他特別的日子,可以告知宴會的目的和預算。在預定時間到達,是基本的禮貌,有急事時要提前通知取消定位一定要道歉。再昂貴的休閑服,也不能隨意穿著上高檔西餐廳吃飯,穿著得體是歐美人的常識。去高檔的西餐廳,男士要穿整潔;女士要穿晚禮服或套裝和有跟的鞋子,女士化妝要稍重因為餐廳內(nèi)的光線較暗,如果指定穿正式的服裝的話,男士必須打領帶,進入餐廳時,男士應先開門,請女士進入,應請女士走在前面。入座、點酒都應請女士來品嘗和決定。一般西餐廳的營業(yè)時間為中午11點半至下午、晚上6點半后開始晚餐,如果客人早到了可以先在酒吧喝點酒然后再進入主餐廳;就坐后可以不急于點菜,有什么問題可以直接問服務生,他們一般都非常樂意回答你提出的任何問題。若他們不是很清楚會問詢餐廳經(jīng)理或主廚;就餐時間太早,中午11點或下午5點半就到了西餐廳、匆匆吃完就走、在餐桌上大談生意、衣著不講究、主菜吃的太慢影響下

一道菜,或只點開胃菜不點主菜和甜點都是不禮貌的。

而在中國對于赴宴時的著裝要求沒有西方那樣細致、只要衣著得體、大方、正式即可。但是由于近些年受西方文化的影響,在一些重要的場合也會要求男士穿西裝、女士穿禮服出席。中國的用餐禮儀更注重的是在餐桌上的表現(xiàn)。開始用餐,要講究文明禮貌,養(yǎng)成良好的用餐習慣。一般應注意以下幾點:讓長輩先動碗筷用餐,、不能搶在長輩的前面。吃飯時,要端起碗,大拇指扣住碗口,食指、中指、無名指扣碗底,手心空著。不端碗伏在桌子上對著碗吃飯,不但吃相不雅,而且壓迫胃部,影響消化。夾菜時,應從盤子靠近或面對自己的盤邊夾起,不要從盤子中間或靠別人的一邊夾起,更不能用筷子在菜盤子里翻來倒去、眼睛也不要老盯著菜盤子,一次夾菜也不宜太多。遇到自己愛吃的菜,不可如風卷殘云一般地猛吃一氣,更不能干脆把盤子端到自己跟前,大吃特吃,要顧及同桌的父母和姐弟。如果盤中的菜已不多,你又想把它“打掃”干凈,應征詢一下同桌人的意見,別人都表示不吃了,你才可以把它吃光。要閉嘴咀嚼,細嚼慢咽,這不僅有利于消化,也是餐桌上的禮儀要求。一次不要放入太多的食物進口,不然會給人留下一副饞相和貪婪的印象。

用餐的動作要文雅一些。夾菜時,不要碰到鄰座,不要把盤里的菜撥到桌子上,不要把湯潑翻,不要將菜湯滴到桌子上。嘴角沾有飯粒,要用餐紙或餐巾輕輕抹去,不要用舌頭去舔。咀嚼飯菜,嘴里不要發(fā)出“叭叭”、“呱嘰呱嘰”的聲音。口含食物,最好不要與別人交談,開玩笑要有節(jié)制,以免口中食物噴出來,或者嗆入氣管,造成危險;確需要與家人談話時,應輕聲細語。

吐出的骨頭、魚刺、菜渣,要用筷子或手取接出來,放在自己面前的桌子上,不能直接吐到桌面上或地面上。如果要咳嗽,打噴嚏,要用手或手帕捂住嘴,并

把頭向后方轉(zhuǎn)。吃飯嚼到沙粒或嗓子里有痰時,要離開餐桌去吐掉。

在吃飯過程中,要盡量自己添飯,并能主動給長輩添飯、夾菜。遇到長輩給自己添飯、夾菜時,要道謝。

最后,要提到的是餐具選擇。中西飲食文化的差異在用餐器具方面也有體現(xiàn)。中國人的餐具主要是筷子并輔之以匙,以及各種形狀的杯、盤、碗、碟。中國烹飪講究餐具的造型、大小、色彩與菜品的協(xié)調(diào),講究“美器”。精美的食物要有精美的器具搭配,并且要注意搭配和諧,菜肴與器皿在色彩紋飾、在形態(tài)上、在空間上都要講求和諧相配,把飲食當作藝術活動來對待,不僅要一飽口福,還要從中得到一種美的藝術享受。西方人多用金屬刀叉,以及各種杯、盤、盅、碟。但西餐在裝盤配器上不像中國人這樣強調(diào)藝術美,其餐具的種類、菜肴的造型,都較為單調(diào)。簡言之,西方人重在食物的內(nèi)容,而中國人則強調(diào)菜肴的形式和從中獲得的感受。

第五篇:試析中西方文化遺傳基因之差異

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第1頁

一、緒論

(一)課題背景及目的

究竟什么是一個民族的文化遺傳基因,通過中西方文化遺傳基因差異的比較去發(fā)現(xiàn)中西方文化各自的起源和發(fā)展過程,對于我們了解民族文化和西方文化的不同背景、核心價值觀及實現(xiàn)民族文化的偉大復興具有非常積極的意義。

以中國文化為代表的東方文化,受到儒家思想和道教、佛教文化的深遠影響,其根源可以追溯到兩千多年前的春秋戰(zhàn)國時代,以孔子編纂修訂的“六經(jīng)”為其文化基礎,這種文化以“仁”和“孝”為社會核心,反對武力,注重與他人與自然的和諧相處。

而以美國和歐洲為主體的西方文化,其源頭則是古希臘羅馬文化,以歐洲文藝復興為思想基礎,這種文化看重個人自由和權利,注重實踐和探索,喜歡從物質(zhì)層面去考量生命的本源,并以“愛”為社會核心,具有開放性、尚武性的外向型文化特征。

由于中西方文化背景的差異,導致中西方價值觀和思維方式的不同,特別是在科學觀、法制觀、民主觀及個人與集體的關系上的觀點差異十分明顯。為了探析中西方文化差異的根源所在,本文擬從兩種文化的遺傳基因即哲學思想的起源上找出差異的基本點,并分析這兩種思想文化各自不同的演繹過程和發(fā)展方向,為我國實現(xiàn)民族復興和文化復興尋找基本依據(jù)。

(二)課題研究動態(tài)與價值

目前,國內(nèi)外對中西方文化差異研究的比較廣泛且深刻,但對中西方文化遺傳基因差異方面極少研究。本人認為,一個國家古老的最具代表性的哲學思想起源是這個國家民族文化的精髓所在,也是該民族文化的原始基因所在。因此,本課題研究的主要方法就是從中西方最早期的“物質(zhì)起源”說的形成、發(fā)展和演繹過程來辯析和梳理二者之間的相同點和差異點,并把中西方哲學思想起源高度概括為“氣一元論”和“原子論”的兩種不同的學說,探索中西方文化在歷史發(fā)展過程中既有聯(lián)系又有區(qū)別的發(fā)展方向及深遠影響。

(三)論文構(gòu)成及研究內(nèi)容

第一部分:重點分析中西方古代哲學思想的差異及影響;

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第2頁

第二部分:側(cè)重分析中西方古代哲學思想的演繹方向; 第三部分:探討實現(xiàn)我國思想文化復興的重大現(xiàn)實意義。

本課題旨在通過了解中西方文化遺傳基因的差異,并對其進行比較分析,提出民族文化復興的膚淺認識。

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第3頁

二、中西方古代哲學思想的差異的比較

究竟什么是一個民族的文化遺傳基因?根據(jù)中、西方文化差異的比較不難發(fā)現(xiàn),一個民族的文化遺傳基因,是這個民族的價值觀念。一個民族的價值觀是這個民族多數(shù)人的共同思想行為準則,這個民族會在這個準則中構(gòu)建同一種文化。

(一)中西方古代哲學思想的初步形成

1、西方古代哲學“原子論”的初步形成

存在決定意識,人的意識都產(chǎn)生于物質(zhì)存在。人們對于物質(zhì)存在的意識又是一切形態(tài)的文化意識衍生的根源。在古代,生活在不同民族地域的人們對物質(zhì)的認識是不同的,古希臘的留基伯和德謨克利特認為物質(zhì)的本源是“原子”狀態(tài)的,原子是充實于空間中的實在并非一個東西,它是由無數(shù)細小的,小到令人難以察覺的微粒組成的。這些微粒之內(nèi)本身沒有虛空,而是完全充實的。他們也是不可分的,因此它們被稱為“原子”,意思就是不可分的東西。在他們看來,原子是永恒不滅和永遠不變的,他們都由同樣的材料構(gòu)成,但是它們大小不同,因而也重量不等。相互分離的原子聚合到一起便形成了世間萬物,聚合到一起的原子分離之后就導致萬物的消散。原子本身不是被創(chuàng)造的并且也是不可毀滅的,它們的數(shù)量是無限的。[1]我們稱之為“原子論”。

2、中國古代哲學“氣一元論”的初步形成

古代東方黃河流域的人們認為物質(zhì)的本質(zhì)是“元氣”狀態(tài)的,“元氣”指產(chǎn)生和構(gòu)成天地萬物的原始物質(zhì)。“元”通“源”,指天地萬物之本原。元氣學說使人們認識自然的世界觀,其產(chǎn)生可追溯至老子之“道”,基本形成于戰(zhàn)國時期宋钘、尹文的“精氣說”(即“氣一元論”),發(fā)展與東漢末年王充的“元氣自然論”及北宋張載所創(chuàng)之“元氣本體論”。混沌是宇宙的究竟本源,由于它是客觀存在故謂之自然,或自然的同義語。元氣作為宇宙中的一切事物的最基本物質(zhì)元素,不能外在于它獨立存在,必以混沌為歸宿,我們稱之為“元氣論”。

3、中西方不同文化遺傳基因?qū)е虏煌恼軐W思想形成

這些在人類初始階段形成的特征意識,恰恰各自成了這些不同民族文化與哲學等意識形態(tài)的核心構(gòu)成。以西方原子論物質(zhì)概念為主導衍生的西方文化思想意識,形成以個體性、自由性和竟爭性為主的價值觀,后來成為西方思想文化的根基;以元氣論物質(zhì)概念為主導衍生的東方文化思想意識,形成以整體性、秩序性和中庸和諧為主的價值觀,黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第4頁

后來成為華夏民族文化的根基。正如馬克思所指出的那樣:“任何真正的哲學都是自己時代精神的精華。”[2]幾千年來,無論風云變幻滄桑巨變,都難以動搖人們對自己民族文化的自信與自豪。

(二)中國哲學物質(zhì)概念發(fā)展歷程

1、“五行說”的多元物質(zhì)概念的提出

在中國,早在商周之際就提出了原始的五行觀念,它后來發(fā)展為多元的物質(zhì)構(gòu)成學說。按照《尚書·洪范》記載,其五行為:“一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。”原始的五行觀念的提出,反映人類抽象思維的初步發(fā)展。不過,它對事物的客觀聯(lián)系的認識還停留在原始樸素的階段,反映了一種樸素唯物論,并沒有升華為關于世界的物質(zhì)成因的哲學范疇。到了春秋時期,以老子為代表提出了一套最完整、最精致、最獨特的宇宙生成論,提出了唯物的物質(zhì)觀。老子的物質(zhì)觀集中反映在荊門郭店竹簡《老子》編組中,“太一生水”,老子把水作為“太一”的起源,形成了中國古代哲學的物質(zhì)起源說。之后,周太史史伯提出了“和實生物”的著名觀點,“先王以土與金、木、水、火雜,以成百物”顯而易見,這里所謂的“五行”已經(jīng)不再是《洪范》中所說的五種實物,而是構(gòu)成萬物的五種物質(zhì)元素了。

2、“氣一元論”物質(zhì)概念的提出

西周末年,當時的伯陽父用陰陽說來解釋發(fā)生在陜西涇、渭、洛三川地區(qū)的大地震。他認為“陽伏而不能出,陰迫而不能丞,于是有地震,今三川地震,是陽失基所而鎮(zhèn)陰也”。在伯陽父看來,陰陽二氣是存在于自然界的兩大物質(zhì)力量,它們的矛盾運動是自然現(xiàn)象發(fā)展變化的內(nèi)部根源。這是一種十分深刻的樸素唯物主義的辯證思想,并逐漸發(fā)展為中國樸素唯物主義者共同接受的氣一元論物質(zhì)概念。

3、“氣本論”物質(zhì)概念的形成

戰(zhàn)國末期的莊子和荀子都表現(xiàn)了綜合精氣說和陰陽說的趨向。莊子不是唯物主義者,但《莊子》一書卻對氣一元論物質(zhì)概念作了很好的概括:“人之生,氣之聚也。聚則為生,散則為死。‘通天下一氣耳’。基于樸素唯物主義的物質(zhì)概念,荀子向我們宣稱:“水火有氣而無生,草木有生而無知,禽獸有知而無義,人有氣有生有知亦且有義”。氣在這里被規(guī)定為包括人類在內(nèi)的所有生物和非生物的共同的存在根據(jù),明確標明了世界的物質(zhì)統(tǒng)一性,體現(xiàn)了人類抽象思維的高度發(fā)展。北宋時期張載提出“一物兩體”學

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第5頁

說,明確指出:“一物兩體,氣也。”然后,又有王夫之的“陰陽并建”的觀念,認為“陰陽并建而捷立,以為大始,以為成物”。所有這些都是旨在說明氣自始就是陰陽矛盾的統(tǒng)一體。這種陰陽說就是在元氣論概念基礎上發(fā)展起來的、具有深刻辯證性質(zhì)的氣本論的物質(zhì)概念。氣本論物質(zhì)概念的提出,已然標志著中國樸素唯物主義概念的發(fā)展已經(jīng)達到了光輝的頂峰。

4、中國古代哲學的“氣一元論”對中國的深刻影響

從上述材料可以看出,中國哲學的物質(zhì)概念大抵經(jīng)歷了這樣的歷程:一開始是五行說的多元的物質(zhì)概念,主要是說明世界的物質(zhì)構(gòu)成;而后才逐漸過渡到氣一元論的單一的物質(zhì)概念,不可能截然劃分,但二者闡明的重點又有所不同;前者旨在提示萬物結(jié)構(gòu)的成分,后者著重說明萬物生成的根源。中國哲學物質(zhì)概念的這個發(fā)展過程,揭示了人類認識的歷史程序;人們總是首先看到萬物形態(tài)的多樣性,然后才能進而把握事物本質(zhì)的共同性。從多元的物質(zhì)概念向單一的物質(zhì)領地的演變,正是這樣一個由于抽象思維的發(fā)展而自然發(fā)生的深化過程。

由此可知,中國古代哲學起源早,形成了世界上最早樸素唯物主義哲學思想體系的巍巍華廈,對于幾千年中華民族的璀璨文明乃至人類文明的形成起到了奠基的作用,產(chǎn)生了悠久的歷史影響。

(三)西方哲學物質(zhì)概念發(fā)展歷程

然而,東方不亮西方亮,在之后的哲學思想發(fā)展過程中,特別是近代人類文明進程中,西方人趕了上來,并且有了新的發(fā)現(xiàn)和發(fā)展。

1、水為萬物本源的提出

西方哲學史上,古希臘米利都第一位自然哲學家泰利斯(Thales)于公元前6世紀第一個提出“水是萬物之源”。在泰利士看來,萬物產(chǎn)生于水,而又復歸于水。水在這里已經(jīng)不單是一個具體實物,而是作為萬物統(tǒng)一的基質(zhì)的本原性物質(zhì)概念了。米利都第二位自然哲學家阿那克西曼德(Anaximandros)繼而提出以無限者作為萬物的本原。他認為一切都生自無限者,又都滅入無限者。[5]阿那克西曼德的年輕朋友阿那克西美尼(Anaximenes,大約卒于公元前527年),認為萬物的本源是氣。氣是自然界的無限多樣性的統(tǒng)一的基質(zhì),它充滿了全宇宙,稀釋開來形成了火,濃縮起來依次形成風、云、水、土、石。在古代,中、西方哲學對氣的理解也是驚人的相似:中國哲學把事物的[6]

[3]

[4]

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第6頁

生滅變化歸之于氣的分散和凝聚;西方哲學把事物的生滅變化歸之于氣的稀釋和濃縮,氣的稀釋和濃縮不就是氣的分散和凝聚嗎?尤其值得注意的是,它們都由此推出了物質(zhì)永恒的思想。既然氣只有聚散、稀濃的形態(tài)上的變化,那么它本身就是不生不滅的了。

2、“四根說”、“種子說”物質(zhì)概念的提出

但是,與中國哲學不同,西方哲學并沒有在這條道路上停止前進。先是小亞細亞的思想家赫拉克利特(Heraklit)用火取代了氣作為萬物的本原,赫拉克利特認為存在一種原始物質(zhì),但是,他所理解的原始物質(zhì)并不是米利都人所稱的水或氣,他稱之為“原始火”。根據(jù)永恒的宇宙法則,萬物都是從火中產(chǎn)生的,也都消滅而復歸于火。他所說的火并不是字面意義上的火,而是具有一般的引申義,或許我們可稱之為一種原始能量。在他眼里,這種“原始火”似乎又是一種神性的東西,并且也居于人的靈魂之內(nèi)。但是赫拉克利特的這種思想后來相繼為“四根說”、“種子說”所代替,最后發(fā)展到留基波(Leukippos)和德謨克里特(Demokrit)用原子代替水、氣、火說明萬物的構(gòu)成。自此,單一的本原性的氣概念被拋在一邊了,接踵而來的是多元的結(jié)構(gòu)性的原子概念。

這是西方哲學物質(zhì)概念的重大轉(zhuǎn)變,實現(xiàn)這個轉(zhuǎn)變的中間環(huán)節(jié)是恩培多克勒(Empedokles)的“四根說”和阿那克薩戈拉(Anaxagoras)的“種子說”。

米利都學派的自然哲學家們先后認為,水和氣是世界的原始材料,赫拉克利特認為是火,埃利亞哲學家則更傾向于土。恩培多克勒首次將這四種元素平等地并列放在一起,從而創(chuàng)立了我們都熟悉的“四根說”,即認為火、水、氣、土四種元素是萬物之根。因此,從某種程度上說,他使那種認為世界萬物是由一種原始材料構(gòu)成的古代哲學走向了終結(jié)。[8]

阿那克薩戈拉的哲學觀點和其他自然哲學家的觀點是一脈相承的。但是,在關于萬物的問題上他們還是存在著分歧。阿那克薩戈拉認為構(gòu)成萬物的原始材料有無限個,在他看來這些原始材料質(zhì)量各異,他稱之為萬物的“種子”或“胚芽”。

3、“原子論”物質(zhì)概念的形成

而原子論唯物主義者認為,所有的具體事物都是由原子結(jié)合而成的。用盧克萊修的形象說法,這就“有如那單個的字母拼成無數(shù)的單詞”。[9]在留基波、德謨克里特以及其他原子論者看來,被恩培多克勒稱之為四根的火、水、氣、土并不是什么構(gòu)成萬物的基本元素,它們和其他實物一樣也是由原子構(gòu)成的“復合物”。復合物是有成與毀的,[10]

[7]

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第7頁

它們的成是原子的聚結(jié),它們的毀是原子的分解。而原子是無成與毀的,因為原子內(nèi)部沒有虛空(部分)、是絕對的充分,所以是不可再分割、不可破壞的。它們是組成具體事物的物質(zhì)微粒,是構(gòu)造整個世界的基本磚石。原子如何結(jié)合成為大小不同的具體事物呢?留基波和德謨克里特把它歸之于原子的旋渦狀運動所造成的互相沖撞;伊壁鳩魯和盧克萊修則把它歸之于原子直線下落運動的偏斜所造成的互相沖撞。總而言之,一切物體都是由原子的互相撞擊這種純粹機械的原因而聚集在一起的結(jié)果。這就是西方的原子論。

4、西方古代哲學的“原子論”對西方的深刻影響

西方古代哲學原子論突出貢獻顯然在于它對物質(zhì)結(jié)構(gòu)的猜想。只有原子論才能產(chǎn)生物質(zhì)的結(jié)構(gòu)性原理,而物質(zhì)的結(jié)構(gòu)性概念才能促成西方純形式邏輯的形成,直到有純形式邏輯的思維方式才促成近二百年來西方科學的誕生,西方科學的誕生,又推促西方政治的民主化、法治化和西方的市場經(jīng)濟,以原子論作為根基,產(chǎn)生了科學、民主政治、法治和市場經(jīng)濟。

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第8頁

三、中西方古代哲學思想的演繹方向

西方哲學從元氣論出發(fā),用不斷分割的思維,把混沌一團的氣無限分割為原子,分割到原子他們還沒有停止,又假設了原子怎樣構(gòu)成各種事物的“結(jié)構(gòu)”概念,結(jié)構(gòu)概念產(chǎn)生也并沒停止,又從畢達哥拉斯的勾股定理一直到歐幾里德的《幾何定理》推演出一整套形式邏輯學,又用這邏輯學把原子論的假說推向了實正科學。在后來的放射性元素的發(fā)現(xiàn)及原子能的利用,對電學的創(chuàng)造和發(fā)明上,都起了不可估量的作用。

(一)兩種不同的認識論

世界上的知識有兩種發(fā)展軌道:一種叫目的論,一種叫機械論。

什么叫目的論?什么叫機械論呢?按英國哲學家羅素(公元1872—1970年)的說法是:當問到面包師為什么做面包時,有兩種答法:一種是說人們要吃面包;另一種回答是因為我們有面粉、烘烤設備、酵母等,條件具備。前者是從做面包的目的出發(fā),所以叫目的論;后者是從所具備的條件出發(fā),叫機械論。目的論最容易導致以人的目的為最終因;而機械論最易導致執(zhí)著于對物質(zhì)世界的原因探索。中國元氣論的產(chǎn)生,就是對世界形成的原因按目的論回答的,即是按人的目的去回答,而不是按物的本身規(guī)律去回答。

1、以“目的論”來解釋世界的古代中國哲學

以人的目的為最終因解釋這個世界,中國就有老子、管子、莊子、孔子、孟子奠定了這個解釋的基礎,后面接著解釋的就有漢朝的董仲舒,宋朝的朱熹、二程(程顥、程頤),還有后來幾個朝代的陸九淵、王夫之等等,這就是被哲學家稱之為的“人學”。研究問題,西方向物,中國向人。向人必然從情感出發(fā),從情感出發(fā)必然向虛不向?qū)崱O蛱摰慕Y(jié)果是,我們民族的文化總帶著無所不包的玄學,對什么問題都想整體把握,總想找到一種具有有機聯(lián)系、整體性、功能性復雜的物質(zhì),因而必然導致“物我不分”,“天人合一”的思維方法。認識論、辯證法、倫理觀混為一體。中國的大文化(在知識分子中傳播的文化)是這樣,小文化(在民間傳播的文化)更是這樣。農(nóng)村至今對風水、算命、推背圖、奇門遁甲信而不惑,長期陷入愚昧狀態(tài)就是這個道理。

2、以“機械論”來解釋世界的古代西方哲學

而西方從機械論出發(fā),從客觀條件、從物出發(fā),來解釋這個世界。先是由畢達哥拉斯、蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德,歐幾里德、留基波、德謨克里特等人奠基,后來

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第9頁

他們就把形式思維作為最高典范,古希臘依照幾何學建立的靜力學和光學都把形式思維當成必由之路。純形式邏輯思維奠定的這個基礎十分重要,不管被后來的培根及康德進行了幾次革命性的發(fā)展,但都沒有離開這個原始思維的雛形。

形式邏輯思維的本質(zhì),是人類把自己從自然中分離出來,然后對客體“打碎重組”。在古希臘,不管幾何學本身,還是仿照幾何學的公理系統(tǒng)而建立的天文學、靜力學或光學等學科,都是從公理系統(tǒng)出發(fā)的純粹演繹系統(tǒng)。到了牛頓時期,又產(chǎn)生了高等數(shù)學,動力學,使西方的科學向前大大地跨了一步。一直到近代的工業(yè)革命,科學使世界呈現(xiàn)出昌光流麗的景象,加上市場經(jīng)濟的發(fā)展和民主政治的昌明,人類在科學面前激動了。

(二)兩種不同的發(fā)展軌跡

元氣論的整體觀念,使他們把注意力集中在“要著力建立一個有秩序的集體”,顯然為這個秩序是人與人構(gòu)成的社會秩序,以及由此派生的人與自然的秩序。總之這些秩序是以人為中心,與人緊密相關,而不是與自然緊密相關,不是自然的秩序。因此,要有這種秩序就得研究人,研究人的本原,即人性。西方人研究物的本原,把“人”也是作為物的一個類來研究的;中國研究人的本原,物是作為人的附屬來研究的。

老莊孔孟四大哲人認為:要有好的社會秩序,就得人人都有善心。所謂善就是利他,要利他就得克制私欲,要克制私欲就得修心善性等等,所謂私欲即食欲、性欲、求知欲。而這些人的基本私欲,是社會發(fā)展的支柱和動力,對它的克制、限制就必然有礙社會的發(fā)展速度。

孔子說“克己復禮為仁”,“忠”與“恕”是“為仁”的兩個基本施行原則。“忠”是指“己欲立而立人,己欲達而達人”著重強調(diào)扶助他人的利他精神;“恕”是指“己不所欲,勿施于人”,提倡損害他人“有所不為”的道德態(tài)度。兩者概括起來說,就是克服損人利己的自私心理,樹立愛護他人之心,從而將之貫徹于處理人際關系的行為之中。[11]

孟子說:“學問之道無他,求放心而已矣”,意即為學的根本宗旨就在于把喪失的善良心性尋求回來。他認為保養(yǎng)本然善性而不使其喪失的最好辦法是克制自身的各種私欲,即“養(yǎng)心莫善于寡欲”,從而專注于內(nèi)心修養(yǎng),提高自己的道德境界。[12]

老子主張“見素抱樸,少私寡欲”,也就是減損自私的欲望,達到“不欲”的境地。老子將“道”的混沌狀態(tài)概括為“樸”,人心要與“道”“玄同”,故而也應具備“樸”

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第10頁 的心態(tài),而這種心態(tài)的作用就在于壓制、去除私欲。[13]

莊子主張人應達到“齊物”、“坐忘”的“無己”境界;安時處順的“無為”境界;“無侍”于物的逍遙境界。莊子認為“坐忘”是達到“無己”的修養(yǎng)方法,也是一種在心態(tài)上與道同一的精神境界。達到了無己的精神境界,即擺脫了私欲和偏見的羈絆。“無為”是“無己”的行為體現(xiàn),旨在擺脫一切追求身外之物的行為。既無心于外物(無己),又不謀求外物(無為)。而在精神上超越一切具體界限而在時空中遨游,這樣便不受任何條件的制約,便實現(xiàn)了“無侍”的逍遙游。

他們要創(chuàng)造一個人性善的社會。

孔子提倡孝親敬祖,用孝悌忠恕四端來待人,就會建立起一個秩序井然的社會。從孝的原則出發(fā),已延伸到愛所有的人,“己欲立而立人,己欲達而達人”、“己所不欲,勿施于人”。孟子提出“空乏其體”式的向人的內(nèi)心開發(fā)的“心性學”。這都有力地促成了君臣、父子、夫婦的秩序的建立。中國人特點中的軟弱、謙恭、自卑、忍讓、茍安、輕信、面子、封閉等,都是由此而產(chǎn)生的。這就是中國人的人學。

正因如此,西方的哲學最終演繹為科學,中國的哲學最終演繹為以倫理學為核心的人學。

(三)兩種不同的核心價值觀

中國的三大核心價值觀,整體性取向大一統(tǒng)的皇權,秩序性取向為大一統(tǒng)服務的宗族形式的秩序,中庸性取向非竟爭性的安定,總之價值觀都取向于人治。這種人治的結(jié)果不僅維護了千百年來皇權的統(tǒng)治者的利益,形成了璀璨的華夏文明和歷史輝煌,穩(wěn)固了中華民族的統(tǒng)一和穩(wěn)定,同時也由于這種價值觀的不足,導致了近二百多年來中國科學的落后,國力的積貧、積弱,中西方的差距越來越大了。

西方的三大核心價值觀,個體性取向每個人的獨立能力、崇尚個體的力量,自由性取向民主,競爭性取向比較進取。經(jīng)過二千多年的走向,以原子論古哲學思想為遺傳基因的西方文化在近二百年來逐步成為人類主流文化,文藝復興和工業(yè)革命使得西方文明昌光流麗,耀眼輝煌,不僅極大地推進了西方經(jīng)濟的快速發(fā)展,同時也極大促進了人類文明的發(fā)展。

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第11頁

四、和平崛起必先實現(xiàn)中國思想文化的偉大復興

中西文化遺傳基因的差異使我們不難看出,以“元氣論”為遺傳基因的東方文化較之以“原子論”為遺傳基因的西方文化,可以說是各有其長,體現(xiàn)了不同民族的價值觀念所形成的不同的思想行為準則。東方文化以老、莊、孔、孟為代表,他們要創(chuàng)造一個人性善的社會,建立一個秩序井然的和諧社會,這個和諧社會至今仍是符合全人類理想的構(gòu)筑世界新秩序的美好藍圖。中國是一個大國,同時又是一個多民族的國家,一千多年來,正是這種“仁者愛人”、“己所不欲、勿施于人”的“和諧哲學”,維護了封建社會的統(tǒng)治、維系了中國多民族的統(tǒng)一,形成“中庸”“和諧”的思想文化內(nèi)涵。

(一)“三教合一”的“和諧文化”具有西方文化所不同的明顯特征

東漢初期,佛教開始進入中國,漢末以來的政治大動蕩和魏晉玄學的興起,打破了儒家壟斷知識的局面,漢末魏晉時期思想界活躍的局面,為佛教的傳播提供了有利的思想環(huán)境。道教形成于東漢后期,到了唐朝,唐王子追認老子為遠祖,道教在統(tǒng)治者的大力扶持下進一步發(fā)展,南北道教合流,形成了儒、道、佛“三教合一”的中國哲學思想,使得隋唐建立起來的大一統(tǒng)帝國政治體制比秦漢帝國更能持續(xù)發(fā)展,也就是說以“元氣論”為基礎的儒、道、佛“三教合一”所形成的“和諧文化”與“和諧哲學”才使得中國這樣一個千年帝國的持續(xù)發(fā)展而不至于沒落,千百年來東方文明得以名振四海,天下共仰。

(二)中國思想文化的人學特征

這種“三教合一”的“和諧文化”具有西方文化所不同的明顯特征:一是提倡全人類文明的“五湖四海”,中國從不搞狹隘的民族主義、宗族主義、部落主義、山頭主義,否則中國的統(tǒng)一也就難以維系。二是儒家講“仁愛”,道家講“不爭”,佛家講“慈悲”融合成現(xiàn)代社會科學所說的“社會向善文化”。中國文化講究不同民族、不同文化共生共存、相互包容。而不像西方文化那樣生硬地把自己的思想強加于別的國家和民族。三是有老子反對“以百姓為芻狗”,孟子贊成除掉專政的“獨夫”這樣的中國本土“民族主義”思想。在佛教傳來印度“平等”思想的結(jié)合下,一方面統(tǒng)治者面向草根群眾,發(fā)展了“父母官”必須有“子養(yǎng)下民”的責任感,另一方面喚醒了廣大農(nóng)民爭取生存權利的覺悟。農(nóng)民起義改朝換代客觀地促進中華民族不斷自新、自清。實質(zhì)上,在中國當前構(gòu)筑社會主義和諧社會的過程中所提出的“以人為本”的原則,按照“元氣論”的哲學

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第12頁

起源說應該正確理解為“以民為本”、“以德為本”。簡言之,只有除去“官氣”,社會才能和諧。如果按照“原子論”的哲學起源說來認識“以人為本”,就只能理解為“以我為本”、“以人權為本”、“以自由為本”。因此,就會導致人類價值觀的混亂,走出一條“以我為本”的單邊世界之路。四是我們所提倡的“和諧社會”與“和諧世界”是有機聯(lián)系的,而且自始至終貫穿在中國的內(nèi)政、外交、政治、經(jīng)濟、文化、教育、體育、娛樂、藝術、電視、電影各個領域之中。

(三)弘揚精華,摒棄糟粕,實現(xiàn)民族文化新的復興

以“原子論”哲學思想為基礎的西方文化,經(jīng)過二千多年的走向,形成了近二百多年來的無與倫比的輝煌,成為當今人類發(fā)展的主流文化。然而也應當看到,西方文化在促進科技創(chuàng)新、經(jīng)濟繁榮的同時,也在進行著“創(chuàng)造性的破壞”。正是資本主義制度的創(chuàng)新和冒險意識,一方面形成了現(xiàn)代西方文明,而另一方面卻造成了社會繁榮背后的道德真空,這種道德真空可以從美國為了自身利益,不擇手段打壓中國,妄圖遏制中國崛起的心態(tài)中查覺。西方人對中國之崛起,對中華民族文化的偉大復興感到驚愕、擔憂、妒忌,甚至恐懼,它們總想讓中國的崛起打上西方文化的烙印。然而,西方社會雖注重強調(diào)民生、人權、科學,但缺乏人性的平衡、缺乏和諧,很難為中國文化所傳承。西方文化中無節(jié)制的欲望、對金錢的貪婪,其中包括美國政治在世界上的霸道,都和西方在思想體系上的欠缺有關。西方近現(xiàn)代文化雖昌盛于世二百多年,恰恰正是西方文化的普及帶給現(xiàn)代人類社會一個惡果,那就是道德真空和人類的仁愛精神的淪喪。

因此,我們不要用西方的文化和西方的語境去講中國的道理。習近平最近提出,我們應當運用中國人民喜聞樂見的民族語言來闡述馬克思主義理論,提示中國革命建設、改革的規(guī)律,致之成為具有中國風格、中國氣派的馬克思主義。用中國文化和中國語境來認識世界,你會覺得在政治領域里沒有任何具有“普世價值”的真理。因此,和平崛起之中國不可能打上西方的政治文化之烙印,在一定時間內(nèi),東西方文化都不會將對方同化,但太陽在東方升起,東方文化的千年輝煌將會再度出現(xiàn)。我們要積極吸納西方哲學思想和西方文化的精髓,發(fā)揮中華民族對人類文明成果復制能力極強的優(yōu)勢,把西方文化中好的一面拿來為我所用,與時俱進,不斷創(chuàng)新,弘揚自身文化的精華,摒棄糟粕,重塑東方文化所擁有的信仰精神、求知精神、仁愛精神的傳統(tǒng)優(yōu)勢,實現(xiàn)中華民族在思想文化領域的偉大復興,再現(xiàn)一個東方文明千年輝煌。

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第13頁

結(jié)論

不同的價值觀構(gòu)成不同的民族文化,不同的民族文化來源于不同的遺傳基因。本文通過試析中西方文化遺傳基因之差異,剖析了雙方不同的發(fā)展和演繹方向,指出我國與西方所形成的完全不相同的三大核心價值觀,同時指出由于我國思想文化及價值觀上的不足,才會導致近二百多年來科學落后,國力積貧積弱的現(xiàn)象,明確提出中國要想實現(xiàn)民族復興、國家復興必須首先實現(xiàn)思想文化復興的基本觀點。

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第14頁

注釋

[1]漢斯·約阿希姆·施杜里希.世界哲學史第17版[M].山東畫報出版社.2006:86 [2]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集,中文第一版(第一卷)[M].人民出版社.1956:121

[3]漢斯·約阿希姆·施杜里希.世界哲學史第17版[M].山東畫報出版社.2006:76 [4]北大哲學系外國哲學史教研室.西方哲學原著選讀上卷[M].商務印書館.1981:15 [5]北大哲學系外國哲學史教研室.西方哲學原著選讀上卷[M].商務印書館.1981:16 [6]北大哲學系外國哲學史教研室.西方哲學原著選讀上卷[M].商務印書館.1981:17 [7]漢斯·約阿希姆·施杜里希.世界哲學史第17版[M].山東畫報出版社.2006:83 [8]漢斯·約阿希姆·施杜里希.世界哲學史第17版[M].山東畫報出版社.2006:84 [9]北大哲學系外國哲學史教研室.西方哲學原著選讀(上卷)[M].商務印書館.1981:198

[10]北大哲學系外國哲學史教研室.西方哲學原著選讀(上卷)[M].商務印書館.1981:47 [11]尚明.中國古代人學史[M].中國人民大學出版社.2004:4 [12]尚明.中國古代人學史[M].中國人民大學出版社.2004:18-19 [13]尚明.中國古代人學史[M].中國人民大學出版社.2004:51

黃河科技學院畢業(yè)設計(論文)

第15頁

參考文獻

[1]漢斯·約阿希姆·施杜里希.世界哲學史第17版[M].山東畫報出版社.2006 [2]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集,中文第一版(第一卷)[M].人民出版社.1956 [3]北大哲學系外國哲學史教研室.西方哲學原著選讀(上卷)[M].商務印書館.1981 [4]尚明.中國古代人學史[M].中國人民大學出版社.2004 [5]尚書正義.卷十二·洪范第六 [6]國語·鄭語 [7]國語·周語 [8]莊子·知北游 [9]荀子·王制 [10]正蒙·參兩 [11]周易外傳·序封傳

下載中西方文化下的詞匯差異《動物篇》word格式文檔
下載中西方文化下的詞匯差異《動物篇》.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

相關范文推薦

    中西方禮儀文化的差異

    中西方禮儀文化的差異 摘要: 禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛......

    淺議中西方禮儀文化的差異

    淺議中西方禮儀文化的差異摘要:禮儀是一個民族在特定的歷史條件和地理環(huán)境中發(fā)展和承襲下來的禮節(jié)文明規(guī)范,是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn)。本文主要從中西方文化在交際語言、餐......

    中西方文化的差異和融合7

    中西方文化的差異和融合 中華人民共和國, 曾經(jīng)的中國, 是一個非常富裕和受人尊敬的國家. 但是在經(jīng)歷了鴉片戰(zhàn)爭后, 中國的狀況就變得越來越差,越來越亂. 其實上, 這就是因為......

    中西方體育文化的差異(五篇材料)

    淺談中西方體育文化之異同體育作為一種文化現(xiàn)象,它的形成和發(fā)展與人類文化的進步有著密切的聯(lián)系,不同地域,不同民族體育發(fā)展的形態(tài)是其文化內(nèi)在規(guī)定性的必然結(jié)果。因此,沿循......

    中西方稱呼語文化語用差異

    中西方稱呼語文化語用差異 沈麗紅英語101 不同國家有其特定的稱呼語系統(tǒng),稱呼語在跨文化交際中的作用不容小覷,因為從稱呼語中我們不僅能夠看到中西方不同的文化內(nèi)涵、語用功......

    有關中西方禮儀文化的差異闡述

    禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸......

    中西方商務禮儀差異

    武漢紡織大學外經(jīng)貿(mào)學院 商務禮儀(小論文) 課題名稱: 完成期限: 2013年10月01日至 2013年10月31日 學院名稱 外經(jīng)貿(mào)學院專業(yè)班級 工商管理21102 學生姓名 江 津 學 號 1014221......

    淺談中西方飲食差異范文大全

    淺談中西方飲食差異 眾所周知,中國是典型的農(nóng)業(yè)大國,地大物博,農(nóng)作物栽培歷史悠久。漢代時儒學成為官學,奠定了中國兩千多年的禮教文化。總的說來,中國古代社會是一個以小農(nóng)經(jīng)濟......

主站蜘蛛池模板: 成人免费无码大片a毛片抽搐| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 欲求不満の人妻松下纱荣子| 人妻系列无码专区av在线| 久久婷婷五月综合色99啪ak| 日本免费高清线视频免费| 久久久久久国产精品免费无码| 美女视频黄的全免费视频网站| 日本精品中文字幕在线播放| 久久乐国产精品亚洲综合| 久久久噜噜噜久久中文福利| 亚洲高请码在线精品av| 亚洲中文字幕va毛片在线| 久久久久人妻一区二区三区vr| 国产亚洲精品久久午夜玫瑰园| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 人妻 校园 激情 另类| 粉嫩高中生无码视频在线观看| 四虎亚洲国产成人久久精品| 在线精品视频一区二区三四| 国产精品69人妻无码久久| 性高湖久久久久久久久| 亚洲无码高清视频| 国产小呦泬泬99精品| 久久综合狠狠综合久久激情| 在线观看国产日韩亚洲中| 亚洲精品国产精品乱码视色| 精品国产一区二区三区四区精华液| 丝袜一区二区三区在线播放| 天天摸天天做天天添欧美| 真实国产精品vr专区| 亚洲中文字幕无码中文字| 欧美日韩精品人妻狠狠躁免费视频| 国产成人精品日本亚洲语音| 97久久久亚洲综合久久88| 久久精品人妻一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久红粉| 无码国产精品一区二区色情男同| 又色又爽又黄的视频软件app| 浓毛老太交欧美老妇热爱乱| 国精品无码一区二区三区在线a片|