久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

模糊語言在廣告中的運用

時間:2019-05-15 09:23:53下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《模糊語言在廣告中的運用》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《模糊語言在廣告中的運用》。

第一篇:模糊語言在廣告中的運用

摘要

廣告充斥著人們生活中的每一個角落,并時時刻刻影響著人們的社會生活。廣告語言在廣告的勸說性和有效性方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。模糊語言作為一種語言策略是廣告的一個重要特征,前人分別從文體學(xué)、符號學(xué)、話語分析法、社會語言學(xué)以及語義學(xué)等方面對其進行了分析研究。然而模棱兩可作為模糊語言在交際中的語用運用在廣告語言領(lǐng)域尚未引起學(xué)界的足夠重視。鑒于此,本文試圖從語用學(xué)角度出發(fā),以七條簡短的廣告詞為藍本,對廣告用語的四種句式即簡單句,省略句,散句和疑問句進行深入細致的分析,并以Grice的會話的合作原理和Leech的禮貌原則為理論支撐來對廣告用語模棱兩可的現(xiàn)象進行闡釋。

Abstract

Advertising permeants our life and exerts a considerable influnce on our society.The language of advertising is of decisive importance to the persuasiveness and effectiveness of advertising.Vagueness, a strategy often used in advertising, is a remarkable feature of advertising language.So far the study on it has been approached mainly form stylistic semiotic, discoursal, socialinguistic, and semantic perspectives.However, ambivalence, which is a special kind of vagueness, has not been paid much attention to as the pragmatic use of vague language in advertising.Enlightened by this gap, this thesis attempts to comduct a systematic analysis on the use of ambivalence in commercial English advertisements from a pragmatic perspective with seven advertisements based on the theoretical frame of Cooperative Principle and Politeness Principle.Key Words:Vagueness;Cooperative Principle;Politeness Principle.

模糊語言在廣告中的運用

1.引文

語用學(xué),顧名思義,研究的是語言的運用。它有別于語義學(xué),語義學(xué)研究的是語言符號與符號所代表的事物之間的關(guān)系,而語用學(xué)則研究語言符號與符號解釋者之間的關(guān)系,即把語言文字的自身意義同他們的使用者聯(lián)系起來。在廣告中引入語用學(xué),將語用學(xué)的研究成果運用到廣告之中,這是廣告的新課題。廣告除了告知功能外,更為突出的是說服和引導(dǎo)消費功能,這有賴于廣告語言的功效。有時候為達到吸引消費者的目的,廣告用語可能含有虛假、不實信息,或通過特殊的語言處理引起消費者的誤解,這一切都是通過廣告用語的模棱兩可造成的。本文從廣告用語模棱兩可的現(xiàn)象出發(fā),以七條簡短的廣告詞為藍本,對廣告用語的四種句式即簡單句,省略句,散句和疑問句進行深入細致的分析,并以Grice的會話的合作原理和Leech的禮貌原則為理論支撐來對廣告用語模棱兩可的現(xiàn)象進行闡釋。

2.廣告中的模糊語言

2.1 廣告語言,模糊語言的定義及廣告語言模糊性理論支撐

2.1.1廣告語言和模糊語言的定義

Geis對廣告語言是這樣定義的:The language of advertising is language that is used in efforts to persuade or otherwiseentice people to purchase products or services,vote for particular political candidates,modify their behavior(just say ?no!?),or come to adopt a favorable view of some corporate entity(We?re working to keep your trust.).

廣告自身的這些特質(zhì)就決定了廣告用語可能通過模棱兩可這種語言現(xiàn)象,制造一些虛假、不實信息,或通過特殊的語言處理引起消費者的誤解。

語言是人類思維的工具與文化的載體。它既有精確性,也有模糊性,這是其本身固有的兩種基本屬性,兩者缺一不可。Joanna Channell 在他的《模糊語言》中列舉了Ullman,Pierce,Deese,Crystal,Kennedy,Lakoff,Rosch給模糊語言下的定義,其中,Pierce的定義是這樣的:“Aproposition is vague where there are possible states of things concerning which it is intricically uncertain whether had they been contemplated by the speaker,he would have regarded them as excluded or allowed by the proposition.”模糊的語言現(xiàn)象在生活中隨處可見,而且模糊性的語言對于我們的生活來說是非常重要的,模糊性在語用中的作用主要體現(xiàn)在以下幾個方面:(1)提高語言的表達效率,描述的不確定性并不是壞事,相反,倒是件好事,它能用較少的代價傳送足夠的信息,并能對復(fù)雜事物做出高效率的處理。也就是說,不確切性有助于提高效;(2)增強語言的靈活性,在言語交際中,由于受各種主客觀因素的影響,為了避免把話說得絕對化往往用模糊性的語言來實現(xiàn)自己的交際目的;(3)提高語言表達的準確性,由于客觀事物本身的不確定性,所以用模糊的語言表達才顯得精確;(4)使語言表達委婉含蓄,營造和諧的氣氛。模糊語言可以讓表達更客觀,能擴大表達的信息范圍,拓寬人類想象的空間,讓聽話人更容易接受所說話語,從而增加其獲準的機會。同時模糊語言還能緩和潛在的沖突,營造舒適的氣氛,在參與者間建立起密切的關(guān)系。

2.1.2 廣告語言模糊性的理論支撐

Crice的會話含義理論認為,話語交際雙方都有相互合作求得交際成功的愿望。人們在話語交際中總是遵守真實、充分、關(guān)聯(lián)、清楚的“合作原則”。如果在言語交際中說話一方的話語在表面上違反了合作原則,那么,會話含義便隨之產(chǎn)生了。模棱兩可無疑是通過違反 “合作原則”產(chǎn)生會話含義的一種語言表達形式。在廣告這種特殊的交際方式中,模棱兩可的產(chǎn)生往往基于廣告語言對“合作原則”四條準則的違反。因此,“合作原則”對英語廣告語言中的模棱兩可現(xiàn)象具有充分的闡釋力。

合作原則(Cooperative Principle)是由美國語言學(xué)家 Grice 率先提出的, 指“在一次談話及其各個階段中, 談話的參加者應(yīng)根據(jù)談話的目的和要求做出自己的積極努力”。合作原則是話語交際的普遍原則, 它很大程度上影響著話語的表達和理解, 決定著雙方交際能否順利進行并取得成效。因此, 合作原則是話語交際研究不可或缺的重要內(nèi)容。以下是合作原則的內(nèi)容: Quantity:Make your contribution as informative as is required(for the current purpose Of the exchange).Do not make your contribution more informative than is required.

Quality: Do not say what you believe to be false.Do not say that for which you lack adequate evidence.

Relat'ion:Be relevant.

Manner:Avoid obscurity of expression.

Avoid ambiguity.

Be brief(avoid unnecessary prolixity). Be orderly.

Grice的會話含義理論成為當今語用學(xué)研究的基礎(chǔ),該理論指出,人們在說話時要相互合作,要遵守合作原則的四大準則。可是實際交際中人們往往違反這些準則,而合作原則卻又不能有效地解釋違反的原因。于是1983年Leech效法Grice的合作原則提出禮貌原則,禮貌原則完善了會話含意學(xué)說,解釋了合作原則無法解釋的問題。用Leech的話說,禮貌原則可以“援救”合作原則。Leech將禮貌原則分為六類,每類一條準則和兩條次則: 1.得體準則(Tact Maxim):減少表達有損于他人的觀點:(1)盡量少讓別人吃虧;(2)盡量多使別人受益。

2.慷慨準則(Generosity Maxim):減少表達利己的觀點:(1)盡量少使自己受益;(2)盡量多讓自己吃虧。

3.贊譽準則(Approbation Maxim):減少表達對他人的貶損:(1)盡量少貶低別人;(2)盡量多贊譽別人。

4.謙遜準則(Modesty Maxim):減少對自己的表揚:(1)盡量少贊譽自己;(2)盡量多貶低自己。

5.一致準則(Agreement Maxim):減少自己與別人在觀點上的不一致:(1)盡量減少雙方分歧;(2)盡量增加雙方一致。

6.同情準則(Sympathy Maxim):減少自己與他人感情上的對立:(1)盡量減少雙方的反感;(2)盡量增加雙方的同情。

對合作原則和禮貌原則的違反是廣告中的常見現(xiàn)象。正是由于對這兩項原則的違反才造就了廣告語言的豐富和多姿多彩。

2.2,模糊語言在廣告中的應(yīng)用

廣告詞常用的句式有四種,簡單句,省略句,散句以及疑問句,這四種句式都能很好的制造廣告的模糊效應(yīng)。

2.2.1簡單句

成功的廣告都具有以下品質(zhì):可信度,簡單,可讀性。簡單的句子具有簡潔的特點,看這種廣告的第一眼,觀眾就會被這種廣告抓住。所以一句話廣告詞在廣告中大量被使用。比如:Listen toyour heart——Chex.(配有圖片:一只醫(yī)生用的聽筒,仿佛在給這塊餅干看病,看它的心臟是否正常一樣)這是一種餅干品牌Chex的廣告。初看,這則廣告?zhèn)鬟f給消費者的信息很少。但在下面加一副圖片,這句話就有了意義。在這幅圖片里,一個醫(yī)生的聽筒緊貼著一塊餅干。醫(yī)生的聽筒是用來檢查病人的心臟,看病人的心臟是否健康的,但在這個廣告里,醫(yī)生聽的卻是一塊Chex餅干。所以讀者就可通過圖片與廣告詞的組合來推斷出這個廣告的會話含義。這個廣告的意思是Chex餅干不僅美味可口,而且健康有益。我們也可以這樣理解,Chex餅干將永遠在消費者的心中留下美好的印象。當然,也可能會有其它理解。由此可見,模糊所產(chǎn)生的就是這樣的趣味性的結(jié)果。然而,為什么這句話會產(chǎn)生這樣不同理解,我們還需要從語用學(xué)來加以解釋。在廣告里,要想體現(xiàn)創(chuàng)造性,廣告用于就不得不違反“合作原則”。上面的例子違反了數(shù)量原則:Make your contribution as informative as is required.顯然,該廣告所含的信息量過少。在廣告中經(jīng)常使用這種違反數(shù)量原則手段,而且這種手段讓廣告顯得離題,有點讓人看不懂。但其實仔細推敲,本質(zhì)上這些廣告與產(chǎn)品是相關(guān)的。

在簡單句里邊,廣告制作人經(jīng)常會故意隱藏某些信息,讓他們的作品看起來有些高深莫測,甚至有時候還會使用一些言過其實的詞匯,以達到用有限的詞匯傳遞盡可能多的信息的效果。但大多數(shù)的廣告與產(chǎn)品是有關(guān)聯(lián)的,除非廠家一點也不想賣出產(chǎn)品。

2.2.2 省略句

省略句省略掉單詞或短語以此來節(jié)省時間,空間,特別是廣告費用來引起讀者的好奇心。廣告中大量使用省略句,給出有限信息,造成廣告閱讀者理解上的模糊和不確定。

看下面一則廣告:

Ford LTD is 700% quieter.— Ford Car Peace of mind when it really matters.—Singapore Medicine 第一則廣告曾倍受爭議。福特打廣告說LTD款的車安靜700%,但是并沒有給出比較的對象,該廣告由此產(chǎn)生歧義。消費者想當然的會以為廣告說的是福特車與其它品牌的車比起來要安靜七倍,或者是這款車型比其它福特的車型噪音要少。然而當聯(lián)邦貿(mào)易委員會要求福特給予證明時,福特解釋說,安靜700%指的是在車的里邊比在車外邊要安靜700%。第二則廣告完全省略了主語和謂語,所以意義一下子變得很不確定。這則廣告暗示說當被疾病侵襲時請保持平穩(wěn)的心態(tài),因為新加坡出產(chǎn)的這種藥以其先進的技術(shù)和可靠的質(zhì)量會解除患者的痛苦。這則廣告也可以這樣來理解,使用這種藥,你就能健健康康,安然無恙。這些暗示就是由于省略而產(chǎn)生的,他們都違反了質(zhì)量和數(shù)量原則。福特的該款車是否安靜700%,新加坡的這種藥是否能有效的接觸患者的煩惱都無法得到確切的證明。然而這兩則廣告都注意到了消費者需求。

2.2.3散句

散句的使用是英語廣告的一大特色。在分隔句中大量使用逗號,分號,連接符等等,Leech由此也把Disjunctive grammer 叫做block language,由許多不定式從句組成。單個的名詞詞組或是副詞詞組在語法上是獨立的。請看下面一則廣告:

Two special editions, For those who appreciate fine lines.—TOSHBA 在標準英語里這句話是要這樣說的:“Two special editions are for those who appreciate free lines”。這兩句意思一樣,但表意功能卻不同。廣告里的這兩個分句之間的關(guān)系是暗含的,而在標準的說法里卻是明確的。暗含的意義來自于廣告閱讀者的已有的背景知識。分隔句的使用給廣告制作者以極大的自由,因為廣告中暗含的意義讓廣告有多種解釋。看了這則廣告,人們會問:“真的嗎?”或者是“為什么這么說?”廣告設(shè)計者由此設(shè)計更多的分句來達到他們的目的。要達到這種效果就不得不違反合作原則中的方式原則,廣告撒謊那個不用標準的英語來設(shè)計廣告詞,模凌兩可由此產(chǎn)生。

再看下面一則廣告:

555 Smoothness.Above all else.一555 cigarettes 這個廣告中同樣使用了分句的手法。有些消費者能無意識的把缺失的的謂語補上,而有的消費者卻不能。由于廣告留下的想象空間,消費者就可以從不同的角度加以了解。然而,這兩則廣告看上去都有些自夸,他們用主觀的詞語來夸大他們的產(chǎn)品,這違反了禮貌原則中的謙遜原則,通過分句,這種夸大的效果就減弱了。

2.2.4疑問句

據(jù)不完全統(tǒng)計,每三十個英語廣告里就有一個是采用疑問句形式的。通過提問,廣告商就能站在消費者的角度來引起消費者的興趣。疑問句能最強的表達廣告商的意圖和創(chuàng)造暗含意義。比如下面一則廣告:

Are depression symptoms keeping you from whereyou want to be?— Effexorxr 顯然,這則廣告中運用了禮貌原則。廣告商對抑郁癥患者表示了深切的同情。這種同情通過疑問句式讓這個廣告更委婉,更易讓人接受。廣告商想表達的是:如果抑郁癥讓您痛不欲生,請使用Effexorxr,它能解除您的苦惱。但這些話廣告商并不直接說明,因為他并不想但責(zé)任。如果Effexorxr并不像廣告上說的哪么有效,當消費者來質(zhì)問的時候,廣告商就可以這樣說:如果您換了抑郁癥,這種藥能幫助您,但不能百分百要到病除。

再看下面兩個廣告:

Why isn?t every other truck seat made like this?—Ford F —150 在第一則廣告里,出于謙虛,廣告商并沒有說福特車的座椅是最舒適的,或者是福特車的設(shè)計讓其它的品牌干拜下風(fēng),又或者是其它品牌的座椅都應(yīng)想福特的一樣。這則廣告體現(xiàn)了禮貌原則中的贊譽原則,廣告商并沒有直接給出贊譽,而是通過間接的方式給消費者留下了想象的空間。

3,結(jié)語

本文探討了模糊語策略在廣告中的運用,他們違反合作原則,然后又可以由禮貌原則加以解釋。我們對廣告中常用的四種句式做了分析,正是這些手法創(chuàng)造了廣告語言的模糊性。一般說來,廣告中對合作原則中數(shù)量原則的違反是最常見的,其原因是通過提供有限的信息,廣告可以增加解碼的難度,提高消費者的興趣,同時增加對廣告的理解。廣告中也經(jīng)常違反方式原則。廣告有時會選用一些特別的句式如省略句和散句,或是一些具有模糊性的的詞語,以此來抓住消費者的眼球,并使消費者產(chǎn)生不同的理解。廣告中對關(guān)系原則的違反是運用得最少的。

參考文獻:

[1] Channell,J.vague Language[M].上海:上海外語教育出版社,2000.[2] 胡春生.模糊語言的多維觀研究團.宿州學(xué)院學(xué)報.2005.[3] 何自然,冉永平.語用學(xué)概論[M].湖南:湖南教育出版社,2006.[4] 何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.[5] 李濟生.論詞義的民族性與模糊性陰.外語研究.1995.[6] 李悅娥,范宏雅.話語分析[M].上海:上海外語教育出版社, 2002.[7] 伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,l999.[8] 伍鐵平.語言的模糊性和詞源學(xué)田.外語教學(xué).1986.[9] 潘麗群.論模糊語言與禮貌原則[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2005,6.[10] 冉永平.語用學(xué):現(xiàn)象與分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

第二篇:中外廣告論文模糊語言論文

中外廣告論文模糊語言論文

中外廣告中模糊現(xiàn)象研究

摘要:以模糊語言學(xué)理論為框架,介紹模糊學(xué)的發(fā)展以及其定義,以一些中外廣告中模糊語的使用為例,從語義學(xué)的角度對其模糊語進行語用分析,指出模糊語在廣告中的得體使用,能使廣告更好的吸引顧客,以到達促銷該產(chǎn)品的目的。

關(guān)鍵詞:廣告語;模糊性;語義

模糊語言學(xué)的發(fā)展和定義

1.1 模糊學(xué)的發(fā)展

在人類的語言中,許多詞語所表達的概念都沒有精確邊緣的,這些都是所謂的“模糊概念”。模糊概念是一種普遍的現(xiàn)象。自從最早的由美國加利福尼亞大學(xué)電機工程系控制論專家查德在《信息與控制》雜志上發(fā)表論文“模糊集”開始,就標志著模糊學(xué)和模糊理論的誕生。并且,隨著模糊理論研究的發(fā)展,模糊語言學(xué)也應(yīng)運而生。早在中國的古代,許多中國的作家和學(xué)者就已經(jīng)注意到這個現(xiàn)象,屈原在《卜居》中寫到:“尺有所短,寸有所長。”同樣的,在《周易.系辭上傳》也有這樣一句話:“書不盡言,言不盡意。”在古希臘,根據(jù)所謂的“累積悖論”(Sorites Paradox)也考慮到了模糊這一現(xiàn)象。這一理論要歸功于歐布理德(Eubulides),麥加拉學(xué)派的代表人物,并且通過各種不同的版本流傳下來,其中有一種表述方法如下:

“One grain of wheat cannot make a heap.For any number n, if

n grains of wheat cannot make a heap, n+1 grains cannot, either.Thus, arbitrarily many grains of wheat cannot make a heap.”(Ballmer&Pinkal:1)。

自從歐布理德時代以來,模糊語言學(xué)以及自然語言的基本所有權(quán)在語義學(xué)和語言哲學(xué)的研究課題里在一定程度上被忽略了。而語言僅僅是被認做一種爭論的工具,而不是研究的課題。

1965年,美國科學(xué)家查德發(fā)表了《模糊集合》一文,模糊語言學(xué)逐漸成為研究的熱點,查德的模糊集理論對“模糊概念的定義是不確定的,非一刀切的。萊考夫認為自然語言的模糊性指的是詞義沒有精確指定的界限。他在作品中寫道:“Some of the most interesting job is to make things fuzzier or less fuzzy.”即語言的精確性是處在語言的極點上的,而不確定性卻廣泛存在于兩極之間,從而奠定了模糊語言學(xué)的研究基礎(chǔ)。

1.2 模糊學(xué)的定義

要認識模糊語言學(xué),首先要弄清模糊性的基本定義.1902年皮爾斯曾就模糊性下過這樣的定義:當事物出現(xiàn)幾種可能的狀態(tài)時,盡管說話者這些狀態(tài)進行了仔細的思考,實際上仍不能確定是把這些狀態(tài)排除于某個命題還是歸屬于這個命題.這時候,這個命題就是模糊.布萊克在《語言和哲學(xué)》中說:“一個詞語的模糊性,就表現(xiàn)它有一個應(yīng)用的有限區(qū)域,但這個區(qū)域的界限是不明確的。”而美國數(shù)學(xué)家Yager對模糊性下的定義的確更為直觀:“模糊性就是指一個命題與其否定命

題之間缺乏明確的區(qū)別,具體的說,一個概念離它的否定面越遠,它就越不模糊,相反,如果一個概念離它的否定面越近,這個概念就越模糊。”從以上國外學(xué)者對模糊性的定義中,我們可以看出,這些定義是“仁者見仁,智者見智。”我國學(xué)者陳治安教授等在《模糊語言學(xué)概論》中對模糊性所給的定義:“模糊性就是詞語的所指范圍的邊界是不確定的這種屬性.具體地說,它是符號使用者所感到的他使用的某個符號同他所指的一個或一個以上的對象之間的不確定性。”

廣告語言的特點以及模糊語在廣告語中的應(yīng)用

2.1 廣告語言的特點

廣告,根據(jù)Bolen(1984)所言,需要具備以下特性才能成功:誘人的,簡潔的,易懂的,并且他們需要謹慎使用那些陳詞濫調(diào)和夸張的詞語,要創(chuàng)造出正面的,積極的,能被廣泛理解的言外之意。對于Bolen來說,出色的廣告必須具備阻止的力量,人們會花額外的時間來看這些廣告,他們做出巨大的承諾,這一點用來支持他們的一個核心功能—勸說。勸說觀看廣告的人去買廣告中推銷的產(chǎn)品,因此,用于廣告中的語言被作為一個研究的課題,較其他語言相比,具有四種特點:廣告語言具有明確的目的性;廣告語言豐富并且引人注目,為了吸引和抓住我們的眼球;廣告語言讓我們置身其中;廣告語言是簡單的語言。

2.2 模糊語在廣告語中的應(yīng)用

在現(xiàn)代社會,廣告是無處不在,滲透到人們的生活,成為人們生活中不可缺少的一部分,人們被這些廣告吸引,洗腦,最后變成一個

“消費模特”,廣告成為公司與客戶之間交流的一種重要手段,一個公司營銷活動的重要組成部分。一個詞語的模糊性,就表現(xiàn)在它有一個應(yīng)用的有限區(qū)域,但這個區(qū)域的邊界是不明確的。語言的模糊性是產(chǎn)生模糊修辭的基礎(chǔ)。模糊語在廣告中的使用類型一般有如下幾種:

2.2.1 應(yīng)用閃耀的概念性詞語和模糊概念

在語義學(xué)中,Ullmann提到語言的抽象性時辯解到:“模糊語的一個主要特點就是詞的通用性。”詞語的通用性通常被描述成語言中的抽象概念。例如:“freedom(自由)”,“achievement(成就)”,“spirit(精神)”,“international(國際的)”,“success(成功)”,“l(fā)ove(愛)”,這些詞匯都是最概括和抽象的詞匯,這些詞語概念模糊,沒有定量化標準,在使用時程度可以較大,也可以較小。

在一些商品和服務(wù)廣告中,就利用一些閃耀的概念性詞語來吸引人們的眼球。如:Kenny Shone Store是美國最大的連鎖鞋店,使用的廣告語是:“The Great American Shoe Store.”在此廣告語中使用的是“great”這個形容詞,為了來強調(diào)此鞋店是美國最大,最強,最一流的鞋店,從而達到吸引顧客的目的。另如:早些年流行的黑妹牙膏(HeiMei Toothpaste)宣揚的廣告語中就有一句是:“International Fragrance”(國際香型)這里的“international(國際)就是一個模糊概念,沒有具體到一個特定的香型。何為國際香型,這條廣告使用這個詞語,目的是為了向消費者宣傳這種牙膏的氣味清新、自然,各個年齡段和地區(qū)的人都能接受、喜歡黑妹牙膏的氣味。

自然語言中一些在程度、數(shù)量、范圍、形狀等方面具有伸縮性的詞都可以成為模糊詞語。如“一份好報紙。”形容“好”,什么樣的程度才算得上“好”呢?這里沒有一個定量化的標準;還有一些代詞也是模糊的,如九州文化家園廣告:“想家的人在等他。”代詞“他”具體是指誰呢?這很難有一個確切的指稱對象;再有一些模糊限制詞,如“有點”、“足夠”、“一丁點”等也是表意模糊的。詞語的通用性通常被描述成語言中的抽象概念。

2.2.2 使用描述性的形容詞

“Whether copy sells or not it its criterion of success.”(Leech 1966:29),從這句話我們可以得出:銷售業(yè)績是衡量一個廣告成功與否的關(guān)鍵,這一點是一個廣告人要特別注意的。為了提高銷售量,刊登廣告的人在廣告中喜歡使用夸張的詞語。在“English in Advertising”這本書中,Leech舉出20個最常使用在廣告的形容詞:new,good/better/best,free,fresh,delicious,full,sure,clean,wonderful,special,crisp,fine,big,great,real,easy,bright,extra,safe and rich。這20個都是通用的表示特征的修飾詞,毫無疑問這些詞都屬于描述性詞語。

以在一條100字的廣告為例,就有大約12個模糊詞組和表達,占到整篇廣告的20%。在這些模糊性表達中,有7個是描述性詞匯,而“new”這個詞會用到3次。在這些所例舉的單詞中,“natural,fresh,rich”這三個詞語是食品廣告和美容美體廣告中的關(guān)鍵詞匯。例如在 “Johnson’s Creamy Baby Oil(美國強生嬰兒油)廣告語中:

Believe It or Not

You’ve just struck oil

Soft and silky, never greasy

Introducing Johnson’s Creamy Baby OIL.A new moisturizer made from pure Johnson’s Baby OIL,Baby oil, swirly light and creamy.Try it and strike it rich

很明顯以上這則廣告中的斜體詞匯都是描述性形容詞。形容詞通常被視為模糊性詞語,因為他們的表達外延總是模糊的,廣告商使用這些形容詞來描述產(chǎn)品來突出該產(chǎn)品的特點和使用效果,而不同的人看到這則廣告語會有不同的感受,會迫不及待的想試用,從而達到讓消費者購買的效果。

2.2.3 使用名詞和動詞

旅游廣告語是旅游廣告商或旅游的一些相關(guān)部門,為塑造良好旅游品牌,對其服務(wù)的一種宣傳和承諾,廣告語一般比較簡潔、短小、精練、有內(nèi)涵,有一定的外延深度和廣度,容易與目標受眾共鳴、有通感,富有哲理和人文氣息,極具親和力。大量模糊名詞的使用,反而可以準確地體現(xiàn)旅游產(chǎn)品的定位,樹立品牌。例:

四川成都:天府之國,璀璨明都。

海南:椰風(fēng)海韻醉游人。

香港:動感之都,亞洲國際都會,愛在此,樂在此。

這些廣告語中的“都”,“國際都會”,“天府之國”,會給一些潛在的游客不同的感受,但究竟是什么地方,只有親自前往才可以可常識中的概念做比較。

關(guān)于模糊動詞,Leech在他的English in Advertising中指出下列動詞最為常用:make,get, give,have,see,buy,come,go,know,keep,look,need,love(1ike),use,feel,take,start, taste。許多英語廣告里常用這類詞,目的在于漸進演繹其產(chǎn)品之功效自然而然地看到變化,增加產(chǎn)品可信度,比如一些化妝品廣告:

Clinically proven to visibly reduce fine lines

and wrinkles.(Neutrogena)(露得清)。

Studies also confirm that Hylexin actually

helps strengthen the capillary matrix to help stop the。

“l(fā)eaking”……(Hylexin)。

結(jié)語

本文結(jié)合模糊語言學(xué)的發(fā)展和語義理論,分析廣告語與自然語的區(qū)別,總結(jié)出廣告語言的特點,對一些流行廣告語進行分析,可以看出該類語體中大量使用模糊詞,廣告中大量使用模糊詞可以增強其說服力。這些模糊詞廣告語中被有意識地使用,與其短小凝練,概括的特點密切相關(guān),鮮明地突顯產(chǎn)品的特點,吸引更多消費者購買此產(chǎn)品,以達到廣告的目的。限于篇幅,本文未對這類廣告語修辭格的使用做出相關(guān)分析,但其作用不容忽視。Leech認為,修辭格的使用是人們把模糊概念意義和自身的認識結(jié)合在一起思考的表現(xiàn)。因而其使用廣告語模糊詞語的語義理解起重要作用,和用詞一起,可以嘗試在從其它語言學(xué)理論角度進行研究。

參考文獻

[1]程雨民.英語語體學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社人民,1997

[2]肖剛.廣告英語3000句[M].北京:北京理工大學(xué)出版社,1993

[3]伍譯平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外國語出版社,1999

[4]關(guān)家玲.英語廣告中詞匯的模糊現(xiàn)象及語用功能探討[J].中國礦業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,(2).

第三篇:公文模糊語言運用探析

公文作為黨政機關(guān)、社會團體、企事業(yè)單位在行使管理職權(quán)、處理日常工作時使用的一種基本工具,對語言有特定的要求,準確、真實是它的核心,但是在實際寫作過程中,我們發(fā)現(xiàn)不少公文在表述時,使用了一系列的特殊語言,模糊語言就是其中一種。它們當中有表示時間的,如“現(xiàn)在、最近、近日、近幾天、前幾天、近年來、今年以來、正在、適當時候穿越小說網(wǎng) http://www.tmdps.cn”等;有表示范圍的,如“每、各、有的、部分、少數(shù)、一些地區(qū)、種種原因、個別人、有關(guān)單位和個人、大多數(shù)、主要、基本上、各種措施、有關(guān)規(guī)定、有關(guān)部門”等;有表示程度的,如“一般、比較、加大力度、經(jīng)初步了解、適當、很、極、顯著、逐步、有所、進一步、基本上、大體上、普遍、幾乎、原則上、酌情”等;有表示頻率的,如“經(jīng)常、多次、不斷、反復(fù)、接連、再次、往往、屢次、三令五申、連續(xù)”等。雖然這些模糊語言在內(nèi)涵和外延上具有不確定、不明晰的特點,但它們在公文中的使用頻率相當高,可以說,模糊語言的使用,已成為公文寫作語言的一個重要特征。

為什么要求以準確為核心的公文語言,模糊語言卻在其中得以存在?其原因歸納起來主要有以下四個方面:

首先,人類認識對象本身具有模糊性

客觀世界是紛繁、千姿百態(tài)的,同時又是錯綜復(fù)雜、瞬息萬變的,客體之間沒有精確的界限,人對客觀世界的認識也存在一定的局限性。作為人類思維載體、反映客觀世界的語言,必然會產(chǎn)生模糊性。正如康德所說:“人類生活中不能沒有模糊語言,不可能處處用精確語言代替模糊語言。”

其次,公文中所反映的事物大多處于動態(tài)的變化發(fā)展過程中

運動是物質(zhì)不可分離的根本屬性,物質(zhì)世界的一切,都處在永不停息的運動變化之中。這些不斷發(fā)展變化的事物和現(xiàn)象是連續(xù)體,無法作出精確的切割,也無法用準確的語言進行陳述,運用模糊語言自然在所難免。公文中反映的很多事物和現(xiàn)象往往是一個逐步形成、發(fā)展和變化的過程,只有依*模糊語言,才能準確地反映處于模糊狀態(tài)的事物和現(xiàn)象。

第三,公文中的特定語境需要使用模糊語言

公文是用來處理公務(wù)活動的,而公務(wù)活動又是復(fù)雜多變的,其中一些如涉及個人隱私或國家機密、丑惡現(xiàn)象或是處理政治和外交關(guān)系等內(nèi)容無法也不便用精確語言表達,如果用精確語言表述或具體描述,就會產(chǎn)生負面影響或失去主動權(quán),使自己處于不利的地位。模糊語言本身雖然含義不明確,但在這種特定的語境中,它是清晰明確的。在特定語境中,如果一味追求用定量或定性的精確語言表達,不僅畫蛇添足,也達不到發(fā)文的目的。

第四,在語言系統(tǒng)中存在大量模糊語言

在人類語言系統(tǒng)中,很多詞語本身就是模糊不清、表意不明確的。如“十分”、“非常”、“加大力度”、“近來”、“最近一段時期”、“大多數(shù)”、“個別”、“好”、“壞”等,無法找出具體的界限,而這些詞在公文表述過程中,出現(xiàn)的頻率相當高,因此,公文出現(xiàn)模糊語言就不足為奇了。

模糊語言由于具有與眾不同的特質(zhì),公文中使用要慎重,不能隨意亂用,必須做到合理科學(xué)地使用,一般來說,出現(xiàn)以下五種情況時,應(yīng)考慮使用模糊語言:

(一)表述內(nèi)容本身具有抽象模糊特點時

在公文敘述中,為了做到行文簡潔,有些內(nèi)容是從大量材料中歸納總結(jié)出來的,其本身具有抽象概括的特點,如果采用模糊語言來表述,是較為合理的,其內(nèi)容并不因為使用模糊語言而使閱讀的人感到模糊不清。

請看以下例子:

例1:……當前土地管理特別是土地調(diào)控中出現(xiàn)了一些新動向、新問題,建設(shè)用地總量增長過快,低成本工業(yè)用地過度擴張,違法違規(guī)用地、濫占耕地現(xiàn)象屢禁不止,嚴把土地“閘門”任務(wù)仍然十分艱巨……(《國務(wù)院關(guān)于加強土地調(diào)控有關(guān)問題的通知》)。

該段中使用的模糊語言主要有“一些”、“過快”、“過度”、“屢禁不止”、“十分”等,其中“一些”是指“建設(shè)用地總量增長過快,低成本工業(yè)用地過度擴張,違法違規(guī)用地、濫占耕地現(xiàn)象屢禁不止”這種現(xiàn)象,因為這些現(xiàn)象是對全國各地事實的概括,內(nèi)容較為模糊,用“一些”這個模糊詞語比較合理。“過快”、“過度”、“屢禁不止”又是分別對每種現(xiàn)象進展情況和違規(guī)頻率的表述,對已經(jīng)大量出現(xiàn)的這些現(xiàn)象沒有必要一一列舉。而要解決這些問題,杜絕這種現(xiàn)象恐怕要做大量的工作,要頂住來自各方面的壓力,所以文中用“十分艱巨”這個模糊詞語來修飾內(nèi)容較為模糊的“任務(wù)”。

例2:《中共中央、國務(wù)院關(guān)于災(zāi)后重建、整治江湖、興修水利的若干意見》(中發(fā)〔1998〕15號)(下文簡稱《意見》)下發(fā)后,深受各地人民政府和廣大人民群眾的擁護,全國各地迅速掀起了災(zāi)后重建、興修水利的熱潮。群眾熱情之高,投入資金之多,機械化施工之廣,災(zāi)區(qū)移

第四篇:修辭學(xué)在廣告中的運用

雙關(guān)(pun)的運用

雙關(guān)顧名思義就是在特定語言環(huán)境中用一種語言文字形式表達出一明一暗的雙重意義,取得一種詼諧有趣的效果,既引人注意又引人聯(lián)想.廣告作者抓住品牌的特點,運用高超的語言技巧,匠心獨具地利用同音或語義的聯(lián)系,使之形在此而意在彼,增強語言幽默感,吸引消費者注意力,增強廣告宣傳效果.在商業(yè)廣告英語中使用雙關(guān),可以增加語言的余味,啟發(fā)讀者或聽者對廣告的思索,增強語言感染力,達到加強對廣告印象和記憶的目的。雙關(guān)又分為諧音雙關(guān),語意雙關(guān),語法雙關(guān),成語或俗語雙關(guān)。如: 例1 Every Kid Should Have An Apple After School。每個小家伙放學(xué)回家都該有個蘋果。(蘋果個人電腦)例2 Ask for More.No cigarette give me More taste.I'm More satisfied.再多來點摩爾牌香煙吧,它給予我獨特的品位,我更滿意摩爾牌香煙.(摩爾牌香煙的廣告)

在這里,一方面More是名牌,另一方面more(更多)作形容詞修飾taste(既有“口味,感受”之義,又有“鑒賞力” 之義),又作副詞修飾satisfied(滿意).例3 The Unique Spirit of Canada.別具風(fēng)味的加拿大酒,獨特的加拿大精神.(加拿大酒廣告)spirit一詞是傳神之作,它既可作“烈性酒”解,又可作“精神”解.例4 Trust us.Over 5000 years of experience.相信我們吧.歷經(jīng)5000多只耳朵的檢驗,有著5000多年的經(jīng)驗.(某助聽器推銷廣告)這是則很巧妙的語音雙關(guān)修辭例句.在字里行間巧妙地嵌入一對諧音字ears-years,充分暗示了該產(chǎn)品悠久的歷史,久經(jīng)考驗的上乘質(zhì)量.4 對比(contrast)的運用

對比是利用兩個相反或相互矛盾的詞語,短語或兩個概念同時出現(xiàn),形成一種鮮明的對照,用以加強廣告文中所要闡明的那個意念,并加強整個行文的氣勢.這樣的對比常給讀者留下深刻的印象.如 例1 You keep your body fresh.But your breath a little stale 你保持了身體清潔有活力,但你的呼吸是否有異樣的氣息。

在這則牙膏廣告中運用了fresh(清潔的,充滿活力的)和stale(走味的,陳腐的)這對反義詞,兩者形成鮮明的對比.例2 Tide's In.Dirt's Out.干凈進來,骯臟出去.(汰漬洗衣粉的廣告)“in”和“out”兩個反義語,形象地顯示出汰漬洗衣粉的去污力.例3 Outdoors the earth frozen to a 3-foot depth;Indoors warm and cozy like spring.外面冰凍三尺,屋里春意融融.(電暖器廣告)

通過“outdoors”與“indoors”兩種情形的對比,一邊是“frozen”,一邊是“warm and cozy”,使人對嚴

寒里帶來溫暖的電暖器有更好的感覺和印象.5平行(Parallelism)的運用

平行修辭法廣泛見于英語詩歌,小說,散文,戲劇和演說中.這種修辭方法是將結(jié)構(gòu)相同或類似,意義相關(guān)或并重,語氣也前后一致的語言成分平行并列在一起,達到結(jié)構(gòu)整齊,節(jié)奏鮮明,加強語氣的效果.包括單詞平行如第一句;短語平行如第二句;句子平行如第三句.平行所具有的形式美征服于許多廣告商,把其運用在廣告中,使廣告語充滿韻律感,讓人印象深刻.例1 Tear out!Fill in!Fax now。(Maclean雜志征訂廣告)例2Fresh food and fresh air.The perfect recipe for a healthy life.I've chosen.It's Candy.新鮮食物和新鮮空氣.健康生活的絕妙處方.我選定了Candy冰箱.(Candy冰箱廣告標題)例3 To the ends of the earth and to the top of the world.Only two of us have made it…...It's the only thing that's been on all the trips with me and it's never once let me down……

只有我們倆一起走過天涯海角.惟有我們倆共同登上過世界屋脊.……勞力士表是與我一起經(jīng)歷過所有這些旅程的唯一侶伴,從來沒有讓我失望……(Rolex手表廣告詞)

6重復(fù)(Repetition)的運用

重復(fù)是指在特定的語法環(huán)境中,將相同結(jié)構(gòu),相同意義的詞句重疊使用,使語句的強調(diào)內(nèi)容得以突出.廣告為了突出產(chǎn)品的信息,也經(jīng)常利用重復(fù)修辭法強調(diào),某個關(guān)鍵詞語或相同句子結(jié)構(gòu),強化語義,便于大眾記憶.例1 Finish the job in less time, with less fuel and less noise.用更少的時間,更少的能源,更少的噪音,完成同樣精彩的工作.(汽車廣告)例2 Free Hotel!Free Meals!Free Transfers!For a free “Stay-on-the-Way” in Amsterdam, you can rely on Kim.免費住宿!免費餐點!免費兌匯!你可以信賴Kim,在Amsterdam過一個休閑愉快的假期.(旅游廣告)諱飾(euphemism)的運用

諱飾是指將一件事物用委婉的語言表達出來.運用這種方式的原因大致有兩個:一是商品本身是比較敏感的,其名稱或功能是不便表達或不太雅觀的;另一原因是來自消費者.一些有生理或心理缺陷的讀者很怕廣告中的言辭會觸及自己的傷痛,他們往往對傷害自己的廣告是反感的.所以廣告撰寫者為這類產(chǎn)品或消費者創(chuàng)作廣告時,應(yīng)當考慮使用避諱的方式,多采用婉轉(zhuǎn)的言辭以免使自己失去大量的消費者.請看一則減肥廣告: We know you are both gourmet and weight watcher.Our cake keeps you on both.我們深知你既是美食家又是節(jié)食者.我們制作的蛋糕可使你兩全其美.很明顯它是針對那些肥胖者而作的,但文中用了詞:gourmet 和 weight watcher,而只字未提fatness, obesity(肥胖)這些詞語,使得行文緩和流暢,語氣和藹親近.通過對以上廣告英語中辭格運用分析,足以看出廣告英語撰寫者在語言藝術(shù)加工方面的深厚功力,修辭技巧的魅力可見一斑,它使廣告語言在表達上生動形象,極富感染力;在結(jié)構(gòu)上精確嚴密,邏輯性強,成為一個內(nèi)容和形式結(jié)合完美的有機整體.祈使(Imperative)的運用

我們知道,祈使句一般沒有主語,這被看作是無標記的(unmarked).但事實上,祈使句有其邏輯意義上的主語.在廣告英語中,廣告商通常采用不同的“邏輯主語”,向消費者宣傳他們的商品.下面舉例來說明:

例1(You)Stop in at any Ford or Lincoln-Mercury dealer.(Ford汽車)

例2(You)Put it all behind you.――Honda Civic Wagon(Honda汽車)例3 Travel, meet your neighbor.旅行,去拜訪你的鄰居.(波音飛機廣告)這里,廣告商用第二人稱“You”,向消費者提出建議.例4(We)Give a Timex to all, to all a good Time.(獻給大家天美時表,獻給大家美好時光)例5(We)Send today for free sample and(you)try the new flavor.此處,廣告商用第一人稱,向消費者提供產(chǎn)品信息.有時,廣告商也用 “l(fā)et”引導(dǎo)出第三人稱,介紹自己的產(chǎn)品.例如: 例6Let the New York Times find you.我們可知,廣告商在向消費者介紹雜志.例7 Fresh up with seven-up.君飲七喜,提神醒腦.(七喜汽水)例8 Drink Coca-Cola.請飲可口可樂.(可口可樂)

從上面兩個例子,我們可以明顯看出,廣告商不是在向消費者發(fā)出命令,而是請求或建議消費者享用七喜汽水和可口可樂.9仿擬(Parody)的運用

仿擬是套用人們熟悉的某個諺語、格言、名句,使其產(chǎn)生一種新的意義,從而達到標新立異、加深印象的效果。例如:

例1 Not all cars are created equal.(三菱汽車廣告)

這則廣告套用了《美國獨立宣言》中的“All men are created equal”(人人平等。)例2Quality breeds success.(福特汽車廣告)

這則廣告套用了諺語“Familliarity breeds contempt.”(各自識老底,互相瞧不起。)例3Give me Green World,or give me yesterday.(綠世界牌系列晚霜廣告)“要么給我綠世界晚霜,要么還我昨日的青春容顏”.美國獨立戰(zhàn)爭時期著名的政治家和愛國主義詩人亨利(Patric Henry)曾寫下詩句 “Give me liberty, Or give me death(不自由,毋寧死)”.本廣告通過對該詩的巧妙仿擬,定能在消費者心中產(chǎn)生強烈的共鳴和奇妙的聯(lián)想,激起他們購買的欲望.

第五篇:淺談幽默語言在商務(wù)談判中運用

淺談幽默語言在商務(wù)談判中運用

【摘要】隨著市場經(jīng)濟的發(fā)展,商務(wù)談判日益頻繁,商務(wù)談判在經(jīng)濟活動中所起的作用也越來越重要,商務(wù)談判的成功與否對個人的發(fā)展、對企業(yè)的生存發(fā)展。對社會經(jīng)濟的發(fā)展都起著重要的作用。而幽默則是談判辯論的潤滑劑。

【關(guān)鍵詞】商務(wù)談判;幽默語言;語言技巧

今后的社會必然是一個多元的百家爭鳴的多元社會。生活在其中的成員,唯有把個人的觀念、意見、主張、情緒與感覺,通過幽默的文辭、貼切的語句、動人的聲音、理性的態(tài)度和富有情感的肢體動作準確地表達出來,這個社會才能更繁榮、更進步,而我們個人也才會擁有一個健康、美好的成功的一生!幽默的言行特征為什么會引人發(fā)笑,至今為止,人類學(xué)家都無法解開這個謎,但是幽默卻以驚人的作用力潛移默化地改變了人類世界。人是需要溝通的社會性動物,溝通離不開各種語言的交流,其中口語是人類最主要的交流工具。自然而然,口才才是溝通必須具備的能力,而幽默口才是口才能力當中最優(yōu)質(zhì)的層次。幽默口才之于處世和社交,不是錦上添花,而是雪中送炭。它能打開初始之際的陌生局面,破解無話可說的尷尬氣氛,讓人在為人處世方面游刃有余,在交際溝通中進退自如,在激烈的辯論中輕松獲勝,在競爭激烈的職場中靈活應(yīng)對,在溫言趣語中俘獲愛人的芳心,為家庭生活提升幸福的濃度。掌握幽默口才的使用藝術(shù),良好人際關(guān)系和商務(wù)談判關(guān)系的建立將水到渠成。

1商務(wù)談判中為什么要運用幽默語言

什么是幽默?幽默就是一種人生的智慧。它體現(xiàn)的是一種才華,展現(xiàn)的是一種力量,它是文明的產(chǎn)物。王蒙先生曾這樣詮釋幽默的內(nèi)涵:“幽默是一種成人的智慧,一種穿透力,一兩句就把那畸形的、諱莫如深的東西端了出來。它既包含著無可奈何,更包含著健康的希冀。”幽默是以愉悅的方式向他人表達思想的高度與真誠,它就像是一座與萬物溝通的橋,可以填平人與人之間的關(guān)系,可以為自己減負,為他人送去歡心,可以贏得一個智慧型的美好人生。它之所以被稱為一種智慧,是因為幽默帶來的笑聲完全不同于小丑在眾人面前的耍寶,它需要在智慧積淀的思維基礎(chǔ)上,以優(yōu)雅的風(fēng)度來呈現(xiàn)出自己的睿智。運用談判的幽默力量,就是在談判中采取幽默姿態(tài),緩和緊張形勢,營造和諧友好的氣氛,從而縮短雙方的距離,淡化對立情緒。幽默可以形成良好的氣氛,讓大家精神放松,進一步拉近兩邊關(guān)系。對談判雙方來說,這些都是有實質(zhì)意義的。

2.幽默談判語言運用技巧

一個恰如其分的幽默有時也會起到意想不到的效果,是化解僵局的有效措施或手段。比如,當談判陷入僵局,氣氛非常沉悶時,談判人員如果說上幾句詼諧的話,幽他一默,或講上一個有趣的故事,就可能有效調(diào)節(jié)談判氣氛,使大家在緊張之中忘情地一笑,緩解心理壓力,精神得以放松,最終談判雙方化干戈為玉帛,促使談判走出僵局。

2.1活躍氣氛,使嚴肅的問題輕松有趣

二次大戰(zhàn)期間,丘吉爾一方武器短缺,他來到華盛頓會晤美國總統(tǒng)羅斯福,請求軍需物質(zhì)方面的接濟。會談在第二天進行。次日凌晨,丘吉爾正躺在浴盆里,抽著特大號雪茄,作沉思狀。沒想到羅斯福突然進來,丘吉爾赤身裸體肚子還露出水面。兩人相視都不禁一愣。丘吉爾卻微微一笑,說道:“總統(tǒng)先生,大英帝國首相在你面前可真是沒有半點隱私啊!”說罷,兩人都不約而同地笑了起來。

這輕松的瞬間,讓人忘卻了戰(zhàn)爭,忘卻了艱難,開始真誠的合作。所以,這次談判非常成功。

2.2迂回技巧―聲東擊西,迂回取勝

聲東擊西是幽默技巧中最常見的一種,它包含答非所問、欲此說彼、裝聾作啞、裝傻充愣等。這種技巧當中運用了所有幽默思維邏輯方式,可以說是大多數(shù)善用幽默、口才極佳的人最常用的方法。

2.3反問手法―只問不答,有效轉(zhuǎn)換局面

反問是一種用問號做武器的修辭方法,就是用疑問的形式表達某種確定的意見,只問不答,因為答案很明顯不需要回答。它能夠把確定的意思表達得更鮮明更鮮亮。

反詰進攻,往往能比正面提問更有力量,更具有強烈的批判和諷刺的作用。很多時候,還可以用反詰轉(zhuǎn)守為攻,造成心理上的優(yōu)勢和咄咄逼人的氣勢,置對方于被動的地位。它的具體表現(xiàn)形式很多,主要有肯定式反語;否定式反語;步步逼問式和誘發(fā)反問式。

2.4 反語手法-有力回辯

幽默的語言,具有愉悅美感的作用。幽默大師蕭伯納在街上被一騎自行車的人撞倒了,肇事者嚇得不得了,連忙向蕭伯納道歉,蕭伯納卻對他說:“先生,你比我更不幸,要是你再加點勁,那就成為撞死蕭伯納的好漢而名垂史冊啦!”

幽默的語言可以借機反諷,可以用做斗智的有力武器。幽默的用反語溫和地諷刺對方的蠢話,其中蘊涵著說話者善良的氣度和高超的語言藝術(shù)。

反語是指所說的道理或所舉的事例全是和真理明顯相違背的。這種手法貴在故意送明顯的悖謬給對方,使對方在明星的悖謬中省悟到自己也同樣錯了,因此而改變主意。

3幽默言辭在談判中的注意事項

3.1文化差異對談判的影響

適當?shù)赜哪赞o能博人一笑,能讓別人快樂,也讓自己顯得更有魅力。但是國際商務(wù)談判是商務(wù)活動的重要組成部分,它是跨越國界的活動,來自不同文化背景的談判者有著不同的交際方式、價值觀和思維方式,這就意味著在國際商務(wù)談判中了解各國不同文化,熟悉商業(yè)活動的文化差異是非常重要的。中國文化注重人際關(guān)系,鼓勵和諧。中國人通常將談判作為實現(xiàn)雙方的相互信任,從而建立和保持長期合作關(guān)系的工具。而西方人交流方式比較注重現(xiàn)在、自我和實際行動。個人完全可以代表公司做出決策,西方派出的談判代表通常有足夠的權(quán)力,這意味著他們可以直接對談判的議題做出決策,但是中國決策機制往往不是這樣。所以,不同問題要不同對待,在處理問題要極其靈活性,做到幽默但不俗套,是它能夠為談判提供真正的養(yǎng)料。

3.2價值觀差異對談判的影響

國際商務(wù)談判中價值觀方面的差異遠比幽默語言等行為差異隱藏得深,因此也更難以克服。價值觀差異對國際商務(wù)談判的影響主要表現(xiàn)為因客觀性、平等和準時等觀念差異而引起的誤解和厭惡。在時間上觀念的不同會影響談判的效率。西方人十分看重時間,對他們而言,時間就是金錢和財富,認為時間是有限的,比較守時。在談判前,往往會制定議事日程,制定詳細的時間表。而中國談判人員認為時間很多,取之不盡,用之不竭。因此,中國談判人員會更期望談判進展緩慢,時間靈活性強。所以這就要求我們在談判前,熟悉掌握對方不同的情感價值觀念。

4.結(jié)論及展望

談判是一門融多學(xué)科于一體的綜合學(xué)科,也是一門復(fù)雜的、需要綜合運用各種技能與技巧的藝術(shù)。其中,語言表達能力十分重要,因為敘事清晰、論點明確、證據(jù)充分的語言表達,能夠有力地說服對方,取得相互之間的諒解,協(xié)調(diào)雙方的目標和利益,保證談判的成功。而幽默則是才華與智慧的閃耀,也是交際語言的味精和潤滑劑,具體來說,幽默可以使談判氣氛思想活躍,提高雙方達成一致意見。在未來的談判中,采用這種方式可以很容易打破談判中的僵局和其他問題,就可以獲得談判的主動權(quán),從而達成談判的最終目標。

參考文獻:

[1]洪磊,商務(wù)談判成功之道2012,184~185

[2]李代廣,最新商務(wù)談判實戰(zhàn)操作細節(jié) 2009,281~283

[3]閃中闊,會說話溝通的高手,2005,12

[4]尚微.幽默高手的口才訓(xùn)練2011,12

下載模糊語言在廣告中的運用word格式文檔
下載模糊語言在廣告中的運用.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    音樂在語言教學(xué)中的運用

    ◆江蘇省常州市武進區(qū)湖塘中心幼兒園 史梨芬中圖分類號:g613.5 文獻標識碼:a 文章編號:1671-0568(2014)33-0087-02《幼兒教育指導(dǎo)綱要》在語言領(lǐng)域的指導(dǎo)要點中提出:發(fā)展幼兒語言......

    體態(tài)語言在課堂教學(xué)中的運用

    體態(tài)語言在課堂教學(xué)中的運用 在英語課堂教學(xué)中,教師的體態(tài)語言是交流師生感情、溝通知識信息的另一種重要語言。教師的體態(tài)語言伴隨著教學(xué)全過程,成為另一種感性的、潛移默化......

    符號學(xué)在廣告中的運用(精選五篇)

    Signs in an advertisement “SNICKERS”是瑪氏食品公司出產(chǎn)的一款巧克力產(chǎn)品。文中引用為例的這部電視廣告是該公司在2012年發(fā)布的“橫掃饑餓,做回自己”為主題的系列廣告中......

    公關(guān)廣告在塑造企業(yè)形象中的運用

    公關(guān)廣告在塑造企業(yè)形象中的運用 XXX (XXX學(xué)院 XXXX級XXX班 XXXX號) 摘 要:企業(yè)形象(corporate image)是指人們通過企業(yè)的各種標志(如產(chǎn)品特點、行銷策略、人員風(fēng)格等)而建立起來的......

    模糊語言在商務(wù)英語談判中的語用功能(本站推薦)

    英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 A Study of English Classroom Scene Setting in Junior Hig......

    多媒體在幼兒園語言教學(xué)中的運用

    多媒體在幼兒園語言教學(xué)中的運用 團咀小學(xué) 牟占海 摘 要 :幼兒語言的學(xué)習(xí),不僅關(guān)系到幼兒的語言發(fā)展,而且對幼兒的想象力、創(chuàng)造力發(fā)展也具有十分重要的促進作用。利用多媒體技......

    多媒體在幼兒語言教學(xué)中的運用

    編號:15 多媒體在幼兒語言教學(xué)中的運用 【摘要】:多媒體技術(shù)主要是指利用計算機對文字、圖形、圖像、視頻、動畫和聲音等信息載體進行綜合處理和控制,在屏幕上將多媒體各個要......

    讓幼兒在運用中發(fā)展語言能力

    讓幼兒在運用中發(fā)展語言能力 蘇州工業(yè)園區(qū)婁葑第五中心幼兒園金蕾 摘要: 無論社會發(fā)展到什么程度,人際交往的途徑有多么多,人類都離不開語言這個最為簡便的交往方式。幼兒期,是......

主站蜘蛛池模板: 久久久综合九色合综国产精品| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 日本三级三级欧美三级| 久久天天躁狠狠躁夜夜2019| 亚洲日韩精品a∨片无码| 亚洲国产av无码精品无广告| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 日韩精品射精管理在线观看| 女人被爽到呻吟gif动态图视看| 少妇人妻14页_麻花色| 日韩一区二区在线观看视频| 日本久久久www成人免费毛片丨| 日韩成人无码影院| 伊人久久大香线蕉av不变影院| 成人做爰www网站视频下载| 国产成人av在线播放不卡| 乱人伦人成品精国产在线| 久久不见久久见免费影院www日本| 国产精品久久久久久久久久久免费看| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇性| 亚洲成a人片在线观看久| 超清av在线播放不卡无码| 一本一道色欲综合网| 一本色道久久爱88av| 国产综合色在线精品| 亚洲aⅴ永久无码一区二区三区| 99久久久无码国产精品aaa| 无码人妻精品一区二区三区久久| 丁香五月亚洲综合在线| 极品尤物被啪到呻吟喷水| 成人又黄又爽又色的网站| 国产寡妇树林野战在线播放| 美女视频黄频大全免费| 午夜影视免费| 欧美激情精品久久久久久| 日本一卡二卡3卡四卡网站精品| 免费啪视频在线观看视频网页| 国产剧情国产精品一区| 国产裸体xxxx视频在线播放| 少妇高潮喷水久久久久久久久久| 青青草原综合久久大伊人精品|