久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

高考文言文復習教案(精選五篇)

時間:2019-05-15 08:13:40下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《高考文言文復習教案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《高考文言文復習教案》。

第一篇:高考文言文復習教案

高考文言文復習教案(人教版高三教案教學設計)【教學目標】

1.以虛詞,實詞翻譯為切入口,落實文言文復習。

2.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強基礎知識的鞏固,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

【教學重點難點】

1.抓關鍵詞句(關鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。

2.借助積累(課內文言知識、成語、語法結構、語境等),巧解難詞難句。.3.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

【 教學設想】

1.依據福建省考綱對文言文的要求著重落實18個虛詞和120個實詞的意思,4種文言句式的運用,常見的通假字的運用。

2.高考的文言文閱讀是源于課本而又高于課本的,作為高考的第一輪復習,由課內拓展到課外,以課內文段閱讀為材料進行復習,通過“積累——遷移——鞏固” 1 的復習原則,逐一落實考點內容。

3.在學生掌握了 “ 信、達、雅 ” 三字翻譯目標和 “ 六字翻譯法 ” 的基礎上,針對學生在文言翻譯中的盲點,力圖引導學生總結歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過訓練驗證這些技巧的可操作性,使學生能舉一反三,從而增強文言文翻譯的信心。

4.為調動學生的學習興趣,發動 學生積極參與,在教學中,讓學生變換角色,通過師生互動、生生互動的教學模式,完成教學內容,提高課堂復習效率。

【 教學時數】

6課時

第一課時

教學目的:

1、高考對文言文的要求及主要題型

教學重點:

1、讓學生從整體上了解高考文言文的幾種題型

2、在學習中發現自己在翻譯中碰到的困惑和不足

一、導入:

這節課我們進入高考文言文閱讀古文翻譯專題的復習。文言文是對學生古漢語知識的綜合能力的考查。近幾年來,高考文言文翻譯題的分值基本保持不變,共計15分,設兩至三題選擇題,每題3分;設一道翻譯題,每題兩到三句,此題為9分。那么針對于這些題型,怎么做好復習呢?

二、考綱闡釋:

高考語文《考試說明》對文言實詞,虛詞,句式的能力層次均為B級。分別要求做到“理解常見文言實詞在文中的含義”“理解常見文言虛詞在文中的意義和用法”“理解與現代漢語不同的句式和用法”。“理解并翻譯文中的句子”,能力也為B 級。這部分題目學生感覺難度最大。

三、文言文翻譯五步法:

1.先將古今漢語語義基本一致的地方抄寫下來,將比較容易理解的內容對譯出來,然后將現代漢語無法翻譯或不需要翻譯的地方刪去。以便將完全不懂的地方突顯出來。

2.將不懂的詞語放到原句中去揣測,大致推斷出它的意思。

3.統一整理答案,注意前后協調和語句的暢通,保持原文語氣。

4.按照翻譯要求,寫出譯文。

5.將譯文放到原文中加以檢查,并作必要的修改。

四、范例解析

將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

莊宗與梁軍夾河對壘。一日,郭崇韜以諸校伴食數多,主者不辦,請少罷減。莊宗怒曰:“孤為效命者設食都不自由,其河北三鎮,令三軍別擇一人為帥,孤請歸太原以避賢路?!??俄而崇韜入謝,因道之解焉,人始重其膽量。

天成、長興中,天下屢稔,朝廷無事。明宗每御延英,留道訪以外事,道曰:“陛下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。??

譯文:① 不久郭崇韜進來(向莊宗)謝罪,通過馮道化解了與莊宗的沖突。

②陛下憑借最高道德來承受天命,上天用豐收的年成來顯示吉祥。

解析:

第一句:“俄而”應翻譯成“不久”;“謝”意思是“道歉謝罪”,不要翻譯成 “感謝”;“因”是“通過”的意思?!耙颉币话悴蛔饕驗橹v,而常作因此于是講,如在《齊桓晉文之事》中有:“若民,則無恒產,因無恒心。”

第二句:第一個“以”是“憑借”的意思,是介詞;后一個以是“才”,是連詞。“年”是“(好的)收成”,在《齊桓晉文之事》有:“樂歲終身飽,兇年免于死亡?!薄叭鹧┱棕S年”

五、了解有關文言文翻譯的常識

1、標準

簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達。

2、原則——直譯為主,意譯為輔。

“直譯”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風格也和原文一致?!耙庾g”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達方法。一般說來,應以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。

3、直譯的方法—— “留”、“換”、“刪”、“補”、“調”、“貫”六個字。

六、文言文翻譯標準:

“信”要求忠實于原文,用現代漢語字字落實、句句落實直譯,不可以隨意增減內容。

例:六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。

六國滅亡,不是武器不鋒利,戰術不好,弊病在于賄賂秦國。

“達”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。

例:以勇氣聞于諸侯。

憑勇氣聞名在諸侯國

憑著勇氣在諸侯中間聞名

“雅”要求用簡明、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式以及風格準確的表達出來。

例:曹公,豺虎也。

曹操是豺狼猛虎。

曹操是象豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。

七、文言語句翻譯方法歸納

1、保留法(留):

㈠人名(名、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂。

㈡度量衡單位、數量詞、器物名稱。

㈢古今意義相同的詞。

例題1:

① 此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)

②李氏子蟠,年十七,好古文。(《師說》)

③屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。(《屈原列傳》)

④于是廢先王之道,焚百家之言。(《過秦論》)

⑤慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。

2、替換法(換):即用現代漢語詞匯替換古代漢語詞匯 ㈠古代的單音詞換成現代漢語的雙音詞。

㈡古今異義、通假字、今已不用的字。

例題2:

①請略陳固陋:請讓我大略的陳述自己固執鄙陋的意見。

②故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其名而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。(《五人墓碑記》)

予:我。斯:這。徒:只。記:記載

明:使??明了。匹夫:百姓。社稷:國家。

③先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。“卑鄙”一詞古今漢語都常用,但詞義已轉移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。

對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現代通俗的詞語。如:

④齊師伐我。

這句中的“師”,要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。

⑤吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。

這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。

3、刪減法(刪):刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言詞。對象:僅起結構作用,沒有具體意義的虛詞。

情況:①句首發語詞。②句中停頓或結構作用的詞。③句末調節音節的詞。④偏義復詞中的襯字。

例題3:指出下面各句中加點詞的用法

①夫戰,勇氣也。(《曹劌論戰》)

②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說》)

③魏王怒公子之盜其兵符(《信陵君竊符救趙》)

④卒然問曰:“天下惡乎定?”(《孟子見梁襄王》)

⑤以無厚入有間,恢恢乎其游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)

⑥輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》)

⑦所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。

⑧戰于長勺,公將鼓之。(《曹劌論戰》)――長勺這個地方與齊軍交戰,魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)。(之,句末語氣助詞)

⑨師道之不傳也久矣。

這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯

4、增補法(補):把文言文中省略的而現代漢語不能省略的成分補上。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。

例題4:在下列句中準確的位置寫出省略的成分,并用括號表示出來:

①(桃花源中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來,(漁人)具答之。(《桃花源記》)

②豎子,不足與(之)謀(《鴻門宴》)

③今以鐘磬置(于)水中(《石鐘山記》)

④尉劍挺,廣起,奪(之)而殺尉(《陳涉世家》)

⑤無以,則王乎(《齊桓晉文之事》)

(如果)不能不說,那么還是(說說)如何行王道吧。

5、調整法(調):將古代漢語句子中語序與現代漢語不同的句式進行調整,使之符合現代漢語的表達習慣。對象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結構后置等。

例題5:將下列句子翻譯成現代漢語,注意語序的變化。

① 甚矣,汝之不惠!(主謂倒裝)

② 保民而王,莫之能御也(賓語前置)

③ 宋何罪之有?(賓語前置)

④ 青取之于藍,而青于藍。(介詞結構后置)

⑤ 石之鏗然有聲者(定語后置)

⑥忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。

這是賓語前置句,譯時要調為“動+賓”語序。、⑦大王來何操?

這句是賓語前置句,“何操”應為“操何”。

⑧“蚓無爪牙之利”為定語后置句,現代漢語句式為“蚓無利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個詞的。

6、貫通法(貫):指文言句中帶修辭的(常見的有比喻、互文、借代、婉說等手法)說法,用典用事的地方,要根據上下文靈活、貫通地譯出。

例題6:將下面文言語句翻譯成現代漢語,尤其注意加點詞語的意思。

①金城千里,子孫帝王萬世之業也。(固若金湯的城池)

②項伯以身翼蔽沛公。(像翅膀一樣)

③縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(做官的人)

④雖少,愿及未填溝壑而托之。(自己死去)

⑤燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英。(燕、趙、韓、魏、齊、楚六國統治者擁有的金玉珍寶)⑥司馬青衫,吾不能學太上之忘情也((人民的災難)使我和白居易那樣淚濕青衫,我不能學古代圣人那樣忘情。)

八、鞏固練習

①是社稷之臣也,何以伐為?

譯:這是國家的臣屬,為什么要討伐他呢?

②無乃爾是過與?

譯:恐怕該責備你了吧!

③盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?

譯:盡了自己的努力卻不能到達的人,就可以沒有悔恨了。難道誰還會譏笑你嗎?

④是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?

譯:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因為這吧!

⑤仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。

譯:孔子的門徒中沒有講述齊桓公晉文公霸業的,所以后世不曾流傳,我沒有聽說過這件事。

第二篇:高考文言文復習教案

高考文言文復習教案

賈鳳英

一、教學目標

1.明確高考文言文的考點 2.歸納高考文言文閱讀的答題思路

3.通過練習掌握文言文閱讀的方法,提高答題的準確率

二、教學重點

文言文閱讀的答題思路分析

三、教學方法

對月考中出現的問題進行分析,進而歸納翻譯句子的原則和方法,歸納篩選信息題的答題思路,通過練習加以鞏固。

四、教學過程

(一)考點分析

學生結合以往作的練習歸納文言文考點: 1.實詞的解釋

2.人物主要性格特征(精神品質)的把握 3.文意的把握

4.句子的翻譯(實詞、虛詞、特殊句式、語氣等)

(二)例舉月考中出現的問題,學生指出翻譯中存在的錯誤。1.取潔白長大,其端正美麗者并不見留。

只吸納家世清白的女子,那些長得美貌、漂亮的女子并沒有被留下來。2.名家盛族子女,多敗衣瘁貌以避之。

名門旺族的子女,很多都穿著很低俗且不漂亮的衣服來掩飾自己的相貌。3.樸性剛果,又見信于世宗,凡其所為,當時無敢難者,人亦莫能加也。

王樸性情剛毅果斷,又看見書信給了世宗,凡是他想干的,當時沒有感到困難的。可是沒有人超過他。

4.天下不多管仲之賢,而多鮑叔能知人也。

天下不認為管仲有多么賢能,卻認為鮑叔多么能了解人。5.會為來俊臣所構,守者浸弛,即丐筆書帛,置褚衣中。

剛好趕上到俊臣所管轄的地方,看守的人一路奔走,就在帛上寫了幾句,放在他的衣服中。

教師歸納出現錯誤的原因:

1.望文生義;2.句式錯誤;3.重復啰嗦;4.不了解古代文化常識。

(三)文言文翻譯的相關知識的回顧

1、文言文翻譯的要求:信(準確)

達(通順)雅(有文采)

2、文言文翻譯的原則:字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主

3、文言文翻譯具體方法 :留

調

(四)技巧點撥:

1、如何篩選與整合信息?

(1)預讀文意題,以“題”悟意。

(2)初讀選文,整體感知。圈點勾劃,以“文”會意

(篩選信息)(3)鎖定區域,準確比照。抓住歧點,綜合分析(整合信息)(學生結合曾經做過的題來解釋)

2、命題人設置誤項時的幾個常見角度(第6題)⑴ 個別實(虛)詞故意譯錯; ⑵ 事跡張冠李戴; ⑶ 時空錯位;

⑷ 人物性格陳述不恰當; ⑸ 憑空添加,無中生有; ⑹ 強加因果關系。

(學生結合模擬試卷1-5中的第6題加以分析)

(五)練習鞏固

其一:(《高考模擬試卷之六》第二大題“閱讀文言文,回答問題”)4.對實詞的解釋不正確的一項是()5.表現王彥章忠義正直的一組是()6.對原諒有關分析和理解不正確的一項是()7.翻譯句子:

(1)先帝取天下,不以臣為 不肖,所謀無不用。(2)俟吾破賊還,誅奸臣以謝天下。

(學生回答,教師告知正確答案,學生進行自測評定,分析錯誤的原因)

提示:實詞(采分點)——不肖、俟、誅、謝

其二:閱讀下面的文言文,回答問題:

文天祥字宋瑞……年二十舉進士,對策集英殿。帝親拔為第一。德祐初……報急,詔天下勤王。天祥捧詔涕泣,發郡中豪杰,有眾萬人。天祥曰:“第國家養育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,無一人一騎入關者,吾深恨于此,故,庶天下忠臣義士將有聞風而起者?!北M以家貲為軍費……至元十五年十二月,天祥方飯五坡嶺,張弘范兵突至,天祥倉皇出走,千戶王惟義前執之。至潮陽,見弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見之,與俱入崖山,使為書招張世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書過零丁洋詩與之。

1、下面的詞語解釋錯誤的一項是()A、吾深恨于此

遺憾 .B、不自量力,而以身徇之

殉職 .C、天祥方飯五坡嶺

吃飯 .D、庶天下忠臣義士

希望 .

2、翻譯句子:

(1)至潮陽,見弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見之(2)索之固,乃書過零丁洋詩與之

(七)課堂小結 1.翻譯文言文的方法。2.篩選信息的方法。

第三篇:2011屆高考文言文復習教案

2011屆高考文言文復習教案 第一講 考 點 分 析

文言文考點

①理解常見文言實詞在文中的含義 ②理解常見文言虛詞在文中的用法 ③理解與現代漢語不同的句式與用法 ④理解并翻譯文中句子

⑤篩選文中信息,概括主要內容,分析作者觀點

考點:理解常見實詞在文中的含義

考點闡析:本考點中值得注意的地方有兩點: 一是“常見實詞”。這是考查范圍;

二是“在文中的含義”,“在文中”這一限制成分是所給條件。

綜合這兩點,再加上“理解含義”的具體要求,既是考查學生掌握文言實詞的情況,又是考查運用這些知識來解決實際問題的能力。

含義:實詞包括名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞、代詞六類。

虛詞沒有完整的詞匯意義,但有語法意義或功能意義的詞。漢語虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、語氣詞。所謂“常見實詞”,從詞的出現頻率上來講,“常用實詞”指的是文言文中的常用詞和次常用詞;從詞義上看??疾榈某S脤嵲~應當是古今詞義既有聯系又有區別的那一部分。所謂“在文中的含義”,實際上就是指在具體語境中的含義。由于文言實詞絕大部分具有多義性。因而要確定某個實詞在特定的語境中究竟表示哪一個義項,這也就是一種能力。

文言實詞的復習一不要離開原文(語言環境),所謂詞不離句,句不離段。通過具體的語言環境來理解推斷實詞的含義是最有效的方法。

文言實詞主要有三個特點:通假性,單音性,多義性

把握古代漢語實詞主要通過:通假字?一詞多義?古今異義?詞類活用。1. 通假字。通假字是指本應該用甲字,而使用時卻借用與其意義毫不相干、只是音同或音近的乙字去替代它,乙字就是甲字的通假字。如“張良出,要項伯”(《鴻門宴》)中,“要”是通假字,而其本字是“邀”。另有一些古今字,在課本中也列入通假字的范圍,這是由于在古代有的字義項較多,后來就在原字的基礎上另造了一個新字,以分擔它的一個意義,原來的字叫古字,后起的字叫今字。如“莫”和“暮”:“莫”是古字,“暮”是今字。從意義上看,通假字與本字是無關的,而古字與今字則是有關的。高中課本中涉及到的通假字和古今字大約不超過100個,識記起來并不困難。(核按鈕336頁)

1、文言文的單音性:

1.注意文言文詞語以單音為主的特點 壁有瑕,請指示王 今其地方千里,百二十城

今欲以先王之政治當世之民,皆守株之類也。如此則荊,吳之勢強,鼎足之形成矣 因為長句,歌以贈之 非常之觀,常在于險遠

2.古今詞義的變化(古今異義)

語言是發展的,詞義也在不斷變化,因此,同是一個詞就有了古義和今義的差別。注意區分古義和今義的不同,就成了我們準確理解古人語言的一項不容忽視的重要內容。

當然也有些詞的詞義一直沿用下來,沒有什么變化,如“明日,徐公來”(《鄒忌諷齊王納諫》)中的“來”,還有一小部分詞語,文言文里常用,但隨著舊事物舊概念的消失而消失,白話已經不用,如“敢以煩執事”(《燭之武退秦師》)中的“執事”,這部分詞語,雖然我們比較生疏,但通過查字典就可以明了,不會造成望文生義的錯誤。不能掉以輕心的是那些字形相同而意義用法已經不同的詞,尤其是差別細微,容易被忽略的詞。

概括起來,古今詞義的差別,大致有以下幾種情況:

一、詞義擴大。文言文中,某些詞的原有意義比較狹小,后來它的意義有了發展,應用范圍比原來廣泛了,這種現象叫詞義的擴大。如“河內兇,則移其民于河東”(《寡人之于國也》)中的“河”,在古代是專有名詞,指黃河,而現在擴大為用于泛指的通名了。又如“是女子不好”(《西門豹治鄴》)中的“好”,原來專指女子相貌好看,不涉及品德,而現在的“好”可泛指一切美好的性質,對人、事、物都可以修飾限制。這些都屬于詞義的擴大。

(1)原單指某事物的詞,擴大到兼指特征、性質或功能相似的事物。例如: 雛(小雞——幼小的動物或誘餌,以及未定型前的最初形式形狀,雛鳥,雛形)

①“雛”?!墩f文》:“雞子也?!北玖x指小雞?,F在指幼小的動物或幼兒,以及未定型前的最初形式、形狀。如“雛鳥”、“雛形”等等。

(2)由感覺性質相通,從原意擴大到其它感情相似的意義。例如: 甘(味甜——味甜樂意)苦(味苦——痛苦辛苦)

①“甘”?!墩f文》:“美也?!薄拔镏拭勒咭?,甜也?!爆F在常用的意義除了指味美,味道甜之外,還有心里樂意的意思,如“心甘情愿”。

②“苦”?!墩f文》:“苦,苓也?!薄败摺笔且环N苦菜,表示味苦的意思?,F在的“苦”,不僅有“甘苦”之“苦”義,還衍生出“辛苦”、“痛苦”等義。還有像“病”(重病——病)

(3)由專名擴大為通名。例如:

①“江”、“河”。(專指長江、黃河之——后來擴大到河流的通名)②“好”(女子貌美——后指一切美好的事物、善良的品質等)③“中國”,(中原地區,——現在指全中國)

(4)由原只表示某事物一部分的詞,擴大到表示這一事物的整體。例如: 秋(秋季——秋季,一年)

百年(晚年——很多年,一輩子,一生)賓客(門客——客人)“秋”。《說文》:“禾谷熟也。”本指一年四季中的“秋季”。后由一個季節擴大為一年的意思。如“一日不見,如隔三秋”。

百年多病獨登臺 ;十年樹木,百年樹人; 百年好合; 因賓客至藺相如門前謝罪

練習,解釋下列各句中加點詞語的古今意義和用法。

①秦以虎狼之勢,與中國抗衡。古義:中原地區。今義:中華人民共和國。

②弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。古義:母親。今義:晚輩對任何女性長輩的親切稱呼。③寡助之至,親戚畔之 古義:父母兄弟等親屬。今義:有婚姻關系的成員。

二、詞義縮小

詞義的縮小,是指詞的古義,隨著時代的變化逐漸變得狹小的現象。如,“金就礪則利”(《勸學》)中的“金”,原來泛指一切金屬,而在現代漢語中專指黃金。如“丈夫亦愛憐其子乎?”(《觸龍說趙太后》)中的“丈夫”,是指成年男子,“生丈夫,二壺酒,一犬”(《勾踐滅吳》)中的“丈夫”則是指男孩,在古代,不管是成年的還是未成年的,是已婚的還是未婚的男人,均可稱丈夫,但在現代漢語中“丈夫”一般僅指已婚女子的配偶。再如“行李之往來,共其乏因”(《燭之武退秦師》)中的“行李”,在古文中既可以指出使的人,也可以指出門所帶的包裹箱子等,在該句中就是指出使的人,而在現代漢語中僅僅指出門所帶的東西。這些都是詞義的縮小。

(1)詞義程度的減弱。例如:

餓(嚴重的饑餓,受死亡威脅——肚子餓)怨(恨——不滿意,責備)

①“餓”。古義指嚴重的饑餓,已達到受死亡威脅的程度?!睹献?告子篇》:“餓其體膚,空乏其身。”即用“餓”的古義。今義的“餓”指一般的肚子餓,程度減弱了。

②“怨”。古義指“恨”的意思。《屈原列傳》:“屈平作《離騷》,蓋自怨生也?!边@個“怨”即是古義。今義的“怨”,由古義“恨”減弱為“不滿意,責備”的意思。如“從無怨言”、“任勞任怨”。(2)詞義的表示范圍的縮小。例如: 丈夫(男子的通稱-------女子的配偶 子(孩子總陳——男子)臭(氣味——難聞的氣味)

②“丈夫”。古義是男子的通稱。《觸龍說趙太后》:“丈夫變愛憐其子乎?”這里指成年男子。今義“丈夫”專指“女子的配偶”。

③“子”,最初是孩子的總稱,不分男孩女孩都稱子?,F在“子”只指“兒子”。④“臭”,古代泛指氣味?,F在只指難聞的氣味。(3)詞義義項的減少。例如:

勸(鼓勵、勸說、規勸——勸說、規勸)讓(辭讓、謙讓之意,責備——辭讓)

①“勸”古義常用義項有鼓勵、勸說、規勸?!秳駥W》之“勸”就是鼓勵的意思;《赤壁之戰》:“肅勸權如瑜還。”即“勸說”之意。今義中只剩下“勸說、規勸”這一義項。如“勸人改過”。

②“遷”。古義常用義項有遷移、變換、調任、升職、貶謫、流放?!丁粗改箱洝岛笮颉罚骸皯?、守、遷皆不及施?!保ㄟw移);《張衡傳》:“公車特征拜郎中,再遷太史令?!保ㄕ{任、升職)《屈原列傳》:“頃襄王怒而遷之。”(流放)。今義“遷”只剩下“遷移、變換”之義。如“遷居”。

③“讓”。文言中既可表示辭讓、謙讓之意,又可表責備之意?,F在只用前一意義。

練習,解釋下列各句中加點的詞語的古今意義和用法。①沛公居山東時 山東 古義:崤山以東。今義:山東省。

②率妻子邑人來此絕境 妻子 古義:妻子兒女。今義:妻,與“丈夫”相對 ④古之學者必有師 學者 古義:求學的人。今義:在學術上有一定成就的人。

三、詞義弱化。

詞義弱化是指詞義程度的減弱。比如大家熟悉的“饑餓”中的“餓”字,古義是指嚴重的饑餓,已達到受死亡威脅的程度,如《孟子》“餓其體膚,空乏其身”中即用“餓”的古義,而現代漢語中“餓”是指一般的肚子餓;如“怨恨”的“怨”字,古義即“恨”,而今天的“怨”由古義“恨”減弱為“不滿意、責備”的意思,如“任勞任怨”;再如今天的“疾病”一詞中的“病”,和“疾”一樣,都是指一般的生病,而古義中的“病”卻和“疾”有別,是指大病。這些詞的詞義在今天看來,程度都減弱了。

①未嘗有堅明約束者 約束 古義:盟約。今義:限制。

②戊卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土 舉 古義:攻克。今義:抬起。③兔走觸株,折頸而死 走 古義:跑。今義:行走。

④吾羞,不忍為之下 羞 古義:羞愧、感到恥辱。今義:害羞、不好意思。

四、詞義轉移

古漢語中一些詞義,隨著歷史的發展,由原來表示的對象,轉移到表示另外一種對象,古今之間的差別較大,沒有明顯的聯系,這就叫做詞義的轉移。文言詞匯中這種現象較為常見。如“棄兵曳甲而走”(《寡人之于國也》)中的“走”,古義是“跑,逃跑”,今天是“一步步地走”的意思?!耙员┞栋傩罩怯谥性保ā豆篡`滅吳》)中的“中原”,古義指原野,而在現代則指中原地區。還有大家熟悉的“烈士暮年,壯心不已”(《龜雖壽》)中的“烈士”,本指有操守有抱負的男子,現在則專指為革命事業獻身的人;“犧牲玉帛,弗敢加也”(《曹劌論戰》)中的“犧牲”,古義指祭祀用作祭品的豬牛羊等,是名詞,今義轉移為為了某種目的而舍去自己的生命或權利,是動詞。這些,都是典型的詞義轉移現象。(1)由表示甲事物轉移到表示乙事物。例如:

①“幣”,古義指禮物?!爸脦胚z單于”。今義已轉移為“錢”的意思。②“涕”,古義指眼淚?!洞倏棥罚骸皟禾槎??!苯窳x一般作“鼻涕”解。(2)由表示甲動作轉移為表示乙動作。例如:

①“走”,古義為“跑”、“逃跑”。“竊計欲亡走燕”。今義的走是“步行”的意思。②“去”,古代指離開某地,現在則指到某地去?!叭鴳燕l”?!澳钊トデЮ餆煵ā?/p>

③“勤”。古義是“辛苦”,與“逸”相對。《肴之戰》中“勤而無所,必生悖心”的“勤”就是“辛苦”的意思。今義“勤”已沒有它的原義了。轉移為“做事盡力,不偷懶”的意思。(3)由表示甲義的范圍轉移到表示乙義的范圍。例如: “慢”古義是“怠慢”的意思。今義的“慢”是速度緩慢,與“快”相對。古今詞義的范圍,從心理活動轉移到動作方面來。

(4)由甲義轉移為乙義時,詞性也產生轉移。例如:

①“犧牲古義指祭祀時用作祭品的牛、羊、豬等牲畜,屬名詞?!恫軇フ搼稹分小盃奚癫ジ壹右病钡摹盃奚奔词枪帕x。今義轉移為:為了某種目的而舍去自己的生命或權利,屬動詞。

②“假”。古義指“借”的意思,屬動詞?!秳駥W》中“假舟楫者,非能水也”的“假”即是古義。后來“假”逐漸轉移為“假期”和“真假”的“假”,不僅古義消失了,詞性也由原來的動詞轉移為現在的名詞或形容詞。練習,解釋下列詞語的古今意義和用法。

①行李之往來,共其乏困 行李 古義:外交使者。今義:出門時帶的包裹。②顏色不少變 顏色 古義:容顏、臉色。今義:色彩。③秋天漠漠向昏黑 秋天 古義:秋日的天空。今義:秋季。

④上初即位,富于春秋 春秋 古義:年歲、年齡。今義:春天和秋天。

五、感情色彩變化

古今詞義在演變歷史進程中,褒貶意義相互轉化的現象,叫做詞義的感情色彩變化。如“能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞”(《鄒忌諷齊王納諫》)中的“謗”是“批評議論”之義,而今天的“謗”卻是“惡意中傷”之意,已由中性詞轉變為貶義詞。還有大家熟悉的“先帝不以臣卑鄙”(《出師表》)中的“卑”是指地位地下,“鄙”是指知識淺陋,并沒有貶義,現在的“卑鄙”則指品質惡劣,已變為貶義詞。

如此說來,古今書寫相同的詞,其詞義并不盡相同,為此,我們閱讀古文時,要了解古今詞義的變化,注意在同中求異,切忌望文生義,以今釋古,唯其如此,才能夠準確無誤地理解古書中的內容。(1)褒義詞變化為貶義詞。例如:

①“明哲保身”,源出《詩經》:“既明且哲,以保其身?!辟潛P一個人聰明有智慧,善于適應環境。今義指不堅持原則,只顧自己的處世態度。詞義由“褒”變“貶”。

②“衣冠禽獸”,原指官司服上繡的禽和獸的圖案,現在指穿在衣服戴帽子的畜牲。比喻道德敗壞、行為像畜牲一樣的人。(2)貶義詞變化為褒義詞。例如:“乖”。古義指偏執、不馴服。《林黛玉進賈府》:“行為偏僻性乖張?!奔词枪帕x。今義是“聽話、安順”的意思。如“這孩子真乖。”(3)中性詞變為褒義詞或貶義詞。例如:

①“謗”,古義指議論、批評他人過失。《鄒忌諷齊王納諫》中“能謗譏于市朝”即用古義,今義“謗”有惡意中傷的意思。②“祥”。古義指預兆、有吉有兇?!蹲髠?僖公十六年》:“是何祥也,吉兇焉在?”即是古義吉兇預兆的意思。今義多指吉兆,如“吉祥”。

7.名稱說法的改變。例如:“足”改稱”腳”,“甘“改稱“甜”,“目”改稱“眼睛”,“日”改稱“太陽”,“寡”改稱“少”等。8.單音詞變為復音詞。例如:“前”變為“前面”,“敵”變為“敵人”等。

六.詞義強化:

所謂“詞義強化”,就是指同樣的詞語在古代表示的意義較弱,而今天所表示的語義增強了。如:“恨”,古代表示遺憾、不滿的意思,今天表示仇恨、懷恨?!罢D”,最初只是責備之意,后來強化為“殺戮”的意思。

2.一詞多義。文言中詞的多義現象非常普遍,一個詞往往少則有幾個義項,多則有十幾個義項,在學習時要隨時總結,不斷深化。如“發”字,在“見其發矢十中八九”(《賣油翁》)中作“發射”,在“頃之,未發,太子遲之”(《荊軻刺秦王》)中作“出發”;在“去北軍二里余,同時發火”(《赤壁之戰》)中作“點燃”;在“發圖,圖窮而匕首見”(《荊軻刺秦王》)中作“打開”;在“大閹亦逡巡畏義,非常之謀難以猝發”(《五人墓碑記》)中作“發動”;在“安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發其志士之悲哉”(《五人墓碑記》)中作“抒發”;在“孤當續發人眾,多載資糧,為君后援”(《赤壁之戰》)中作“派遣”;在“發閭左適戍漁陽九百人”(《陳涉世家》)中作“征發,征調”;在“即道意中事,無毫發爽”(《促織》)中作“極短的長度單位,十毫為一發”;在“野芳發而幽香”(《醉翁亭記》)中作“開放”等。這些都是課內所見的,平時不斷積累實詞在語境中的意義,掌握得越來越多,就會形成觸類旁通的能力,閱讀能力自然會不斷提高。

3.古今異義。著重掌握詞語古今意義的變化,有的詞義擴大了,有的詞義縮小了,還有的詞義轉移了。如1999年高考第11題D項“人災,絕食者千余家”句中,“絕食”作“斷絕糧食”講,與今天的“絕食”意義完全不同。這是詞義演變。

4.詞類活用。古漢語有些實詞在特定的語言環境中,臨時具有某種語法功能,并且臨時改變了詞性,有的還改變了讀音。這是文言實詞的特殊用法,如名詞用作動詞,名詞用作狀語,名詞的使動用法、意動用法;形容詞用作名詞,形容詞用作動詞,形容詞的使動用法、意動用法;動詞用作名詞,動詞的使動用法、意動用法等。理解詞類活用對掌握實詞是大有好處的,但不必死記硬背。在平時學習、誦讀過程中,即可把握這種語言現象,關鍵要用心去理解。

第二講 一詞多義

一.了解詞義的本義、引申義和比喻義

詞的本義有兩種理解:一種是就詞的來源說的,即該詞最初的意義,如“向”的最初意義是朝北的窗戶,“兵”的最初意義是兵器,“走”的最初意義為跑等。

另一種理解是就詞的應用來說的。把最常用的那個意義算作詞的本義,也叫“基本意義”。如“兵”的基本意義是“兵士”,“走”的基本意義是“步行”。在現代漢語中所談的基本義是指后者。例:(1)戰則請從[跟隨](2)后因伐木,始見此山[攻伐](3)范增數目項王[眼睛](4)豈得之難而失之易歟[換取] 引申義是從基本義發展出來的,同基本義有相類似、相對立或相關聯的意義。如“深”的基本義是從表面到底部或從外面到里面的距離大。如說:“這條河很深”、“這個院子很深”、“深山”、“深耕”。這幾個“深”用的都是“深”的基本義。從深的基本義發展出來以下這些引申義:

①深奧,深刻,深入。如:“道理很深。” ②深厚,深刻。如:“友誼很深。” ③時間久。如:“夜深人靜?!?④濃,重。如:“顏色太深?!?/p>

“深”的引申義和基本義的聯系是建立在相類似的基礎上的。例:指出下列詞語的本義和引申義。

(1)項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊

身:本義“身體”,引申義“親自”(禹之王天下也,身執耒碴臿以為民先)、“自己”“自身”(免不可復得,而身為宋國笑)、“身孕”(且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉)、“性命”(國事至此,予不得愛身)等。

(2)士三日不見,當刮目相待

士:本義“對男子的美稱”,引申義“做官的人”(士大夫終不肯夜泊絕壁之下)、“讀書人”(士志于道而恥惡衣惡食)、“有才能的人”(勝不敢復相士)、“兵”(士不敢彎弓而報怨)。(3)伯樂學相馬,顧玩所見,無非馬者

相:本義是“察看、仔細看”,引申義是“輔助、輔佐”(無物以相之)、“選擇”(良禽相木而棲,賢臣擇主而事)、“輔佐帝王的人”(王侯將相寧有種乎)

比喻義,也屬于由詞的本義的一種引申,就是詞的建立在比喻基礎上所產生的意義。但因為它使用比喻的手段,使語言風格特殊,色彩鮮明,所以跟引申義并列,成為轉義的一種。它是由本義通過打比方面產生的新義。如“爪牙”的本義是鳥獸的爪子和牙齒,比喻意義是“得力的幫手或武士”。地下工作——“地下”比喻隱藏在敵人勢力范圍內。點滴經驗——“點滴”比喻零星的,微小的。凍結資金——“凍結”比喻阻止流動或變動。亂扣帽子——“帽子”比喻罪名或壞名義。例:(1)手足情深,焉能或忘

本義“手和腳”,比喻義“兄弟”“黨羽”。

(2)不然,令五人者保其首領以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之 本義指“頭和頸”,比喻義指“某個集團的領導人”。(3)草菅人命,縱橫鄉里

本義“野草”,比喻義“不值得珍惜的事物”。

詞的假借義:所謂詞的假借義,古文中常常出現通假字現象。所謂通假字,就是指本應用甲字,使用時借用與其意義不相干只是音同或音近的字去代替它的現象。甲字是本字,乙字是甲字的通假字。這里的乙字就含有了假借義。如:“旦日不可不蚤來謝項王”中“蚤”同“早”,其假借意義為“早一點”;“至莫夜月明”中的“莫”同“暮”,其假借意義為“夜晚”。(要求熟記初高中教材中出現過的通假字(學生用書P336))二.掌握一詞多義的方法

1,抓住詞的本義,進行推衍聯想。

舉例“亡”說明,《說文解字》說:“亡,逃也”,可見“亡”字的本義是“逃跑”。由“逃跑”這個意義可以推衍聯想出好多其它的意思。

①今亡亦死,舉大計亦死(逃跑)。②今復十余年,存亡不可知(指人的死亡)。③此誠危急存亡之秋也(指國家的滅亡)。④暮而果大亡其財(丟失、喪失)。⑤生之有時而用之亡度,則物力必屈(通“無”,相當于“沒有”)。如“亡”字由逃跑不見,引申出了物的喪失不見和人的死亡。喪失物質 亡:逃亡、隱避(本義)死亡 滅亡(引申義)2,抓住詞義引申的一般趨勢:

由具體到抽象,如“爪牙”,本指鳥獸用以自衛和謀生的銳利的爪子和牙齒?!秳駥W》“引無爪牙之利,筋骨之強”即用其本義。后來,比喻得力的幫手與武士,用久了新的意義便固定了下來,不再是臨時的比喻手法了?!对娊?祈父》“祈父,予王之爪牙”。

由個別到一般,如“末”字,本義是樹梢,引申為末端,再引申為細小。由實到虛,如“果”字,由果實,引申為結局,再虛化為副詞、連詞。因果引申,如“好”,“女子得男子以為伴表示貌美” 3.了解一詞多義演變的聯想方法。

(1)類似聯想。引(本義“開弓”—延引—牽引—引導)(2)接近聯想。兵(本義“兵器”—士兵—軍隊—軍事—戰爭)(3)對比聯想。去(本義“距離”—離開—廢除—舍棄)4.要集中記憶。(見120個實詞表)

第三講

古今詞義的變化(古今異義)第四講

詞的偏義:偏義復詞 一,偏義復詞例談

偏義復詞是文言實詞運用的一種特殊現象。所謂偏義復詞就是一個詞有兩個意義相近(關)或相對(反)的語素構成,其中只有一個語素表示意義,另一個語素不表意義,只作陪襯,只具備語法作用。偏義復詞并不固定,它只是在一定語境中,為了句式的整齊或行文的需要,在本應用一個的地方用上了偏義復詞。如“晝夜勤作息”(《孔雀東南飛》)中的“作息”就是偏義復詞,“作息”分別是“耕作、休息”的意思,但在此處,意義偏在“作”,“息”并不表示意義。

偏義復詞的運用,按詞的構成關系來看,常見的有兩種形式:

1、兩個語素意義相對或相反

如:則山下皆石穴罅,不知其淺深(《石鐘山記》)——“淺深”是反義詞,此處只取“深”的意義 備他盜之出入與非常也(《鴻門宴》)——“出入”是反義詞,此處只取“入”的意思

2、兩個語素意義相近或相關

如:今有一人入園圃,竊其桃李(《墨子?非攻》)

——“園圃”是相近詞,分別是“種樹的、種菜的地方”,此處只取“園”之意 以先國家之急而后私仇也(《廉頗藺相如列傳》)——“國家”是相關詞,此處只取“國”之意

學習文言文時對此類的詞的識別,主要是把它放入語境當中,聯系上下文,看它是否符合語境,符合邏輯關系。如“晝夜勤作息”(《孔雀東南飛》),這句話是用來描寫劉蘭芝的,劉蘭芝是一個知書達禮、勤勞善良、忠于愛情的婦女形象,所以不分晝夜勤于的只能是“作”,耕作、勞作,而非休息,故此處只取“作”意,“息”只作陪襯,這樣既合語境又合邏輯。再如“刺諸縣短長”中,“刺”是指責,指責的只能是“短”,而不能是“長”,故“長”在此不表意義,只取“短”意。

只得注意的是,在辨別偏義復詞是一定要把兩個語素相近的偏義復詞與同義復詞區別開來。如: 謹庠序之教,申之義孝悌之義(《齊桓晉文之事》)

——“庠序”,同義復詞,兩者都是學校,只是時代不同叫法不同,故合譯為“學?!?會不相從許(《孔雀東南飛》)

——“從許”,同義復詞,都有“答應”之意,故合譯為“答應或允許” 廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚(《廉頗藺相如列傳》)——“恐懼”,同義復詞,都有“害怕”之意,故譯為“害怕或恐懼” 乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(《過秦論》)

——“藩籬”,同義復詞,都有“籬笆”之意,故譯為“籬笆”,比喻邊境的屏障

兩者的區別就在于,同義復詞是幾個詞處于同一語法位置的固定結構,都表且共同表示一個意義。而偏義復詞雖是兩個詞復用,但意義只落在一個詞身上,另一個只作陪襯,且結構一般是不固定的。

二,偏義復詞曾經在 2003年上海高考題中,要求將“蓋目眶盡腫,不可開合也”一句譯成現代漢語。難度并不高,但有相當多的考生對偏義復詞不甚了解,結果把“開合”這個偏義復詞當作兩個詞處理,鬧出了“張不開,閉不上”的笑話。

三,課文偏義復詞示例:

1.先帝創業未半,而中道崩殂。崩殂:“崩”指皇帝死,“殂”指平民死,偏義在“崩”,“殂”是襯字。

2.沛公則置車騎,脫身獨騎 偏義在“騎”,“車”是襯字。

3.備他盜之出入與非常也 偏義在“入”,“出”是襯字。句意為:防備別的強盜進來和意外的變故。

4.此誠危急存亡之秋也 偏義在“亡”,“存”是襯字。

5.我有親父母,逼迫兼弟兄 偏義在“母”,“父”是襯字; 偏義在“兄”,“弟”是襯字。指劉蘭芝的兄長。.有親父兄,性行暴如雷 偏義在“兄”,“父”是襯字。.便可白公姥,及時相遣歸 偏義在“姥”,“公”是襯字。.以先國家之急而后私仇也 偏義在“國”,“家”是襯字。.女子先有誓,老姥豈敢言 偏義在“女”,“子”是襯字。.去來江口守空船 偏義在“去”,“來”是襯字。.孰與君少長? 偏義在“長”,“少”是襯字。意謂“誰的年齡大”;.山下皆石穴罅,不知其淺深 偏義在”深(深度)”,”淺”是襯字。.陟罰臧否,不宜異同 偏義在“異”,“同”是襯字。

14.尋常巷陌,人道寄奴曾住 偏義在“巷”,“陌”是襯字。

15.緣溪行,忘路之遠近偏義在“遠”,“近”是襯字。16.晝夜勤作息,伶俜縈苦辛 偏義在“作”,“息”是襯字。狀語“勤”只能修飾“作”不能修飾“息”因而“作息”偏指“作”,“息”無義起陪襯作用。

第五講 詞類活用

詞類活用,主要有名詞活用作動詞,名詞作狀語,使動用法和意動用法。

應當注意:詞類活用與詞的兼類不同:某詞活用作其他類詞,只是臨時的偶然的用法,離開特定的語言環境,仍屬于原先的詞類。而詞的兼類乃是詞義引申發展的結果,是詞自身固有的,它們各自的用法是固定的、經常的。一.名詞活用作動詞 1.普通名詞活用作動詞 先看例句:

①范增數目項王(目,用眼睛看)②晉軍函陵,秦軍*南(軍,駐扎)

③從左右,皆肘之(肘,用胳膊肘撞)④荊人欲聾宋,使人先表雍水(表,做標記)⑤假舟楫者,非能水也,而絕江河(水,游水)⑥左右欲刃相如(刃,殺)⑦丘之小不能一畝,可以籠而有之(籠,用籠子裝)

我們可以看出,上述七句,都是加線的詞是活用的。而通過分析這些活用的詞的環境可以總結出識別名詞活用作動詞的規律如下:

A.兩個名詞連用,而它們之間又不是并列關系,則前一個名詞往往活用作動詞,后一個名詞是它所帶的賓語。例如①②兩句。

B.名詞前帶有副詞修飾,則這個名詞活用作動詞(因為副詞不能修飾名詞)。如③④句。(說明:“先”表示空間的先后是方位名詞,表示時間的先后是時間副詞。第④句的“先”是時間副詞)C.名詞前帶能愿動詞,這個名詞活用作動詞。如⑤⑥句。

D.連詞“而”連接一個名詞和一個動詞,這個名詞活用作動詞(因為連詞“而”只用于連接動詞)如⑦句。不僅名詞能活用為動詞,名詞性詞組也能活用為動詞,其規律與名詞活用作動詞相同。2.方位名詞活用作動詞 ①子路從而后(后,落在后面:“而”連接動詞“從”和方位名詞“后”)②江水又東(東,向東流去:方位名詞受副詞“東”修飾)③齊軍既過而西矣(西,向西行進:同①)

以先國家之急而后私仇也(先,后:以……為先,以……為后:同②)方位名詞活用作動詞的識別規律與一般名詞活用作動詞的識別規律相同。其實,形容詞、數量詞也可以活用為動詞。動詞、形容詞也可以活用為名詞。二.名詞作狀語

名詞作狀語,就是指名詞放在動詞的前面,對這個動詞起著直接修飾或限制的作用?,F代漢語中,除時間名詞外,其他名詞一般是不能獨立作狀語的,但在文言文中,名詞(包括普通名詞、時間名詞和方位名詞)作狀語的現象卻是很普遍的。根據表修飾或限制的不同情況,名詞作狀語可歸納為下面幾種類型。

1.表比喻。名詞狀語起比喻作用,表示動作行為的特征或狀態,可譯為“像……那樣”。例如:

①少時,一狼徑去,其一犬坐于前。(《狼》)

②潭西南而望,斗折蛇行。(《小石潭記 》)

例①中的名詞“犬”,修飾動詞“坐”,比喻“坐”的狀態,譯為“像狗那樣”;例②的名詞“斗”,修飾動詞“折”,譯為“像北斗星那樣”;“蛇”修飾動詞“行”,譯為“像蛇那樣”。

2.表動作處所。這類名詞狀語由方位名詞充當,表示動作行為發生的處所,可譯為“在(從)……”。例如:

①東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。(《木蘭詩》)

②閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。(《核舟記》)

例①中的方位名詞“東市”“西市”“南市”“北市”,分別修飾動詞“買”,作狀語,表示“買”這一動作行為的發生處所。例②中的方位名詞“右”“左”,分別修飾動詞“刻”,譯為“在右邊”“在左邊”。

3.表動作趨向。這類名詞狀語也由方位名詞充當,表示動作行為的趨向,可譯為“向(往)……”。例如:

①日光下徹,影布石上。(《小石潭記 》)

②從小丘西行百二十步。(《小石潭記 》)

③復前行,欲窮其林。(《桃花源記》)

例①中的方位名詞“下”作狀語,修飾動詞“徹”,表示“下”的趨向,譯為“向(往)下”。例②③中的方位名詞“西”“前”,分別修飾動詞“行”,譯為“向(往)西”“向(往)前”。

4.表動作行為所憑借的工具或所采取的方式依據。這類名詞狀語的譯法,只要在名詞前加上介詞“用”或“按”等即可。例如:

①叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。(《愚公移山》)

②學而時習之。(《〈論語〉十則》)

例①中的名詞“箕畚”修飾動詞“運”,作狀語,表示“運”所憑借的工具,譯為“用箕畚……”。例①中的時間名詞“時”修飾動詞“習”,譯為“按時”。

5.表動作行為的頻率。這類狀語也由表時間名詞充當,譯義可在時間名詞加上一個“每”字即可。例如:

①日扳仲永環謁于邑人,不使學。(《傷仲永》)

②歲賦其二。(《捕蛇者說》)

例①中的時間名詞“時”修飾動詞“扳”,作狀語,表示“扳”的頻率,譯為“每天”。同樣,例②中的“歲”表示“賦”的頻率,譯為“每年”。

6.表對人的態度。這類用法的名詞狀語所表示的是主語對賓語所持的態度,可譯為“像對待……那樣”或“當作……一樣”。

(邑人)稍稍賓客其父。(《傷仲永》)以賓客之禮相待。

例中的名詞狀語“賓客” 所表示的是主語“邑人”對賓語“其父”所持的態度,可譯為“像對待賓客那樣”或“當作賓客一樣”。

7.表動作行為發生的時間。

①旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。(《木蘭詩》)

②朝而往,暮而歸。(《醉翁亭記》)

例①中的時間名詞“朝”和“暮”分別修飾動詞“辭”與“宿”,表示“辭”與“宿”的時間。同樣,例②中的“旦”和“暮”表示“往”與“歸”的時間。三.使動用法

其動詞和賓語的關系,需要用“使賓語怎么樣”的語言形式去理解或語譯。使動用法中的謂語動詞,有的本來就是動詞,有的是由名詞、形容詞活用為動詞的。分述如下: 1.動詞的使動用法

所謂動詞的使動用法,是指主語所代表的人或事物不施行謂語動詞所表示的行為動作,而是主語使賓語所代表的人或事物發出這個動作。這種動賓結構形式表達了兼語式的內容。先看兩個例句: ①孟子將朝王 ②武丁朝諸侯

這兩例的結構形式完全相同,謂語動詞都是“朝”,但它們的動賓關系卻不同。前一例是一般句式,“朝”的動作是主語“孟子”發出的,賓語“王”是謂語動詞“朝”的對象。語譯為“孟子將朝見齊宣王”。后一例是使動用法,“朝”的行為不是主語“武丁”發出的,而是賓語“諸侯”發出的,是主語“武丁”使諸侯發出這個動作。語譯為“武丁使諸侯朝見”。

⑴在古代漢語中,動詞的使動用法,多是由不及物動詞充當的。不及物動詞本來不帶賓語,當用作使動時,便帶有賓語?!@也是識別不及物動詞用作使動的途徑。如: ①莊公寤生,驚姜氏。②若亡鄭而有益于君

上兩例中,“驚”和“亡”是不及物動詞,但后面帶了賓語,我們就知道它們是使動用法。不及物動詞用作使動時,后面的賓語有時可以省略。如:操軍方連船艦,首尾相接,可燒而走[之 ]也。當翻譯時,省略了的賓語要補上。

⑵古代漢語及物動詞也有用作使動的,但為數不多。如:①外連衡而斗諸侯。②追而送之江之滸,飲食之

正由于及物動詞本來就是可以帶賓語的,要識別它是使動用法就困難得多。有的從句子的意思就可以識別,如下例的“飲食之”,我們解釋為“吃喝他”就解釋不通,只能解釋為“讓他吃喝”。《子路從而后》中的“殺雞為黍而食之”的“食”也屬于這種情況。有的從中國的一般禮儀和人物的身份地位可以識別,如開頭舉的兩例:孟子身份地位低,他朝見齊宣王是正常的;而武丁是天子,比諸侯的身份地位高,他去朝見諸侯是不正常的,只能作使動用法解。“陽貨欲見孔子”也屬于這種情況。陽貨是魯國季孫氏的家臣,地位高;孔子是老百姓,地位低,陽貨并不是想要去拜見孔子,而是想讓孔子去拜見他,所以“見”是使動用法。有的則還要熟悉歷史。如“外連衡而斗諸侯”是商鞅的策略:對外采用連橫親秦的策略,不是秦國自己同諸侯斗爭,而是使諸侯相互爭斗,秦國坐收漁人之利。所以“斗”是使動用法。2.形容詞的使動用法

所謂形容詞的使動用法,就是當形容詞用作使動時,使賓語所代表的人或事物具有這個形容詞的性質或狀態。如:

今媼尊長安君之位。

形容詞作使動用法,這個形容詞首先活用作動詞。形容詞可以活用作一般動詞,也可進一步用作使動。比較兩個例句:

①西人長火器而短技擊。

②以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦。

前一句“長”和“短”都是形容詞活用作一般動詞,分別解釋為“擅長”和“不擅長”。后句“正”、“篤”、“睦”、“和”都是形容詞的使動用法。它們之間一般通過句子的意思就可以區別開。3.名詞的使動用法

所謂名詞的使動用法,就是當名詞活用為動詞時,使賓語所代表的人或事物成為這個名詞所代表的人或事物。如:

懷王與諸將約曰:“先破秦入咸陽者王之。”“王”,音wàng,“使……為秦王”。

一般地說,動詞的使動用法,表示主語使賓語做什么;形容詞的使用法,表示主語使賓語怎么樣;名詞的使動用法,表示主語使賓語成為什么。(但也有個別例外,如:先生之恩,生死而肉骨也,這個“肉”就不表示成為肉,而是表示“使……長肉”。)四.意動用法 意動用法表示主語認為賓語怎么樣或把賓語當作什么。其動詞與賓語的關系,動詞表示對賓語的認識,可以用“認為賓語怎么樣”或“把賓語當作什么”的語言形式去理解或語譯。要注意:意動用法僅限于名詞和形容詞,動詞沒有意動用法。1.形容詞的意動用法

形容詞的意動用法,是主觀上認為賓語所代表的人或事物具有這個形容詞的性質或狀態。如: 以賢勇知,以功為己(賢,以……為賢)

且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者(少,以……為少;輕,以……為輕)2.名詞的意動用法

名詞的意動用法,是主語把賓語所代表的人或事物看作這個名詞所代表的人或事物。如: 侶魚蝦而友麋鹿(侶,把……當作伴侶;友:把……當作朋友)不如吾聞而藥之也(藥:把……當作良藥)楚亭怪而察之(怪:對……感到奇怪)

[我]不女瑕疵(瑕疵:認為……有毛病。注意:“瑕疵”所帶的賓語,放在謂語動詞的前面了。這是由于句子是否定句,賓語又是用代詞充當的。)

使動用法和意動用法在結構形式上一致,主要靠上下文,從語義上加以區分。如上例“不如吾聞而藥之也”,“藥”首先是名詞活用作動詞,既可理解為“把……當作藥”,也可以理解為“使……成為藥”。但聯系上文——人們在鄉校議論鄭國為政的得失,有人勸當政者子產毀鄉校。“聞”的肯定是人們的議論,子產只能把人們的議論當作治理國家的良藥,而不能使人們的議論成為藥。

再如“吾妻之美我者,私我也”,“美”是形容詞,但后面帶了賓語,肯定活用作動詞了。既可進一步理解為“使……美”(把我打扮得美),也可進一步理解為“認為……美”。但聯系上文——鄒忌問自己的妻子,自己和徐公比,誰美——妻子當然是認為他美,“美”應該作意動用法理解了。

第六講 文言實詞含義推斷的常見方法及注意的問題 一.文言實詞含義推斷的常見方法 文言實詞是構成文言文的主體,常見實詞數量多,變化多,怎樣來推斷實詞的含義呢?有八種方法,在推斷和解釋文言實詞含義上還是非常有效的,對考生復習也會有幫助的。(一)語境分析法(根據上下文意思推斷詞義)

文言實詞絕大部分是一詞多義的,詞義是不定項的,完全采用逐詞逐義識記,是根本不可能的,但我們可以結合上下文來判定實詞的含義,上下文這個語境是相對穩定的,語境可以幫助我們確定詞義的。例如:(高考題)“世方雷同,毋以此賈禍”,題目中給的詞義是:賈禍—消除禍患。我們根據上文內容可以判定是錯誤的。原文是針對郭永的抗上舉動,有人勸告他不要招惹禍患?!百Z”雖然由“做買賣”可以引申出“消除”、“除去”的意思,但在具體的語言環境中,我們可以推斷出它的另一義項是“招引”、“招惹”。(二)結構分析法(根據整句中對應詞語的意思推斷詞義)

文言文中排比句、對偶句、并列詞句等對舉的語言現象很多,在兩兩、三三的對舉句中,位置對稱的詞語一般詞性相同、詞義相近或相反相對,這樣通過對已知詞語的詞義、詞性分析,就可以推知未知詞語的詞性、詞義。

例如:“亡國破家相隨屬,而圣君治國累世不見也?!保ā肚袀鳌罚I舷戮湟浴岸毕噙B,表并列關系,據“亡國破家”這個并列結構的短語可推知“圣君治國”亦當為并列關系,譯為“圣明之君,治平之國”。若譯成“圣明的君主治理國家”,則為主謂關系,與前句結構顯然不相對應。

再如:“故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也?!保ā肚袀鳌罚??!皠诳嗑霕O”與“疾痛慘怛”相對?!凹餐磻K怛”并列陳述幾種情況,譯為“疾病、痛苦、凄慘、憂傷”,那么“勞苦倦極”的“極”就不可譯為“極點”。

(三)語法分析法(根據詞在句中的語法功能推斷詞義)

句子的結構是固定的,組合是有規律的,詞在句中所處的語法位置,為我們推斷詞義提供了依據。如主語、賓語常由名詞、代詞充當,謂語大多由動詞、形容詞充當,狀語大多由副詞充當等。

例如:(高考題)“自放驢,取樵炊爨”,題目中給的詞義是:樵—打柴。“樵”字前有動詞“取”,后有動詞“炊爨”,上下聯系起來,不難推斷出它處于賓語的位置,是名詞,應該是“木柴”的意思,“打柴”是動詞,明顯不當。(四)聯想推斷法(根據學過的知識推斷詞義)

高考文言文閱讀所考查的實詞,其意義和用法在課本中一般都能找到落腳點。因此,我們要善于根據課內學過的知識舉一反三,相互比照,辨其異同,以解決試題中的實詞詞義問題。

例如:(高考題)“城之不拔者二耳”,題目所給的義項是:拔—被攻取。依據《廉頗藺相如列傳》中的“其后秦伐趙,拔十城”的“拔”當“攻取”講,再結合語境,可以推斷答案是正確的?!褒R人追亡逐北”,題目所給的義項是:北—指敗逃者。依據《過秦論》中“追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓”的“亡”當“逃亡的人”、“北”當“敗逃的人”講,可以推斷答案也是正確的。(五)鄰字幫助法(根據相鄰的字來推斷詞義)

文言文中,有的合成詞是由兩個同義或反義的單音節語素合成的,它們可以分成兩種情況:一是偏義復詞,一是同義復詞。偏義復詞,用義偏在其中一個語素上,另一個語素只是起陪襯作用;同義復詞是同義復用。例如:“曹操之眾遠來疲敝”中的“敝”,根據它與“?!毕噜彽奶攸c,可以推斷出它的意思也是“疲勞”。再如:“今主上幼沖,賊臣虎據,雄才奮用之秋也”,其中“沖”按常見義比較費解,如果由它的鄰居“幼”字來幫助的話,則迎刃而解,可以推斷是“年幼”的意思。(六)成語對應法(借助熟知的成語推斷詞義)

在成語中保留了大量的文言詞義,我們在掌握了一定量的成語后,便可以根據一些成語的意義、用法,推斷出文言詞義。

例如:(高考題)“城之不拔者二耳”,“拔”有兩個主要意思:一是抽出、拔出,二是高出、超出,其義項可分別見于成語“拔苗助長”、“出類拔萃”?!肮ト 绷x是由“拔出”義作了引申而來的,古時攻城必拔敵方軍旗,拔下軍旗即為“攻取”,再考慮上下文的語境,也可推斷解釋為“被攻取”是正確的。(七)古今比照法(以古今構詞特點比照推斷詞義)

漢語詞匯中一部分詞,古為今用,但意義往往不同,最忌望文生義,“以今律古”。這里要特別注意古今構詞特點,古漢語以單音節詞為主,雙音節詞往往有其固定義項。

例如:(高考題)“實欲連兵南面而王齊”中的“南面”,《現代漢語詞典》有兩個義項:一是指“南邊”,即表示方位的“南面”,在這個意義上古人單說“南”而不說“南面”;二是古代以面朝南為尊位,君主臨朝南面而坐,因此把為君叫做“南面為王”、“南面稱孤”等。句中的“南面”是指樂毅想謀反后為君,用的是古代的意義。在這一點上,文句中的“南面”與現代漢語是不相同的。(八)代入檢驗法(借助題干所給的義項推斷詞義)

對于選擇、判斷類的詞語解釋題,最簡單的莫過于將所給的義項放入各自的具體語境中去貫通文意,解釋準確而無滯礙之處者即為正確答案。

例如:(高考題)對下列句子中加點的詞語的解釋,正確的一項是()A、專以射為戲,竟死。竟死:竟然因此而死。B、廣之將兵,乏絕之處,見水。將兵:將領和士兵。C、青欲上書報天子軍曲折。曲折: 指行軍的彎曲道路。D、廣結發與匈奴大小七十余戰。結發:指剛成年的時候。

A項“竟然”表轉折,顯然不合文意;B項“將兵”為動賓短語,方與后文李廣對部下的關愛一致;C項是說事情的復雜經過;D項正確,且《孔雀東南飛》中有“結發同枕席,黃泉共為友”的句子,“結發”指到了成年。解釋文言實詞的意義,是高考文言文閱讀必考內容,要提高推斷文言文實詞詞義的能力,只有把知識的積累和方法的巧妙運用有機地結合在一起,方能奏效。

二,理解實詞應注意的問題 1.注意詞的古今義

文言實詞,有的與現代漢語意義完全相同,有的完全不同。這兩類詞都可以不去管它,重點應放在古今既有聯系又有差別的實詞上。如“食已與與如也”的“已”今作“已經”,這里是“罷”“完”的意思;如“偷”,古義有茍且、馬虎、刻薄等意,今為偷竊。理解時不能不辨古今差別而隨便地以今義釋古義。2.注意單音詞和雙音詞

文言以單音詞居多,漢語以雙音詞居多。不要把兩個連用的單音詞誤判白話文中的雙音詞,如“妻子”、“地方”、“指示”等。3.注意通假現象

古代漢語常有通假字。一是音同音近通假,如“蚤”通“早”,“要”通“邀”,“裁”能“才”,“禽”通“擒”,“卒”通“猝”;二是形近通假,如“說”能“悅”,“諭”通“喻”。因此,理解時不要誤把通假字作為本字。如 “以身徇國”,“乃是天子報爾先人之徇命也”中的“徇”通“殉”,看不出來,就會解錯。4.注意偏義復詞現象

所謂偏義復詞,京是由兩個意思相近、相對或相反的語素構成的詞,其中一個詞素表示意義,另一個只作陪襯,如《孔雀東南飛》中“晝夜勤作息”、“便可白公姥”、“我有親父兄這三句中,“作息”只有“作”的意義,“公姥”只有“姥”的意義,“父兄”只有“兄”的意義。如果不解依據上下文看出它們是“偏義”,就會理解錯誤。5.要注意一詞多義

一詞多義,在文言中是常見的語言現象,應根據具體語境作辨別。如“舉世混濁而我獨清”中的“舉”是“全”的意思(與“獨”相對);“南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地”中的“舉”,根據前后文,應解釋“攻取”。

考點:文言文翻譯 第一講 古文翻譯八法

文言文翻譯是中考的常見考點。要翻譯好文言句子,我們需牢記清末著名學者嚴復的“三字經”——信、達、雅?!靶拧?,就是翻譯時要忠于原文,準確、貼切地表達出原文的意義;“達”,就是要求譯句通暢,符合現代漢語的語法規范和表達習慣;所謂“雅”就是要求遣詞造句要表現原文文筆優美的特點,富有表現力。古文翻譯是對古漢語知識的綜合能力的訓練。近年來,在高考語文試卷上,加大了文言文的主觀題,體現著新的《語文教學大綱》中“掌握課文中常見的文言實詞、文言虛詞和文言句式,能理解詞句含義”的要求。如何做好文言文的翻譯呢?準確、明白、通順,符合現代漢語表述習慣,沒有語??;能體現原文的語言特色,力求做到文筆優美、生動、富有表現力是文言文翻譯的標準。筆者根據教學實踐,總結出以下八種方法。

一、加。即加字法。在單音節詞前或之后加字,使之成為雙音節詞或短語。

(一)單音節變雙音節。如:

1、前辟四窗,垣墻周庭。(《項脊軒志》)

譯文:前面開辟了四個窗子,障壁圍著院子(或“繞著院子砌上圍墻”)。2、獨樂樂,與人樂樂,孰樂?

譯文:獨自一個人欣賞音樂快樂,同別人一起欣賞音樂也快樂,哪一種更快樂呢?

(二)同形異義詞取古義。

如:(1)子布、元表諸人各顧妻子。(《赤壁之戰》)

(2)先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉。(《桃花源記》)(3)宣言曰:“我見相如,必辱之?!保ā读H藺相如列傳》)((4)不過三十日。《廉》

上述四例中,(!)“妻子”,今義指男子的配偶,即愛人(女方);古義為妻子和兒女。(2)“絕境”,今義指沒有出路的境地;古義為與外界隔絕的地方。(3)“宣言”,今義是表示政見的公告或聲明;古義指公開揚言。(4)“不過”,今義為轉折連詞,古義是不超過的意思。

二、減。刪去不譯。文言文里的一些虛實,只在句中起某種語法作用,沒有實在意義,在現代漢語里也沒有相應的詞語對應,就可以刪去不譯。例如:

陳勝者,陽城人也。(《陳涉世家》)

——陳勝是陽城人

原文中“……者……也”是文言文常見的判斷句式的標志?!罢摺逼鹛犷D作用,“也”表示判斷語氣。翻譯時,“者”、“也”都可刪去不譯。

有時為了使譯文簡潔通暢,對句中重復多次的詞語也可刪去不譯。例如:

通計一舟,為人五;為窗八;為箬蓬,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠,各一。(核舟記)》“為”譯一次可。

此外,有些表敬稱和謙稱的詞語,也可刪去不譯。

三、乘。古漢語中,倍數表達一般是在基數詞后加“倍”字,如果是一倍則單用“倍”表示,“一”省略。如“故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰之,少則能逃之,不若則能避之?!保ā秾O子?謀攻》)其中,“十”“五”后省“倍”字;“倍”,表示“一倍”。古漢語中,如果還有并舉兩數,那么就以其乘積表數了。如“三五之夜,明月半墻?!保ā俄椉管幹尽罚叭濉敝e為十五,“三五之夜”指陰歷每月十五的圓月之夜晚。同樣,“年方二八”,“二八”即十六歲的花季年齡。

四、除。古漢語分數表達形式,絕大多數出現在表比較的語境中,結合語境來概括,有如下幾種類型。

(一)完型式。如“秦地,天下三分之一?!保ā稘h書?地理志》)“三分之一”的分數形式,從古代延續至今,已保留下來了。

(二)簡略式。如“蓋予所至,比好游者尚不能十一。”(《游褒禪山記》)“十”為分母,“一”為分子,“十一”即十分之一。

三)嵌入式。(1)分母+“分”+“之”+分子。如“方今大王之眾不能十分吳楚之一?!保ā妒酚?淮南衡山王列傳》)“不能?十分?吳楚?之一?”即不足吳楚的十分之一。(2)分母+名詞+“之”+分子。如“大都不過三國之一”(《左傳?隱公元年》)“三國之一”,即國都的三分之一。(3)分母+“之”+分子。如“然民遭水旱疾疫而不幸者不過十之一二矣?!保ā吨纹狡罚笆欢保础笆种弧敝痢笆种?。

五、留。古代漢語中的各類專有名詞,人名、地名、朝代、官名、年號、度量衡單位和數量詞等不必翻譯,直接保留,只有不譯不明白時才翻譯出來;古今詞義一致的,也無須翻譯。如:留原文中的詞語,凡有古今意義相同的字、詞及人名、地名物名、書名、國名、官職、年號、謚號、度量衡單位等古代專用名詞。翻譯時不宜改動,都要保留原詞。例如:

黔無驢,有好事者船載以入。(《黔之驢》)

——黔州那個地方,從未有過驢子,有個喜歡多事的人,用船載了一頭驢子到那里去。

“驢”、“船”古今的詞義完全相同,翻譯時不能改變它的原意。

慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)

——應歷四年的春天,藤子京被貶官做了巴陵郡的太守。

“慶歷”是年號,“藤子京”是人名,“巴陵郡”是郡名,翻譯時把它們保留下來,照搬到譯文中就行了。

另外,文言文里有不少成語,在現代漢語中經常使用,如“披荊斬棘”、“氣象萬千”、“千鈞一發”等等,一般人都能理解,不需再翻譯,反而顯得不通順。

(1)淳于髡一日而見七人于宣王。(《戰國策。齊策》)(人名)(2)戰于長勺。(《左傳曹劌論戰》)(地名)

(3)南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。(《江南春絕句》)(朝代)

(4)侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之。(《出師表》)(官名)(5)二世元年七月,發閭左適戍漁陽九百人。(《陳涉起義》)(年號。秦朝的第二代皇帝胡亥)(6)是歲谷一斛五十余萬錢。(《三國志?魏書?武帝傳》(量具名)

六,換。替換詞語.文言文里的不少詞語所表示的意義現在還用得著,但現代漢語不再用原文的詞表示,而是用了另外的詞。翻譯時就要用現代漢語中意義與之相當的詞進行替換。例如:

十年春,齊師伐我。(《曹劌論戰》)

——魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打我們魯國。

句中的“師”、“伐”要用“軍隊”、“攻打”來替換。

還有,同一個詞在文言文和現代漢語中都常用,但表示的內容有區別,翻譯時不能用今義去推求古義,而要用現代漢語中與文言文詞語的意義相當的詞去替換,以免造成誤解。例如:

率妻子邑人來此絕境。(《桃花源記》)

——率領妻子兒女和同鄉的人來到這與人世隔絕的地方。

“妻子”和“絕境”的古今意義差別很大,不能套用今義去理解。翻譯文言文時,對此要恰當選用現代漢語的詞匯將它們替換。主要注意以下幾種。

(一)通假字。它作為一種特殊的文言現象,是古人在書寫中用同音代替的辦法寫成的別字。翻譯時,要先找出本字與現代漢語構成的通假。

(1)為長者折枝,語人曰:“我不能?!保ā洱R桓晉文之事》)(“枝”通“肢”,肢體)(2)今王田獵與此。(《莊暴見孟子》)(“田”通“畋”,打獵)

(3)卒然問曰:“天下惡乎定?”(《孟子見梁襄王》)(“卒”通“猝”,卒然,突然)

(4)蚤起,施從良人之所從,遍國中無與立談者。(《孟子?齊人有一妻一妾》)(“蚤”通“早”;“施”通“迤”,逶迤斜行。文中指暗中跟蹤)

(二)名稱說法改變。如:

(1)負篋曳屣,行深山巨谷中。(《送東陽馬生序》)(篋,箱子,這里指書箱;屣,鞋子)(2)迨諸父異爨,內外多置小門。(《項脊軒志》)(爨,灶)

(3)已股落腹裂,斯須就斃。(《促織》)(斯須,復音虛詞,一會兒)(4)目不能兩視而明。(《荀子?勸學》)(目,眼睛)

(三)詞類活用。

(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。(《荀子?勸學》)(水,游水。名詞活用為動詞)

(2)殫其地之出,竭其廬之人。(《捕蛇者說》)(殫,出產的;竭,收入的。動詞活用為名詞)(3)斫其正,養其旁條。(《病梅官記》)(正,正枝,或主干。形容詞活用為名詞)(4)六王畢,四海一。(《阿房宮賦》)(一,統一。數詞活用為動詞)

七,調 調整語序。文言文中的一些特殊句式,如:主謂倒裝、賓語前置、狀語后置、定語后置等,在翻譯時要根據現代漢語的語法規律來調整語序。例如:

甚矣!汝之不惠。(《愚公移山》)(主謂倒裝)

——你太不聰明了。

何以戰?(《曹劌論戰》)(賓語前置)

——您憑借什么應戰呢?

文言里有幾種語序,和現代漢語里的相應句式的語序如果有所不同時,翻譯中要將文言語序移位。

(一)主謂倒裝。如:

(1)甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)譯文:你太不聰明了。

2)稱心快意,幾家能彀?(《與妻書》)譯文:有幾家能夠稱心快意地過日子呢?

(二)賓語前置。

(1)問代詞作賓語前置。如:

A.微斯人,吾誰與歸?(《岳陽樓記》)譯文:沒有這種人,我同誰在一起呢? B.大王來何操?譯文:大王來帶著什么(東西)?(2)否定句代詞賓語前置。如:

A.古之人不余欺也。(《石鐘山記》)譯文:古時的人沒有欺我。B.莫我肯顧。《詩經?碩鼠》)譯文:沒有人肯照顧我。

(3)用助詞“之”、“是”等置于前置的賓語和謂語之間。如: A.何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)譯文:有什么用處呢?

B.求,無乃爾是過與?(《季氏將伐顓臾》)譯文:冉求,這難道不是你的過錯嗎?(4)介詞“以”的賓語前置。如:

A.國胡以相恤?(《論積貯疏》)譯文:國家用什么來救濟(百姓)呢? B.是以見效。(《屈原列傳》)譯文:因為這個被放逐。

(三)定語后置。如:

(1)居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。(《岳陽樓記》)(明確:“高”修飾“廟堂”,即“高廟堂”;“遠” 修飾“江湖”,即“遠江湖”。)

(2)石之鏗然有聲者,所以皆是也。(《石鐘山記》)(明確:“鏗然有聲”為定語,修飾中心語“石”)

(四)介賓短語狀語后置。如:

(1)天下可運于掌。(《齊桓晉文之事》)(明確:“于掌”是“運”的狀語)(2)形似酒尊,飾以篆文山龜鳥獸之形。(《張衡傳》)(明確:“以篆文山龜鳥獸之形”介賓短語做“飾”的狀語。譯文:(外面)用篆體文字和山、龜、鳥、獸的圖案裝飾。)

八、增 增補詞語或句子成分。翻譯文言文時,下列幾種情形需要增補詞語或句子成分。

一)文言句子里有一些組成成分,經常省略,譯成現代漢語時需要補充。根據現代漢語的語法要求和表達需要,作必要的補充,力求明白確切地表達原意。如:

(1)(蛇)觸草木,(草木)盡死。(《捕蛇者說》)(省主語)

(2)一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰》)(省謂語動詞)(3)權起更衣,肅追(之)于宇下。(《赤壁之戰》)(省賓語)

(4)將軍戰(于)河北,臣戰(于)河南。(《赤壁之站》)(省介詞)(5)蟹六(條)跪而二(只)螯。(《勸學》)(省量詞)(6)見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。(《桃花源記》)

——村里的人看見漁人,很是驚奇,為漁人從哪里來,漁人詳細地回答了我們。

原文中省略了兩處主語、一處賓語。翻譯時將其補充出來,意思才明白。

二).文言文里將數詞直接放在名詞或動詞的前面,而不用量詞,翻譯成現代漢語時應把量詞增補上。例如:

口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。(《口技》)

——那個表演口技的人坐在帷幕里,帷幕中只有一張桌子、一把椅子、一把紙扇、一塊醒木罷了。

三).有些句子,不好說它省略了什么詞語或句子成分,只是為了上下文連貫,按照現代漢語的習慣,要增補一些詞語,讀起來才覺得上口,表意也才通順明白。例如:

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近……(《桃花源記》)

——晉朝太元年間,(有個)武陵人,把捕魚當作職業。(一天),他沿著小河(劃船)行進,忘記了路程的遠近…

“留、換、調、引、增、刪”是中考文言文翻譯的基本方法,在具體運用時不是孤立的,而常常是幾種方法結合在一起的,我們要根據表達需要靈活運用

此外,對于“偏義復詞”,就是一個詞由兩個意義相近、相對或相反的語素構成,其中一個語素表示意義,另一個語素不表示意義,只作陪襯。翻譯時,要將“陪襯意”去掉。

文言文中還有一些運用修辭手法來表達意義的詞語,其中比喻、借代居多。如:布衣——百姓,錦鱗游泳——漂亮的魚兒,駕崩——皇帝的死。譯出語氣。

1、表判斷語氣。如“作亭者誰,山之僧智仙也?!弊g為“修建亭子的是誰?是山中的和尚智仙啊。”

2、表推測語氣,如“其真無馬邪?其真不知馬也。”譯為“真的是世上沒有千里馬嗎?大概是他們真的不了解千里馬吧?!?/p>

3、表反問語氣,如“王侯將相寧有種乎?”譯為“王侯將相難道是天生的貴種嗎?”

總之,古文今譯,要遵照“信”、“達”、“雅”的原則。即以直譯為主,意譯為輔,至于暢達、優美,那是更高的要求。要盡量口語化、規范化,在符合現代漢語語法和語音習慣的基礎之上,正確理解文意,了解原文作者寫作的主旨和感情的傾向。

第二講 高考文言文主觀翻譯題的八個關注點 文言文翻譯為高考必考題,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得大家關注: 關注點

一、詞類活用

我們在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時,一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據此推斷其意義。例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。(2002年高考上海卷)分析:此句中的“奇”字為意動用法,應譯為“對……感到驚奇”。此句應譯為:然而也對他不采納我的意見而實現自己的心愿感到驚異。

例2:自古及今,未有窮其下而能無危者也。(2004年高考廣東卷)分析:此句中的“窮”字是使動用法,應譯為“使……窘迫”。此句應譯為:從古至今,從無使他的臣民窘迫而自己能沒有危險的。

例3:可晨馳至富家,發櫝出券歸其主。(2005年高考重慶卷)分析:此句中的“晨”是名詞用作狀語,可譯為“在早晨”“一大早”。如果不能識別名詞活用就很難獲得滿分。此句應譯為:侯可一大早騎馬直奔富人家,打開木匣拿出田契歸還他的主人。例4:大用則王,小用則亡。(2005年高考福建卷)分析:此句中的“王”本為名詞,在句中用做動詞,譯為“稱王”。因此本句應譯為:用在大處就可稱王,用在小處就會身亡。

例5:馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。(2005年全國卷Ⅱ)分析:此句中的“喪”是動詞的為動用法,應譯為“為……治喪”。如果判斷不出“喪”的活用就很容易鬧出笑話來。本句應譯為:馬患肥胖癥而死,(莊王)讓群臣為它治喪,要用內棺外槨的大夫禮制安葬它。

關注點

二、特殊句式

文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動句、倒裝句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類句子,就必須能夠譯出其句式特征;否則就極容易易造成失分。

例6:良欲籍農故為兵者,民大恐。(2003年高考安徽春招)分析:此句為定語后置?!肮蕿楸摺睘椤稗r”的后置定語,在翻譯的時候,一定要將定語還原到原來的位置,此句應譯為:吳良想對原先當過兵的農民登記編冊,老百姓十分恐慌。

例7:乃招其酋豪,諭以禍福,諸蠻皆以君言為可信。(2004年高考浙江卷)分析:此句中的“諭以禍福”為狀語后置。在翻譯時首先應將其調整成正常語序,再進行翻譯,此句應譯為:于是召集他們的首領,把福禍(利害關系)告知(他們),各部落都認為許逖的話是可信的。

例8:聞太子所欲用周者,欲絕王之喜好也。(2005年高考天津卷)分析:此句為以“…者…也”作標志的判斷句。在翻譯時必須將其譯成“……是……”的格式,即:聽說太子您想要用我的原因,是想終止大王對斗劍的喜好。如不能將此句式特點譯出就很難得滿分。

例9:趙國何求而不得也。(2005年高考天津卷)分析:此句為賓語前置句。在翻譯時必須將“何”回歸其位。應譯為:在趙國想要什么而不能得到呢?

例10:暉剛于為吏,見忌于上,所在多被劾。(2005年高考廣東卷)分析:此句的“剛于為吏”屬介詞結構后置,“見忌于上”屬于被動句式。在翻譯時首先應將其調整成正常語序,再進行翻譯,即:朱暉做官很正直,被上司嫉恨,所到之處,他都被人彈劾。

關注點三、一詞多義

古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現象常常是翻譯題考查的重點。我們在平時的復習備考中要對詞語的不同義項加以區分辨別。

例11:范氏富,盍已乎?(2004年高考福建卷)分析:句中的“已”是多義詞,常見的義項有:停止;取消;已經;過分;語氣詞等。根據語境,可知“取消”義項最恰當。此句應譯為:范家富貴,何不取消這門親事呢?

例12:俠曰:“以口腹役人,吾所不為也。”乃悉罷之。(2005年高考全國卷)分析:句中“罷”字是多義詞,常見的義項有:停止;罷免;結束,遣散等。根據語境可知“結束,遣散”義項最恰當。此句應譯為:裴俠說:“因為自己的口腹之欲而役使他人,這是我所不愿意做的?!庇谑侨慷记采⒘恕?/p>

例13:事雖劇,必時時至母所視問輒去。(2005年高考山東卷)分析:句中“劇”的常見義項有:厲害,嚴重;復雜,繁多等。根據語境可知“繁多”義項最合適。此句應譯為:事物雖然繁多,一定經常到母親那里看望問候才離開。

關注點

四、成分省略

成分省略也是文言文中的一種常見現象,省略的成分通常是主語,賓語,介詞賓語等。我們在翻譯時一定要把省略的內容補出來。

例14:因乞李氏以歸。(2005年高考湖南卷)分析:此句中省略的成分是賓語“這部書”,翻譯時應補出來,即,于是向李氏討取(這部書)回家。

例15:主簿大驚,遽以白就。(2005年高考廣東卷)分析:此句中的“遽以白就”省略了介詞“以”的賓語“之(這件事)”,在翻譯時省略的內容要補上,即“遽以(之)白(于)就”。此句應譯為:主簿非常吃驚,立即把(這件事)稟告陰就。

例16:李初不言,尼固詰之,乃以僧告。(2005年高考湖北卷)分析:此句中的“乃以告僧”省略了主語、賓語和名詞性短語的中心語,在翻譯的時候要注意把他們補出來。即:李超最初不說,尼姑一再追問,(李超)才把和尚(的名字)告訴(她)。關注點

五、古今異義

文言文中的古今異義現象非常普遍。這一知識點也是高考命題經常涉及到的內容。我們在翻譯文言文時尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語,千萬不可以今譯古。否則,就會出現錯誤。

例17:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。(2004年高考全國卷)分析:此句中的“窮”不能譯成“貧窮”“窮困”,而應該譯成“偏僻”。因此該句應譯為:(孟嘗)隱居在偏遠的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。

例18:學者當至于是而止爾!(2005年高考湖南卷)分析:此句中的“學者”是古今異義的詞語,不能譯為“做學問的人”,而應譯為“學習寫文章的人”。即該句應譯為:學習寫文章的人應達到這個地步才罷休啊!

例19:遠者三歲一更,近者一二歲再更。(2005年高考浙江卷)分析:此句中的“再”是古今異義的詞語。應譯為“兩次”。即該句應譯為:(任期)長的三年一輪換,(任期)短的一二年就輪換兩次。

例20:楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負薪而食,不足為也!(2005年高考全國卷Ⅲ)分析:此句中的“妻子”是古今異義的詞語,應譯為“妻子和兒女”。如果不能識別就會失去此點的得分。該句正確的翻譯為:楚相孫叔敖,一生堅持廉潔的操守,現在妻兒老小卻貧困到靠打柴為生。清官實在不值得做啊!

關注點

六、單音節詞

現代漢語詞匯以雙音節為主,而 古代漢語詞匯與此相反,以單音節為主。此類知識點也常常是高考命題老師重點關注的對象之一。翻譯文言文時,我們一定要注意不要輕易地把古漢語的詞匯當成現代漢語的雙音節詞去解釋。

例21:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。(2004年高考全國卷)分析:此句中的“耕傭”并非現代漢語中的雙音節詞,而是“耕”和“傭”兩個詞,意思是“種田”“做工”。按照評分標準如若不能解釋出“傭”的含義要扣分。所以該句應譯為:(孟嘗)隱居在偏遠的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。

例22:遂大困,尋死富陽。(2005年高考山東卷)分析:此句中的“尋死”并非現代漢語中的雙音節詞,而是“尋”和“死”兩個詞,意思是“不久”“死在(富陽)”。該句應譯為:于是極度貧困,不久死在富陽。

關注點

七、固定句式

固定句式是文言文中的一種特殊現象,翻譯文言文時只能用它的固定意思來翻譯,不能擅自意譯。

例23:其李將軍之謂也!(2002年高考全國卷)分析:此句中的“……之謂也”是固定格式,應譯為“說的是……”。如不清楚此格式很容易誤譯成:大概是李將軍說的吧!正確的翻譯應為:大概說的是李將軍吧!

例24:今之朝臣無以易薛季昶。(2004年高考湖北卷)分析:此句中的“無以……”是固定格式,應譯為“沒有用來……的”。所以此句正確的翻譯為:如今的朝臣當中,沒有能夠取代薛季昶的。

例25:我孰與城北徐公美?(《鄒忌諷齊王納諫》)分析:此句中的“……孰與……”是固定格式,應譯為“與……相比……”。即此句應譯為:我同城北的徐公比,誰更漂亮?

關注點

八、修辭知識

文言文中常見的修辭有比喻、借 代、互文、委婉等。具有這些特點的句子大都不能采用直譯的方式,而應根據其修辭方式的特點采用相應的意譯方式。比喻的修辭方式,有 的需將喻體直接換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進行意譯;借代的修辭方式,就應采用直接點明借代本體的方式進行翻譯;互文的修辭方式,翻譯時就要把相應的內容合并到一起意譯;如委婉的修辭方式,就要根據語境譯出句中所要表達的意思。目前 高考試題中雖然此知識點設題并不多,但今后是否會加大這方面的力度,我們很難知道。

例26:不以物喜,不以己悲。(1991年高考全國卷)分析:此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將此句誤譯為:不因為外物的美好而感到喜悅,也不因為自己的坎坷而感到悲傷。正確的翻譯是要把相對應的內容合并到一起。此句應譯為:不因為外物的好壞、自己的得失而感到喜悅或悲傷。

例27:峰極危者,必躍而居其顛;洞極遂者,必猿掛蛇行,窮其旁出之竇。(2002年高考上海卷)分析:該句中的“猿掛蛇行”是比喻的修辭方式,應譯為“像猿一樣懸掛,像蛇一樣爬行”。如果不了解此修辭就很容易翻譯錯誤。

例28:但以劉日薄西山,氣息奄奄。(李密《陳情表》)分析:該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山”就是比喻祖母劉氏壽命將盡。在翻譯時可采用描述性的語言將其譯為:只因為祖母劉氏的生命就像太陽將要落到西山一樣,奄奄一息,生命垂危。

例29:金就礪則利。(《勸學》)分析:此句采用的是借代的修辭方式。“金”是借代,代指“金屬制成的刀劍”,屬材料代物。翻譯時要直接點明借代的本體,譯為:金屬制成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修辭方式就很容易鬧出笑話來。

高考文言文翻譯主要考查以上內容。因此,我們在文言文翻譯的備考過程中,重點要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟其如此,我們才不會事半功倍。第三講 文言文翻譯七大誤區

高考文言文翻譯題主要考查學生對句中關鍵性實詞、虛詞及一些文言句式的掌握,及學生對文言文句子的理解能力。因此我們在答題時應以直譯為主、以意譯為輔,爭取做到“字字有對應,句式有體現,不出現語病,句意不改變”。但是由于考生理解能力和語言表達能力有限,總有好多學生在答題時出現一些不該出現的失誤,造成一些不該出現的“硬傷”,現就考生答題時常出現的一些失誤整理如下:

一、專有名詞,強行翻譯

在翻譯文言文時,遇到文中的一些國名、朝代名、官名、地名、人名、年號以及一些稱號等專有名詞可不作翻譯,把它保留下來。因為這些名詞不好用現代詞語準確表達,也不用翻譯,但偏有的同學要“畫蛇添足”強行翻譯。如:

⑴郡不產谷實,而海出珠寶,與交阯比境,常通商販,貿糴糧食。(2004年高考 全國卷)

譯成:郡中不產糧食,而海里出珠寶,同越南接界,?;ハ嗤ㄉ蹋徺I糧食。

⑵其李將軍之謂也。(2002年高考 全國卷)

譯成:大概說的就是姓李的將軍吧。

在⑴、⑵句中就犯了固有名詞強行翻譯的毛病,⑴中“交阯郡”是地點名詞不用翻譯;⑵中的“李將軍”其實指的就是李廣將軍,也應保留下來不用翻譯,且翻譯的也不準確。

二、該譯不譯,文白摻雜

有的同學,在翻譯句子時往往有個別的詞翻譯不徹底或者不翻譯,導致文白摻雜,不倫不類。如:

⑶今之朝臣無以易薛永昶者。(2004年高考 湖北卷)

譯成:如今的朝臣當中,無以替代薛永昶的。

⑷從令縱敵,非良將也。(2004年高考 天津卷)

譯成:服從命令而放縱敵人,非良將也。

⑶⑷兩句的譯文犯了翻譯不徹底的毛病,⑶中的“無以”應譯為“沒有誰可用來” ;⑷中的后半句沒有翻譯,應譯為“不是好的將領”。這兩句都因為翻譯不徹底而造成譯文文白摻雜,不倫不類。

三、今義古義,不當替代

隨著社會的進步,很多詞語的含義也發生了變化,有的已擴大,有的已縮小,有的感情色彩發生了改變,有的詞義已經轉移,因此我們在翻譯時應根據其語境確定詞義,切忌盲目替代。如:

⑸率妻子邑人來此絕境?!短一ㄔ从洝?/p>

譯成:帶領妻子和鄉里人來到這與外界隔絕的地方。

⑹處分適兄意,哪得自由專。《孔雀東南飛》

譯成:怎么處罰順從你的意思,哪能我自做主張。

⑺意氣益厲,乘勝逐北。(2004年高考 天津卷)

譯成:精神更加振奮,趁著勝利向北追趕。

⑸⑹⑺三句的譯文都犯了盲目的以今義替代古義的毛病,⑸句中,“妻子”在古漢語中是“妻子和子女”的意思,⑹句中的“處分”在古漢語中是“處理安排”的意思,⑺句中的“北”并非指“北方”而是指“敗兵”。

四、脫離語境,誤譯詞語

在古漢語中,有很多多義詞,在不同的語境中應有不同的解釋,因此在翻譯時一定要結合語境,而不應脫離語境,以免誤譯詞語。如:

⑻微察公子,公子顏色愈和?!缎帕昃`符救趙》

譯成:稍微的看一下公子,公子的表情更加和善。

⑼阿母謝媒人?!犊兹笘|南飛》

譯成:劉母向媒人道謝。

在⑻句中把“微”錯譯成了“稍微”,結合語境,當時是“侯贏在暗中觀察信陵君”因此應譯為“偷偷的,悄悄的”;⑼中,“謝”的翻譯也沒有結合語境,誤譯成了“道謝、感謝”,結合語境可知這是“劉母謝絕媒人”的話,因此“謝”應譯為“推辭、謝絕”。

五、該刪不刪、成分贅余

在古漢語中,由于語法的需要,有些詞語在句中只起音節的作用,還有些詞語只有語法功能而沒有實際含義,那么在翻譯時就應把這些詞語刪去。另外還有一些偏義詞語在翻譯時也應把不表意的一個詞刪掉。否則就容易使譯句顯得羅嗦贅余。如:

⑽嬰之亡,豈不宜哉?(2003年高考 京皖內蒙春招卷)

在本句中“之”是用在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,因此翻譯時應把“之”刪去,可譯為“嬰逃亡,難道不應該嗎?”

⑾宋何罪之有?(2002年高考 北京卷)

在本句中“之”是賓語前置的標志,無實義,因此翻譯時應刪去。本句可譯為“宋國有什么罪過呀?”

六、該補不補,成分殘缺

古漢語中有的句子是省略句,有的雖不是省略句但不符合現代漢語的表達習慣,只有添加一些成分,句子成分才完整,否則就容易導致成分殘缺。如:

⑿范氏富,盍已乎?(2004年高考 福建卷)

譯成:范家富貴,何不停止呢?

⒀言茶鹽利害,省州縣之役,皆稱旨。(2004年高考 浙江卷)

譯成:陳述茶和鹽的利弊,減少州縣的徭役,都符合圣上的意思。

⒁獻子執而紡于庭之槐。(2004年高考 福建卷)

譯成:范獻子抓住并綁在庭院中的槐樹上。

在⑿句中省略了“已”的賓語“婚姻之事”,翻譯時添加上譯句才完整;在⒀句的譯句中明顯缺少陳述的主語“他”,且陳述的也非“茶和鹽的利弊”而應是“茶制和鹽制的利弊”;⒁句中是個省略句,省略了“執而紡”的賓語“董叔”翻譯時應該補上。

七、該調不調,語序混亂

由于在古漢語中,有一些是倒裝句,語序和現代漢語不一致,翻譯時應調整過來;還有一些不是倒裝句,由于古代的表達習慣和現代漢語不一樣,因此語序也不符合現代語法,翻譯時也應加以調整。如:

⒂其孝謹聞于其族,其信義著于其友。(2004年高考 浙江卷)

這個句子是個狀語后置句,正常語序應為“其孝謹于其族聞,其信義于其友著”在翻譯時應加以調整??勺g為“他的孝順恭謹在他的族人中得到傳揚,他的信用道義在他的朋友中得到彰顯”。

⒃飲酒于斯亭而樂之。(2004年高考 湖南卷)

本句也是一個狀語后置句,正常語序應為“于斯亭飲酒而樂之”,因此應翻譯成“在這個亭子里喝酒,并把這當作樂趣”。

⒄欲而得之,又何請焉?(2004年高考 福建卷)

本句是一個賓語前置句,正常語序為“欲而得之,又請何焉?”應翻譯為“(你)想要的(東西)已得到了,還請求什么呢?”

⒅嘗貽余核舟一。《核舟記》

本句語序與現代漢語的語序不同,古漢語中常把數詞放在中心詞的后面,且省略量詞,翻譯成現代漢語時應加以調整和補充。本句可譯為“(朋友)曾經贈送給我一枚核舟”。

總之,文言文翻譯時應做到“該刪的刪,該添的添,該調的調,改換的換”,一定要使譯文既不改變原意,又符合現代語法的要求。

第四篇:2017屆高考文言文復習教案

壽縣二中2017屆高考文言文復習教案

文言句式

【考點提示】

文言句式主要包括判斷句、被動句、倒裝句、省略句及一些固定句式。在高考中很少直接命題來考查文言句式,但在文言翻譯、文言斷句中往往涉及,因此在復習時、要抓住每種特殊句式的難點或易混淆點。

【真題回放】

1、人之所有,惟恐其不吾予也。(2009全國高考浙江卷)此題涉及到省略句和賓語前置句的知識。“人之所有”的后面,省略了“書畫”,翻譯時要補充完整;“惟恐其不吾予也”的正確語序應為“惟恐其不予吾也”。全句翻譯為:別人擁有的(書畫),只擔心他們不肯給我。

2、甫數以其術干諸公卿。常不見聽信。(2010全國高考山東卷)此題涉及到被動句的知識?!俺2灰娐犘拧敝械摹耙姟北肀粍?。全句翻譯為:申甫屢次把他的謀略陳述給各位公卿,卻常常不被聽從信任。

3、斂以嫁時之衣,甚矣吾貧可知也。(2010全國高考江蘇卷)

此題涉及到省略句、狀語后置、主語后置的知識。正確的語序應為“以(其)嫁時之衣殮,吾貧甚矣可知也”。全句翻譯為:用(她)出嫁時的衣服(給她)穿上放人棺材,我太貧窮,就可以知道了。

【內容詳解】

判斷句

判斷句是對事物的性質、情況、事物之間的關系做出肯定或否定判斷的句子。(1)用“者……也”表判斷

①廉頗者,趙之良將也。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)

②陳勝者,陽城人也。(司馬遷《陳涉世家》)

③師者,所以傳道受業解惑也。(韓愈《師說》)(2)句末用“者也”表判斷

①城北徐公,齊國之美麗者也。(《戰國策.鄒忌諷齊王納諫》)

②予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。(周敦頤《愛蓮說》)

(3)用“者”表判斷

四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。(王安石《游褒禪山記》)

(4)用動詞“為”或判斷詞“是”表判斷

①馬超、韓遂尚在關西,為操后患。(司馬光《赤壁之戰》)

②問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。(陶淵明《桃花源記》)

③同行十二年,不知木蘭是女郎。(北朝民歌《木蘭詩》)

④同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。(白居易《琵琶行》)(5)用“即”“乃”“則”“皆”“本”“誠”“亦”“素”“必”等副詞表示肯定判斷

① “臣本布衣?!?“此誠危急存亡之秋也?!保ㄖT葛亮《出師表》)

②此則岳陽樓之大觀也。(范仲淹《岳陽樓記》)③且相如素賤人。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)

④ 魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也。(莊子《魚我所欲也》)(6)用“非”表示否定判斷

①子非我,安知我不知魚之樂?(莊子《秋水》)

②六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦(蘇洵《六國論》)

③城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也……(孟子《得道多助失道寡助》)(7)無標志判斷句。

文言文中的判斷句有的沒有任何標志,直接由名詞對名詞作出判斷。例如:

①劉備天下梟雄。(司馬光《赤壁之戰》)②其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!保ā秴问洗呵?察今》)劃線的這個句子同樣是判斷句。主語由“是”充當,翻譯為“這”;謂語是名詞短語,由所字結構(所??的地方)充當的。全句翻譯為:這(就是)我的寶劍所掉下去的地方啊。

注意點:判斷句中謂語前出現的“是”一般都不是判斷詞,而是指示代詞,作判斷句的主語,而有些 判斷句中的“是”也并非都不表示判斷,“是”在先秦古漢語中少作判斷詞,在漢以后作判斷詞則多起來。

討論:石之鏗然有聲者,所在皆是也。(蘇軾《石鐘山記》)師者,所以傳道受業解惑也。(韓愈《師說》)

以上兩句是判斷句嗎?

被動句

被動句是指主語與謂語之間的關系是被動關系,也就是說,主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受事者,而不是主動者、實施者。被動句主要有兩大類型:一是有標志的被動句,即借助一些被動詞來表示,二是無標志的被動句,也叫意念被動句。

(一)古代漢語中有標志的被動句式主要有四種:(1)用“于”表示被動關系。

用介詞“于”引出行為的主動者,“于”放到動詞后,它的形式是:“動詞+于+主動者”。例如:王建禽于秦。(禽,通“擒”)句中的“于”用在動詞“禽”的后邊,引出動作行為的主動者“秦”,表示被動?!坝凇笨勺g為“被”。這種被動句有兩個條件:一是主語是被動者,二是句子里有表示被動的詞“于”。

(2)用“見”來表示被動關系。

在動詞前用“見”或又在動詞后加“于”引進主動者。它的形式是:“見+動詞”或者“見+動詞+于+主動者”。例如:

①秦城恐不可得,徒見欺。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)②臣恐見欺于王而負趙。(我擔心被您欺騙而對不起趙國)(3)用“為”表示被動關系。

“為”放在動詞前邊引出行為的主動者,它的形式是:“為+主動者+動詞”或者“為+主動者+所+動詞”。例如:

①若背其言,臣死,妻子為戮,無益于君。(如果背棄了他所說的話,我死了,妻子兒女也將被殺,對君王您也沒有好處)

②茅屋為秋風所破(杜甫《茅屋為秋風所破歌》)

③吳廣素愛人,士卒多為用者。(司馬遷《陳涉世家》)④今不速往,恐為操所先。(司馬光《赤壁之戰》)⑤有如此之勢,而為秦人積威之所劫。(蘇洵《六國論》)

⑥不者,若屬皆且為所虜。(司馬遷《鴻門宴》)(4)用“受”“被”“受……于”表示被動關系。

它的形式是:“被(受)+動詞”或者“被(受)+動詞+于+主動者”。例如:

①信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?(“見”也表被動)(司馬遷《屈原列傳》)②予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望?!保◤堜摺段迦四贡洝罚?/p>

③吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。(司馬光《赤壁之戰》)

(二)古代漢語中無標志的被動句,是指句子不含有被動詞的被動句,也就是意念上的被動句,這需要根據上下文的語義來判別。例如:

①荊州之民附操者,逼兵勢耳。(《資治通鑒》)這里的“逼兵勢”是“被兵勢所逼”的意思。②蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?(《左傳·鄭伯克段于鄢》)③傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,……(《孟子·生于憂患,死于安樂》)

注意點:“見”有一種特殊用法和表被動的“見”的形式很相近,如:“冀君實或見怒也?!保ā洞鹚抉R諫議書》)這里的“見”不表被動,它是放在動詞前,表示對自己怎么樣的客氣說法,像現代漢語中的“見諒”等就是此種用法?!吧⒘?,慈父見背?!保ā蛾惽楸怼罚┢渲械摹耙姟辈槐硎颈粍?,可以理解為“我”。還有,“君既若見錄,不久望君來。”《孔雀東南飛》“蘭芝初還時,府吏見丁寧”(同上)上面的兩個“見”都相當于代詞“我”,指的是劉蘭芝,后面都接動詞。這是一個難點,注意理解掌握。

倒裝句式

倒裝句式也稱變式句,有賓語前置、狀語后置、定語后置、主語后置等幾種類型。

(一)賓語前置

1、否定句中代詞賓語前置

這類賓語前置,要具備兩個條件:一是賓語必須是代詞;二是必須是否定句,由“不”、“未”、“毋”、“莫”等否定詞表示。在這種情況下,代詞賓語要放在動詞之前和否定詞之后。例如: ①三歲貫汝,莫我肯顧。(《碩鼠》)②忌不自信(《鄒忌諷齊王納諫》)③然而不王者,未之有也。(孟子《寡人之于國也》)

④句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(否)焉。(之,賓語提前的標志)(韓愈《師說》)⑤古之人不余欺也?。ㄌK軾《石鐘山記》)

⑥不吾知其亦已兮,茍(只要)余情其信芳(美好)。(屈原《離騷》)

2、疑問句中代詞賓語前置

文言文中用疑問代詞“誰”、“何”、“奚”、“安”等做賓語時往往放在動詞的前面。例如: ①良問曰:“大王來何操? ”(司馬遷《鴻門宴》)②吾孰與徐公美?(《鄒忌諷齊王納諫》〈戰國策〉)

③彼且奚適也? 彼且惡(何)乎待哉?(《逍遙游》〈莊子〉)④沛公安在?(司馬遷《鴻門宴》)

⑤夫晉,何厭之有?(《燭之武退秦師》〈左傳〉)⑥吾實為之,其又何尤(怨)?(韓愈《祭十二郎文》)

3、介詞賓語前置:在現代漢語中,介詞后面跟著賓語,組成介賓結構,用來修飾動詞謂語。在文言文中,介詞賓語往往置于介詞之前,形成一種倒置的現象。例如: ①臆!微斯人吾誰與歸?(范仲淹《岳陽樓記》)

②一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?(《觸龍說趙太后》〈戰國策〉)③不為者與不能者之形(情形),何以異?(《齊桓晉文之事》〈孟子〉)

④吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?何以能田(畋)獵也?(《莊暴見孟子》〈孟子〉)⑤不然,籍何以至此?(司馬遷《鴻門宴》)⑥奚以知其然也?(《逍遙游》〈莊子〉)

4、特殊結構:用“之”、“是”將賓語提前。①惟命是聽(成語)惟利是圖(成語)②惟馬首是瞻《馮婉貞》

③惟兄嫂是依(韓愈《祭十二郎文》)

5.“相”字表示“動作行為偏指一方”時,充當賓語放在謂語動詞之前,可譯為“我”、“你”或“他(她)”。例如:

①吾已失恩義,會不相從許。(《孔雀東南飛》) ②勤心養公姥,好自相扶將。《孔雀東南飛》)

6.“見”字表示“動作行為偏指一方”時,充當賓語放在謂語動詞之前,可解釋為“我”。例如: ①府吏見丁寧。(“丁寧”通“叮嚀”)(《孔雀東南飛》))②生孩六月,慈父見背。(李密《陳情表》)

〖 賓語前置小結〗

文言文中,動詞或介詞的賓語,一般置于動詞或介詞之后,但在一定條件下,賓語會前置,其條件是:

第一、疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。這類句子,介詞的賓語也是前置的。如:“沛公安在?”(《史記.項羽本記》)這種類型的句子關鍵是作賓語的疑問代詞(像:誰、何、奚、曷、胡、惡、安、焉等)。值得注意的是,介詞“以”的賓語比較活躍,即使不是疑問代詞,也可以前置。如:“余是以記之,以俟觀人風者得焉?!保谠恫渡哒哒f》)其中的“是”是一般代詞,但也前置了。

第二、文言否定句中,代詞作賓語,賓語前置。這類句子有兩點要注意,一是否定句(一般句中必須有“不”、“未”“毋”、“無”、“莫”等否定詞);二是代詞作賓語。如:“時人莫之許也?!保悏邸度龂荆T葛亮傳》)正常語序應該是“時人莫許之也?!?/p>

第三、用“之”或“是”把賓語提取到動詞前,以突出強調賓語。這時的“之”只是賓語前置的標志,沒有什么實在意義。如:“句讀之不知,惑之不解?!保n愈《師說》)有時,還可以在前置的賓語前加上一個范圍副詞“唯”,構成“唯......是......”的格式。如:“唯利是圖”、“唯命是從”“唯你是問”等。

第四、介詞賓語前置還有一種情況,就是方位詞、時間詞作賓語時,有時也前置;例如“業文南向坐?!保ā妒酚洠椨鸨居洝罚┮馑际恰皹I文面向南坐”。

(二)狀語后置

現代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補語。但在文言文中,處于補語位置的成分往往要以狀語來理解。例如:《鴻門宴》:“將軍戰河北,臣戰河南?!薄皯鸷?北)南”即“戰(于)河(北)南”,應理解為“于河(北)南戰”?!洞倏棥罚骸案仓哉啤奔础耙哉聘仓睉斫鉃椤坝檬终聘采w(蟋蟀)”。

狀語后置最常見一種形式是介詞結構后置。例如:

① 青,取之于藍,而青于藍。(荀子《勸學》)

② 得雙石于潭上。(蘇軾《石鐘山記》)

③君子博學而日參省乎己。(荀子《勸學》)

④生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之。(韓愈《師說》)

⑤為壇而盟,祭以尉首。(司馬遷《陳涉世家》)

⑥靜女其姝,俟我于城隅。(《詩經?靜女》)

⑦況吾與子漁樵于江渚之上。(蘇軾《赤壁賦》)

⑧相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。(蘇軾《赤壁賦》)

⑨柱以白壁,砌以青玉,床以珊瑚,簾以水晶。(李朝威《柳毅傳》)

(三)定語后置

定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可放在中心詞后,這種將定語移置在中心詞之后的現象,稱為定語后置。定語后置一般有以下四種句式:

⑴、中心詞+定語+者

①求人可使報秦者。(司馬遷《鴻門宴》)

②其故人嘗與傭耕者聞之。(司馬遷《陳涉世家》)

③楚人有涉江者。(《呂氏春秋.察今》)

④石之鏗然有聲者,所在皆是也。(蘇軾《石鐘山記》)

⑤大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(張溥《五人墓碑記》)

⑥遂率子孫荷擔者三夫。(《愚公移山》〈列子〉)

⑦客有吹洞簫者,倚歌而和之。(蘇軾《赤壁賦》)

⑧乃遣武以中郎將使持節送匈奴使留在漢者。(司馬遷《蘇武傳》)

⑵、中心詞+之+形容詞(定語)

①蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(荀子《勸學》)

②高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。(屈原《離騷》)

③居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。(范仲淹《岳陽樓記》)

⑷云霞雕色,有喻畫工之妙,草木賁華,無待錦匠之奇。(云霞繪出色彩,已超過巧妙的畫師;草木裝飾鮮花,不依靠神奇的繡工)(劉勰《文心雕龍》)

⑶、中心詞+數量詞(定語)①馬之千里者,一食或盡粟一石。(韓愈《馬說》)

②我持白璧一雙,欲獻項王;玉斗一雙,欲與亞父。(司馬遷《鴻門宴》)⑷、中心詞+之+定語+者

①于是集謝莊少年之精技擊者而詔之。(徐柯《馮婉貞》)②馬之千里者,一食或盡粟一石。(韓愈《馬說》)

③僧之富者不能至,而貧者至焉。(彭端淑《為學》)

(四)主語后置

為了強調謂語,有時將謂語置于主語之前。例如:

①甚矣,汝之不惠(慧)?。ā队薰粕健罚?/p>

②快哉此風?。ㄋ斡瘛讹L賦》)

(五)多重倒裝

有時,一個句子中存在多種倒裝現象,考生辨析不全。如:安在公子能急人之困也(《史記?信陵君竊符救趙》)這是平原君的使節對信陵君的激將話?!鞍病狈g為疑問代詞“哪里”,“急人之困”翻譯為“為別人的困難而著急”。句子結構分析如下:

在公子能急人之困也

賓語

謂語

主語

這是一個多重倒裝的雜糅,是主謂倒裝與賓語前置的結合。從一個句子分為主謂兩部分來看,這個句子首先應該判斷是主謂倒裝,其次,再指出其謂語部分的賓語前置。整個句子翻譯為:公子您能為別人困難所著急(的美德)在哪里呢?遇到倒裝雜糅,要分清結構,抽繭剝絲,層層深入。

省略句

古今漢語都有成分省略,但在古漢語中,省略現象更為普遍,而且按照現代漢語習慣,一些不能省略的成分也都省略了。

1、主語的省略,就是把主語省略掉。(1)承前省

如:永州之野產異蛇,(蛇)黑質而白章;(蛇)觸草木,(草木)盡死;(蛇)以嚙人,(人)無御之者。(柳宗元《捕蛇者說》)(2)蒙后省

如:沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。(公)度我至軍中,公乃入?!保ㄋ抉R遷《鴻門宴》)(3)自述省

如:(予)愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。(柳宗元《愚溪詩自序》)(4)對話省

如:(孟子)曰:?獨樂樂,與人樂樂,孰樂??(王)曰:?不若與人。?”

2、謂語的省略,就是把謂語省略掉。例如:

①夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭……。(《曹劌論戰》)

②擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。(《論語》)

3、修飾語和中心詞的省略 例如:

①吾妻之美我者,私我也;(吾)妾之美我者,畏我也;(吾)客之美我者,欲有求于我也。[修飾語的省略](《鄒忌諷齊王納諫》)

②行一不義(事),殺一無罪(人),而得天下,不為也。[中心詞的省略](《荀子》)

4、賓語與兼語的省略,文言文不但常省略動詞賓語,也常省略兼語結構中的兼語。例如:

①杞子自鄭使(人)告于秦。(《左傳.殽之戰》)

②鄭穆公使(人)視客館。(《左傳.殽之戰》)

③屠懼,投(之)以骨。(蒲松齡《狼》)

5、介詞和介詞賓語的省略 例如:

①死馬且買之(以)五百金,況生馬乎?(戰國策.千金市馬)

②臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(于)河南,臣戰(于)河北。(司馬遷《鴻門宴》)

③試與他蟲斗,(他)蟲盡靡。又試之(以)雞,果如臣言。(蒲松齡《促織》)

④此人一一為(之)具言所聞(陶淵明《桃花源記》)

⑤旦日,客從外來,與(其)坐談。(《鄒忌諷齊王訥諫》)

6、分句的省略 例如:

①然力足以至焉,(而未至,)于人為可譏,而在己為有悔。(王安石《游褒禪山記》)

②騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,(亦可至遠),功在不舍(荀子《勸學》)討論:見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。

固定句式

常見文言文固定格式也叫固定結構,它的語法特點就是由一些不同詞性的詞組合在一起,固定成為一種句法格式,表達一種較為固定的語法意義。牢牢地掌握這些句式,可以達到事半功倍的效果,對快速、正確地進行文言文翻譯非常有幫助?,F將常見的固定句式整理如下:

1.“無以”“無從” 譯為“沒有用來……的辦法”“無法”。

①故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。(荀子《勸學》)譯文:因此不積累半步一步,就無法達到千里之外;不匯集細微的水流,就無法形成江海。

②而卒惶急,無以擊軻,而以手共搏之。(司馬遷《荊軻刺秦王》)譯文:群臣倉猝惶急,沒有什么東西來對付荊軻,只能用手搏斗。

2.“……,抑……” 譯為“是……,還是……”或“……,或者……”。

例:抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?(歐陽修《伶官傳序》)譯文:或者考察其成敗的事跡,不都是由人事所決定的嗎? 3.“有所”譯為“有……的”。(人、物、事)

例:死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。(孟子《魚我所欲也》)譯文:死也是我厭惡的,(但是我)厭惡的還有比死更嚴重的,所以禍患(也)有(我)不躲避的。

4.“無所” 譯為“沒有……的”。(人、物、事)例:質明,避哨竹林中,邏者數十騎,幾無所逃死。(文天祥《指南錄后序》)譯文:天剛亮,在竹林里躲避哨兵,(碰到)幾十名巡邏的騎兵,幾乎沒法逃脫而死。

5.“如何”“奈何”“若何” 譯為“把……怎么辦呢?”“對……怎么樣呢?”,如果之間沒有插入名詞、代詞和詞組,則譯為 “怎么,怎么樣,怎么辦”,有詢問怎么處理的意思。

例:“今者出,未辭也,為之奈何?”(司馬遷《鴻門宴》)譯文:(沛公說:)“現在出來了,沒有告辭,對這怎么辦呢?”

6.“如……何” 譯為“對……怎么辦?”

例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)譯文:對太行、王屋怎么辦? 7.“奈……何”譯成“把……怎么辦?”

①三老不來還,奈之何?(褚少孫《西門豹冶鄴》)譯文:三老不回來,把他們怎么辦?(項羽《垓下歌》)②虞兮虞兮奈若何!

譯文:虞姬啊虞姬,把你怎么辦(安置)?

8.“是故”“是以” 譯為“因此,所以”。

例:是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。(韓愈《師說》)譯文:因此,無論是高貴還是低賤,無論年齡大還是小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。

9.“所以”譯為“用來……的”或“……原因”。

①師者,所以傳道受業解惑也。(韓愈《師說》)譯文:老師,是用來 傳授道理、教授學業、解釋疑難問題的。

②臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)譯文:我們離開父母親屬來侍奉您 的原因,只是仰慕您的崇高品德。

10.“不亦……乎”譯為“不也是……嗎?”

例:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?!?《論語》)譯文:(孔子說:)“學習并且經常溫習所學知識,不也是高興的嗎? 有志同道合的朋友從遠方來,不也是快樂的嗎? 別人不理解自己,自己也不生氣,不也是有道德的人嗎?”

11.“有以……” 譯為“有可以拿來……的”

例:吾終當有以活汝。(馬中錫《中山狼傳》)譯文:我總會有可以拿來使你活下去的辦法。

12.“庸……乎”譯為“哪里……呢?”

例:吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(韓愈《師說》)譯文:我以道理為師,哪管他年齡比我大(還是)比我小呢? 13.“其……乎(邪)”譯為“難道……嗎?” 例:其真無馬邪?其真不知馬也。(《馬說》)譯文:難道真的沒有千里馬嗎? 恐怕是(他們)真的不知道千里馬啊!14.“得無……乎”“得無……耶” 譯為“恐怕……吧”“莫非……吧”“該不會……吧”,表猜測。①若翁廉,若輩得無苦貧乎?(崔銑《記王忠肅公翱事》)譯文:你們的老人很廉潔,你們恐怕不免窮困吧? ②日食飲得無衰乎? 《觸龍說趙太后》〈戰國策〉 譯文:您每天的飲食該不會減少吧?

15.“……之謂也”“其……之謂也” 譯為“說的就是……”“大概說的是……吧” “豈……之謂乎”譯為“難道說的是……嗎?”

①其李將軍之謂也?

譯文:這大概 說的是 李將軍 吧?

②豈管仲之謂乎?

譯文:難道說的是 管仲 嗎?

16.“孰與”“與……孰”譯為“跟……比較,哪一個(更)……”。

例:公之視廉將軍孰與秦王?(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)譯文:你們看廉將軍和秦王比,哪一個更厲害呢? 17.“然則”譯為“既然這樣,那么”。

例:是進亦憂,退亦憂,然則何時而樂耶?(范仲淹《岳陽樓記》)譯文:這樣做官也擔憂,不做官也擔憂,既然這樣,那么什么時候才能快樂呢? 18.“有……者” 譯為“有個……人”。

例:邑有成名者,操童子業,久不售。(蒲松齡《促織》)譯文:縣里有一個叫成名的人,讀書考秀才,但是多次沒有考中。

19.“與其……孰若(無寧)……”譯為“與其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”。例:與其坐而待亡,孰若起而拯之。(《馮婉貞》)譯文:與其坐著等死,哪如奮起抵抗拯救我們村莊? 20.“能無……乎” 譯為“怎么不……呢?”

例:信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?(司馬遷《屈原列傳》)譯文:誠信卻被懷疑,忠心卻被誹謗,怎能不怨憤呢? 21.“(而)況……乎”譯為“何況……呢?”或“又何況……呢?”

例:今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!(蘇軾《石鐘山記》)譯文:現在把鐘和磬放入水中,即使有大風大浪也不能使它發出聲響,又何況是石頭呢!22.“安能”“何能”“何得”一般譯為“怎么能”。

①安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!(李白《夢游天姥吟留別》)譯文:怎么能讓我低頭彎腰去侍奉權貴,叫我不能開懷展笑顏!②其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:他的妻子說:“您漂亮極了,徐公怎能比得上您呢!”.“何(奚)……為?”“ 奚以……為?”(“為”是表反問的語氣詞)。譯為“哪兒用得著……呢”或“要……干什么呢”

例:奚以 之九萬里而南為?(莊子《逍遙游》)譯文:哪里要 飛到九萬里的高空 而向南飛 呢?

24.“豈(顧)……哉(乎)?”、“獨……哉?”“寧……乎”可翻譯為“難道……嗎?”

① 趙豈敢留璧而得罪于大王乎?(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)譯文:

② 王侯將相寧有種乎?。ㄋ抉R遷《陳涉世家》)譯文:

③顧不如蜀鄙之僧哉?(彭端淑《為學》)譯文:

表達語氣的種類分為四種:

第一種:表陳述語氣常用的有:有以(有......用來)、無以(沒有......用來)、有所(有.....的)、無所(沒有......的)、比及(等到......的時候)、為......所。

第二種:表疑問語氣常用的有:奈何(怎么辦)、何如(怎么樣)、如......休(把......怎么樣)、得無......耶(大概......吧、恐怕......吧)等。

第三種:表感嘆語氣常用的有:何其(多么)、一何(何等、多么)、何......之(怎么......這樣?。┑?。

第四種:表反問語氣常用的有:無乃......乎(恐怕、只怕)、不亦......乎(不是......嗎)、得無......乎(難道......嗎)、孰與、孰若(跟......相......)何......為(為什么......呢)

課后小結:這一講的目的就是要提高學生辨析較復雜的文言句式的能力。古代漢語和現代漢語的句法大致相同,隨著語言的不斷發展和演變,現代漢語已與我們所接觸的文言文有了較大的差別。掌握有別于現代漢語的常見文言句式,是文言文閱讀所必需的能力。

第五篇:高考文言文斷句復習教案

高考文言文斷句復習教案

【教材分析】課標要求通過文言斷句理解淺易的文言文,提高學生的語文素養。本節課屬于2013年四川高考內容“古代詩文閱讀”之“理解文本內容(包括斷句、翻譯)。主要強化學生對文言文的理解,鍛煉文言文斷句能力?!緦W情分析】高三學生對文言文的斷句已形成一定的語感,但基本停留在感性認識階段,對文言斷句的方法和步驟缺少整體的把握和理性的認識。

【教學目標】

一、知識與技能:認識文言文斷句的重要性,初步熟悉文言斷句方法,明確文言斷句步驟。

二、方法與過程:運用歸納、交流、探究等方法學習文言斷句的方法和步驟。

三、情感態度與價值觀:通過對文言斷句方法與步驟的探究,學習、繼承祖國優秀的文化遺產,提高學生的語文綜合修養。

【教學重點及突破】文言文斷句方法的歸納與運用。突破的方法是從學生熟悉的語段中找尋文言斷句的規律,在練習中不斷強化方法,最后歸納規律中的特殊現象,找盲點?!窘虒W難點及突破】初步明確文言斷句的步驟。

【突破的方法】自主探究—討論歸納—遷移鞏固—深入質疑?!窘虒W資源】

1、《2013年全國統一考試(四川卷)考試說明》

2、配套學案

3、課件

4、相關高考試題 【教學時間、內容、過程】

一課時

一、課題引入,故事激趣

1、相傳明代的書畫家祝枝山,在某一年的除夕,應邀給一家財主寫了一副對聯:

明日逢春好不晦氣 終年倒運少有余財

財主看后大怒,當即告到縣衙。公堂上祝枝山卻說寫的全是“吉慶之詞”,財主聽后越發怒道:“?明日逢春,好不晦氣;終年倒運,少有余財。?有這樣的吉慶之詞嗎?”

祝枝山聽了哈哈大笑,將那對聯重新念道:“?明日逢春好,不晦氣;終年倒運少,有余財?難道不是吉慶之詞?”。結果縣令和財主聞之面面相覷,無言以對。

2、有一個富翁生性吝嗇,聘請教書先生時,講明膳食供給很微薄。當時,這位教書先生一口應允了。但借口恐怕口說無憑,寫了一張沒有加標點符號的合約:“無雞鴨亦可無魚肉亦可青菜一碟足矣”富翁根據自己的主觀愿望,理解為“ 無雞鴨,亦可。無魚肉,亦可。青菜一碟足矣!”欣然簽字。哪知吃第一頓時,教書先生就大喊大叫:“怎么盡是素菜,沒有葷菜,我們不是約好了“無雞,鴨亦可。無魚,肉亦可。青菜一碟足矣!” 嗎?”弄得這個富翁哭笑不得。

還有答案:無雞,鴨亦可;無魚,肉亦可。青菜一碟足矣。無雞鴨,亦可;無魚肉,亦可;青菜一碟,足矣 二.明確學習目標

韓愈在《師說》中說:“彼童子之師,授之書而習其句讀者。”“習其句讀”就是教學生斷句。中國古代沒有標點符號,一篇文章甚至一本書,都是一個漢字挨著一個漢字地寫下來的,所以前人讀書都要自己斷句,常常在一句話的末了用“?!睌嚅_,叫“句”;在一句之內語氣停頓的地方用“,”斷開,叫“讀”(dòu)。給古書斷句也可以叫斷句讀。高考考點:閱讀淺易的古詩文,理解文本內容(斷句、翻譯)本節課學習目標:歸納文言斷句的方法,明確文言斷句的步驟

三、高考鏈接,獲取信息

回訪高考題:2012年重慶卷(3分):人之蘊蓄/由學而大/在多聞前古圣賢之言與行/考跡以觀其用/察言以求其心/識而行之/以蓄成其得。-----翻譯:人要蘊蓄才德,只有堅持不懈地學習古圣先賢的言、行才能成其大。從圣賢偉大的事跡,以觀其利用之道;藉圣賢不朽的言論,以求其立言之意。默識古圣先賢的言行而實得之,并融會貫通,以蓄成其善德。

學生講斷句的依據,師解析:這里有虛詞、句式

(1)考查對淺易文言文斷句的能力。文言文斷句、標點最根本的方法是多讀多背,形成語感。有了一定的語感,讀到該停頓之處,就會自然而然地停頓,不必苦思。斷句、標點也講求一定的技巧,做題時應把握準語意,根據語法結構、邏輯規律作出判斷。斷句時應結合上下文,緊緊抓住“曰”“云”“言”“而”“以”等字。

常用虛詞是標志,常見如下:① 句首的語氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相對獨立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句; ② 句末語氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可斷句; ③有些常用在句首的關聯詞,如“茍”“縱”“是故”“于是”“向使”“然而”“無論”“至若” “是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;④常在句首的時間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。

四、自主做學案,自主探討斷句方法,師強調

板書:1.找主干 2.找虛詞 3.找對引 4.找句式

5、找頂真 6.找排偶 7.找反復 8.找總分

五、課堂強化訓練

用斜線(/)給下面文言文斷句,并寫出方法。

1、太宗曾罷朝怒曰會殺此田舍漢文德后問誰觸忤陛下帝曰豈過魏征每廷爭辱我使我常不自得后退而具朝服立于庭帝驚曰皇后何為若是對曰妾聞主圣臣忠今陛下圣明故魏征得直言妾幸備數后宮安敢不賀

[答案點撥] 觸忤:亦作“觸迕”,迕,逆,不順從。

不自得:不痛快,指意見被反對而窩火。

太宗曾罷朝/(語法結構-動賓)怒曰/(對話標志詞)會殺此田舍漢/文德后問/(句首標志-對象詞)(對話標志詞)誰觸忤陛下/(句首標志-疑問代詞)(帝曰/(對話標志詞)豈過魏征/(句首標志-疑問代詞)每廷爭辱/我使常不自得/(句首標志-人稱代詞)后退而具朝服立于庭/帝驚曰/(對話標志詞)(句首標志-對象詞)皇后何為若是/(句尾標志詞-復音虛詞)對曰/(對話標志詞)妾聞主圣臣忠/今陛下圣明/故魏征得直言/妾幸備數后宮/安敢不賀/(句首標志-疑問詞)選自唐劉觫隋唐嘉話

譯文:太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個鄉巴佬!”文德皇后問:“誰惹陛下生氣了?”太宗說:“誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,弄得我經常不自在?!被屎舐犃送讼氯ゴ┥铣驹谕ピ豪?向太宗祝賀)。太宗震驚地說:“ 皇后為什么要這樣呢?”皇后回答說:“我聽說君主圣明臣子們就忠誠,現在陛下圣明,所以魏征能夠直言勸告。我因能在您這圣明之君的后宮而感到慶幸,怎么能不向您祝賀呢?”

2、臣聞齊桓公之郭問父老曰郭何故亡曰以其善善而惡惡也公曰若子之言乃賢君也何至于亡父老曰不然郭君善善不能用惡惡不能去所以亡 [答案點撥] 臣聞齊桓公之郭/(語法結構-動賓)問父老曰/(對話標志語)郭何故亡/(疑問代詞)曰/(對話標志語)以其善善而惡惡也/(句尾標志詞)公曰/(對話標志語)若子之言/乃賢君也/(句尾標志詞)何至于亡/(句首標志-疑問代詞)父老曰/(對話標志語)不然/(語法結構)郭君善善不能用/(修辭-對仗)惡惡不能去/所以亡(句首標志-復音虛詞)(章法結構-分說總承)

翻譯:我曾聽說齊桓公到郭國,問當地百姓說:?郭國為什么會滅亡呢??百姓們說:?因為國君喜歡好人但是厭惡惡人的緣故。?桓公說:?向你們所說,他是一個賢明的君王啊,怎么會被別人所滅呢??鄉親們說:?不是那樣的,郭國國君喜歡好人但是不加以任用,厭惡惡人但不能除去他們,所以就亡國了。

3、資于事父以事母而愛同資于事父以事君而敬同故母取其愛而君取其敬兼之者父也故以孝事君則忠以敬事長則順忠順不失以事其上然后能保其祿位而守其祭祀蓋士之孝也

[答案點撥] 資于事父以事母/而愛同/(修辭-對仗并列)資于事父以事君/而敬同/故母取其愛/(句首標志)(修辭-對仗并列)而君取其敬/兼之者/父也/(句尾標志詞)(分承總說)故以孝事君則忠/(句首標志)(修辭-對仗并列)以敬事長則順/忠順不失/以事其上/然后能保其祿位/(修辭-對仗并列)而守其祭祀/蓋士之孝也(句尾標志詞)(分承總說)翻譯:(孔子說:士人的孝道,包括愛敬,)就是要把愛敬父親的愛心移來以愛母親,那親愛的心思,是一樣的。再把愛敬父親的敬心,移來以敬長官,那恭敬的態度,是一樣的。所以愛敬的這個孝道,是相關聯的,不過對母親方面,偏重在愛,就取其愛。對長官方面,偏重在敬,就取其敬。愛敬并重的,還算是父親。讀書的子弟。初離學校和家庭,踏進社會,為國家服務,還未懂得公務的辦理。若能以事親之道,服從長官,竭盡心力,把公事辦得好,這便是忠。對于同事方面,地位較高年齡較大的長者,以恭敬服從的態度處之,這便是順。(如果這樣,)那他的忠順二字不會失掉,用以事奉其長官,自然他的祿位可以鞏固。光先耀祖的祭祀,也可以保持久遠,不至失掉,這就是士的孝道吧!

六、課后作業 步步高P119的“跟進練習”(1-3)板書設計

找方法 理步驟

1、找主干(名詞)第一步 通讀全文,弄懂大意。

2、看虛詞

第二步 循序漸進,先易后難。

3、察對話

第三步 借助“特征”,巧妙斷句。

4、辨句式

第四步 檢驗全文,通順合理

5、據修辭

6、依總分

課后教學自評:

自評指標自評等級 目標能體現新教學理念(“三維度”),全體學生達成度高。ABCD 課型把握確切,內容設計合理(重點突出,難點突破)。課堂結構清晰嚴謹、有節奏,教師“主導”作用明顯。媒體使用適時適事,效果顯著。

學生參與面廣,參與度高、氣氛活躍,師生互動好。教學反思:

下載高考文言文復習教案(精選五篇)word格式文檔
下載高考文言文復習教案(精選五篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    高考文言文實詞復習教案

    2011屆高三年級語文學科教學案 課題:文言文閱讀——理解常見文言實詞在文中的含義 考綱要求: 《考試說明》關于文言文閱讀的總體要求為“能閱讀淺易的古代詩文”,理解層級B級。......

    2017年高考文言文虛詞復習教案

    文言文虛詞復習教案 李兵 2016-11-17 一、《考綱》要求掌握的常見的18個文言虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之 《考試說明》中......

    高考語文復習文言文實詞教案

    一、教學目標: 1.掌握實詞意義推斷的方法 2.提高文言知識的遷移能力 二、教學重難點:掌握實詞意義推斷的方法并靈活運用 三、教學課時:3課時 第1、2課時 一、考點闡釋 “理解......

    高考總復習文言文閱讀教案

    一、教學目標 總的目標是通過復習,能閱讀淺易的文言文。具體地說,應當達到以下三個目標: (一)理解詞語和句式: (1)理解常見實詞在文中的含義; (2)了解常見文言虛詞在文中的用法(常見文言......

    高考復習文言文詞類活用教案

    高考專題復習之詞類活用復習教案 教學目標: 1、使學生弄清楚古代漢語詞類的劃分和句子成分組成; 2、詞類活用的基本規律,以及如何運用規律解答試題; 3、引導學生運用本次......

    高考文言文復習專題系列教案

    高考文言文復習設計 第一部分 前 言一、 高考考查文言文的意義 現代社會的交際,聽說讀寫都不用文言,(除臺灣寫應用文還有些地方用到文言)可以說絕大多數人對文言是"聽不到,說......

    高考復習專題文言文教案范文

    高考復習專題文言文教案:文言句式及詞類活用 高考復習專題文言文:文言句式 教學要點: 我們談論文言文的句式,是相對于現代漢語而言的,在古代實際是一種正常的句式,這些句式隨著......

    高考文言文翻譯專題復習教案

    高考文言文翻譯專題復習教案(上) 教學目標 1.以翻譯為切入口,落實文言文復習。 2.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導......

主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区精品av| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲偷自拍另类图片二区| 久久国国产免费999| 国产玖玖玖玖精品电影| 在线精品视频一区二区三区| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 欧美性黑人极品hd另类| 成人无码av一区二区| 亚洲综合久久一区二区| 日韩欧美精品有码在线洗濯屋| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 四虎成人国产精品永久在线| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 日韩人妻熟女中文字幕aⅴ春菜| 爽死你欧美大白屁股在线| 少妇人妻互换不带套| 久爱无码免费视频在线| 国产a精彩视频精品视频下载| 国产在线无码一区二区三区| 国产精品国产三级国av在线观看| 人妻丰满av无码中文字幕| 国产精品视频一区国模私拍| 国产精品久久久久久久久久久免费看| 日韩人妻中文无码一区二区| 国内精品自国内精品66j影院| 精品人无码一区二区三区| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 国产97色在线 | 免| 西西人体自慰扒开下部93| 久久精品国产99精品最新| 大屁股熟女一区二区三区| 妓院一钑片免看黄大片| 成人国产精品日本在线观看| 日本三级成本人网站| 精品国品一二三产品区别在线观看| 免费a级毛片无码免费视频app| 99久久精品日本一区二区免费| 色哟哟最新在线观看入口|