久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析

時間:2019-05-15 16:32:13下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析》。

第一篇:喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析

水仙子.尋梅

喬吉

冬前冬后幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹頭樹底孤山上。冷風來何處香?忽相逢縞袂綃裳。酒醒寒驚夢,笛凄春斷腸,淡月昏黃。

[寫作背景]喬吉散曲集中,頗多寫景詠物之作,這首小令是作者在某一冬日尋梅之時由感而發。

[注解]

兩履霜:雙腳踏冰霜。

孤山:在杭州西湖,多梅花。宋代詩人林逋曾隱居于此賞梅養鶴。

縞袂綃裳:白絹衣裳,薄綢裙子,都是喻梅花的冰晶玉潔。

[譯文]

在冬日的前前后后走過了幾多村莊,在溪南溪北走得兩腳寒霜,又一次一次奔忙在樹底孤山上。冷風陣陣吹來不知何處飄來芳香?忽然穿白綢衣褲的仙女來到身旁。酒醒以后寒徐里驚破春夢,凄涼的笛聲讓人斷腸,這時節正月淡荀黃。

譯文

冬前冬后轉遍了幾個村莊,踏遍了溪南溪北,雙腳都沾滿了霜,又爬上孤山,在梅樹叢中上下尋覓,都未見到梅花的蹤跡,尋梅不遇,沮喪地立于山頭,忽然一陣寒風吹來,不知從何處帶來一陣幽香,驀然回首,她竟然就在身后,那樣淡妝素雅,俏然而立。我頓時如遇梅花仙子一般,驚訝于她的清麗脫俗,沉醉于她的風華絕代。然而春寒使我從醉夢中醒來,聽到凄怨的笛聲,便想到春天會盡,梅花也會片片凋落,此時淡淡的月色籠罩著黃昏。

賞析

《尋梅》頭三句尋覓梅花的過程,事實上是作者對理想的執著追求過程。“冷風來何處香?忽相逢縞袂綃裳”兩句,給人一種“眾里尋他千百度”,終達彼岸的愉悅。出人意料的是,作者的情緒卻陡然倒轉:冷風徹骨,驟然酒醒,凄婉的笛聲令人斷腸;而朦朧的月色,正把梅花消溶。結尾連用三個典故,進一步描寫梅花的神韻,自然帶出詩人因理想難于實現的感嘆和憂傷。本篇情感起伏回環,情節一波三折,真實地記錄了作者復雜的心曲,折射著當時復雜的社會現實。

這首散曲是元代曲壇后期的代表人物之一的喬吉的作品。他的作品清麗而質樸,雅俗兼備,這首《尋梅》即是其中的名篇。這支散曲采取了寓情于景的寫作手法,表面上是寫梅花,實際上卻處處體現著作者的心境及所要表達的思想內涵。

喬吉一生不曾顯達,甚至可以說是窮困潦倒,其作品內容也因此而表現出一種消極厭世的情緒和對現實的不滿,同時也會表達出自己的心聲。

結合這些背景分析,這支曲子中的梅花可以理解為作者心目中高潔品性的代名詞,這在他另一支散曲《折桂令荊溪即事》中也可以看出來:

問荊溪溪上人家:為甚人家,不種梅花?老樹支門,荒蒲繞岸,苦竹圈笆。寺無僧狐貍樣瓦,官無事鳥鼠當衙。白水黃沙,倚遍闌干,數盡啼鴉。

《荊溪即事》中,作者諷刺了當時中官僚腐朽,社會風氣頹落,致使人民困苦,正義不得伸張的社會現實。感嘆家家不種梅花,實則隱射梅花般的高潔品性無人擁有。

所以,《尋梅》中的梅花也可以是高尚品格的象征,“尋梅”二字本身即表達了作者對高尚品格的渴望與追求。“冬前冬后”道出了尋梅時間之長,從冬前直找到冬后;“溪南溪北”、“樹頭樹底”寫明了尋梅的地域之廣,溪水南北,孤山上下,作者都尋了個遍。這兩句一方面從時間以及空間的跨度之大來表現作者尋梅之艱,尋梅之勤;另一方面,從側面亦體現出作者愛梅之切,寧肯溪南溪北、樹頭樹底,從冬前直找到冬后也不肯罷休。愛梅之切,實則是作者在苦苦呼喚人性的高潔和社會的公平;尋梅之艱,體現著這一愿望的實現之難。

從第三句開始,作者筆風一轉。頭兩句雖然表達了尋梅的艱辛,但接下來來的兩句多少給讀者們帶來了一絲欣慰。雖然已是冬后,“冷風”已“來”,本來已經對尋梅不抱希望了,可是不經意間,一陣暗香傳來,作者不禁激動地自問,“何處香”?體現出對傳來梅香之地的急切尋覓。忽然間,“縞袂綃裳”的“白衣仙女”翩然而至,進入作者的眼簾。苦苦尋覓的梅花在作者的心里就如同神仙一般高潔、神圣再一次表現出作者的愛梅之深。

可是接下來,作者筆鋒一轉,本來他已經找到了他苦苦尋覓的梅花,但是,“酒醒”了,之前的喜悅瞬時蕩然無存,原來這都是一場夢,現在刺骨的冷風驚醒了美夢。作者心里仿佛響起凄涼的笛聲,使得春天的氣息也無法令人開心,而是更加使人斷腸!“尋梅”只是一場南柯之夢。作者從夢中驚醒,認清了現實。眼前的僅僅是淡淡的泛著月暈的月色,昏黃一片,失望的氛圍彌漫開來。全曲到此戛然而止,并未交代最后的結局,只是留給讀者們以無盡的遐想與惆悵。

第二篇:喬吉《水仙子.為友人作》原文翻譯與賞析

喬吉《水仙子.為友人作》此曲用商賈行業詞語來描寫相思戀情,下面一起來欣賞這首曲吧!

【原文】

攪柔腸離恨病相兼,重聚首佳期卦怎占?豫章城開了座相思店。悶勾肆兒逐日添,愁行貨頓塌在眉尖。稅錢比茶船上欠,斤兩去等秤上掂,吃緊的歷冊般拘鈐。

【譯文】

攪得人柔腸寸斷,離愁別恨積壓心中,更何況還有病相煎。要想再聚首不知道佳期在什么時間?看豫章城里開了一座專營的相思店,憂悶的勾欄瓦肆還不斷增添,憂愁煩惱像行貨一般堆滿在眉尖,相思的稅錢要在茶船上收,愁苦的輕重要在待秤上量掂。最要緊的是行動受拘束好像坐牢一般。

【賞析一】

在元代,散曲流行于城市,被稱為“街市小令”,它被染上商業色彩,是毫不足怪的。這是它和詩詞創作不同之處。

【賞析二】

喬吉(1280——1345),字夢符(或作孟符),號笙鶴翁,又號惺惺道人,山西太原人。

終生不仕,流寓杭州,以詞曲稱重于時。著雜劇十一種,今存《兩世姻緣》、《揚州夢》、《金錢記》三種,都是愛情喜劇,以詞采華美著稱。尤致力于散曲創作,風格清麗芊眠,亦有奇警之作。后人輯有《惺惺道人樂府》、《文湖州集詞》、《喬夢符小令》三種。現存小令二百〇九首,套數十一篇,僅次于張可久。

【賞析三】

喬吉,又名喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,別號惺惺道人。元太原路陽曲人。生于元世祖公元1280年(至元十七年),卒于公元1345年(至正五年)。流寓杭州,一生窮愁潦倒,寄情詩曲水酒,過著“尖風薄雪,殘杯冷炙,掩青燈竹籬茅舍”,“世情別,故交絕,牀頭金盡誰行借?今日又逢冬至節,酒何處賒?梅何處折”的清貧困頓生活。關于喬吉之生平,史籍無詳細記載,僅據元代戲曲史家鐘嗣成在《錄鬼簿》中說:喬吉“美容儀,能辭章,以威嚴自飭,人敬畏之。居杭州太乙宮前。有《梧葉兒》、《題西湖》百篇,名公為之序。……江湖四十年,欲刊所作,竟無成事者。”從此段史載中,我們可以窺見:喬吉是一個相貌俊美,長于詞曲,為人清高認真,使人敬而遠之的落魄文人。一生貧寒,無法回到原籍,流落于杭州,聊居道觀太乙宮附近。

他的散曲作品很多,達百余篇,并請當時有名望的人為之作序。然而,慘淡江湖40多年,總想著把這些作品刊印成冊,流行于世,卻無人資助,終未能如愿。終于在公元1345年(至正五年)65歲時,油盡燈熄,客死他鄉。


第三篇:水仙子·夜雨原文及賞析

水仙子·夜雨原文及賞析

水仙子·夜雨

作者:徐再思

朝代:唐朝

一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更后。

落燈花棋未收,嘆新豐孤館人留。

枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。

譯文:夜雨一點點淋在梧桐樹葉上,秋聲難禁,打在芭蕉上,惹人愁思不斷。半夜時分夢里回到了故鄉。醒來只見燈花垂落,一盤殘棋還未收拾,可嘆啊,我孤單地留滯在新豐的旅館里。靠在枕邊,十年的經歷,遠在江南的雙親,都浮上心頭。

注釋:①水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式為七七、七五七、三三四。八句四韻。②“一聲梧葉一聲秋”二句:梧桐葉的落下,預示了秋天的到來,雨打在芭蕉上的聲音更使人增添了一份愁悶。一點芭蕉:是指雨點打在芭蕉葉上。③三更歸夢三更后:夜半三更夢見回到了故鄉,醒來時三更已過。歸夢:夢歸故鄉。④燈花:油燈結成花形的余燼。⑤嘆新豐孤館人留:用唐代初期大臣馬周的故事。新豐:在陜西新豐鎮一帶。馬周年輕時,生活潦倒,外出時曾宿新豐旅舍,店主人見他貧窮,供應其他客商飯食,獨不招待他,馬周命酒一斗八升,悠然獨酌。⑥枕上十年事:借唐人李泌所作傳奇《枕中記》故事,抒發作者的辛酸遭遇。⑦二老:指年老的雙親。

賞析:

“一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁。”首先渲染了傷感的情緒,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中國古典文學作品中總是和離愁、客思、寂寥悲傷聯系在一起,全曲描寫在凄涼寂寞的旅店里,形孤影單、臥聽夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破題,烘托出“梧桐一葉落,天下盡知秋”的蕭瑟落寞氛圍。白居易:“秋雨梧桐葉落時。”王昌齡:“金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。”(《長信秋詞》)溫庭筠:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”(《更漏子》)李煜:“無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。”(《相見歡》)梧桐作為凄涼悲傷的象征,給文學賦予了很深的悲情含義。蘇軾:“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?”(《卜算子》),孟浩然:“微云淡河漢,疏雨滴梧桐。”晏殊:“綺席凝塵,香閨掩霧,紅箋小字憑誰付。高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。”(《踏莎行》)李清照:“梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!”(《聲聲慢》),芭蕉同樣具有獨特的離別愁緒。李商隱:“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”(《代贈》)杜牧:“一夜不眠孤客耳,主人窗外有芭蕉。”(《詠雨》)李煜:“秋風多,雨如和,簾外芭蕉三兩窠,夜長人奈何。”(《長相思》)南唐盧絳沒有入仕時,曾經生病住店,夢見白衣婦人唱著歌勸酒,詞中說:“玉京人去秋蕭索,畫檐鵲起梧桐落。欹枕悄無言,月和清夢圓。背燈惟暗泣,甚處砧聲急。眉黛小山攢,芭蕉生暮寒。”(《菩薩蠻》)林逋:“此夜芭蕉雨,何人枕上聞。”(《宿洞霄宮》)

“三更歸夢三更后”點明了詩人夜不能寐,愁腸百結的心情。三更即是午夜,午夜夢回,再難入眠。“落燈花棋未收”,夜闌靜,燈花落盡,雨聲未停,滴滴猶如敲棋一般,宋代賀鑄有詞說:“三更月,中庭恰照梨花雪;梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。”(《憶秦娥》)可見在三更之夜,天涯孤客,更添愁緒,“三更”和“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”一樣是孤寂的象征。作者用了這么多語言描寫了一個清冷孤苦的夜晚,其實只有一個原因,那就是:“嘆新豐逆旅淹留。”《太平樂府》作“嘆新豐孤館人留”。此句出自漢高祖劉邦的典故,新豐地屬今陜西臨潼縣東北,劉邦得天下后,將父親接到京中,而劉父思鄉之情很濃,于是將街道格局改成豐邑的樣子,并另建村鎮,并遷來豐邑的居民,所以叫新豐。《新唐書·馬周傳》記載馬周未發跡時,曾旅居新豐,卻受客家冷遇。所以后人多用旅居新豐表達羈旅客愁、備受冷落的情懷,而并不一定真的是旅居新豐。從這一句可以看出全曲的意旨。天一閣本《錄鬼簿》記載徐再思只做過“嘉興路吏”。《堅瓠集·丁集》說他“旅居江湖,十年不歸”。由此可見徐再思曾有北上的經歷,而且滯留有十年之久,除此曲之外,他的“山色投西去,羈情望北游”([商調]《悟葉兒·革步》)、“回首江南倦客,西湖詩債,梅花等我須歸”([越調]《天凈沙·別高宰》)、“十年不到湖山,齊楚秦燕,皓首蒼顏”,均可見一斑。徐再思北上旅居已是中年,郁郁不得志,華發新生,不得不感慨江南子弟他鄉老的落魄和無奈。十年游宦歸夢遠,讓他感到十分惆悵。

此曲寫旅人的離愁別緒,情景交融,言短意長。起三句鼎足對,妥帖自然,沒有一點做作的痕跡,見出作者的功力。中間段點出痛苦根源,由感而發,語淡味濃。各種情景均古已有之,文人騷客早已描寫盡致,在作者筆端卻自有一番滋味,全因末三句:“枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。”十年之間經歷了多少事,而遠在江南的雙親卻總在為久客不歸的游子擔心。這里作者巧妙地運用了側面落筆的手法,不寫自己如何思念故鄉,思念親人,而以年邁雙親的憂思烘托出更加濃烈的親情。遂使此曲更加獨特,深扣人心。末句“都在心頭”四字戛然而止,欲語還休,卻有引人遐思,蕩氣回腸之功。人總是在年華老去、潦倒他鄉、滄桑落寞時,才會回首天涯,“枕上十年事”似乎說盡了作者的`無力與無成,文已盡而意有余。徐再思十年北上的經歷,由于資料缺失,已無法查找,只能從他的詩句中略窺一二。元代社會歧視南人和知識分子,“八娼九儒十丐”雖略有夸張,但也可以看出知識分子入仕之難。徐再思北上之行,無非為求仕而往。作為南宋遺民的亡國之恨,作為元朝落魄文人的前途無門,頗有“英雄失路”的感慨。這首作品貴在描寫普通人的情感和落寞。將人生的失落與親情相溶,字字未寫作者自己,寫物寓言,側面落筆,“以我觀物,而物皆有我之色彩”。“詞以境界為最上,有境界則自成高格,自有名句。”曲是詞之變體,但比詞更貼近民間。王國維在《宋元戲曲史》中說過:“一代有一代之文學,楚之騷,漢之賦,六朝之駢語,唐之詩,宋之詞,元之曲,皆所謂一代之文學,而后世莫能繼焉者也。”元曲之美在于它更加渾樸自然、清新爽朗,“俗中透雅”、“雅中求俗”,它能以其特有的流行性在市井勾欄中廣為流傳,原因就在于它描寫了普通人的生活、普通的情感。

徐再思散曲的另一特點是善用數字,開頭“一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更后”這三句,耐人尋味:連用幾個相同的數詞和量詞,音調錯落和諧,正好表現忐忑難安的心情;作者筆下,秋雨綿綿,桐葉聲聲,雨打芭蕉,愁滴心頭,羈旅路遙,思鄉情長,無限惆悵,無限感慨,全都浸透在字里行間。曲中層層遞進,以最少的數詞卻能包涵著最大的容量,細膩真切地表達了羈旅惆悵、光陰易逝的感慨,道出了因思鄉而斷腸的情懷,可以說曲因數字而有生趣,數字因曲而靈動。這一點在“九分恩愛九分憂,兩處相思兩處愁,十年迤逗十年受。幾遍成幾遍休,半點事半點慚羞。三秋恨三秋感舊,三春怨三春病酒,一世害一世風流”([雙調]《水仙子·春情》)中表現得更加突出。多數學者認為數字的反復迭用,有斧鑿之嫌,好在《夜雨》一曲貴在真情實感的流露,而非一般的應景之作。王國維在《人間詞話》中說:“昔人論詩詞,有景語、情語之別,不知一切景語皆情語也。”徐再思正是借助數字對秋色的描寫,借景抒情、寓言寫物、情景交融,真切地吐露了游子“旅思”之情。全曲語言樸實無華,自然流暢,而感情真摯動人。

第四篇:水仙子·懷古原文及賞析

水仙子·懷古原文及賞析

水仙子·懷古

張可久〔元代〕

秋風遠塞皂雕旗,明月高臺金鳳杯。紅妝肯為蒼生計,女妖嬈能有幾?兩蛾眉千古光輝:漢和番昭君去,越吞吳西子歸。戰馬空肥。

譯文

在蕭瑟秋風中王昭君跟著打皂雕旗的上到塞外去;明月高照時西施常常在姑蘇臺上端起金鳳杯侍候吳王。一個女子能為上民的利益著想,這樣的美女古往今來能有幾上?兩個美女的事跡千百年來都閃耀著光旗:漢元帝與匈奴和親時昭君出塞,越國攻滅吳國以后西施才回越國來。養肥了的戰馬也就無用了。

注釋

該散曲的曲牌名為水仙子,宮調為雙調,亦入中呂、南呂。皂雕旗:繪有黑色大雕的旗,這是古代匈奴上用的一種旗幟。秋風遠塞皂雕旗:這句指昭君出塞和親。高臺:這里指姑蘇臺,在今江蘇吳縣西南姑蘇山上。金鳳杯:雕刻有鳳凰的金酒杯。明月高臺金鳳杯:該句指夫差很寵愛西施,時常和她在姑蘇臺上喝酒。紅妝:婦女的盛妝,借指美女。下面的“女妖嬈”、“蛾眉”也指美女。蒼生:百姓。番:舊時對西北各族的稱呼,這里指匈奴。和番:與匈奴上和親。越吞吳西子歸:春秋時越王勾踐被吳王夫差打敗,獻美女西施求和,后來吳終于被越所滅,西施也回到吳國。這句指此事。空:白白地。戰馬空肥:是說統治者依靠美色而衛國,戰馬得以閑置而肥。

賞析

該首懷古曲高度贊美王昭君和西施。雖然她上都是被統治階級所利用的人物,但在客觀上卻對民族的和好和祖國的安全作出了極大的.貢獻。“肯為蒼生計”、“千古光輝”,是極有見地的評價。結尾說“帝馬空肥”者深刻諷刺了封建統治者的昏庸無能。

小令開首兩句,以十分簡潔、形象的語言點出了環境和事件。寫塞外旅騎,壯豪中頗多凄涼意味;寫靈巖歌舞,清冷間不乏嫵媚之處。細細品味,使人如身臨其境,如聞其聲,如見其人,讀者的視聽感官似乎全被調動起來,深深為句中的意象所感動。第二層中間五句,前兩句問肯為蒼生著想,以救天下為己任的“紅妝”、“妖嬈”能有幾人,后三句答引出昭君和番、西施入吳的故事。昭君和西施的事跡婦地皆知,將兩人事跡同時容納在舞獅子的短短作品中,可見詩人構思文氣之奇兀了。作者先用“紅妝”言裝束之盛,繼用“妖嬈”描體態之媚,再用“蛾眉”贊容貌之麗,最后才點出昭君和西子的名字和她上的驚天地、泣鬼神的愛國壯舉,并冠以“千古光輝”二字,至此,昭君和西子,既是絕世佳人,者是巾幗英雄的形象才完美地突現在讀者面前。有奪目之艷麗,有凜然之浩氣,形象之完美達到了登峰造極的境地。第三層,最后一句“帝馬空肥”,是整首小令的點睛之筆,是對怯懦無能的封建統治者的猛烈抨擊,是對飽食終日,只會“山呼萬歲,舞蹈揚塵,道那聲誠惶誠恐”,而一旦國難當頭卻夭夭逃之的文臣武將上的尖刻嘲諷。“帝馬空肥”,封建帝王和那文臣武將,國禍臨門,都是不僅不思報國,反而“央及煞娘娘”,求助于裙釵,實在是昏庸已極,無能已極。“帝馬空肥”,一字千鈞,揭開了封建社會癰疽之所在,表現了作者無比的憤慨。

五十字的小令,有摯著的贊美,有無情的鞭笞,傾注了詩人全部的愛和憎。雖曰懷古,焉能無有諷譏現實之意。

張可久

張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養浩合為“二張”。

第五篇:梅花落原文翻譯及賞析

《梅花落·梅嶺花初發》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下:

梅嶺花初發,天山雪未開。

雪處疑花滿,花邊似雪回。

因風入舞袖,雜粉向妝臺。

匈奴幾萬里,春至不知來。

【翻譯】

梅嶺花朵盛開的時候,天山還未開始下雪。下雪的地方看上去疑是開滿了白白的梅花,而梅花的邊緣處又像是落了一層積雪。因著風兒的吹拂片片梅花飛入舞女的廣袖中,又混雜著脂粉飄向女兒家的妝臺。幾萬里廣袤荒涼的匈奴之地籠罩在茫茫白雪之中,春天到了了也還無從知曉。

【鑒賞】

這首詩由梅嶺的梅花開放,聯想到遙遠的邊塞,仍然處于嚴寒之中,忽發奇想,覺得仿佛眼前花似雪,彼處雪似花,于是遙遠的空間阻隔便消彌于錯覺之中。然而一旦清醒,才想起征人遠在萬里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知歸來。詩人從小處入手,細膩婉轉,但筆鋒一轉,描寫塞外征人,升華了詩的主旨。

盧照鄰此詩在梅花和雪花的形態顏色相似上做文章,利用這一簡單的比喻構成了兩個白色世界的奇異混淆,讀來既新穎又奇特,描繪了一幅美麗奇妙的畫卷。雖說是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界卻是對立的:冰天雪地的匈奴地區和婉約柔美的中原地區。

詩中的“開”字也起到了雙關的作用:在北方,雪尚未“開”,“開”指“開花”,也指“開化”,即謂匈奴的邊塞地區處于較落后的境地,還沒有得到中華文明的開化。

下載喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析word格式文檔
下載喬吉《水仙子.尋梅》詩詞原文及賞析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    《紅樓夢》詩詞原文、譯文及賞析

    《紅樓夢》詩詞原文、譯文及賞析 一、石頭記 原文:滿紙荒唐語,一把辛酸淚;都云作者癡,誰解其中味? 譯文:滿紙都是離經叛道的語言,浸透著一把把辛酸的眼淚; 都說作者是迷戀兒女之情,可......

    南鄉子詩詞原文及賞析大全

    南鄉子蘇軾晚景落瓊杯,照眼云山翠作堆。認得岷峨春雪浪,初來,萬頃蒲萄漲淥醅。春雨暗陽臺,亂灑歌樓濕粉腮。一陣東風來卷地,吹回,落照江天一半開。蘇軾詞作鑒賞此詞作于元豐四年(10......

    雙調水仙子舟中元曲原文及賞析

    【原文】雙調·水仙子·舟中(孤舟夜泊洞庭邊)孫周卿孤舟夜泊洞庭邊,燈火青熒對客船。朔風吹老梅花片,推開篷雪滿天。詩豪與風雪爭先。雪片與風鏖戰,詩和雪繳纏,一笑瑯然。【注釋】......

    題畫梅原文翻譯及賞析(五篇)

    題畫梅原文翻譯及賞析(3篇)題畫梅原文翻譯及賞析1揮毫落紙墨痕新,幾點梅花最可人。愿借天風吹得遠,家家門巷盡成春。譯文揮毫縱橫,水墨淋漓,那紙上儼然是幾朵綻開的梅花,美麗的梅......

    早梅原文及賞析(精選合集)

    早梅原文及賞析早梅作者:張謂朝代:唐朝一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。(村路 一作:林村)不知近水花先發,疑是經冬雪未銷。譯文有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。它遠離人來車......

    梅原文翻譯及賞析[五篇材料]

    梅原文翻譯及賞析(15篇)梅原文翻譯及賞析1詠紅梅花得“梅”字白梅懶賦賦紅梅,逞艷先迎醉眼開。凍臉有痕皆是血,酸心無恨亦成灰。誤吞丹藥移真骨,偷下瑤池脫舊胎。江北江南春燦......

    雪梅香原文翻譯及賞析

    《雪梅香·景蕭索》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下:景蕭索,危樓獨立面晴空。動悲秋情緒,當時宋玉應同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。臨風。想......

    夏初雨后尋愚溪原文及賞析

    《夏初雨后尋愚溪》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:悠悠雨初霽,獨繞清溪曲。引杖試荒泉,解帶圍新竹。沉吟亦何事,寂寞固所欲。幸此息營營,嘯歌靜炎燠。【前言】《夏初雨......

主站蜘蛛池模板: 蜜桃日本免费观看mv| 色情久久久av熟女人妻网站| 久热综合在线亚洲精品| 精品乱码久久久久久中文字幕| 欧美日韩久久中文字幕| 国产精品久久久久久麻豆一区| 亚洲欧美人成网站aaa| 国产精品无圣光一区二区| 亚洲色爱图小说专区| 久久久精品午夜免费不卡| 亚洲中文无码av永久伊人| 国产精品玖玖资源站大全| 性少妇无码播放| 精品人妻人人做人人爽| 成人区精品一区二区不卡| 天堂网www在线资源网| 久久国产精品免费一区二区三区| 欧美日韩久久中文字幕| 亚洲精品国产一二三无码av| 国产成年码av片在线观看| 婷婷综合缴情亚洲| 亚洲综合色视频在线观看| 1000部啪啪未满十八勿入下载| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 国产又黄又大又粗视频| 四虎影视久久久免费观看| 日韩亚洲国产高清免费视频| 手机国产乱子伦精品视频| 国产美女精品一区二区三区| 欧美日韩在线视频| 麻豆国产96在线日韩麻豆| 巨大巨粗巨长 黑人长吊| 高清国产天干天干天干不卡顿| 精品乱码久久久久久中文字幕| 人妻丰满熟妇av无码区| 欧洲极品无码一区二区三区| 精品久久久久中文字幕一区| 99精品国产在热久久无毒不卡| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 亚洲国产香蕉碰碰人人| 国产又粗又猛又爽又黄|