久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《六祖壇經(jīng)·行由·第四節(jié)》原文及翻譯

時(shí)間:2019-05-15 15:22:29下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《六祖壇經(jīng)·行由·第四節(jié)》原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《六祖壇經(jīng)·行由·第四節(jié)》原文及翻譯》。

第一篇:《六祖壇經(jīng)·行由·第四節(jié)》原文及翻譯

行由·第四節(jié)

作者:佚名

祖一日忽見(jiàn)慧能,曰:“吾思汝之見(jiàn)可用,恐有惡人害汝,遂不與汝言,汝知之否?”慧能曰:“弟子亦知師意,不敢行至堂前,令人不覺(jué)。”祖一日喚諸門(mén)人總來(lái),“吾向汝說(shuō),世人生死事大,汝等終日只求福田,不求出離生死苦海。自性若迷,福何可救?汝等各去自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,來(lái)呈吾看,若悟大意,付汝衣法,為第六代祖。火急速去,不得遲滯。思量即不中用,見(jiàn)性之人,言下須見(jiàn)。若如此者,輪刀上陣,亦得見(jiàn)之。”

譯文

五祖有一天忽然來(lái)后院看我,對(duì)我說(shuō):“我想你的見(jiàn)解是有道理的,我怕有人暗害你,所以不和你進(jìn)一步談?wù)摚阒绬?”我說(shuō):“弟子也知道師父的意思,所以這幾個(gè)月也不敢到前面講堂去,這樣讓別人不注意我。”五祖有一天把眾多門(mén)人都召集起來(lái),說(shuō):“我向你們說(shuō):人生在世最大的問(wèn)題是生死,你們卻每天只想通過(guò)修行以求得福報(bào),不去想怎樣超脫生死的苦海。自己本有的佛性要是迷惑了,修行的福德怎么能拯救你們超脫苦海呢?你們都下去,各自反觀智慧,從自己的內(nèi)心發(fā)現(xiàn)般若之性,每人作一首偈語(yǔ),送上來(lái)給我看。如果誰(shuí)能覺(jué)悟大概,我就把衣缽法教都傳給他,讓他繼任第六代祖師。快去作吧,不要耽擱。冥思苦想那可沒(méi)用,能見(jiàn)到佛性的人,言談之間立馬覺(jué)悟。像這樣的人,就是揮刀上陣打仗時(shí),也能見(jiàn)到佛性。”

注釋

①般若:也作班若、波若、缽若、般羅若等,是梵語(yǔ)音譯,一般讀作“波耶”,意譯的話(huà),就是智慧的意思。

②偈:梵語(yǔ)意譯,又譯頌,四句整齊韻語(yǔ),用于表達(dá)一種對(duì)佛法的理解、贊頌。又偈與竭意通,即攝盡其義之意,也就是完全概括了微言大義。

文言文翻譯漢書(shū)原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·終制篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·歸心篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·省事篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·后娶篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·雜藝篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·養(yǎng)生篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·涉務(wù)篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·慕賢篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·兄弟篇原文及翻譯

第二篇:《六祖壇經(jīng)·機(jī)緣·第四節(jié)》原文及翻譯

機(jī)緣·第四節(jié)

作者:佚名

僧智常,信州貴溪人,髫年出家,志求見(jiàn)性,一日參禮。師問(wèn)曰:“汝從何來(lái),欲求何事?”曰:“學(xué)人近往洪州白峰山禮大通和尚,蒙示見(jiàn)性成佛之義,未決狐疑,遠(yuǎn)來(lái)投禮,伏望和尚慈悲指示。”師曰:“彼有何言句,汝試舉看。”曰:“智常到彼,凡經(jīng)三月,未蒙示誨,為法切故,一夕獨(dú)入丈室,請(qǐng)問(wèn)如何是某甲本心本性。大通乃曰:‘汝見(jiàn)虛空否?’對(duì)曰:‘見(jiàn)。’彼曰:‘汝見(jiàn)虛空有相貌否?’對(duì)曰:‘虛空無(wú)形,有何相貌?’彼曰:‘汝之本性,猶如虛空,了無(wú)一物可見(jiàn),是名正見(jiàn)。無(wú)一物可知,是名真知。無(wú)有青黃長(zhǎng)短,但見(jiàn)本源清凈,覺(jué)體圓明,即名見(jiàn)性成佛,亦名如來(lái)知見(jiàn)。’學(xué)人雖聞此說(shuō),猶未決了,乞和尚開(kāi)示。”師曰:“彼師所說(shuō),猶存見(jiàn)知,故令汝未了。吾今示汝一偈:不見(jiàn)一法存無(wú)見(jiàn),大似浮云遮日面。不知一法守空知,還如太虛生閃電。此之知見(jiàn)瞥然興,錯(cuò)認(rèn)何曾解方便?汝當(dāng)一念自知非,自己靈光常顯現(xiàn)。”常聞偈已,心意豁然,乃述偈曰:“無(wú)端起知見(jiàn),著相求菩提。情存一念悟,寧越昔時(shí)迷。自性覺(jué)源體,隨照枉遷流。不入祖師室,茫然趣兩頭。”智常一日問(wèn)師曰:“佛說(shuō)三乘法,又言最上乘,弟子未解,愿為教授。”師曰:“汝觀自本心,莫著外法相。法無(wú)四乘,人心自有等差,見(jiàn)聞轉(zhuǎn)誦是小乘;悟法解義是中乘;依法修行是大乘。萬(wàn)法盡通,萬(wàn)法具備,一切不染,離諸法相,一無(wú)所得,名最上乘。乘是行義,不在口爭(zhēng),汝須自修,莫問(wèn)吾也。一切時(shí)中,自性自如。”常禮謝執(zhí)侍,終師之世。

譯文

僧人智常,信州貴溪人,很小的時(shí)候就出家了。他立志要透徹地認(rèn)識(shí)佛性,有一天去參拜慧能大師。大師問(wèn)他說(shuō):“你從哪里來(lái)?要求問(wèn)什么事?”智常回答說(shuō):“弟子近日前往洪州白峰山參拜大通和尚,承蒙他啟示了認(rèn)知本性成就佛道的妙義,但感到仍然有一些疑惑沒(méi)有解決,因此不辭遠(yuǎn)道前來(lái)向您請(qǐng)教,懇請(qǐng)和尚您大發(fā)慈悲給予啟發(fā)。”大師說(shuō):“他講了些什么?你試著舉例說(shuō)說(shuō)看。”智常回答說(shuō):“智常到了他那兒,過(guò)了三個(gè)月,還一直沒(méi)有得到他的教誨,因?yàn)槲仪蠓ǖ男奶惹校惶焱砩衔要?dú)自一人前往方丈內(nèi)室,向他請(qǐng)教什么才是我的本心和本性。大通和尚才說(shuō):‘你看見(jiàn)虛空了嗎?’我回答說(shuō):‘看見(jiàn)了。’他又問(wèn):‘你看到了虛空的具體相貌了嗎?’我回答說(shuō):‘虛空沒(méi)有形狀,有什么具體相貌呢?’他又說(shuō):‘你的本性,就像虛空一樣,任何具體的東西都看不見(jiàn),這才叫正見(jiàn)。沒(méi)有一件具體物相可以知曉,這才叫真知。沒(méi)有什么青色和黃色,長(zhǎng)和短的區(qū)別,只要見(jiàn)到本性的清凈,智慧圓滿(mǎn)透明,這就叫認(rèn)知了本性成就了佛道,也叫如來(lái)的認(rèn)知。’弟子雖然聽(tīng)了這些解說(shuō),但還沒(méi)有完全明了,請(qǐng)求和尚您再給予啟示。”大師說(shuō):“你的老師所講的,還留有‘知見(jiàn)’的痕跡,難怪不能讓你徹底覺(jué)悟了。我現(xiàn)在給你念誦一首偈語(yǔ):不見(jiàn)一法存無(wú)見(jiàn),大似浮云遮日面。不知一法守空知,還如太虛生閃電。此之知見(jiàn)瞥然興,錯(cuò)認(rèn)何曾解方便?汝當(dāng)一念自知非,自己靈光常顯現(xiàn)。”智常聽(tīng)了偈語(yǔ),心里豁然開(kāi)朗,也就念誦了一首偈語(yǔ):“無(wú)端起知見(jiàn),著相求菩提。情存一念悟,寧越昔時(shí)迷。自性覺(jué)源體,隨照枉遷流。不入祖師室,茫然趣兩頭。”有一天,智常又來(lái)問(wèn)大師說(shuō):“佛說(shuō)聲聞、緣覺(jué)和菩薩這三乘妙法,又說(shuō)還有最上乘,弟子沒(méi)有明白這是怎么回事,希望您指點(diǎn)教導(dǎo)。”大師說(shuō):“你只內(nèi)視自己的本心,不要執(zhí)著于外在的法相。佛法本來(lái)并沒(méi)有四乘的區(qū)別,人的悟解能力各有差異,親見(jiàn)佛祖并聽(tīng)佛祖講解再跟著誦讀佛經(jīng),這是小乘法;自己領(lǐng)悟了解佛法義理,這是中乘法;按照佛法修行,這是大乘法。各種佛法其實(shí)都是相通的,能通曉所有的佛法,又不執(zhí)著于某一種佛法,遠(yuǎn)離各種佛法的表面名相,一點(diǎn)也不教條,這就是最上乘法。乘是實(shí)踐修行的意思,不在于口頭上的名義爭(zhēng)論,你必須自己修習(xí),不要來(lái)問(wèn)我。在任何時(shí)候,自己的本性都要自己覺(jué)悟。”智常拜謝大師,從此非常虔誠(chéng)地侍奉大師,直到大師圓寂。

注釋

①髫年:童年。髫,古代指孩子下垂的頭發(fā)。

第三篇:《六祖壇經(jīng)·行由·第九節(jié)》的原文閱讀及翻譯

六祖壇經(jīng)·行由·第九節(jié)原文

作者:佚名

慧能辭違祖已,發(fā)足南行,兩月中間,至大庾嶺,逐后數(shù)百人來(lái),欲奪衣缽。一僧俗姓陳,名惠明,先是四品將軍,性行粗糙,極意參尋,為眾人先,趁及慧能。慧能擲下衣缽于石上,曰:“此衣表信,可力爭(zhēng)耶?”能隱草莽中。惠明至,提掇不動(dòng),乃喚云:“行者行者,我為法來(lái),不為衣來(lái)。”慧能遂出,盤(pán)坐石上。惠明作禮云:“望行者為我說(shuō)法。”慧能云:“汝既為法而來(lái),可屏息諸緣,勿生一念,吾為汝說(shuō)。”明良久,慧能云:“不思善,不思惡,正與麼時(shí),那個(gè)是明上座本來(lái)面目?”惠明言下大悟。復(fù)問(wèn)云:“上來(lái)密語(yǔ)密意外,還更有密意否?”慧能云:“與汝說(shuō)者,即非密也。汝若返照,密在汝邊。”明曰:“惠明雖在黃梅,實(shí)未省自己面目。今蒙指示,如人飲水,冷暖自知。今行者即惠明師也。”慧能曰:“汝若如是,吾與汝同師黃梅,善自護(hù)持。”明又問(wèn):“惠明今后向甚處去?”慧能曰:“逢袁則止,遇蒙則居。”明禮辭。

譯文

慧能辭別了五祖,拔腳往南走,走了兩個(gè)月,來(lái)到大庾嶺,后面有幾百個(gè)人追來(lái),想搶奪證法的袈裟和缽盂。其中一個(gè)僧人俗姓陳,名字叫惠明,出家前當(dāng)過(guò)四品的將軍,性格行為粗暴,格外努力追尋我,跑在眾人的前面,趕上了我。慧能把袈裟和缽盂扔在一塊大石頭上,說(shuō):“袈裟缽盂只不過(guò)是傳法的信物而已,(并不是法本身)怎么能靠強(qiáng)力來(lái)爭(zhēng)奪呢?”然后就隱身在草叢林莽中。惠明趕來(lái),卻不拿袈裟缽盂,而喊叫說(shuō):“行者啊,行者啊,我是為佛法來(lái)的,不是為袈裟來(lái)的。”慧能就從隱身處走出來(lái),在盤(pán)石上打坐。惠明向我行禮說(shuō):“請(qǐng)行者給我講解佛法。”慧能說(shuō):“你既然是為佛法而來(lái),你現(xiàn)在就靜下心,杜絕一切俗緣,一點(diǎn)俗念也不要產(chǎn)生,我就給你講說(shuō)佛法。”惠明沉思靜默了很久,我對(duì)他說(shuō):“不思想善,也不思想惡,此時(shí)此刻,不就是惠明上座的本來(lái)面目嗎?”惠明立刻覺(jué)悟。他又問(wèn)我說(shuō):“除了剛才說(shuō)的密語(yǔ)密意外,還有別的密意嗎?”慧能回答說(shuō):“我對(duì)你說(shuō)了,就不再是秘密了。你如果能用它來(lái)觀照自己,秘密就在你那兒了。”惠明說(shuō):“惠明雖然在黃梅修行,卻并沒(méi)有省察到自己的本性。今天承蒙您指導(dǎo)教誨,好像人喝水一樣,冷和暖只有自己知道。現(xiàn)在行者您就是我惠明的師傅了。”慧能回答說(shuō):“你要是這樣想,我和你都是以黃梅五祖為師,咱們共同努力維護(hù)佛法吧。”惠明又問(wèn)我說(shuō):“惠明今后該到哪兒去呢?”我回答說(shuō):“逢袁則止,遇蒙則居。”惠明向我行禮后告辭而去。

注釋

①已:語(yǔ)氣虛詞,表示動(dòng)作結(jié)束。

②大庾嶺:山名,江西省大庾縣南和廣東省南雄縣的分界之處,也是一處地理分界標(biāo)志,過(guò)了嶺就屬于嶺南。

③惠明:即慧明,敦煌本作惠順,俗姓陳,據(jù)說(shuō)是南朝陳宣帝的孫子,但此說(shuō)有爭(zhēng)議。

④趁及:趕上。

⑤行者:本義是方丈的侍者,后來(lái)泛稱(chēng)修行佛道的人,這里是對(duì)慧能的稱(chēng)呼。

⑥黃梅:湖北省黃梅縣,弘忍所在地,可代指弘忍。

⑦逢袁則止,遇蒙則居:袁指袁州,今江西省宜春縣;蒙,袁州的蒙山。

第四篇:《六祖壇經(jīng)頓漸第三節(jié)》的原文及翻譯

有一童子,名神會(huì),襄陽(yáng)高氏子,年十三,自玉泉來(lái)參禮。師曰:“知識(shí)遠(yuǎn)來(lái)艱辛,遠(yuǎn)將得本來(lái)否?若有本則合識(shí)主,試說(shuō)看。”會(huì)曰:“以無(wú)住為本,是即是主。”師曰:“這沙彌爭(zhēng)合取次語(yǔ)。”會(huì)乃問(wèn)曰:“和尚坐禪,還見(jiàn)不見(jiàn)?”師以拄杖打三下,云:“吾打汝是痛不痛?”對(duì)曰:“亦痛亦不痛。”師曰:“吾亦見(jiàn)亦不見(jiàn)。”神會(huì)問(wèn):“如何是亦見(jiàn)亦不見(jiàn)?”師云:“吾之所見(jiàn),常見(jiàn)自心過(guò)愆,不見(jiàn)他人是非好惡,是以亦見(jiàn)亦不見(jiàn)。汝言亦痛亦不痛如何?汝若不痛,同其木石;若痛,則同凡夫,即起恚恨。汝向前,見(jiàn)不見(jiàn)是二邊,痛不痛是生滅。汝自性且不見(jiàn),敢爾弄人。”神會(huì)禮拜悔謝。師又曰:“汝若心迷不見(jiàn),問(wèn)善知識(shí)覓路;汝若心悟,即自見(jiàn)性,依法修行。汝自迷不見(jiàn)自心,卻來(lái)問(wèn)吾見(jiàn)與不見(jiàn),吾見(jiàn)自知,豈代汝迷?汝若自見(jiàn),亦不代吾迷。何不自知自見(jiàn),乃問(wèn)吾見(jiàn)與不見(jiàn)?”神會(huì)再禮百馀拜,求謝過(guò)愆,服勤給侍,不離左右。一日,師告眾曰:“吾有一物,無(wú)頭無(wú)尾,無(wú)名無(wú)字,無(wú)背無(wú)面,諸人還識(shí)否?”神會(huì)出曰:“是諸佛之本源,神會(huì)之佛性。”師曰:“向汝道無(wú)名無(wú)字,汝便喚作本源佛性。汝向去有把茆蓋頭,也只成個(gè)知解宗徒。”祖師滅后,會(huì)入京洛,大宏曹溪頓教,著《顯宗記》,盛行于世,是為荷澤禪師。師見(jiàn)諸宗難問(wèn),咸起惡心,多集座下,愍而謂曰:“學(xué)道之人,一切善念?lèi)耗睿瑧?yīng)當(dāng)盡除,無(wú)名可名,名于自性。無(wú)二之性,是名實(shí)性。于實(shí)性上建立一切教門(mén),言下便須自見(jiàn)。”諸人聞?wù)f,總皆作禮,請(qǐng)事為師。

譯文

有一個(gè)少年,名叫神會(huì),是襄陽(yáng)高姓人家的子弟,十三歲的時(shí)候,從神秀大師的玉泉寺來(lái)到曹溪參見(jiàn)禮拜六祖大師。大師說(shuō):“善知識(shí),你遠(yuǎn)道而來(lái)很辛苦,帶來(lái)了‘本’(自己的本性)沒(méi)有?如果有‘本’就能認(rèn)識(shí)‘主’(佛性)了,你說(shuō)說(shuō)看。”神會(huì)說(shuō):“我以無(wú)所住(不執(zhí)著)為‘本’,能認(rèn)識(shí)這一點(diǎn)就是‘主’。”大師說(shuō):“這個(gè)小沙彌怎么盡說(shuō)些老生常談。”神會(huì)就問(wèn)大師:“和尚您坐禪時(shí),還有沒(méi)有思想活動(dòng)?”大師用禪杖打了神會(huì)三下,問(wèn):“我打你你覺(jué)得痛不痛?”神會(huì)回答說(shuō):“也痛也不痛。”大師說(shuō):“我也是既有思想活動(dòng)也沒(méi)有思想活動(dòng)。”神會(huì)問(wèn):“既有思想活動(dòng)也沒(méi)有思想活動(dòng)是一種什么樣子?”大師說(shuō):“我的思想活動(dòng),是經(jīng)常想到自己思想里的錯(cuò)誤過(guò)失,而不想別人的是非好壞,這就是既有思想活動(dòng)又沒(méi)有思想活動(dòng)。你所說(shuō)的也痛也不痛是什么樣子呢?你如果不痛,你就像木石一樣沒(méi)有感覺(jué);你如果痛,就和凡夫俗子一樣會(huì)產(chǎn)生憤恨的情感。你向前聽(tīng)好了,我說(shuō)的既有思想活動(dòng)又沒(méi)有思想活動(dòng)是‘二邊’(辯證之意),你說(shuō)的也痛也不痛是沒(méi)有破除生死的偏見(jiàn)。你連自己的本性都沒(méi)有認(rèn)識(shí)清楚,就敢來(lái)這里賣(mài)弄!”神會(huì)趕緊行禮表示道歉。大師又說(shuō):“你如果自己迷惑不能認(rèn)識(shí)本性,就要向善知識(shí)請(qǐng)教問(wèn)門(mén)路;你如果心里領(lǐng)悟了,就能自己認(rèn)識(shí)自己的本性,遵從佛法修行。現(xiàn)在你自己迷惑不能認(rèn)識(shí)自己的本性,卻來(lái)問(wèn)我坐禪時(shí)有沒(méi)有思想活動(dòng),我的思想活動(dòng)我自己當(dāng)然明白,怎么能代替你解除迷惑呢?你如果有所領(lǐng)悟,也不能代替我解除迷惑。你怎么不自己領(lǐng)悟認(rèn)識(shí)本性,卻來(lái)問(wèn)我坐禪時(shí)的思想活動(dòng)?”神會(huì)再次行禮,拜了一百多拜,謝罪道歉,然后在大師身邊勤謹(jǐn)服侍,不離左右。有一天,大師告訴眾門(mén)徒說(shuō):“我有一件東西,無(wú)頭無(wú)尾,無(wú)名無(wú)字,無(wú)背無(wú)面,你們能明白嗎?”神會(huì)走出來(lái)說(shuō):“這是各位佛的本源,神會(huì)我的佛性。”大師說(shuō):“我向你說(shuō)無(wú)名無(wú)字,你卻說(shuō)叫做佛的本源。你就是前往茅草庵苦修苦練,也只能成為一個(gè)咬文嚼字的人。”祖師圓寂以后,神會(huì)去了京城洛陽(yáng),把曹溪門(mén)風(fēng)的頓悟禪宗大加弘揚(yáng),著作了《顯宗記》,盛行于當(dāng)時(shí),成為荷澤禪師。六年苦行慧能大師見(jiàn)禪宗門(mén)下各個(gè)宗派之間互相詰難,都不懷好意,就把他們都召集前來(lái),憐憫地對(duì)他們說(shuō):“學(xué)佛道的人,一切的善念和惡念,都應(yīng)當(dāng)盡數(shù)消除,不要用各種名稱(chēng)概念來(lái)標(biāo)榜,要認(rèn)識(shí)自己的本性。沒(méi)有分歧的本質(zhì),這才是真正的本質(zhì)。應(yīng)該在實(shí)在的本性上建立宗派教門(mén),這個(gè)道理你們要自己好好理解。”眾人聽(tīng)說(shuō)以后,都向大師行禮,表示要以大師為表率。

注釋

①神會(huì):俗姓高,原從神秀,四十歲左右時(shí)去韶州追隨慧能。后以慧能嫡派自居,大力倡導(dǎo)南宗。“安史之亂”后病死于洛陽(yáng)荷澤寺,稱(chēng)荷澤神會(huì)。

②愍(mǐn):憐憫,哀憐。

第五篇:《六祖壇經(jīng)頓漸第一節(jié)》的原文及翻譯

時(shí)祖師居曹溪寶林,神秀大師在荊南玉泉寺,于時(shí)兩宗盛化,人皆稱(chēng)南能北秀,故有南北二宗頓漸之分,而學(xué)者莫知宗趣。師謂眾曰:“法本一宗,人有南北;法即一種,見(jiàn)有遲疾。何名頓漸?法無(wú)頓漸,人有利鈍,故名頓漸。”然秀之徒眾,往往譏南宗祖師,不識(shí)一字,有何所長(zhǎng)?秀曰:“他得無(wú)師之智,深悟上乘,吾不如也。且吾師五祖,親傳衣法,豈徒然哉?吾恨不能遠(yuǎn)去親近,虛受?chē)?guó)恩,汝等諸人毋滯于此,可往曹溪參決。”一日,命門(mén)人志誠(chéng)曰:“汝聰明多智,可為吾到曹溪聽(tīng)法,若有所聞,盡心記取,還為吾說(shuō)。”志誠(chéng)稟命至曹溪,隨眾參請(qǐng),不言來(lái)處。時(shí)祖師告眾曰:“今有盜法之人,潛在此會(huì)。”志誠(chéng)即出禮拜,具陳其事。師曰:“汝從玉泉來(lái),應(yīng)是細(xì)作②。”對(duì)曰:“不是。”師曰:“何得不是?”對(duì)曰:“未說(shuō)即是,說(shuō)了不是。”師曰:“汝師若為示眾?”對(duì)曰:“常指誨大眾,住心觀凈,長(zhǎng)坐不臥。”師曰:“住心觀凈,是病非禪,常坐拘身,于理何益。聽(tīng)吾偈曰:生來(lái)坐不臥,死去臥不坐。一具臭骨頭,何為立功課?”志誠(chéng)再拜曰:“弟子在秀大師處,學(xué)道九年,不得契悟,今聞和尚一說(shuō),便契本心。弟子生死事大,和尚大慈,更為教示。”師曰:“吾聞汝師教示學(xué)人戒定慧法,未審汝師說(shuō)戒定慧行相如何,與吾說(shuō)看。”誠(chéng)曰:“秀大師說(shuō):諸惡莫作名為戒,諸善奉行名為慧,自?xún)羝湟饷麨槎ā1苏f(shuō)如此。未審和尚以何法誨人?”師曰:“吾若言有法與人,即為誑汝,但且隨方解縛,假名三昧。如汝師所說(shuō)戒定慧,實(shí)不可思議也。吾所見(jiàn)戒定慧又別。”志誠(chéng)曰:“戒定慧只合一種,如何更別?”師曰:“汝師戒定慧接大乘人,吾戒定慧接最上乘人。悟解不同,見(jiàn)有遲疾。汝聽(tīng)吾說(shuō),與彼同否?吾所說(shuō)法,不離自性。離體說(shuō)法,名為相說(shuō),自性常迷。須知一切萬(wàn)法,皆從自性起用,是真戒定慧法。聽(tīng)吾偈曰:心地?zé)o非自性戒,心地?zé)o癡自性慧,心地?zé)o亂自性定,不增不減自金剛,身去身來(lái)本三昧。”誠(chéng)聞偈,悔謝。乃呈一偈曰:“五蘊(yùn)幻身,幻何究竟?回趣真如,法還不凈。”師然之,復(fù)語(yǔ)誠(chéng)曰:“汝師戒定慧,勸小根智人,吾戒定慧,勸大根智人。若悟自性,亦不立菩提涅槃,亦不立解脫知見(jiàn),無(wú)一法可得,方能建立萬(wàn)法。若解此意,亦名佛身,亦名菩提涅槃,亦名解脫知見(jiàn)。見(jiàn)性之人,立亦得,不立亦得。去來(lái)自由,無(wú)滯無(wú)礙,應(yīng)用隨作,應(yīng)語(yǔ)隨答,普見(jiàn)化身,不離自性,即得自在神通,游戲三昧,是名見(jiàn)性。”志誠(chéng)再啟師曰:“如何是不立義?”師曰:“自性無(wú)非,無(wú)癡無(wú)亂,念念般若觀照,常離法相,自由自在,縱橫盡得,有何可立?自性自悟,頓悟頓修,亦無(wú)漸次,所以不立一切法。諸法寂滅,有何次第?”志誠(chéng)禮拜,愿為執(zhí)侍,朝夕不懈。

譯文

當(dāng)時(shí),六祖大師在曹溪寶林寺住持,神秀大師在荊南玉泉寺住持。那時(shí)兩大禪宗流派都很興盛,人們稱(chēng)作南能北秀,因此有南宗和北宗,頓教和漸教的分別,而學(xué)習(xí)禪法的人并不能了解兩派的宗旨義趣。慧能大師對(duì)大家說(shuō):“佛法本來(lái)只有一宗,只是人有南和北之分;佛法原本只有一種,只是人的領(lǐng)悟有慢有快而已。為什么要搞頓教和漸教的名稱(chēng)呢?佛法沒(méi)有頓和漸的區(qū)別,只是人有聰穎和遲鈍的區(qū)別,因此才有了頓和漸的名堂。”但神秀的門(mén)徒們,往往諷刺南宗祖師,說(shuō)他又不認(rèn)識(shí)字,能有什么長(zhǎng)處呢?神秀說(shuō):“他有無(wú)師自通的智慧,對(duì)佛教的最高境界領(lǐng)悟深刻,我不如他。再說(shuō)我們的師傅五祖,親自把衣缽傳給他,難道是偶然的嗎?我很遺憾自己不能遠(yuǎn)道相訪去向他請(qǐng)教,在這兒白白地領(lǐng)受朝廷的恩寵,你們不要滯留在我這兒,可以去曹溪學(xué)習(xí)領(lǐng)悟。”有一天,神秀對(duì)門(mén)徒志誠(chéng)說(shuō):“你聰明機(jī)智,可以代替我到曹溪那兒聽(tīng)聽(tīng)他講佛法,如果有什么心得,用心記住,回來(lái)給我說(shuō)說(shuō)。”志誠(chéng)遵照師傅的命令,來(lái)到曹溪,混在眾多的門(mén)徒中聽(tīng)講,沒(méi)有說(shuō)明自己的來(lái)歷。當(dāng)時(shí)六祖大師告訴眾人說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)前來(lái)偷盜佛法的人,潛藏在會(huì)場(chǎng)里。”志誠(chéng)聽(tīng)了,就出來(lái)說(shuō)明情況。大師說(shuō):“你從玉泉寺來(lái),一定是密探吧。”志誠(chéng)回答說(shuō):“不是。”大師說(shuō):“怎么會(huì)不是?”志誠(chéng)回答:“我沒(méi)有說(shuō)明的時(shí)候是,說(shuō)明以后就不是了。”大師說(shuō):“你師傅怎樣給眾門(mén)徒教授?”志誠(chéng)回答說(shuō):“他經(jīng)常指示教誨大眾,要集中精力,觀想清凈的境界;要長(zhǎng)時(shí)間打坐,不要躺臥。”大師說(shuō):“集中精力觀想清凈境界,這種方法是錯(cuò)誤的,不是真正的禪修;長(zhǎng)時(shí)間打坐,對(duì)身體是拘束,對(duì)認(rèn)知佛理又有什么好處呢?你聽(tīng)我的偈語(yǔ):生來(lái)坐不臥,死去臥不坐。一身臭骨頭,何為立功課?”志誠(chéng)聽(tīng)了后再次向大師致敬,說(shuō):“弟子在神秀大師那兒,學(xué)了九年佛道,沒(méi)有真正領(lǐng)悟,現(xiàn)在聽(tīng)了和尚的一席話(huà),立刻契合了自己的本心。弟子想生和死是最大的事,和尚大慈大悲,請(qǐng)您進(jìn)一步教導(dǎo)啟發(fā)我。”大師說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)你師傅教給學(xué)習(xí)佛法的人戒、定、慧的方法,不知道你師傅怎樣解說(shuō)戒、定、慧的內(nèi)容和形式?你給我說(shuō)一說(shuō)。”志誠(chéng)說(shuō):“神秀大師說(shuō),任何惡事都不要做就叫戒,各種善事都要做就叫慧,自己讓心意變清凈就叫定。他是這樣說(shuō)的。不知道和尚您用什么方法來(lái)教導(dǎo)學(xué)人?”大師說(shuō):“我如果說(shuō)我有一套方法教給別人,那就是欺騙你,我只是根據(jù)各種具體情況解除別人的心靈束縛,借用一個(gè)三昧的代名詞而已。比如你師傅所解說(shuō)的戒、定、慧,實(shí)在讓人不可思議。我所理解的戒、定、慧是另一種。”志誠(chéng)說(shuō):“戒、定、慧只應(yīng)該有一種,怎么會(huì)有另一種呢?”大師說(shuō):“你師傅的戒、定、慧是引度有大乘智慧的人,我的戒、定、慧是引度有最上乘智慧的人。人的領(lǐng)悟能力有區(qū)別,認(rèn)識(shí)有遲有快。你聽(tīng)我所說(shuō)的,和他所說(shuō)的一樣嗎?我所說(shuō)的佛法,不離開(kāi)自己的本性。離開(kāi)了本性來(lái)說(shuō)佛法,那就叫浮表的說(shuō)法,自己的本性就常常迷惑。要知道一切的種種佛法,都是從自己的本性產(chǎn)生作用,這才是真正的戒、定、慧的方法。聽(tīng)我念偈語(yǔ):心地?zé)o非自性戒,心地?zé)o癡自性慧,心地?zé)o亂自性定,不增不減自金剛,身去身來(lái)本三昧。”志誠(chéng)聽(tīng)了偈語(yǔ)后,知錯(cuò)稱(chēng)謝。于是也呈給大師一篇偈語(yǔ):“五蘊(yùn)幻身,幻何究竟?回趣真如,法還不凈。”大師聽(tīng)了后,表示認(rèn)可,又對(duì)志誠(chéng)說(shuō):“你師傅的戒、定、慧,只能勸化根行淺智慧低的人;我的戒、定、慧,是勸化那些根行深智慧高的人。如果能領(lǐng)悟自己的本性,就不必講究菩提、涅槃這些名目,也不必著意去擺脫一般見(jiàn)解的束縛,因?yàn)檫_(dá)到了不用任何方法就能覺(jué)悟的境界,也就所有的方法都通達(dá)了。如果明白了這個(gè)意思,就可以叫成就佛身了,也就可以叫菩提、涅槃了,也可以叫擺脫一般見(jiàn)解的束縛了。認(rèn)知了佛性的人,叫那些名目也能覺(jué)悟,不叫那些名目也能覺(jué)悟。去和來(lái)都很自由,沒(méi)有停滯也沒(méi)有阻礙,隨機(jī)就用,隨問(wèn)就答,到處都能靈活應(yīng)對(duì),永遠(yuǎn)不會(huì)離開(kāi)自己本有的佛性,這就是得到大自在的神通,游戲一樣就領(lǐng)悟真諦了。這才叫認(rèn)知了自己的佛性。”志誠(chéng)又向大師請(qǐng)教說(shuō):“什么叫做不立義?”大師說(shuō):“自己的佛性中沒(méi)有錯(cuò)誤,沒(méi)有愚昧,沒(méi)有散亂,每一個(gè)念頭都被般若智慧所觀照,永遠(yuǎn)不被外界的法相所迷惑,自由自在,隨意而行都可領(lǐng)悟,還有什么需要立的呢?自己的佛性自己覺(jué)悟,頓時(shí)覺(jué)悟,頓時(shí)修持,沒(méi)有什么循序漸進(jìn)的修持階段,所以不需要建立任何方法。各種方法都會(huì)消滅,還有什么次序階段呢?”志誠(chéng)聽(tīng)了再次敬禮拜謝,愿意服侍大師,從早到晚一點(diǎn)都不懈怠。

注釋

①荊南玉泉寺:湖北省當(dāng)陽(yáng)玉泉寺。

②細(xì)作:密探。

下載《六祖壇經(jīng)·行由·第四節(jié)》原文及翻譯word格式文檔
下載《六祖壇經(jīng)·行由·第四節(jié)》原文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    六祖壇經(jīng)付囑第三節(jié)原文及翻譯

    師于太極元年壬子,延和七月,命門(mén)人,往新州國(guó)恩寺建塔,仍令促工。次年夏末落成。七月一日,集徒眾曰:“吾至八月,欲離世間,汝等有疑,早須相問(wèn),為汝破疑,令汝迷盡。吾若去后,無(wú)人教汝。”法......

    六祖壇經(jīng)·付囑·第一節(jié)原文翻譯

    付囑·第一節(jié)師一日喚門(mén)人法海、志誠(chéng)、法達(dá)、神會(huì)、智常、智通、志徹、志道、法珍、法如等,曰:“汝等不同馀人,吾滅度后,各為一方師,吾今教汝說(shuō)法,不失本宗。先須舉三科法門(mén),動(dòng)用三......

    《六祖壇經(jīng)付囑第六節(jié)》的原文及翻譯

    師入塔后,至開(kāi)元十年,壬戌八月三日,夜半,忽聞塔中如拽鐵索聲,眾僧驚起。見(jiàn)一孝子從塔中帝釋獻(xiàn)衣走出,尋見(jiàn)師頸有傷,具以賊事聞?dòng)谥菘h。縣令楊侃,刺史柳無(wú)忝,得牒切加擒捉。五日,于石角......

    《六祖壇經(jīng)·機(jī)緣·第七節(jié)》原文閱讀及翻譯[5篇范例]

    行思禪師,生吉州安城劉氏,聞曹溪法席盛化,徑來(lái)參禮。遂問(wèn)曰:“當(dāng)何所務(wù),即不落階級(jí)?”師曰:“汝曾作什么來(lái)?”曰:“圣諦亦不為。”師曰:“落何階級(jí)?”曰:“圣諦尚不為,何階級(jí)之有!”師......

    《六祖壇經(jīng)·機(jī)緣·第七節(jié)》文言文及翻譯

    永嘉玄覺(jué)禪師,溫州戴氏子,少習(xí)經(jīng)論,精天臺(tái)止觀法門(mén),因看《維摩經(jīng)》,發(fā)明心地。偶師弟子玄策相訪,與其劇談,出言暗合諸祖。策云:“仁者得法師誰(shuí)?”曰:“我聽(tīng)方等經(jīng)論,各有師承,后于《維摩......

    六祖壇經(jīng)·懺悔·第二節(jié)的文言文及翻譯

    作者:佚名“善知識(shí),既懺悔已,與善知識(shí)發(fā)四弘誓愿,各須用心正聽(tīng):自心眾生無(wú)邊誓愿度,自心煩惱無(wú)邊誓愿斷,自性法門(mén)無(wú)盡誓愿學(xué),自性無(wú)上佛道誓愿成。善知識(shí),大家豈不道眾生無(wú)邊誓愿度,恁......

    《君子有所思行》原文及翻譯

    君子有所思行是唐代浪漫主義詩(shī)人李白所作,詩(shī)中體現(xiàn)了盛唐時(shí)期帝都長(zhǎng)安的壯偉富麗。下面是小編收集整理的《君子有所思行》原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!《君子有所思行》原文紫......

    付囑第四節(jié)的原文及翻譯5篇

    六祖壇經(jīng)·付囑·第四節(jié)原文及翻譯付囑·第四節(jié)大師七月八日,忽謂門(mén)人曰:“吾欲歸新州,汝等速理舟楫。”大眾哀留甚堅(jiān)。師曰:“諸佛出現(xiàn),猶示涅槃,有來(lái)必去,理亦常然。吾此形骸,歸必......

主站蜘蛛池模板: 日韩av无码一区二区三区不卡毛片| 国产精品 亚洲一区二区三区| 性高朝久久久久久久久久| 美女内射毛片在线看免费人动物| 国产亚洲精品久久久久久男优| 波多野结衣av无码| 国产日韩欧美亚欧在线| 国产真人无码作爱视频免费| 亚洲美女高清aⅴ视频免费| 少妇做爰免费视看片| 免费99精品国产人妻自在现线| 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区| 大j8黑人w巨大888a片| 午夜福利视频| 窝窝午夜色视频国产精品破| 午夜福利av无码一区二区| 人妻中文字幕在线网站| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 无码人妻久久一区二区三区| 久久精品午夜一区二区福利| 女人被狂躁的高潮免费视频| 亚洲精品国产精品国自产小说| 国产精品成人免费视频网站京东| 亚洲人成人一区二区三区| 人妻熟女αⅴ一区二区三区| 少妇高潮不断出白浆av| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 日本无遮挡吸乳呻吟视频| 色猫咪免费人成网站在线观看| 国产精品边做奶水狂喷无码| 中文无码vr最新无码av专区| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 美女扒开奶罩露出奶头视频网站| 久久亚洲国产成人精品无码区| 天堂а√在线中文在线| 久久综合乱子伦精品免费| 曰本丰满熟妇xxxx性| 国产乡下妇女做爰| 99久久精品国产一区二区三区| 少妇精品久久久一区二区三区| 久久精品噜噜噜成人av|