第一篇:《文徵明習字》文言文及翻譯
文徵明習字,文出《書林記事》,記敘了“吳中四才子”之一的文征明勤學苦練、堅持不懈、一絲不茍練習書法的故事,告誡我們如果做事半途而廢,最終只能一事無成,只有腳踏實地,堅持不懈才能成功。下面是《文徵明習字》文言文及翻譯,歡迎閱讀。
原文:
文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。
翻譯:
文徵明貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。
注釋:
(1)臨:臨摹。
(2)日:每天。
(3)率(lǜ):標準。
(4)書:書法水平。
(5)遂:于是,就。
(6)于:對,對于。
(7)平生:一生。
(8)嘗:曾經。
(9)茍且:敷衍了事,隨隨便便,馬虎。
(10)或:有時。
(11)簡札:信件,書信。
(12)少:通“稍”,稍微。
(13)易:改換,更換。
(14)不厭:不嫌煩。厭:嫌麻煩而討厭。
(15)故:所以。
(16)益:愈加,更加。
(17)書遂大進中的“書”字:書法。
(18)平生于書中的“書”字:寫字。文徵明貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。
第二篇:文徵明《西苑詩》譯文
西苑詩十首
萬歲山在子城東北,大內之鎮山也。其上林木陰翳,尤多珍果,一名百果園。日出靈山花霧消,……
太液池在子城西乾明門外,周凡數里,環以林木,跨以石梁,瓊華島在其中。泱漭滄池混太清,芙蓉十里錦云平。
曾聞樂府歌黃鵠,還見秋風動石鯨。
玉蝀連卷垂碧落,銀山飄渺自寰瀛。
從知鳳輦經游地,鳧雁回翔總不驚。
瓊華島在太液池中,上廣(漏“寒”字)殿相傳遼太后游息之所?!?/p>
承光殿在太液池上,圍以甕城,殿構環轉如蓋,一名圓殿。中有古栝甚奇?!堉燮衷诃側A島東北……
芭蕉園在太液池東岸……
樂成殿在芭蕉園之有石池,池中有三亭,架朱梁以通亭,左右小山九,曰九島。別殿鑿澗,激水以轉碓,磨南田谷成,于此舂治,故曰樂成。
……
南臺在太液之南,上有昭和殿,下有水田村。余先朝嘗于此閱稼。
青林迤儷轉回塘,南去高臺對苑墻。
暖日旌旗春欲動,熏風殿閣晝生涼。
別開水榭親雨鳥,下見平田熟稻墚。
天子一游還一豫,居然清禁有江鄉。
兔園在太液池之西,崇山復殿,林木蔽紆,山下池象,龍激水日,地中轉出龍吻。漢王游息有離宮,瑣闥朱扉迤儷通。
別殿春風巢紫鳳,小山飛澗架晴虹。
團宮芝蓋翔林表,噴壑龍泉轉動中。
簡樸由來堯舜事,故應梁苑不相同。
平臺在兔園之北,東臨太液西面,苑墻臺下為馳道,可以走馬,武皇嘗于此閱射。日上宮墻霏紫埃,先皇閱武有層臺。
下方馳道依城盡,東面飛軒映水開。
云傍綺疏常不散,鳥窺仙仗去還來。
金華待詔頭都白,欲賦長楊愧不才。
右詩作于嘉靖乙酉春三月甲寅六月十日重書,于是三十有年,余年八十有五矣,徵明識。后為王澍題跋,文略
第三篇:文徵明狂草自作七言律詩
文徵明狂草自作七言律詩
文徵明狂草,世不多見。這幅文徵明自作七言律詩《八月六日書事》二首;《秋懷》二首,均見載于《甫田集》卷八。系指當時討中寧王朱宸濠叛亂一事。從這幅作品我們可以看出文徵明草書學張旭、懷素狂草書體,筆法恣肆,跌宕起伏富有節奏。筆勢圓轉自若,瘦硬通神。特別是其中有幾個字占滿一行,極盡馳騁之能事。而作品中也出現章草筆法,如“書”、“外”最后一點,顯得筆意飄逸。
草書詩卷 紙本 縱26公分 橫487公分 上海博物館藏(點擊圖片看放大圖)。
第四篇:文徵明繪畫作品欣賞
文徵明繪畫作品欣賞
文徵明繪畫作品欣賞-1
文征明(1470-1559),原名壁,字征明。四十二歲起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱“文衡山”,明代畫家、書法家、文學家。漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生于明憲宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業于吳寬,學書于李應禎,學畫于沈周。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐真卿并稱“吳中四才子”。在畫史上與沈周、唐寅、仇英合稱“吳門四家”。
【名稱】明 文徵明 石湖圖
【年代】明代
【簡介】紙本,設色,現藏故宮博物院。
本幅右上隸書石湖二字,左下鈐?。何谋谟“追?,停云生白方。又行書 分得石湖,衡山文壁。千頃東南麓,登臨興渺然。斷煙山外樹,明月鏡中天。故事追文穆,閑情付玉川。鷗亭盟再續,農圃勝常專。自吸潑為酒,行看水變田。馮將華發在,游賞謝飛仙。《橫塘》、《石湖》二頁是《明賢姑蘇十景冊》中畫頁。清安岐《墨緣匯觀》著錄。
【名稱】明 文徵明 橫塘圖
【年代】明代
【簡介】冊頁,紙本,設色,尺寸不詳。北京故宮博物院藏。
此圖為文徵明所作小幅畫之一,蕭疏簡練,格調高雅,淡逸文靜。
【名稱】明 文徵明 玉川圖
【年代】明代
【簡介】立軸,紙本,設色,縱132厘米,橫34厘米。遼寧省博物館藏。
此圖以遠山橫亙,平灘雜樹作遠景;中景則畫懸崖巨峰,江帆碧水;近景中布置繁密,山石樹木間屋舍儼然,板橋溪水,靜中有動。全畫布局精巧,用筆細謹,有工秀清蒼之美。
【名稱】明 文徵明 霜柯竹石圖
【年代】明代
【簡介】立軸,紙本,墨筆,縱76.9厘米,橫30.7厘米。上海博物館藏。
此圖繪太湖疊石,旁植雜樹、枯枝、修篁。畫面力求自然,不作巧飾矯作之態,反映畫家寧靜平和的心緒。正如自題詩中所云:“書幾薰爐靜養神,林深竹暗不通塵。齊居見說無車馬,時有敲門問藥人?!笨履径嘤每莨P,遒勁秀拔,足見書法功力。筆墨灑脫清逸,為畫家成熟之作,寫于六十二歲。
【名稱】明 文徵明 山水圖
【年代】明代
【簡介】扇面,紙本,設色,縱16.1厘米,橫46.7厘米。中國臺北故宮博物院藏。
圖中遠山隱約,連綿起伏;懸崖巨壁,蒼松古樹,洲渚汀際,雜樹成林,茂密蔥郁。房屋掩于樹間,一老者凝神窗外,澗泉蜿蜒,下瀉入溪。格調高雅,穩重而文靜,雖有“元四家”及董、米根底,卻自具風貌。
【名稱】明 文徵明 積雨連村圖
【年代】明代
【簡介】立軸,紙本,水墨,縱87.9厘米,橫29.1厘米。美國波士頓美術館藏。
此圖筆墨疏簡,屬于“粗文”畫風。遠山用筆輕柔淡潤,隨意勾出山體輪廓,再略施渲染,以濃墨點苔。近樹和中景樹木亦用墨點成,或濃或淡,而疏密不顯,呈平面感。
【名稱】明 文徵明 綠蔭長話圖
【年代】明代
【簡介】立軸,紙本,水墨,縱131.8厘米,橫32厘米。北京故宮博物院藏。
此圖又名《五月空山圖》。畫兼深遠和平遠,對話,其上于巖壑中夾道蜿蜒曲折而通向山深處,道旁山重巒復,松柏聳立,一水自深處流出。構圖嚴緊繁密,筆墨蒼秀嫻熟,畫法師董、巨、“元四家”,而獨具風格。是文徵明的晚年細筆代表作。
【名稱】明 文徵明 千林曳杖圖
【年代】明代
【簡介】立軸,紙本,墨筆,縱35.3厘米,橫25厘米。北京故宮博物院藏。
此圖畫山巒層疊間房屋村舍,樹木或枝繁葉茂,或蕭疏禿干,有人撐舟而歸,有人荷杖小橋。用筆細謹,濃淡、粗細、疏密,互相交織,有條不紊,給人溫雅沉靜之感。
【名稱】明 文徵明 臨溪幽賞圖
【年代】明代
【簡介】立軸,紙本,墨筆,縱127.8厘米,橫50厘米。北京故宮博物院藏。
圖中山坡上松柏、雜樹高聳茂密,綠蔭下溪水蜿蜒,溪上橫臥小橋,橋上一老者臨溪賞景,其后有童子侍立。用筆細謹,著墨精巧,意境清幽。
【名稱】明 文徵明 溪山幽居圖
【年代】明代
【簡介】紙本,87.5cm×27.3cm,現藏遼寧省博物館。
壬子年作,鈐?。赫髅鳎淇睿杭尉溉勺忧锶照髅?。
【名稱】明 文徵明 云壑觀泉圖
【年代】明代
【簡介】嘉靖辛卯(1531年)作。鈐?。何尼缑饔 ⒑馍健⑼T?。題識:嘉靖辛卯夏四月,寫云壑觀泉圖。征明。簽條:宣統辛亥十月上虞羅振玉審定真跡。鈐印:振玉之印。鑒藏印:戴培之鑒藏書畫印、角茶軒收藏書畫之印。
【名稱】明 文徵明 湘君湘夫人圖
【年代】明代
【簡介】《湘君湘夫人圖》收藏于北京故宮博物院,此畫為紙本設色,縱100.8厘米,橫35.6厘米。
畫幅的中間湘君、湘夫人一前一后。此畫是根據屈原《楚詞.九歌》中的《湘君》、《湘夫人》,即湘水女神的形象描繪的。傳說堯帝的兩個女兒娥皇、女英,同嫁舜帝為妻。舜帝卒后,二女投于湘江之中,被人們稱為“湘君”和“湘夫人”。此圖畫面簡潔明快,毫無背景襯托,而純以人物形象本身刻畫性格,人物的衣紋作高古游絲描,細勁而舒暢,有益表現湘君、湘夫人在空中款款而行的動態,給人以飄飄若仙之感。
文徵明 萬壑松風圖 立軸
文徵明 列岫樓夏宴圖 手卷
文徵明 臨流觀瀑 扇面
文徵明 山水 立軸
文徵明 溪山雨意 鏡心
明文徵明琴鶴圖清高宗御題 軸
本幅紙本 縱六三.四公分
橫二九.二公分 石渠寶笈三編延春閣著錄
設色畫松陰蕉葉。桐蔭茅齋。齋中兩人坐對。一童子攜琴至。一鶴啄苔。自題。茅簷灌莽落清陰。童子遙將七尺琴。流水高山堪寄興。何須城市覓知音。徵明。鈐印二。文徵明印。悟言室印。
御題行書(乾隆丙子御題。詩文不錄)。鑒藏寶璽
乾隆御覽之寶。乾隆鑒賞。五璽全。寶笈三編。宣統御覽之寶。
編者按。標箋為琴鶴圖:石渠寶笈三編名為攜琴訪友圖。
文征明山水冊
明文徵明畫蘭竹 軸
本幅紙本 縱六二公分
橫三一.二公分 石渠寶笈續編御書房著錄
水墨畫石上蘭叢作花。蔭竹兩莖。自題。清真寒谷秀。幽獨野人心。結意青霞珮。傳情綠綺琴。徵明。鈐印五。停云。徵明印。悟言室印。徵明。玉磬山房。
有復初題。誰是同心友。幽蘭在空谷。疎篁更娟娟。閑情寄雙玉。曾聞緱嶺笙。欲解湘江佩。翛然太史筆。齋居坐相對。甲辰五月十二日復初題贈。鈐印三。華。江湖小隱。明伯。御題行書(乾隆壬午御題。詩文不錄)。
鑒藏寶璽
八璽全。嘉慶御覽之寶。宣統御覽之寶。宣統鑒賞。無逸齋精鑒璽。上二印鈐於左邊幅。
收傳印記
子孫永保。子京父印。寄傲。項元汴印。墨林山人。檇李。子京父印。項墨林鑒賞章。墨林秘玩。御題翰墨林。
明文徵明古洗蕉石圖 軸
本幅紙本 縱一一四.八公分
橫二八.六公分 石渠寶笈初編養心殿著錄
著色畫。無款。左方下有停云館一印。
上方文彭錄張雨。饒介之。倪瓚。杜瓊。趙宗文。周鼎。錢昌。呂太常。諸詩。并徵明和句。
張外史伯雨嘗得古銅洗。種小蕉白石上置洗中。名之曰蕉池積雪。賦詩云。銅駝陌上得銅洗。曾見漢朝風露零。寒光未蝕劫灰黑。古色猶帶宮苔青。金人垂淚漫懷古。玉女洗頭真寓形。天公作池媚雪蕉。何以報之雙玉餅。周江邨作蕉池積雪軒饒介之追和外史韻。周君張君先后爾。以蕉養雪誰先零。積玉得名亦齒齒。孤鸞落羽何青青。豈不能供一日樂。詎有長存千載形。銅官鑄洗洗獨在。笑灌翠碧宜銅缾。倪元鎮次前韻。雪中芭蕉見圖畫。蕉石積雪將凋零。風翻窗裏浪花白。雨壓床頭孕青詩。人超軼。有遠思。造物變幻難逃形。爾亦林居喜幽事。曉挹石溜攜銅缾。種蕉依石名蕉雪。積雪常存蕉未零。淡影半籠云尚淺。素光相照色逾青。秋風不剪新抽葉。春水難消已凍形。句曲老仙親灌處。輞川莊上汲銅缾。杜瓊用嘉。凡物深培出常類。宜爾雪寒蕉不零。孤根傍石一何潔。數葉含風長自青。目前無座竟成趣。筆端有神能忘形。怡然相對不相厭。此意猶如雪在缾。趙宗文。愛爾東原延綠亭。不隨凡卉一時零。詩中有畫人如玉。眼底無塵雪亦青。幾葉自成鸞舞影。一拳誰作虎潛形。雨聲英漫云根濕。我合攜之溜玉缾。周鼎伯器。讀書窗外靈苗異。托根石罅難凋零。一拳滿水自然白。數葉莊春依舊青。濃云只訝鳳垂翼。素質猶疑羊化形。惟有梅花可同調。好折霜枝溜膽缾。錢昌允言。先君溫州嘗同呂太常追和其韻。好事品題成小巧。古賢風韻未凋零。仙人掌上一團雪。摩詰圖中四序青。聊爾栽培供一笑。不須劑洗是忘形。何當月下仍招我。贈子中冷水滿缾。呂太常。古洗翠呈孤嶼白。蕉旋新葉甘露零。水面云根浮玉凈。雪中山色向人青。仙舟夜靜寒生瀨。漢物歲長神練形。月上虛堂作相對。釣簾何惜傾溜缾。漢洗蒼蒼留色相。蕉生白石不凋零。壁擁雪霽波沈綠。蓬島云橫嶂亂青。氣兼漢水虛含象。物是古今同委形。昨夜涼風起天末。剖將甘露滴銀缾??丈桨资瘽h壘洗。不與時世俱凋零。天星墜尚地皎皎。土花蝕雨何青青。千年物色本同幻。前輩畫格能遺形。懷賢吊古意無極。一笑醉倒雙銀缾。先君文衡山追和。嘉靖丙辰秋八月望日。三橋居士文彭書於金臺石室中。鈐印二。壽承。文彭之印。鑒藏寶璽
三璽全。嘉慶御覽之寶。宣統御覽之寶。收傳印記
丹誠。珍秘。宜爾子孫。真賞。琴書堂。另一印漫漶不識。
明文徵明畫雪景 軸
本幅絹本 縱一四○.四公分
橫五九.二公分 石渠寶笈三編延春閣著錄
淺設色畫空山積雪。古柏凝煙。野岸舟橫。一人倚欄遠眺。自題。臘月江南木葉殘。一宵深雪變峰巒。山空莫道無光景。萬柏蒼蒼領歲寒。徵明。鈐印二。文徵明印。徵仲。鑒藏寶璽
五璽全。寶笈三編。宣統御覽之寶。
明文徵明溪亭客話 軸
本幅紙本 縱**.五公分
橫三三.一公分 石渠寶笈初編重華宮著錄
淡著色畫。款題云。綠樹陰陰翠蓋長。雨余新水漲回塘。何人得似山中叟。對語溪亭五月涼。徵明。下有徵明。徵仲父印。二印。
御題行書(乾隆戊寅御題。詩文不錄)。
鑒藏寶璽
五璽全。重華宮鑒藏寶。樂善堂圖書記。石渠繼鑒。嘉慶御覽之寶。宣統御覽之寶。宣統鑒賞。無逸齋精鑒璽。
明文徵明蒼崖漁隱 軸 本幅絹本 縱七五.三公分
橫三二.四公分 石渠寶笈初編御書房著錄
著色畫??铑}云。蒼巖千尺鎮煙霞。雞犬漁梁隔隱家。何處流來春水遠。自停蘭棹看飛花。徵明。鈐印二。文徽明印。雁門世家。
鑒藏寶璽
三璽全。嘉慶御覽之寶。宣統御覽之寶。收傳印記
蕉林鑒定。蒼巖子。觀其大略。上二印鈐於左邊幅。
明文徵明春山煙樹 軸
本幅紙本 縱四九.九公分
橫二○.七公分 石渠寶笈初編養心殿著錄
淡著色畫??铑}云。千村綠樹一溪分。百疊晴巒鎖白云。貌得江南煙雨意。錯教人喚米敷文。徵明。下有徵仲一印。后王谷祥題云。樹色猶臺雨。山容未歛云。草堂閑注目。春意正氤氳。谷祥。鈐印一。谷祥。
又彭年題云。雷平春色曉氛氳。天外三峰碧玉文。為問華陽洞中客??赡艹旨碾]頭云。彭年。鈐印一。山陰散人。
又袁褧題云。春水沒漁磯。春云連樹綠。落景在遙山。江南雨新足。袁褧。鈐印一。尚之御題行書(乾隆甲戊御題。詩文不錄)。
鑒藏寶璽
五璽全。乾隆御覽之寶。鈐於詩塘。養心殿鑒藏寶。石渠繼鑒。嘉慶御覽之寶。宣統御覽之寶。
收傳印記
真賞。都尉耿信公書畫之章。珍秘。宜爾子孫。丹誠。琴書堂。公。信公珍賞。
明文徵明春云出山圖 軸
本幅紙本 縱六八.八公分
橫二四.五公分 石渠寶笈初編御書房著錄
墨畫。款題云。春云半出山突兀。春樹亂搖風雨來。誰識杜陵新句法。浣花溪上草堂開。徵明。鈐印三。徵。明。玉磬山房。
鑒藏寶璽
三璽全。嘉慶御覽之寶。宣統御覽之寶。收傳印記
蕉林書屋。蒼巖。棠村審定。上二印鈐於左邊幅。
文徵明,明代杰出畫家。授翰林待詔,故稱“文待詔”。聰穎博學,詩、文、書、畫都名聞一時。畫學沈周,兼有李唐、吳仲圭、趙孟頫、黃公望筆法。畫山水、人物、花卉都極出色。畫風細致溫雅,筆墨精銳,氣韻神采,獨步一時。他的子女都善于書畫,門人杰出的也多,形成了“吳門派”。又寫沈周、唐寅、仇英齊名勝古跡,并稱“明四家”。其畫特點粗暴,粗筆有沈周溫厚淳樸之風,又有細膩工整之趣;細筆取法于王蒙,取其蒼潤渾厚的構調,又有高雅的風采。長于用細筆創造出幽雅間靜的意境,也能用瀟灑、酣暢的筆墨表現寬闊的氣勢。畫人物和水墨花卉,技法熟練,風格秀麗。畫水仙多用冰白知法,花葉離披,備天然之妙。書法亦豐富多彩,造詣很高,他的字寬寬展舒和,具有溫和雅尊遒的豐富。又善刻印,雅而不俗,清而有神,書畫、印章均為名手。他的繪畫作品有《雨余春樹圖》、《影翠軒圖》《洞庭西山圖》、《綠蔭清話圖》、《綠蔭草堂圖》、《松壑飛泉圖》、《石湖詩圖》、《失竹》、《江南春圖》、《古木寒泉圖》、《塞村鐘馗圖》、《松聲一榻圖》、《好雨聽泉圖》、《蘭竹》、《梨花白燕圖》、《水亭詩思圖》、《仿王蒙山水》等。其著作有《莆田集》。閱讀(357)| 評論(7)
第五篇:吊古戰場文的文言文及翻譯
導語:《吊古戰場文》選自《全唐文》,是唐代詩人李華寫的一篇駢賦。文中描述了古戰場荒涼凄慘景象,揭示了戰爭的殘酷以及給人民造成的苦難。下面是小編為你整理的吊古戰場文的文言文及翻譯,希望對你有幫助!
吊古戰場文
唐代:李華
浩浩乎,平沙無垠,夐不見人。河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。亭長告余曰:“此古戰場也,常覆三軍。往往鬼哭,天陰則聞?!眰脑?!秦歟漢歟?將近代歟?
吾聞夫齊魏徭戍,荊韓召募。萬里奔走,連年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地闊天長,不知歸路。寄身鋒刃,腷臆誰愬?秦漢而還,多事四夷,中州耗斁,無世無之。古稱戎夏,不抗王師。文教失宣,武臣用奇。奇兵有異于仁義,王道迂闊而莫為。嗚呼噫嘻!
吾想夫北風振漠,胡兵伺便。主將驕敵,期門受戰。野豎旌旗,川回組練。法重心駭,威尊命賤。利鏃穿骨,驚沙入面,主客相搏,山川震眩。聲析江河,勢崩雷電。至若窮陰凝閉,凜冽海隅,積雪沒脛,堅冰在須。鷙鳥休巢,征馬踟躕??暲k無溫,墮指裂膚。當此苦寒,天假強胡,憑陵殺氣,以相剪屠。徑截輜重,橫攻士卒。都尉新降,將軍復沒。尸踣巨港之岸,血滿長城之窟。無貴無賤,同為枯骨??蓜傺栽?!鼓衰兮力竭,矢盡兮弦絕,白刃交兮寶刀折,兩軍蹙兮生死決。降矣哉,終身夷狄;戰矣哉,暴骨沙礫。鳥無聲兮山寂寂,夜正長兮風淅淅?;昶墙Y兮天沉沉,鬼神聚兮云冪冪。日光寒兮草短,月色苦兮霜白。傷心慘目,有如是耶!
吾聞之:牧用趙卒,大破林胡,開地千里,遁逃匈奴。漢傾天下,財殫力痡。任人而已,豈在多乎!周逐獫狁,北至太原。既城朔方,全師而還。飲至策勛,和樂且閑。穆穆棣棣,君臣之間。秦起長城,竟海為關。荼毒生民,萬里朱殷。漢擊匈奴,雖得陰山,枕骸徧野,功不補患。
蒼蒼蒸民,誰無父母?提攜捧負,畏其不壽。誰無兄弟?如足如手。誰無夫婦?如賓如友。生也何恩,殺之何咎?其存其沒,家莫聞知。人或有言,將信將疑。悁悁心目,寤寐見之。布奠傾觴,哭望天涯。天地為愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂無依。必有兇年,人其流離。嗚呼噫嘻!時耶命耶?從古如斯!為之奈何?守在四夷。
譯文
廣大遼闊的無邊無際的曠野啊,極目遠望看不到人影。河水彎曲的像帶子一樣,遠處的無數的山峰交錯在一起。形成一片陰暗凄涼的景象:寒風悲嘯,日色昏黃,飛蓬折斷,野草枯萎,寒氣凜冽猶如降霜的冬晨。鳥兒飛過也不肯落下,離群的野獸奔竄而過。亭長告訴我說:“這兒就是古代的戰場,曾經全軍覆沒。每逢陰天就會聽到有鬼哭的聲音。真是叫人傷心??!這是秦朝、漢朝,還是近代的事情呢?
我聽說在戰國時期,齊魏征集壯丁服役,楚韓募集兵員備戰。士兵們奔走萬里邊疆,年復一年暴露在外,早晨尋找沙漠中的水草放牧,夜晚穿涉結冰的河流。地遠天長,不知道哪里是歸家的道路。性命寄托于刀槍之間,苦悶的心情向誰傾訴?自從秦漢以來,四方邊境上戰爭頻繁,中原地區的損耗破壞,也無時不有。古時稱說,外夷中夏,都不和帝王的隊伍為敵;后來不再宣揚禮樂教化,武將們就使用奇兵詭計。奇兵不符合仁義道德,王道被認為迂腐不切實際,誰也不去實行。
唉喲喲!我想像北風搖撼著沙漠,胡兵乘機來襲。主將驕傲輕敵,敵兵已到營門才倉卒接戰。原野上豎起各種戰旗,河谷地奔馳著全副武裝的士兵。嚴峻的軍法使人心驚膽戰,當官的威權重大,士兵的性命微賤。鋒利的箭鏃穿透骨頭,飛揚的沙粒直撲人面。敵我兩軍激烈搏斗,山川也被震得頭昏眼花。聲勢之大,足以使江河分裂,雷電奔掣。
何況正值極冬,空氣凝結,天地閉塞,寒氣凜冽的翰海邊上,積雪陷沒小腿,堅冰凍住胡須。兇猛的鷙鳥躲在巢里休息,慣戰的軍馬也徘徊不前。綿衣毫無暖氣,人凍得手指掉落,肌膚開裂。在這苦寒之際,老天假借強大的胡兵之手,憑仗寒冬肅殺之氣,來斬伐屠戮我們的士兵,半途中截取軍用物資,攔腰沖斷士兵隊伍。都尉剛剛投降,將軍又復戰死。尸體僵仆在大港沿岸,鮮血淌滿了長城下的窟穴。無論高貴或是卑賤,同樣成為枯骨。說不完的凄慘喲!鼓聲微弱啊,戰士們已經精疲力竭;箭已射盡啊,弓弦也斷絕。白刃相交肉搏啊,寶刀已折斷;兩軍迫近啊,以生死相決。投降吧?終身將淪于異族;戰斗吧?尸骨將暴露于沙礫!鳥兒無聲啊群山沉寂,漫漫長夜啊悲風淅淅,陰魂凝結啊天色昏暗,鬼神聚集啊陰云厚積。日光慘淡啊映照著短草,月色凄苦啊籠罩著白霜。人間還有像這樣令人傷心慘目的景況嗎?
我聽說過,李牧統率趙國的士兵,大破林胡的入侵,開辟了疆土千里,匈奴也是望風遠逃。而漢朝傾全國之力和匈奴作戰,反而民窮財盡,國力削弱。關鍵是任人得當,哪在于兵多呢!周朝驅逐獫狁,一直追到太原,在北方筑城防御,爾后全軍凱旋回京,在宗廟舉行祭祀和飲宴,記功授爵,大家和睦愉快而又安適。君臣之間,端莊和藹,恭敬有禮。而秦朝修筑長城,直到海邊都建起關塞,殘害了無數的人民,鮮血把萬里大地染成了赤黑;漢朝出兵攻擊匈奴,雖然占領了陰山,但陣亡將士骸骨遍野,互相枕藉,實在是得不償失。蒼天所生眾多的人民,誰沒有父母?從小拉扯帶領,抱著背著,唯恐他們夭折。誰沒有親如手足的兄弟?誰沒有相敬如賓友的妻子?他們活著受過什么恩惠?又犯了什么罪過而遭殺害?他們的生死存亡,家中無從知道;即使聽到有人傳訊,也是疑信參半。整日憂愁郁悶,夜間音容入夢。不得已只好陳列祭品,酹酒祭奠,望遠痛哭。天地為之憂愁,草木也含悲傷。這樣不明不白的吊祭,不能為死者在天之靈所感知,他們的精魂也無所歸依。何況戰爭之后,一定會出現災荒,人民難免流離失所。唉唉!這是時勢造成,還是命運招致呢?從古以來就是如此!怎樣才能避免戰爭呢?惟有宣揚教化,施行仁義,才能使四方民族為天子守衛疆土啊。