第一篇:《與朱元思書(shū)》原文及翻譯
《與朱元思書(shū)》這篇文章用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對(duì)世俗官場(chǎng)和追求名利之徒的藐視之情,對(duì)友人的規(guī)勸。含蓄地流露出愛(ài)慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。今天,小編就給大家?guī)?lái)與朱元思書(shū)原文及翻譯,一起來(lái)看看吧。
原文:
風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山林立,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
翻譯:
煙霧都散凈了,天空和遠(yuǎn)山是一樣的顏色。(乘船)隨著江流飄蕩,任意往東或往西。從富陽(yáng)縣到桐廬縣一百里左右,奇山異水,是天下絕無(wú)僅有的。
江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能見(jiàn)到水底。游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)小的石頭可以看到底,毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的波浪好像飛奔的馬。
兩岸的高山林立,都長(zhǎng)著茂密碧綠的樹(shù)木,使人看了有寒意,山巒憑借(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛都在爭(zhēng)著向高處和遠(yuǎn)處伸展,(它們)都在爭(zhēng)高,筆直地向上,直插云天,形成無(wú)數(shù)的山峰。泉水沖激著石頭,冷冷地發(fā)出聲響;美麗的鳥(niǎo)兒互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)久不斷地叫,猿猴也不住地啼。極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿之心;治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)見(jiàn)到陽(yáng)光。
第二篇:與朱元思書(shū)原文翻譯
《與朱元思書(shū)》是南朝梁文學(xué)家吳均所著的一篇著名的山水小品,小編收集了與朱元思書(shū)原文翻譯,歡迎閱讀。
原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
譯文:風(fēng)停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動(dòng),隨心所欲,任船所致觀賞景物。從富陽(yáng)到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無(wú)僅有的。
江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見(jiàn)底。游魚(yú)和細(xì)石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,都長(zhǎng)著耐寒常綠的樹(shù),(高山)憑依山勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛競(jìng)相向高處和遠(yuǎn)處伸展;(它們)爭(zhēng)相比高遠(yuǎn),筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)兒相向鳴叫,鳴聲諧而動(dòng)聽(tīng)。(樹(shù)上的)蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時(shí)刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來(lái);那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光。
第三篇:1《與朱元思書(shū)》原文及翻譯
《與朱元思書(shū)》原文及翻譯
原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
譯文:風(fēng)停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動(dòng),隨心所欲,任船所致觀賞景物。從富陽(yáng)到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無(wú)僅有的。
江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見(jiàn)底。游魚(yú)和細(xì)石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,都長(zhǎng)著耐寒常綠的樹(shù),(高山)憑依山勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛競(jìng)相向高處和遠(yuǎn)處伸展;(它們)爭(zhēng)相比高遠(yuǎn),筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)兒相向鳴叫,鳴聲諧而動(dòng)聽(tīng)。(樹(shù)上的)蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時(shí)刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來(lái);那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光。
《與朱元思書(shū)》復(fù)習(xí)課教學(xué)設(shè)計(jì) 復(fù)習(xí)目標(biāo):
1、積累吳均及“書(shū)”有關(guān)的常識(shí)
2、積累文中重點(diǎn)的字、詞、句(字:字音、字形、通假字;詞:課下注釋中的重點(diǎn)詞語(yǔ)、一詞多義、詞類(lèi)活用、古今異義詞;句:主旨句、運(yùn)用修辭的句子、課下注釋中的句子)
3、理解文章的內(nèi)容與寫(xiě)法。
4、會(huì)背誦、翻譯、默寫(xiě)全文
復(fù)習(xí)方法:知識(shí)整理法、自由背誦法、提問(wèn)法、聯(lián)想記憶法 復(fù)習(xí)過(guò)程:
一、學(xué)生圍繞目標(biāo)自由復(fù)習(xí),然后同桌之間互相提問(wèn),或者以小組為單位提問(wèn)。為下面回答問(wèn)題做鋪墊。
二、教師出示做好的課件讓學(xué)生回答,或齊答;或單人回答。以記憶為主。
三、教師課件的相關(guān)內(nèi)容。
(一)文學(xué)常識(shí)積累 本文選自《 》,作者:,字:叔庠,朝梁 家。
(二)字詞句積累
看拼音寫(xiě)漢字或看漢字寫(xiě)拼音
飄蕩()縹碧()急tuān()甚箭 互相xuān()邈()泠泠作響()
yīngyīng()成韻 鳶()飛lì()天者
經(jīng)lún世務(wù)者()窺()谷忘fǎn()橫柯上蔽()答案: Piāo piǎo 湍 軒 miǎo líng 嚶嚶 yuān 戾 綸kuī反 kē 重點(diǎn)字詞解釋
1、天山共色()
2、從流飄蕩()
3、猛浪若奔()
4、互相軒邈()
5、泠泠作響()
6、好鳥(niǎo)相鳴()
7、蟬則千轉(zhuǎn)不窮()
8、橫柯上蔽()
9、經(jīng)綸世務(wù)者()
10、窺谷忘反()
11、鳶飛戾天者()
答案:
1、一樣的顏色;
2、順、隨;
3、飛奔的馬;
4、這些山巒仿佛都爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;
5、擬聲詞,形容水聲的清越;
6、互相和鳴;
7、通“囀”,鳥(niǎo)叫聲;
8、樹(shù)木的枝干;
9、籌劃;
10、同“返”,忘返;
11、至 重點(diǎn)句子翻譯
1、從流飄蕩,任意東西
2、急湍甚箭,猛浪若奔。
3、游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙
4、負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰
5、蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕
6、鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反
7、橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。答案:
1、(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,任憑船兒東西漂泊。
2、那飛騰的)急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。
3、游魚(yú)和細(xì)石可以看到清清楚楚,毫無(wú)障礙。
4、(高山)憑著(高峻的)形勢(shì),奮力直向上聳,仿佛互相競(jìng)賽向高處和遠(yuǎn)處發(fā)展;(它們)都在爭(zhēng)高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。
5、(樹(shù)上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。
6、那些懷著對(duì)名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿之心;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,也會(huì)流連忘返。
7、橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光。通假字
1、蟬則千轉(zhuǎn)不窮: 通,譯為:
2、窺谷忘反: 通,譯為: 答案;
1、“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥(niǎo)叫聲
2、“反”同“返”,忘返 詞類(lèi)活用
1、猛浪若奔
2、互相軒邈
3、望峰息心
4、風(fēng)煙俱凈
答案:
1、奔:動(dòng)詞作名詞,譯為:飛奔的馬
2、軒邈:形容詞作動(dòng)詞,譯為:向高處和遠(yuǎn)處伸展
3、息:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,譯為:使--------停息
4、凈:形容詞作動(dòng)詞,譯為:消散、散凈 一詞多義
1、絕:猿則百叫無(wú)絕()天下獨(dú)絕()佛印絕類(lèi)彌勒()《核舟記》 率妻子邑人來(lái)此絕境()《桃花源記》
2、許:一百許里()曳屋許許聲()《口技》 遂許先帝以驅(qū)馳()《出師表》 先生不知何許人也()《五柳先生傳》
3、負(fù):負(fù)勢(shì)競(jìng)上()至于負(fù)者歌于途()《醉翁亭記》
4、書(shū):與朱元思書(shū)()即書(shū)詩(shī)四句()《傷仲永》 羲之之書(shū)晚乃善()《墨池記》 無(wú)從致書(shū)以觀()《送東陽(yáng)馬生序》
答案:
1、消失;絕妙;極;與人世隔絕;
2、約數(shù),上下、左右;擬聲詞;答應(yīng)、應(yīng)許;處所、地方;
3、憑借;背;
4、信;寫(xiě);書(shū)法;書(shū)籍 古今異義詞
1、任意東西
2、鳶飛戾天者
3、經(jīng)綸世務(wù)者
答案:
1、東西:古義:向東,向西;今義:泛指各種具體的或抽象的事物;
2、戾:古義:至;今義:罪過(guò);
3、經(jīng)綸:古義:籌劃、治理;今義:比喻政治才能 文言句式
省略句式,狀語(yǔ)后置句式:“急湍甚箭”等于“急湍(于)甚箭”,“(于)甚箭急湍”,譯為:急流比箭還快。理解性默寫(xiě)
1、本文總領(lǐng)全文的句子是:
2、作者欣賞山水后的感慨的句子是:
3、本文中寫(xiě)了山奇水異,山奇在: ;水異在: 答案:
1、奇山異水,天下獨(dú)絕
2、鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反
3、山高、樹(shù)多、景美;清、急
(三)內(nèi)容及寫(xiě)法理解
1、作者描繪了富春江山水的奇麗多姿,抒發(fā)了作者熱愛(ài)大自然美好景色的情感,含蓄地表達(dá)了作者淡泊名利,向往寧?kù)o閑適生活的人生態(tài)度。
2、作者在文中調(diào)動(dòng)了多種感官來(lái)寫(xiě)山之奇:視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、感覺(jué)
3、多種修辭手法的運(yùn)用
(四)中考鏈接
(2009年)福建省泉州市
閱讀《與朱元思書(shū)》一文,完成1—4題。
風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù)。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
1、下列加點(diǎn)詞詞義相同的一組是()(2分)A.自 自富陽(yáng)至桐廬 自非亭午夜分 B.從從流飄蕩 隸而從者,崔氏二小生 C.絕 猿則百叫無(wú)絕 空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕 D.日有時(shí)見(jiàn)日 日光
2、解釋下列加點(diǎn)詞詞義。(4分)
①天山共色()②一百許里()③互相軒邈()④窺谷忘反()
3、簡(jiǎn)答(不得直接摘抄原文句子)(6分)(1)說(shuō)說(shuō)富春江景色的總體特征。
(2)請(qǐng)運(yùn)用比喻的修辭手法描述富春江水流之急。
4、根據(jù)《與朱元思書(shū)》、《小石潭記》、《三峽》三篇文章內(nèi)容對(duì)對(duì)子。(任選一道作對(duì))(3分)①兩岸連山無(wú)闕處,②石潭上竹樹(shù)環(huán)合,答案:
1、(2分)C
2、(4分)①同樣 ②左右、多 ③往高處伸展(只寫(xiě)“高”扣0.5分)④同“返”返回
3、(6分,每題3分)示例:(1)山水風(fēng)光(山光水色)奇異,是天下獨(dú)一無(wú)二的。
(2)富春江激流飛騰,比射出去的箭還快;波浪洶涌,像駿馬在奔騰。
4、(3分。意思相近,結(jié)構(gòu)相似即可)①示例:百里江水皆縹碧 ②示例:寒樹(shù)間好鳥(niǎo)相鳴(2009年)柳州市 文言文閱讀
(一)自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮至江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕(巘或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”(選自酈道元《三峽》)
(二)風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。(選自吳均《與朱元思書(shū)》)
1、解釋下列各句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的含義。(4分)
(1)略無(wú)闕處(2)雖乘奔御風(fēng)(3)負(fù)勢(shì)競(jìng)上(4)望峰息心
2、寫(xiě)列加點(diǎn)詞的意思與現(xiàn)代漢語(yǔ)相同的一項(xiàng)是()(2分)A.清榮峻茂,良多趣味 B.中間力拉崩倒之聲
C.阡陌交通,雞犬相聞 D.旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝
3、翻譯文中劃線的句子。(6分)(1)至于夏水襄陵,沿溯阻絕
譯文:(2)經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反
譯文:
4、比較兩篇短文的異同。(3分)(1)兩文都寫(xiě)了山和水,突出了山的連綿、高峻和水的、等共同特征。(2)兩文都寫(xiě)了猿鳴,但寫(xiě)作目的不同,《三峽》通過(guò)猿鳴烘托環(huán)境的,《與朱元思書(shū)》則通過(guò)猿鳴表現(xiàn)了環(huán)境的生機(jī)勃。答案:
1、(1)“闕”通“”缺,空缺;(2)即使;(3)憑借或依靠;(4)平息或停止
2、A
3、(1)到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的水路都被阻斷了。(評(píng)分:“襄”“沿溯”各1分,大意1分,其他翻譯錯(cuò)誤酌情扣分)
(2)那些辦理政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。(評(píng)分:“經(jīng)綸”“反”各1分,大意1分,其他翻譯錯(cuò)誤酌情扣分)
4、(1)湍急、清澈;(2)凄涼或悲哀或凄清。(每空一分,意思對(duì)即得分)(2009年)泉港區(qū)
閱讀《與朱元思書(shū)》一文,完成1-5題
風(fēng)煙俱凈,天山共色.從流飄蕩,任意東西.自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕.水皆縹碧,千丈見(jiàn)底.游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙.急湍甚箭,猛浪若奔.夾岸高山,皆生寒樹(shù).負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕.鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日.1、整體感悟全文,用原文語(yǔ)句回答下面問(wèn)題.(3分)總領(lǐng)全文的句子是: ;
文中從側(cè)面表現(xiàn)水的清澈的句子是: ;
文中“ ”一句寫(xiě)水流勢(shì)湍急,與《三峽》一文中“有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”有異曲同工之妙.2、解釋下列句中的加點(diǎn)字.(6分)⑴許: 一百許里()遂許先帝以驅(qū)馳()雜然相許()
⑵絕: 一猿則百叫無(wú)絕()
率妻子邑人來(lái)此絕境()天下獨(dú)絕()
3、下列加點(diǎn)的詞不能解釋為“全”或“都”的一項(xiàng)是(2分)()A、風(fēng)煙俱凈,天山共色 B、水皆縹碧,千丈見(jiàn)底 C、夾岸高山,皆生寒樹(shù) D、此人一一為具言所聞
4、將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ).(4分)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日._____________________________________________
5、文中“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”最能表達(dá)作者志趣和情懷,說(shuō)說(shuō)作者有怎樣的志趣和情懷.(2分)_________________________________ 答案;
1、(3分)每空1分
奇山異水,天下獨(dú)絕;游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙;急湍甚箭,猛浪若奔.2、.(6分)⑴許:上下,左右 答應(yīng) 贊同
⑵絕:停,斷,消失 隔絕 絕妙
3、(2分)D
4、(4)橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,(即便)在白天,也還像(1分)黃昏時(shí)那樣陰暗.稀疏的枝條交相掩映(1分),有時(shí)也可以見(jiàn)到陽(yáng)光.語(yǔ)義1分,表達(dá)1分.5、表達(dá)了作者對(duì)富春江奇山異水的贊美、留戀以及鄙棄功名,淡泊人生的思想感情.(2分,可以從積極方面或消極方面來(lái)談,但要求觀點(diǎn)要鮮明,言之成理即可,不要偏激.)(2006年)江西省南昌市 閱讀《與朱元思書(shū)》,完成第1—4題。
風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù)。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
1、解釋下列語(yǔ)句中的加點(diǎn)詞。(2分)(1)從流飄蕩:(2)爭(zhēng)高直指:
2、本文的基本結(jié)構(gòu)是,全文的綱領(lǐng)句是。(2分)
3、從文中找出一組從聽(tīng)覺(jué)角度寫(xiě)景的駢句,并說(shuō)說(shuō)它的表達(dá)效果。(2分)
4、“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。”這句話(huà)表現(xiàn)了作者怎樣的思想?(2分)答案:1.(1)隨著(1分)(2)筆直向上(1分)2.先總后分(1分)奇山異水,天下獨(dú)絕。(1分)3.泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。或蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。(1分)描寫(xiě)各種聲調(diào)不同的音響和諧地齊發(fā),引人人勝,使人感到山間處處勃發(fā)著生機(jī)。(1分)4.表現(xiàn)了作者鄙棄名利的思想。(2分)(2005年)江蘇省蘇州市
讀《與朱元思書(shū)》中的一段文字,完成1--5題。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹(shù);負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;掙高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響。好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
1、哪兩組句子中加點(diǎn)的詞意思相同?(4分)A.急湍甚箭,猛浪若奔
群臣進(jìn)諫,門(mén)庭若市(《鄒忌諷齊王納諫》)B 夾岸高山,皆生寒樹(shù)
凄神寒骨,悄愴幽邃(《石潭記》)C.負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邀
負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中(《儲(chǔ)東陽(yáng)馬生序》)D.經(jīng)綸世務(wù)者 窺谷忘反
仰視蓮花反在天上(《于園》)E.橫柯上蔽,在晝猶昏
重巖疊嶂,隱天蔽日(《三峽》)[答]
2、“鳶飛戾天者”與“經(jīng)綸世務(wù)者”分別指什么人?(2分)[答]
3、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯“爭(zhēng)高直指,干百成峰”。(2分)[譯文]
4、“游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙”一句寫(xiě)出了江水的清澄寧?kù)o,《小石潭記》也有通過(guò)“游魚(yú)”描寫(xiě)潭水清澈見(jiàn)底的句子,請(qǐng)默寫(xiě)出其中的一句。(2分)[答]
5、作者抒寫(xiě)了“鳶飛戾天者”和“經(jīng)綸世務(wù)者”看到富春江奇異的景色以后“望峰息心”、“窺谷忘反”的感受,范仲淹在〈〈岳陽(yáng)樓記〉〉一文中也寫(xiě)了遷客騷人登上岳陽(yáng)樓之后的種種“覽物之情”,他們寫(xiě)這些感受的目的有什么不同?(2分)答案:
1、A E(A像 B耐寒/使??寒 C憑借/背著 D返/反,反而 E遮蔽)
2、“鳶飛戾天者’’與“經(jīng)綸世務(wù)者”指追逐名利的人和熱衷于官場(chǎng)的人。
3、(群山)競(jìng)爭(zhēng)著高聳,筆直地向上,形成無(wú)數(shù)個(gè)山峰。
4、“潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。”或“日光下徹,影布石亡。”
5、作者所寫(xiě)的“鳶飛戾天者”和“經(jīng)綸世務(wù)者”的感受,是一種設(shè)想,以此烘托出山水景物的魅力,表現(xiàn)出作者對(duì)大自然的熱愛(ài)。范仲淹以遷客騷人或悲或喜的“覽物之情”,表達(dá)自己“不以物喜,不以己悲”的闊大胸懷和“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)” 的思想境界。
第四篇:與朱元思書(shū) 翻譯
《與朱元思書(shū)》知識(shí)清單
一、字音 縹碧piǎo 軒邈作響línglíng 嚶嚶成韻yīngyīng 鳶...xuānmiǎo 泠泠.....yuān飛戾.lì天 橫柯.kē 窺.谷忘反kuī
二、詞義
1、重點(diǎn)詞
俱:全都
共色:一樣的顏色
從流飄蕩:從;順,隨。
獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二。
許:表約數(shù),左右。
縹碧:青白色
湍:急流的水
負(fù)勢(shì)競(jìng)上
負(fù):憑借
經(jīng)綸:籌劃,治理
寒樹(shù):使人看了感到寒涼之意的樹(shù)。
柯:樹(shù)木的枝干 ..戾:至
嚶嚶:鳥(niǎo)鳴聲
泠泠:形容水的清越
2、通假字 蟬則千轉(zhuǎn)不窮
“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥(niǎo)鳴聲。.窺谷忘反
“反”通“返”,返回。.有時(shí)見(jiàn)日
“ 見(jiàn)”通“現(xiàn)”,顯露
3、一詞多義 上:①負(fù)勢(shì)競(jìng)上
向上 .
②橫柯上蔽
上邊 .絕:①奇山異水,天下獨(dú)絕
絕妙 .②猿則百叫無(wú)絕
停止 .
4、詞類(lèi)活用
①?gòu)牧黠h蕩,任意東西
“東”“西”方位名詞作狀語(yǔ),向東,向西 ..②急湍甚箭,猛浪若奔
“奔”動(dòng)詞用作名詞,奔跑的馬 .③風(fēng)煙俱凈,天山共色
“凈”,形容詞用作動(dòng)詞,散凈 .④負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈
軒,高、邈,遠(yuǎn),形容詞用作動(dòng)詞,爭(zhēng)著向高處和遠(yuǎn)處發(fā)展 ..⑤橫柯上蔽,在晝猶昏
“上”,名詞用作狀語(yǔ),在上面 .
5、相關(guān)成語(yǔ)
流連忘返:留戀不止,舍不得離去。
五、名篇名句
急湍甚箭,猛浪若奔 風(fēng)煙俱凈,天山共色
鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
翻譯句子
翻譯:沒(méi)有一絲兒風(fēng),煙霧也完全消失,天空和群山是同樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時(shí)而偏東,時(shí)而偏西。從富陽(yáng)到桐廬,大約一百多里,奇峭的山和奇異的水,是天下獨(dú)一無(wú)二的美景。
水都呈青白色,千丈深的江水清澈見(jiàn)底。江底游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)沙碎石,一直看下去,可以看得很清楚,毫無(wú)障礙。潔白的急流比箭還快,迅猛的大浪像飛奔的馬。
江兩岸的高山上都生長(zhǎng)著樹(shù)木,使人看了有寒涼之意;山巒憑借著(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上,這些山巒仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展。(群山)都在互相競(jìng)爭(zhēng)高低,筆直地指向天空,形成千百座山峰。泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的清越的泉聲。美麗的百鳥(niǎo)相向和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不停,猿猴也長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不斷。那些(為名利極力追求高位)的人,看到這些雄奇的高峰,就會(huì)平息向往功名利祿的心;那些治理社會(huì)事務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)還可以(從枝葉的空隙中)見(jiàn)到陽(yáng)光。
第五篇:與朱元思書(shū)翻譯
文 言 文
風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
煙霧都消散盡凈,天空和群山顯出相同的顏色。(船)隨著江流飄蕩,時(shí)而向東,時(shí)而向西。從富陽(yáng)到桐廬有一百多里,奇山異水,是天下獨(dú)一無(wú)二的風(fēng)景。
水皆縹(piǎo)碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。
水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的大浪像奔騰的駿馬。
夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈(miǎo),爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶(yīng)成韻。蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶(yuān)飛戾(lì)天者,望峰息心;經(jīng)綸(lún)世務(wù)者,窺(kuī)谷忘反。橫柯(kē)上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著蒼翠的樹(shù),使人看了有寒涼之意;(重重疊疊的)山巒憑借著(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上,這些山巒仿佛都在相互爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展,筆直地向上,形成了成千成百的山峰。(山間的)泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲; 美麗的百鳥(niǎo)互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,猿猴也長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不斷。鳶飛到天上(極力追求名利的人),看到這些雄奇的高峰,(那些極力攀高的人)就平息了自己熱衷于功名利祿的心;治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)還可以(從枝葉的空隙中)見(jiàn)到陽(yáng)光
(2)俱:全,都。
(3)凈:消散。
(4)共色:一樣的顏色。共,相同,一樣。
(5)從流飄蕩:(乘船)隨著江流漂浮移動(dòng)。從,順,隨。
(6)任意東西:任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。東西:方向,在此做動(dòng)詞,向東向西。
(7)自富陽(yáng)至桐廬:此句中的富陽(yáng)與桐廬都在杭州境內(nèi),富陽(yáng)在富春江下游,桐廬在富陽(yáng)的西南中游。如按上文“從流飄蕩”。則應(yīng)為“從桐廬至富陽(yáng)”,可能為作者筆誤。自:從。至:到。許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。
(8)獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二。獨(dú):獨(dú)特。絕:妙到極處
(9)皆:全,都。
(10)縹碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此。青白色。
(11)游魚(yú)細(xì)石:游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭。
2(12)直視無(wú)礙:可以看到底,毫無(wú)障礙。這里形容江水清澈見(jiàn)底。
(13)急湍:急流的水。
(14)甚箭:即“甚于箭”,比箭還快(勝過(guò)箭)。甚:勝過(guò)。為了字?jǐn)?shù)整齊,中間的“于”字省略了。
(15)若:好像。
(16)奔:動(dòng)詞活用作名詞,文中指飛奔的馬。
(17)寒樹(shù):使人看了有寒意的樹(shù),形容樹(shù)密而綠。寒,使人看了有寒涼之意。
(18)負(fù)勢(shì)競(jìng)上:這些山憑借(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上。負(fù):憑借。競(jìng):爭(zhēng)著。上:向上。這一句說(shuō)的是“高山”,不是“寒樹(shù)”,這從下文“千百成峰”一語(yǔ)可以看得出來(lái)。
(19)軒邈:意思是這些山巒仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展。軒,高。邈,遠(yuǎn)。這兩個(gè)詞在這里作動(dòng)詞用。
(20)直指:筆直地向上,直插云天。指:向,向上。
(21)千百成峰:意思是形成無(wú)數(shù)山峰。
(22)激:沖擊。
(23)泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
(24)好鳥(niǎo)相鳴:好,美麗的;相鳴,互相和鳴。
(25)嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。嚶嚶,鳥(niǎo)鳴聲。韻,和諧的聲音。(26)千轉(zhuǎn)(zhuàn):長(zhǎng)久不斷地叫。千,表示多。轉(zhuǎn),同“囀”(視版本而定),鳥(niǎo)婉轉(zhuǎn)地叫。這里指蟬鳴。
(27)無(wú)絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對(duì)。絕:停止。
(28)鳶飛戾天;出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻在政治上追求高位。鳶,俗稱(chēng)老鷹,善高飛。戾,到達(dá)
(29)望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿的心。息:使??平息,使動(dòng)用法。
(30)經(jīng)綸世務(wù)者:處理政史事的人。經(jīng)綸:籌劃、治理。(31)窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。反:同“返”,返回。窺:看。
(32)橫柯上蔽:橫斜的樹(shù)木在上邊遮蔽著。柯,樹(shù)木的枝干。蔽:遮蔽。
(33)在晝猶昏:即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗。晝:白天。猶:好像。
(34)疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條:稀疏的小枝。交:相互。
(35)見(jiàn):看見(jiàn)日:太陽(yáng),陽(yáng)光。