久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

與朱園思書原文及翻譯

時(shí)間:2019-05-15 13:05:21下載本文作者:會(huì)員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《與朱園思書原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《與朱園思書原文及翻譯》。

第一篇:與朱園思書原文及翻譯

《與朱元思書》這篇文章用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對(duì)世俗官場和追求名利之徒的藐視之情,對(duì)友人的規(guī)勸。含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。今天,小編就給大家?guī)砼c朱元思書原文及翻譯,一起來看看吧。歡迎閱讀!

原文:

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

譯文:

風(fēng)停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動(dòng),隨心所欲,任船所致觀賞景物。從富陽到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無僅有的。

江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見底。游魚和細(xì)石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

兩岸的高山,都長著耐寒常綠的樹,(高山)憑依山勢,爭著向上,仿佛競相向高處和遠(yuǎn)處伸展;(它們)爭相比高遠(yuǎn),筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒相向鳴叫,鳴聲諧而動(dòng)聽。(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時(shí)刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見到陽光。

第二篇:與朱元思書原文翻譯

《與朱元思書》是南朝梁文學(xué)家吳均所著的一篇著名的山水小品,小編收集了與朱元思書原文翻譯,歡迎閱讀。

原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

譯文:風(fēng)停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動(dòng),隨心所欲,任船所致觀賞景物。從富陽到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無僅有的。

江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見底。游魚和細(xì)石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

兩岸的高山,都長著耐寒常綠的樹,(高山)憑依山勢,爭著向上,仿佛競相向高處和遠(yuǎn)處伸展;(它們)爭相比高遠(yuǎn),筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒相向鳴叫,鳴聲諧而動(dòng)聽。(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時(shí)刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見到陽光。

第三篇:1《與朱元思書》原文及翻譯

《與朱元思書》原文及翻譯

原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

譯文:風(fēng)停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動(dòng),隨心所欲,任船所致觀賞景物。從富陽到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無僅有的。

江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見底。游魚和細(xì)石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

兩岸的高山,都長著耐寒常綠的樹,(高山)憑依山勢,爭著向上,仿佛競相向高處和遠(yuǎn)處伸展;(它們)爭相比高遠(yuǎn),筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒相向鳴叫,鳴聲諧而動(dòng)聽。(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時(shí)刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見到陽光。

《與朱元思書》復(fù)習(xí)課教學(xué)設(shè)計(jì) 復(fù)習(xí)目標(biāo):

1、積累吳均及“書”有關(guān)的常識(shí)

2、積累文中重點(diǎn)的字、詞、句(字:字音、字形、通假字;詞:課下注釋中的重點(diǎn)詞語、一詞多義、詞類活用、古今異義詞;句:主旨句、運(yùn)用修辭的句子、課下注釋中的句子)

3、理解文章的內(nèi)容與寫法。

4、會(huì)背誦、翻譯、默寫全文

復(fù)習(xí)方法:知識(shí)整理法、自由背誦法、提問法、聯(lián)想記憶法 復(fù)習(xí)過程:

一、學(xué)生圍繞目標(biāo)自由復(fù)習(xí),然后同桌之間互相提問,或者以小組為單位提問。為下面回答問題做鋪墊。

二、教師出示做好的課件讓學(xué)生回答,或齊答;或單人回答。以記憶為主。

三、教師課件的相關(guān)內(nèi)容。

(一)文學(xué)常識(shí)積累 本文選自《 》,作者:,字:叔庠,朝梁 家。

(二)字詞句積累

看拼音寫漢字或看漢字寫拼音

飄蕩()縹碧()急tuān()甚箭 互相xuān()邈()泠泠作響()

yīngyīng()成韻 鳶()飛lì()天者

經(jīng)lún世務(wù)者()窺()谷忘fǎn()橫柯上蔽()答案: Piāo piǎo 湍 軒 miǎo líng 嚶嚶 yuān 戾 綸kuī反 kē 重點(diǎn)字詞解釋

1、天山共色()

2、從流飄蕩()

3、猛浪若奔()

4、互相軒邈()

5、泠泠作響()

6、好鳥相鳴()

7、蟬則千轉(zhuǎn)不窮()

8、橫柯上蔽()

9、經(jīng)綸世務(wù)者()

10、窺谷忘反()

11、鳶飛戾天者()

答案:

1、一樣的顏色;

2、順、隨;

3、飛奔的馬;

4、這些山巒仿佛都爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;

5、擬聲詞,形容水聲的清越;

6、互相和鳴;

7、通“囀”,鳥叫聲;

8、樹木的枝干;

9、籌劃;

10、同“返”,忘返;

11、至 重點(diǎn)句子翻譯

1、從流飄蕩,任意東西

2、急湍甚箭,猛浪若奔。

3、游魚細(xì)石,直視無礙

4、負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰

5、蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕

6、鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反

7、橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。答案:

1、(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,任憑船兒東西漂泊。

2、那飛騰的)急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

3、游魚和細(xì)石可以看到清清楚楚,毫無障礙。

4、(高山)憑著(高峻的)形勢,奮力直向上聳,仿佛互相競賽向高處和遠(yuǎn)處發(fā)展;(它們)都在爭高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。

5、(樹上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。

6、那些懷著對(duì)名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿之心;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,也會(huì)流連忘返。

7、橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見到陽光。通假字

1、蟬則千轉(zhuǎn)不窮: 通,譯為:

2、窺谷忘反: 通,譯為: 答案;

1、“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥叫聲

2、“反”同“返”,忘返 詞類活用

1、猛浪若奔

2、互相軒邈

3、望峰息心

4、風(fēng)煙俱凈

答案:

1、奔:動(dòng)詞作名詞,譯為:飛奔的馬

2、軒邈:形容詞作動(dòng)詞,譯為:向高處和遠(yuǎn)處伸展

3、息:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,譯為:使--------停息

4、凈:形容詞作動(dòng)詞,譯為:消散、散凈 一詞多義

1、絕:猿則百叫無絕()天下獨(dú)絕()佛印絕類彌勒()《核舟記》 率妻子邑人來此絕境()《桃花源記》

2、許:一百許里()曳屋許許聲()《口技》 遂許先帝以驅(qū)馳()《出師表》 先生不知何許人也()《五柳先生傳》

3、負(fù):負(fù)勢競上()至于負(fù)者歌于途()《醉翁亭記》

4、書:與朱元思書()即書詩四句()《傷仲永》 羲之之書晚乃善()《墨池記》 無從致書以觀()《送東陽馬生序》

答案:

1、消失;絕妙;極;與人世隔絕;

2、約數(shù),上下、左右;擬聲詞;答應(yīng)、應(yīng)許;處所、地方;

3、憑借;背;

4、信;寫;書法;書籍 古今異義詞

1、任意東西

2、鳶飛戾天者

3、經(jīng)綸世務(wù)者

答案:

1、東西:古義:向東,向西;今義:泛指各種具體的或抽象的事物;

2、戾:古義:至;今義:罪過;

3、經(jīng)綸:古義:籌劃、治理;今義:比喻政治才能 文言句式

省略句式,狀語后置句式:“急湍甚箭”等于“急湍(于)甚箭”,“(于)甚箭急湍”,譯為:急流比箭還快。理解性默寫

1、本文總領(lǐng)全文的句子是:

2、作者欣賞山水后的感慨的句子是:

3、本文中寫了山奇水異,山奇在: ;水異在: 答案:

1、奇山異水,天下獨(dú)絕

2、鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反

3、山高、樹多、景美;清、急

(三)內(nèi)容及寫法理解

1、作者描繪了富春江山水的奇麗多姿,抒發(fā)了作者熱愛大自然美好景色的情感,含蓄地表達(dá)了作者淡泊名利,向往寧靜閑適生活的人生態(tài)度。

2、作者在文中調(diào)動(dòng)了多種感官來寫山之奇:視覺、聽覺、感覺

3、多種修辭手法的運(yùn)用

(四)中考鏈接

(2009年)福建省泉州市

閱讀《與朱元思書》一文,完成1—4題。

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

1、下列加點(diǎn)詞詞義相同的一組是()(2分)A.自 自富陽至桐廬 自非亭午夜分 B.從從流飄蕩 隸而從者,崔氏二小生 C.絕 猿則百叫無絕 空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕 D.日有時(shí)見日 日光

2、解釋下列加點(diǎn)詞詞義。(4分)

①天山共色()②一百許里()③互相軒邈()④窺谷忘反()

3、簡答(不得直接摘抄原文句子)(6分)(1)說說富春江景色的總體特征。

(2)請(qǐng)運(yùn)用比喻的修辭手法描述富春江水流之急。

4、根據(jù)《與朱元思書》、《小石潭記》、《三峽》三篇文章內(nèi)容對(duì)對(duì)子。(任選一道作對(duì))(3分)①兩岸連山無闕處,②石潭上竹樹環(huán)合,答案:

1、(2分)C

2、(4分)①同樣 ②左右、多 ③往高處伸展(只寫“高”扣0.5分)④同“返”返回

3、(6分,每題3分)示例:(1)山水風(fēng)光(山光水色)奇異,是天下獨(dú)一無二的。

(2)富春江激流飛騰,比射出去的箭還快;波浪洶涌,像駿馬在奔騰。

4、(3分。意思相近,結(jié)構(gòu)相似即可)①示例:百里江水皆縹碧 ②示例:寒樹間好鳥相鳴(2009年)柳州市 文言文閱讀

(一)自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮至江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕(巘或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”(選自酈道元《三峽》)

(二)風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。(選自吳均《與朱元思書》)

1、解釋下列各句中加點(diǎn)詞語的含義。(4分)

(1)略無闕處(2)雖乘奔御風(fēng)(3)負(fù)勢競上(4)望峰息心

2、寫列加點(diǎn)詞的意思與現(xiàn)代漢語相同的一項(xiàng)是()(2分)A.清榮峻茂,良多趣味 B.中間力拉崩倒之聲

C.阡陌交通,雞犬相聞 D.旦日,卒中往往語,皆指目陳勝

3、翻譯文中劃線的句子。(6分)(1)至于夏水襄陵,沿溯阻絕

譯文:(2)經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反

譯文:

4、比較兩篇短文的異同。(3分)(1)兩文都寫了山和水,突出了山的連綿、高峻和水的、等共同特征。(2)兩文都寫了猿鳴,但寫作目的不同,《三峽》通過猿鳴烘托環(huán)境的,《與朱元思書》則通過猿鳴表現(xiàn)了環(huán)境的生機(jī)勃。答案:

1、(1)“闕”通“”缺,空缺;(2)即使;(3)憑借或依靠;(4)平息或停止

2、A

3、(1)到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的水路都被阻斷了。(評(píng)分:“襄”“沿溯”各1分,大意1分,其他翻譯錯(cuò)誤酌情扣分)

(2)那些辦理政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。(評(píng)分:“經(jīng)綸”“反”各1分,大意1分,其他翻譯錯(cuò)誤酌情扣分)

4、(1)湍急、清澈;(2)凄涼或悲哀或凄清。(每空一分,意思對(duì)即得分)(2009年)泉港區(qū)

閱讀《與朱元思書》一文,完成1-5題

風(fēng)煙俱凈,天山共色.從流飄蕩,任意東西.自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕.水皆縹碧,千丈見底.游魚細(xì)石,直視無礙.急湍甚箭,猛浪若奔.夾岸高山,皆生寒樹.負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕.鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日.1、整體感悟全文,用原文語句回答下面問題.(3分)總領(lǐng)全文的句子是: ;

文中從側(cè)面表現(xiàn)水的清澈的句子是: ;

文中“ ”一句寫水流勢湍急,與《三峽》一文中“有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”有異曲同工之妙.2、解釋下列句中的加點(diǎn)字.(6分)⑴許: 一百許里()遂許先帝以驅(qū)馳()雜然相許()

⑵絕: 一猿則百叫無絕()

率妻子邑人來此絕境()天下獨(dú)絕()

3、下列加點(diǎn)的詞不能解釋為“全”或“都”的一項(xiàng)是(2分)()A、風(fēng)煙俱凈,天山共色 B、水皆縹碧,千丈見底 C、夾岸高山,皆生寒樹 D、此人一一為具言所聞

4、將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語.(4分)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日._____________________________________________

5、文中“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”最能表達(dá)作者志趣和情懷,說說作者有怎樣的志趣和情懷.(2分)_________________________________ 答案;

1、(3分)每空1分

奇山異水,天下獨(dú)絕;游魚細(xì)石,直視無礙;急湍甚箭,猛浪若奔.2、.(6分)⑴許:上下,左右 答應(yīng) 贊同

⑵絕:停,斷,消失 隔絕 絕妙

3、(2分)D

4、(4)橫斜的樹枝在上面遮蔽著,(即便)在白天,也還像(1分)黃昏時(shí)那樣陰暗.稀疏的枝條交相掩映(1分),有時(shí)也可以見到陽光.語義1分,表達(dá)1分.5、表達(dá)了作者對(duì)富春江奇山異水的贊美、留戀以及鄙棄功名,淡泊人生的思想感情.(2分,可以從積極方面或消極方面來談,但要求觀點(diǎn)要鮮明,言之成理即可,不要偏激.)(2006年)江西省南昌市 閱讀《與朱元思書》,完成第1—4題。

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

1、解釋下列語句中的加點(diǎn)詞。(2分)(1)從流飄蕩:(2)爭高直指:

2、本文的基本結(jié)構(gòu)是,全文的綱領(lǐng)句是。(2分)

3、從文中找出一組從聽覺角度寫景的駢句,并說說它的表達(dá)效果。(2分)

4、“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。”這句話表現(xiàn)了作者怎樣的思想?(2分)答案:1.(1)隨著(1分)(2)筆直向上(1分)2.先總后分(1分)奇山異水,天下獨(dú)絕。(1分)3.泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。或蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。(1分)描寫各種聲調(diào)不同的音響和諧地齊發(fā),引人人勝,使人感到山間處處勃發(fā)著生機(jī)。(1分)4.表現(xiàn)了作者鄙棄名利的思想。(2分)(2005年)江蘇省蘇州市

讀《與朱元思書》中的一段文字,完成1--5題。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹;負(fù)勢競上,互相軒邈;掙高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

1、哪兩組句子中加點(diǎn)的詞意思相同?(4分)A.急湍甚箭,猛浪若奔

群臣進(jìn)諫,門庭若市(《鄒忌諷齊王納諫》)B 夾岸高山,皆生寒樹

凄神寒骨,悄愴幽邃(《石潭記》)C.負(fù)勢競上,互相軒邀

負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中(《儲(chǔ)東陽馬生序》)D.經(jīng)綸世務(wù)者 窺谷忘反

仰視蓮花反在天上(《于園》)E.橫柯上蔽,在晝猶昏

重巖疊嶂,隱天蔽日(《三峽》)[答]

2、“鳶飛戾天者”與“經(jīng)綸世務(wù)者”分別指什么人?(2分)[答]

3、用現(xiàn)代漢語翻譯“爭高直指,干百成峰”。(2分)[譯文]

4、“游魚細(xì)石,直視無礙”一句寫出了江水的清澄寧靜,《小石潭記》也有通過“游魚”描寫潭水清澈見底的句子,請(qǐng)默寫出其中的一句。(2分)[答]

5、作者抒寫了“鳶飛戾天者”和“經(jīng)綸世務(wù)者”看到富春江奇異的景色以后“望峰息心”、“窺谷忘反”的感受,范仲淹在〈〈岳陽樓記〉〉一文中也寫了遷客騷人登上岳陽樓之后的種種“覽物之情”,他們寫這些感受的目的有什么不同?(2分)答案:

1、A E(A像 B耐寒/使??寒 C憑借/背著 D返/反,反而 E遮蔽)

2、“鳶飛戾天者’’與“經(jīng)綸世務(wù)者”指追逐名利的人和熱衷于官場的人。

3、(群山)競爭著高聳,筆直地向上,形成無數(shù)個(gè)山峰。

4、“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。”或“日光下徹,影布石亡。”

5、作者所寫的“鳶飛戾天者”和“經(jīng)綸世務(wù)者”的感受,是一種設(shè)想,以此烘托出山水景物的魅力,表現(xiàn)出作者對(duì)大自然的熱愛。范仲淹以遷客騷人或悲或喜的“覽物之情”,表達(dá)自己“不以物喜,不以己悲”的闊大胸懷和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂” 的思想境界。

第四篇:《與朱元思書》原文及翻譯

《與朱元思書》這篇文章用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對(duì)世俗官場和追求名利之徒的藐視之情,對(duì)友人的規(guī)勸。含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。今天,小編就給大家?guī)砼c朱元思書原文及翻譯,一起來看看吧。

原文:

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山林立,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

翻譯:

煙霧都散凈了,天空和遠(yuǎn)山是一樣的顏色。(乘船)隨著江流飄蕩,任意往東或往西。從富陽縣到桐廬縣一百里左右,奇山異水,是天下絕無僅有的。

江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能見到水底。游動(dòng)的魚兒和細(xì)小的石頭可以看到底,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的波浪好像飛奔的馬。

兩岸的高山林立,都長著茂密碧綠的樹木,使人看了有寒意,山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上,仿佛都在爭著向高處和遠(yuǎn)處伸展,(它們)都在爭高,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)的山峰。泉水沖激著石頭,冷冷地發(fā)出聲響;美麗的鳥兒互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。蟬兒長久不斷地叫,猿猴也不住地啼。極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿之心;治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時(shí)那樣昏暗,稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)見到陽光。

第五篇:與朱元思書原文翻譯及賞析

《與朱元思書》是 南朝梁文學(xué)家 吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個(gè)片段,被視為駢文中寫景的精品。下面是小編為你帶來的與朱元思書原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。

與朱元思書(吳均)原文

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(yīng)成韻。蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮,猿則百叫無絕。鳶(yuān)飛戾(lì)天者,望峰息心;經(jīng)綸(lún)世務(wù)者,窺(kuī)谷忘反。橫柯(kē)上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

譯文

風(fēng)和煙都散盡了,天和山是一樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄蕩,時(shí)而偏東,時(shí)而偏西。從富陽到桐廬一百來里的水路,奇異的山水,獨(dú)一無二。

江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游動(dòng)的魚兒和細(xì)碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。

江兩岸的高山上,全都生長著使人看了有寒意的樹;山巒憑借著(高峻的)地勢,爭著向上,仿佛都在相互爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展,筆直地向上,直插云天,形成了無數(shù)的山峰。(山間的)泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的百鳥互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。蟬兒和猿猴也長時(shí)間地叫個(gè)不斷。極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)高峰,(就會(huì))平息熱衷于功名利祿的心;治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會(huì))流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)還可以(從枝葉的空隙中)見到陽光。

注釋

(1)《與朱元思書》,選自《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七。本文為作者寫給朱元思講述行旅所見的信。吳均(469—520),字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學(xué)家,史學(xué)家,其作品收集在《全梁文》《藝文類聚》里。書:信函,是古代的一種文體。

(2)俱:全,都。

(3)凈:消散盡凈。

(4)共色:一樣的顏色。共,相同,一樣。

(5)從流飄蕩:(乘船)隨著江流飄蕩。從,順,隨。

(6)任意東西:任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。東西:方向,在此做動(dòng)詞,向東向西。

(7)自富陽至桐廬:此句中的富陽與桐廬都在杭州境內(nèi),富陽在富春江下游,桐廬在富陽的西南中游。如按上文“從流飄蕩”。則應(yīng)為“從桐廬至富陽”,可能為作者筆誤。自:從。至:到。許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

(8)獨(dú)絕:獨(dú)一無二。獨(dú):獨(dú)特。絕:妙到極處

(9)皆:全,都。

(10)縹碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此。青白色。

(11)游魚細(xì)石:游動(dòng)的魚和細(xì)小的石頭。

(12)直視無礙:可以看到底,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。

(13)急湍:急流的水。

(14)甚箭:“甚于箭”,比箭還快(勝過箭)。甚:勝過。為了字?jǐn)?shù)整齊,中間的“于”字省略了。

(15)若:好像。

(16)奔:動(dòng)詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。

(17)寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。寒,使人看了有寒涼之意。

(18)負(fù)勢競上:山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上。負(fù):憑借。競:爭著。上:向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。

(19)軒邈:意思是這些山巒仿佛都在爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展。軒,高。邈,遠(yuǎn)。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為動(dòng)詞用。軒邈,向高處向遠(yuǎn)處生長。

(20)直指:筆直地向上,直插云天。指:向,向上。

(21)千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。

(22)激:沖擊,拍打。

(23)泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清澈。

(24)好鳥相鳴:好,美麗的;相鳴,互相和鳴,互相鳴叫。

(25)嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

(26)蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則:助詞,沒有實(shí)在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多。轉(zhuǎn),同“囀”(視版本而定),鳥婉轉(zhuǎn)地叫,鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

(27)無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對(duì)。絕:停止。

(28)鳶飛戾天;出自《經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻極力追求名利的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

(29)望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿的心。息:使……平息,使動(dòng)用法。

(30)經(jīng)綸世務(wù)者:治理政務(wù)的人。經(jīng)綸:籌劃、治理。

(31)窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。反:同“返”,返回。窺:看。

(32)橫柯上蔽:橫斜的樹木在上邊遮蔽著。柯,樹木的枝干。蔽:遮蔽。

(33)在晝猶昏:即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗。晝:白天。猶:好像。

(34)疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條:稀疏的小枝。交:相互。

(35)見:看見。日:太陽,陽光。

通假字

①蟬則千轉(zhuǎn)不窮 轉(zhuǎn):通“囀”(zhuàn),意為鳥婉轉(zhuǎn)地叫,此處指蟬鳴聲。

②經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反 反:通“返”,意為返回。

③有時(shí)見日 見:通“現(xiàn)”意為顯現(xiàn)

古今異義

①許 古義:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽至桐廬一百許里。

今義:或許,應(yīng)允,贊許等。

②經(jīng)綸 古義:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務(wù)者。

今義:整理過的蠶絲,規(guī)劃,管理政治的才能。

③戾 古義:至.例句:鳶飛戾天者。

今義:罪惡。

④窮:古義:窮盡。例句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮。

今義:貧窮。

⑤奔:古義:本文指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。

今義:奔跑

⑥?窺:古義:看,觀察,偵探。例句:窺谷忘反。

今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看

一詞多義

1.絕 奇山異水,天下獨(dú)絕(極)

猿則百叫無絕(斷,停,消失)

2上 負(fù)勢競上(向上)

橫柯上蔽(在上邊)

3無 直視無礙(沒有)

猿則百叫無絕(不)

4百 一百許里(確數(shù),十的倍數(shù))

猿則百叫無絕(概數(shù),表示多)

5直 直視無礙(一直)

爭高直指(筆直)

6負(fù) 負(fù)勢競上(憑借)

命夸娥氏二子負(fù)二山(背)

7窮 蟬則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡)

窮冬烈風(fēng)(深)

詞類活用

①任意東西(“東西”:名詞作動(dòng)詞,往東西飄逸)

②猛浪若奔(“奔”:動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬)

③互相軒邈(“軒邈”:形容詞用作動(dòng)詞,爭著往高處、遠(yuǎn)處伸展)

④望峰息心(“息”:使動(dòng)用法,使……停止)

⑤橫柯上蔽(“上”:名詞用作狀語,在上面)

⑥風(fēng)煙俱凈(“凈”:形容詞作動(dòng)詞,消凈、散凈)

⑦皆生寒樹(“寒”:形容詞作動(dòng)詞,動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使人感到有寒意)

⑧負(fù)勢競上(“競”:動(dòng)詞作狀語,表示動(dòng)作行為的狀態(tài),爭著)

⑨負(fù)勢競上(“上”:方位名詞用作動(dòng)詞,向上的意思)

特殊句式

省略句

⑴“(船)從流飄蕩,任意東西”(主語省略)

⑵“急湍甚(于)箭”(省略介詞“于”)

⑶“(高山)負(fù)勢競上,互相軒邈”(省略主語“高山”)

倒裝句

⑴后置定語

“鳶飛戾天者,望峰息心。”

“經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。”

⑵互文

“奇山異水,天下獨(dú)絕”

對(duì)偶句

(1)泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

(2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

(3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

作品鑒賞

“山川之美,古來共談”,江山如此多嬌,引無數(shù)文人墨客,吟詩作文,為后人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁文學(xué)家吳均的《與朱元思書》,這是一篇山水小品,作者以簡練明快的筆墨,描繪了一幅充滿生機(jī)的大自然畫卷,且僅用一百四十四字便生動(dòng)逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風(fēng)光,被視為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。閱讀時(shí)要注意作者是怎樣抓住山光水色的特點(diǎn)模山范水的。

意境美

文章開篇以簡潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象:“奇山異水,天下獨(dú)絕”。第二段寫“異水”。先抓住其“縹碧”的特點(diǎn),寫出了其晶瑩清澈的靜態(tài)美:這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細(xì)石,都可以一覽無余。然后以比喻夸張的手法,勾勒其急湍猛浪的動(dòng)態(tài)美:這水有時(shí)又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動(dòng)魄。這樣描寫,靜中有動(dòng),動(dòng)靜結(jié)合,顯示出了富春江水的秀麗之美和壯觀之美,突出地表現(xiàn)了一個(gè)“異”字。

第三段寫“奇特的山”。首先從形的角度寫山勢本身之奇,奇在“負(fù)勢競上”、“爭高直指”。山本是靜止的,而在作者筆下,卻仿佛有無窮的奮發(fā)向上的生命力,它們仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,層巒疊嶂。其次從聲的角度寫空山天籟之奇。空山幽谷之中,泉水叮咚,百鳥和鳴,知了叫個(gè)不停,猿猴啼個(gè)不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對(duì)生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個(gè)熱鬧、和諧、歡樂、祥和的世界。山包容了這些生命,這些生命給這山以無限生氣。再次從色的角度寫山林中有日無光之奇。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象。作者筆鋒又從動(dòng)到靜,寫出了谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是“有時(shí)見日”的幽暗的景象。這一段寫山之形之聲之色,都緊扣一個(gè)“奇”字。

作者抓住此山此水特征,把動(dòng)與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

志趣美

該文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的文章都講究情景相生,人們可從作者對(duì)景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領(lǐng)略到作者高雅的志趣、高潔的情懷。可以從首段“從流飄蕩,任意東西”一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕松愜意;從對(duì)山水的描寫中,體會(huì)到作者對(duì)自然、自由的熱愛,對(duì)生命力的贊頌。更令人贊賞的是,在描繪山景時(shí),作者插入兩句觀感:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”。這幾句感受,不僅從側(cè)面襯托出險(xiǎn)峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達(dá)出作者對(duì)功名利祿的鄙棄,對(duì)官場政務(wù)的厭倦。

細(xì)細(xì)品味,作者的這種志趣,既不同于“知其不可而為之”的積極入世,又不同于“采菊東籬下,悠然見南山”的消極遁世,它是一種對(duì)輕松自然的崇尚,對(duì)自由和諧的向往,對(duì)歡樂生命的禮贊。它比前者少了份嚴(yán)肅,多了份瀟灑,比后者少了份悲觀,多了份開朗,因而更具一份常人心態(tài),也就更容易使人接受并感到親切。

語言美

駢(pián)文是一種講究形式的文體,作者吳均是南朝知名駢文家,其代表作《與朱元思書》自然保持了駢文的特點(diǎn)。文章基本上遵循駢文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量運(yùn)用對(duì)偶句,如“泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻”、“蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕”。這就取得了句式整齊、音韻和諧、對(duì)比立意、相映成趣的表達(dá)效果,讀來朗朗上口,節(jié)奏感極強(qiáng)。

但文章又有異于當(dāng)時(shí)一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。其一,在四字句、六字句中運(yùn)用了“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”這樣的五字與四字交替運(yùn)用的句式,這就避免了駢文刻板劃一的弊病,使語言顯得活潑灑脫;其二,文章前半部分幾乎沒有對(duì)偶,無異于一般散文(尤其是第一節(jié)),后半部分則基本上都是工整的對(duì)偶句,這樣駢散結(jié)合、疏密相間的安排,使語言靈活多變,更具韻律美;其三,文章沒有像一般駢文那樣堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,寫景狀物,力求準(zhǔn)確傳神,這使文章語言顯得清新自然,生動(dòng)流暢,在當(dāng)時(shí)以綺麗浮靡為主流的駢文中顯得卓爾不群,超凡脫俗。

結(jié)構(gòu)美

《與朱元思書》篇幅雖短,但很講究章法。

文章首段以“奇山異水,天下獨(dú)絕”八字總領(lǐng)全篇,二、三兩段分承“異水”和“奇山”兩方面,環(huán)繞“獨(dú)絕”二字展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,脈絡(luò)分明。寫景順序上先“水”后“山”,由近及遠(yuǎn),逐層展開,符合“從流飄蕩”的觀景習(xí)慣,條理清楚。

寫景重點(diǎn)上,全文詳寫“山”略寫“水”;寫“水”的部分,詳寫靜態(tài)略寫動(dòng)態(tài);寫“山”的部分,詳寫動(dòng)態(tài)略寫靜態(tài)。這樣既突出景物主要特征,又顯得詳略適宜,輕重有度。

讀《與朱元思書》,如讀一首好詩,因?yàn)樗粌H有詞采雋永、音節(jié)和諧的詩一般的語言,更洋溢著清新淡雅的詩情;讀《與朱元思書》,如賞一幅山水寫意,因?yàn)樗刑厣r明的景物,更有明朗灑脫的畫意。總之,該文情景兼美,辭章俱佳,能給人以美的享受、心靈的愉悅。

文學(xué)結(jié)構(gòu):駢(pián)

也稱“駢體文”、“駢儷文”或“駢偶文”;因其常用四字、六字句,故也稱“四六文”或“駢四儷六”。中國古代魏晉以后產(chǎn)生的一種文體。又稱駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時(shí)期。全篇以雙句(儷句、偶句)為主,講究對(duì)仗的工整和聲律的鏗鏘。中國的散文從漢代到六朝,出現(xiàn)了“文”、“筆”的對(duì)立。所謂“文”,就是專尚辭藻華麗,受字句和聲律約束的駢文。所謂“筆”,就是專以達(dá)意明快為主,不受字句和聲律約束的散文。(此處所述不當(dāng)。據(jù)劉勰《文心雕龍 總述》引錄顏延之觀點(diǎn)稱:筆之為體,言之為文也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言。而劉勰本人的觀點(diǎn)是:“今之常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也”可見發(fā)生于宋齊時(shí)期的文筆之辯著眼點(diǎn)在于有韻與否,而非散文駢體之別。而況,南北朝時(shí)期的散文也多有押韻,故加修正。)

魏晉以來產(chǎn)生的一種文體,又稱駢儷文。駢文是與散文相對(duì)而言的。其主要特點(diǎn)是以四六句式為主,講究對(duì)仗,因句式兩兩相對(duì),猶如兩馬并駕齊驅(qū),故被稱為駢體。在聲韻上,則講究運(yùn)用平仄,韻律和諧;修辭上注重藻飾和用典。由于駢文注重形式技巧,故內(nèi)容的表達(dá)往住受到束縛,但運(yùn)用得當(dāng),也能增強(qiáng)文章的藝術(shù)效果。而南北朝時(shí)期,亦不乏內(nèi)容深刻的作品,如庾信的《哀江南賦》,他一方面描寫了自己身世之悲,一方面則譴責(zé)了梁朝君臣的昏庸,表達(dá)對(duì)故國懷念之情。唐以后。駢文的形式日趨完善,出現(xiàn)了通篇四、六句式的駢文,所以宋代一般又稱駢文為四六文。直至清末,駢文仍十分流行。

文筆分裂后,駢文就成為和散文相對(duì)舉的一種文體。駢文盛行于六朝,代表作家有徐陵、庾信。中唐古文運(yùn)動(dòng)以后,稍告衰落。在元明兩代成為絕響。至清初,作者接踵而起,以清末王?運(yùn)為最后一個(gè)作家。

寫作背景

魏晉南北朝時(shí),政治黑暗,社會(huì)**。因而,不少知識(shí)分子寄情山水來排解心中的苦悶。《與朱元思書》是吳均寫給他的朋友朱元思的一封書信。

中心思想

本文敘述作者乘船自富陽至桐廬途中所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造出一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領(lǐng)略了其間的山水之美;同時(shí)也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。流露出對(duì)追求名利之徒的蔑視,含蓄地傳達(dá)出愛慕美好自然,避世退隱的高潔之趣。

文章表現(xiàn)了作者高雅的志趣,高潔的情懷,也反映出當(dāng)時(shí)一部分的士大夫、文人流連光景的生活情趣和回避現(xiàn)實(shí)的清高隱逸的思想。流露出對(duì)追求名利之徒的蔑視,含蓄地傳達(dá)出作者愛慕美好自然,避世退隱的高潔之趣。

對(duì)富春江奇山異水的贊美和留戀,以及鄙棄功名,淡泊名利的思想感情。

要記住這篇文章哦:與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(4),如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

下載與朱園思書原文及翻譯word格式文檔
下載與朱園思書原文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    與朱元思書 翻譯

    《與朱元思書》知識(shí)清單 一、字音 縹碧piǎo 軒邈作響línglíng 嚶嚶成韻yīngyīng 鳶...xuānmiǎo 泠泠.....yuān飛戾.lì天 橫柯.kē 窺.谷忘反kuī 二、詞義1、重點(diǎn)詞 俱:全都共......

    與朱元思書翻譯★

    文 言 文 風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。 煙霧都消散盡凈,天空和群山顯出相同的顏色。(船)隨著江流飄蕩,時(shí)而向東,時(shí)而向西。從......

    與朱元思書原文的翻譯(共5篇)

    文章開篇以簡潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象。下面是小編整理的與朱元思書原文的翻譯,歡迎......

    與朱元思書原文翻譯及賞析(集合)[大全5篇]

    與朱元思書原文翻譯及賞析(集合6篇)與朱元思書原文翻譯及賞析1原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)......

    與朱元思書原文翻譯及賞析(通用)(優(yōu)秀范文五篇)

    與朱元思書原文翻譯及賞析(通用7篇)與朱元思書原文翻譯及賞析1原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)......

    與妻書原文及翻譯

    《與妻書》又名《與妻訣別書》,是清朝末年為了反清反封建爭取民族解放而犧牲的黃花崗七十二烈士之一的林覺民在1911年黃花崗起義的三天前即4月24日晚寫給其妻子陳意映的訣別......

    與朱元思書

    《與朱元思書》教學(xué)設(shè)計(jì) 一、教學(xué)目標(biāo) 1、知識(shí)與技能:學(xué)習(xí)本文描寫景物的方法和培養(yǎng)學(xué)生利用想像望“文”生“景”的能力。2、過程與方法:以自主合作、探究的方法通過品味語......

    與朱元思書

    吳均(469~520年),又作吳筠,字叔庠,吳興故鄣(現(xiàn)在浙江安吉)人。南朝齊梁時(shí)期的文學(xué)家、史學(xué)家。好學(xué)有俊才,其詩文深受沈約的稱贊。其詩清新,且多為反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)之作。其文工于寫景,詩......

主站蜘蛛池模板: 久久99精品国产99久久| 丰满白嫩大屁股ass| 一区二区狠狠色丁香久久婷婷| 亚洲中文字幕精品一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡| 岛国无码av不卡一区二区| 波多野结衣初尝黑人巨大| 国产成人一卡2卡3卡四卡视频| 亚洲国产精品无码中文字2022| 青青草国产免费国产是公开| 亚洲中文字幕va福利| 精品国产乱码久久久久久红粉| 久久青青草原av免费观看| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 少妇无码av无码专线区大牛影院| 日本毛x片免费视频观看视频| 国产av精品国语对白国产| 极品少妇的粉嫩小泬看片| 麻花传媒在线mv免费观看视频| av在线亚洲男人的天堂| 蜜桃视频在线观看免费网址入口| 久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾| 久久超乳爆乳中文字幕| 少妇高潮惨叫久久久久久| 国产思思99re99在线观看| 亚洲欧美va在线播放| 麻花传媒剧国产mv高清播放| 午夜人妻久久久久久久久| 欧美性大战久久久久久久| 国内精品九九久久久精品| 国产精成人品| 大伊香蕉精品视频在线天堂| 国精产品一品二品国精品69xx| 久久久毛片| 亚洲精品午夜一区人人爽| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 一区二区三区人妻无码| 日本国产一区二区三区在线观看| 国产亚洲精品一区二三区| 精品无码av| 青草青草久热精品视频在线观看|