第一篇:列子兩則文言文翻譯
下面請閱讀列子的兩篇文言文,杞人憂天和楊布打狗,以及其譯文,希望可以幫到您!
杞人憂天原文
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜耶?”
曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
其人曰:“奈地壞何?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
杞人憂天譯文
古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便吃不下飯,睡不著覺。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:“天不過是氣體在一起聚積起來的。你的一舉一動,一呼一吸,整天都在空氣里活動,怎么還擔心天會塌下來呢?”
那人說:“天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?”
開導他的人說:“日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么。”
那人又說:“如果地陷下去怎么辦?”
那人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔心地會陷下去呢?”
那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,也很高興。
楊布打狗原文
楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”
楊布打狗譯文
楊朱的弟弟叫楊布,他穿著件白色的衣服出門去了。遇到了大雨,楊布便脫下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗沒認出來是楊布,就迎上前沖他叫喚。楊布十分生氣,想要打它。楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會像這樣做的。假如剛才你的狗離開是白的而回來變成了黑的,你怎么能不感到奇怪呢?”
第二篇:列子拒粟文言文翻譯
導語:列子是道家學派的杰出代表人物,先秦天下十豪之一。下面是小編整理的列子拒粟文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
原文
子列子窮,容貌有饑色。客有言之鄭子陽者曰:“蓋有道之士也,唐君之國而窮,君無乃為不好士乎?”鄭子陽即令官遺之粟。子列子出見使者,再拜而辭,使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾聞為有道者之妻子皆得佚樂。令有饑色,君過而遺先生食,先生不受,豈不命也哉?”子列子笑謂之曰:“君非自知我也,以人之言而遺我粟:至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作難而殺子陽。
譯文
列子窮困,容貌有饑餓之色。有人對鄭國宰相子陽說:“列御寇是個有道德學問的人,住在您的國家里而受到窮困,您難道不喜歡有道之士嗎?”鄭子陽立即命令官吏給列子送去糧食。列子出來接見使者,兩次拜謝并拒絕接受,使者只好走了。列子進屋后,他的妻子拍著胸脯埋怨說:“我聽說做有道德學問的人的妻子都能得到安佚快樂。現在我們挨餓,君王派人來給你送糧食,你卻不接受,難道不是我們的命嗎?”列子笑著對她說:“君王不是自己知道我的,而是根據別人的話才送給我糧食的;等到他要加罪于我時,又會根據別人的話去辦,這就是我所以不接受的原因。”后來,百姓們果然作亂殺掉了子陽。
第三篇:列子學射文言文習題及翻譯
列子學射這個故事告訴我們辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規律,明白了為什么能做到,以后才能做的更好。列子學射文言文習題及翻譯,我們來看看下文。
原文
列子學射,中矣,請于關尹子。尹子曰: 子知子之所以中者乎? 對曰: 弗知也。關尹子曰: 未可。退②而習之三年,又以報關尹子。尹子曰: 子知子之所以中乎? 列子曰: 知之矣。關尹子曰: 可矣,守而勿失也。非獨射也,為國與身③亦皆如之。
注釋
①選自《列子 說符篇》。②退:回去。③為國與身:治理國家和修養自身。
精練
1.文學常識填空。
①列子,名,又名,鄭國人,戰國前期 家代表人物之一,與鄭繆公同時。其學本于黃帝老子,主張
②《列子》由東晉人搜集有關古代資料編寫而成,里面保存了不少先秦時代的寓言和神話傳說。我們曾學過其中的《 》,文中成功的塑造了愚公和 兩個對比鮮明的人物形象。新時期的現代化建設仍然需要 的精神。
2.解釋下列句中加點的詞。
①請于關尹子 ②臣是以無請也
③子知子之所以中者乎 ④又以報關尹子
3.翻譯句子。
①非獨射也,為國與身亦皆如之。
譯文:
②子知子之所以中者乎?
譯文:
4.關尹子所說的 為國與身亦皆如之 中的 之 字在文中是指_________________。
5.本文所記敘事情的含義可以用哪個成語來概括?它適合于其他方面嗎?請闡明理由。
【參考答案】
1.①寇 御寇 道 清靜無為 ②《愚公移山》智叟 愚公 移山 2.①請教 ②問 ③ 的緣故,表原因 ④介詞,把3.①不僅射箭,治理國家與修養自身也都該這樣。②你知道你射中的緣故嗎?4. 退而習之三年 且 守而勿失。5.熟能生巧(同義詞即可)。(略,理由要足以證明觀點。)
譯文
列子學射箭,已經能射中了,去向關尹子請教。關尹子問: 你知道你能射中的原因嗎? 列子回答: 不知道。關尹子說: 不行!列子回去又練習了三年,再次來報告關尹子。關尹子又問: 你知道你能射中的原因嗎? 列子回答: 知道了。關尹子說: 可以了,要牢記(學成的道理),并且不要丟掉。不僅射箭,治理國家與修養自己也都該這樣。
第四篇:兩塾師講學文言文翻譯
兩塾師是一個經典的故事,也是很多人想知道的。下面是小編為大家整理的關于兩塾師講學的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。
原文
有兩塾師鄰村居,皆以道學自任。一日,相邀會講,生徒侍坐者十余人。方辯論性天,剖析理欲,嚴詞正色,如對圣賢。忽微風颯然,吹片紙落階下,旋舞不止。
生徒拾視之,則二人謀奪寡婦田,往來密商之札也。
此或神惡其偽,故巧發其奸歟?然操此術者眾矣,固未嘗一一敗也。聞此札既露,其計不行,寡婦之田竟得保。當由煢(音窮,孤單,孤獨)嫠(音麗,嫠婦,即寡婦)苦節,感動幽冥,故示是靈異,以陰為呵護云爾。
翻譯
有兩位私塾先生,他們住在相鄰的村里,都自詡自己滿腹道德學問。一天,他們相約在一起講解理學,前來聽講的學生達十多人。正當辯論人性的善惡,剖析天理的訴求時,兩位先生神態莊重,言詞懇切,如同看到了景仰的圣賢。
忽然,微風徐來,一片紙張吹落在臺階的下面,旋轉不停。一位學生拾起一看,原來是兩位先生密謀奪取村中一位寡婦的田產,而往來的信件。這大概是上天嫌惡兩位先生的虛偽,因而設巧揭發他們的丑行吧?然而,玩弄這種把戲的人也不少啊,可他們卻沒有一一敗露。
兩位先生得知信件泄露,他們的計劃沒有實施,那位寡婦的田產也就得以保全。這一定是那位寡婦孤苦零丁,堅守婦節,從而感動了鬼神,鬼神顯示這種奇異的妙法,在暗地里保護那位寡婦了。
賞析
此文選自紀昀《閱微草堂筆記》。《閱》內容龐雜,描寫世態,敘述故事簡明質樸而又富于理趣。
《虛偽塾師》(題目為筆者所題)一則,表現了作者反對空談性理、苛察不情,對道學家的泥古不化、偽言卑行,予以諷刺揶揄。是篇,文筆簡約精粹,不冗不滯,稱得上是意味雋永的小品。
以鬼神說事,酷似于蒲松齡的《聊齋志異》。
第五篇:文言文兩小兒辯日翻譯
《兩小兒辯日》表現了古人為認識自然、探求客觀事理而獨立思考、大膽質疑、實事求是的精神;本內容由小編跟大家分享兩小兒辯日文言文翻譯,歡迎大家學習與借鑒!
兩小兒辯日 / 兩小兒辯斗原文:
先秦:列御寇
孔子東游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日 一作:辯斗)
一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
譯文及注釋
譯文
孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”
另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。
一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”
另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”
孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯。
兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”
注釋
東:東方。
游:游歷、游學。
見:看見。
辯斗:辯論,爭論.
辯:爭。
其:代詞,他們。
故:緣故,原因。
以:認為。
始:剛剛,才。
去:離;距離。
日中:正午。
初:剛剛。
車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
及:到。
則:就。
盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。
為:是。
滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。
探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。
決:決斷,判定,判斷。
孰:誰。
為:同“謂”,說,認為。
汝:你。
知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。
笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛
滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。