第一篇:王安石待客的文言文翻譯
王安石生活樸素,作風簡樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費的精神。下面是小編整理的王安石待客的文言文翻譯,歡迎來參考!
王安石待客
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
(選自宋 曾敏行《獨醒雜志 卷二》)
【注釋】
①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠(lu n):切成塊的肉。
【文言知識】
王安石,字介甫,號半山,謚,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國歷史上杰出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領(lǐng)袖。歐陽修稱贊王安石: 然后翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。
說 頗。頗 的義項較奇特,它既可指 很、甚,也可指 稍微、略微。然后這往往要隨上下文決定它的含義。上文 蕭氏子頗驕縱 中的 頗 要作 很 解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,其婦年五十,頗有姿色,其中 頗 要作 略微 解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。
【譯文】
王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭公子到了京城,就去拜訪了王安石,然后王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝前往,料想王安石一定會用盛宴招待他。過了中午,他覺得很餓,可是又不敢就這樣離開。又過了很久,王安石才下令入座。菜肴都沒準備。蕭公子心里覺得很奇怪。然后喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱,不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很慚愧地告辭了。
第二篇:王安石待客文言文閱讀答案(范文模版)
篇一:王安石待客文言文閱讀答案
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。(選自宋 曾敏行《獨醒雜志 卷二》)【注釋】 ①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠(lu n):切成塊的肉。【文言知識】王安石,字介甫,號半山,謚,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國歷史上杰出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領(lǐng)袖。歐陽修稱贊王安石: 翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。說 頗。頗 的義項較奇特,它既可指 很、甚,也可指 稍微、略微。這往往要隨上下文決定它的含義。上文 蕭氏子頗驕縱 中的 頗 要作 很 解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,其婦年五十,頗有姿色,其中 頗 要作 略微 解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。【譯文】 王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭公子到了京城,就去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝前往,料想王安石一定會用盛宴招待他。過了中午,他覺得很餓,可是又不敢就這樣離開。又過了很久,王安石才下令入座。菜肴都沒準備。蕭公子心里覺得很奇怪。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱,不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很慚愧地告辭了。【閱讀訓練】
1、解釋下列句中加點的詞 ①翌日,蕭氏子盛服而往()②意為公必盛饌()③又久之,方命坐()④惟啖胡餅中間少許()
2、翻譯句子 ①覺饑甚而不敢去 ②其人已心怪之
3、理解:上文末了說 人取自食之,那么王安石到底吃了什么?
4、這篇文言文中可以看出王安石什么品質(zhì)? 參考答案:
1、①第二天 ②食物 ③才 ④ 吃
2、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對這事已感到奇怪。
3、胡餅的四傍。
4、不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。5.解釋:(1)謁(2)意(3)具(4)怪(1)拜見(2)料想(3)準備(4)以 為怪【啟示】做人應當作風簡樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費。篇三:王安石待客文言文閱讀答案
原文 王安石在相位,子婦之親(1)蕭氏子(2)至京師(3),因謁(4)公,公約之飯.翌日(5),蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(6).日過午,覺饑甚而不敢去(7).又久之,方(8)命坐,果蔬(9)皆不具,其人已心怪之(10).酒三行(11),初供胡餅兩枚,次供豬臠(12)數(shù)四,頃即供飯,旁置(13)菜羹而已.蕭氏子頗驕縱,不復下箸(14),惟啖(15)胡餅中間少許,留其四傍.公取自食之,其人愧甚(16)而退.注釋(1)子婦之親:兒媳婦家的親戚.(2)蕭氏子:蕭家的一個兒子.(3)京師:京城.(4)謁:拜見.(5)翌日:第二天.(6)饌(zhuàn):準備食物.(7)去:離開.(8)方:才.(9)果蔬:泛指菜肴.(10)心怪之:對此責怪(王安石).(11)酒三行:指喝了幾杯酒.(12)臠(luán):切成小塊的肉.(13)置:放置.(14)箸:筷子.(15)啖:吃.(16)甚:很.(17)飯:飯食(18)方:剛才(19)盛(sheng):很,非常,及(20)具:具備,完畢文言知識 說“頗”.“頗”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”.這往往要隨上下文決定它的含義.上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱.又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了.又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望.譯文 王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏子(因為)到京城,所以去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯.第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀.到了中午的時候,覺得很饑餓,但不敢離去.又過了很久,王安石才下令入座.菜肴都不具備.蕭氏子心里暗暗的責備王安石.喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了幾塊切成塊的肉.一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了.蕭氏子很驕橫放縱.不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下.王安石把剩下的四邊取來自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了王安石的品質(zhì) 不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻.也主要體現(xiàn)了王安石生活樸素,作風簡樸,節(jié)約,不鋪張浪費.謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...v5book5 2014-09-23 謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。王安石具有什么品質(zhì)?答案一:答:生活節(jié)儉,不鋪張浪費,即使對方是自己的親戚他也不失原則,以自己的行動絕妙地教育了那些貪名貪利的人。答案二:答:吾觀文后方知;王公極俱察人之相之能,公于內(nèi)必以測知蕭氏子僅能為一褲綽弟子耳,由是“又久之,方命坐”,并視其為無能之主(“日過午,覺饑甚而不敢去。”),竟然“初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。”拜讀及此不由喟然‘堂堂一品當朝宰相,約親往飯,竟若此!無糧乎?無孔方兄乎?非也。若來者乃曲陽春白雪者,吾思王公必果蔬具備,佳肴占席,傾力而為。公實乃唯是料此子如鳥無鳳翅,鳩不鷹翔。直拜讀至蕭氏子“惟啖胡餅中間少許,留其四旁。”吾愈念則悲愈從中來,觀此子實如今之衣口手食之輩,圖私欲不思稼穡。再至“公取自食之”初,吾三思公何‘取’且‘自食’,甚惑!王公須節(jié)儉至此?良久,方悟。惟有一解釋之,公乃思無能者無食能者自食爾就此舉動矣。于是令蕭氏子“愧甚而退”,使蕭氏子蒙羞。由上析可知,王公有三能;1.察人之相測人能之能。2.觀人能許許多飯之能。3.不懼羞人,思之敢為之能。此三能亦招致安石變法歸敗王公晚年無福之顧也。(由以上分析總結(jié)出,王安石以下能力;1.通過觀察一個人的行動推斷他有多少才能的本領(lǐng)。2.看那人有多少才能再給他吃多少飯的本領(lǐng)。3.不怕使別人蒙羞,自己咋樣想就么樣做的本領(lǐng)。如說到品格就二點,觀察入微、敢想敢為。謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...sunnysunny_6 2014-09-23 謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。王安石具有什么品質(zhì)?答:生活節(jié)儉,不鋪張浪費,即使對方是自己的親戚他也不失原則,以自己的行動絕妙地教育了那些貪名貪利的人。這點可以了么?望樓主采納,謝謝。謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...莫拉米拉 2014-09-23 謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。篇五:王安石待客文言文閱讀答案 王安石待客閱讀答案【原文】王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯.翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌.日過午,覺饑甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒_百度作業(yè)幫 王安石待客閱讀答案【原文】王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯.翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌.日過午,覺饑甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已.蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍.公取自食之,其人愧甚而退.語文szfdjbxj2014-10-07 謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石.王安石請他一起吃飯.第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開.又過了很久,王安石才讓他坐下.各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了.喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉.一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了.蕭氏的兒子很驕橫放縱.不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下.王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了.王安石具有什么品質(zhì)?答:生活節(jié)儉,不鋪張浪費,即使對方是自己的親戚他也不失原則,以自己的行動絕妙地教育了那些貪名貪利的人.這點可以了么? 謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...wtedt 2014-10-08 謁:拜見去:離開置:放置食:吃解釋錯誤的:d翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。
第三篇:文言文《王安石待客》閱讀答案
文言文《王安石待客》閱讀答案
在年少學習的日子里,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編精心整理的文言文《王安石待客》閱讀答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文言文《王安石待客》閱讀答案1王安石待客
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡餅兩枚,次供豬臠④數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑤,惟啖胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了幾杯酒。④臠:切成塊的肉。⑤箸:筷子。
【小題1】解釋下列句中劃線的詞。(4分)
①因謁公()②覺饑甚而不敢去()
③不復下箸()④公取自食之()
【小題2】下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的一項是()。(2分)A.是吾劍之所從墜B.遇子方蟲,則一鉗博之C.久之,目似瞑D.故時有物外之趣【小題3】用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(2分)
果蔬皆不具,其人已心怪之。
【小題4】用自己的話說說“其人愧甚而退”的原因。(2分)
答案
【小題1】(4分)①謁:拜見,請見②去:離開③復:再,又④食:吃【小題1】
【小題1】(B)(2分)
【小題1】(2分)各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到奇怪了。(重點字:具、怪)
【小題1】原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了。
文言文《王安石待客》閱讀答案2原文
王安石在相位,子婦之親(1)蕭氏子(2)至京師(3),因謁(4)公,公約之飯.翌日(5),蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(6).日過午,覺饑甚而不敢去(7).又久之,方(8)命坐,果蔬(9)皆不具,其人已心怪之(10).酒三行(11),初供胡餅兩枚,次供豬臠(12)數(shù)四,頃即供飯,旁置(13)菜羹而已.蕭氏子頗驕縱,不復下箸(14),惟啖(15)胡餅中間少許,留其四傍.公取自食之,其人愧甚(16)而退.注釋
(1)子婦之親:兒媳婦家的親戚.(2)蕭氏子:蕭家的一個兒子.(3)京師:京城.(4)謁:拜見.(5)翌日:第二天.(6)饌(zhuàn):準備食物.(7)去:離開.(8)方:才.(9)果蔬:泛指菜肴.(10)心怪之:對此責怪(王安石).(11)酒三行:指喝了幾杯酒.(12)臠(luán):切成小塊的肉.(13)置:放置.(14)箸:筷子.(15)啖:吃.(16)甚:很.(17)飯:飯食
(18)方:剛才
(19)盛(sheng):很,非常,及
(20)具:具備,完畢
文言知識
說“頗”.“頗”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”.這往往要隨上下文決定它的含義.上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱.又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了.又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望.譯文
王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏子(因為)到京城,所以去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯.第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀.到了中午的時候,覺得很饑餓,但不敢離去.又過了很久,王安石才下令入座.菜肴都不具備.蕭氏子心里暗暗的責備王安石.喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了幾塊切成塊的肉.一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了.蕭氏子很驕橫放縱.不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下.王安石把剩下的四邊取來自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了
王安石的品質(zhì)
不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻.也主要體現(xiàn)了王安石生活樸素,作風簡樸,節(jié)約,不鋪張浪費.謁:拜見
去:離開
置:放置
食:吃
解釋錯誤的:D
翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的'衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...v5book5 20xx-09-23
謁:拜見
去:離開
置:放置
食:吃
解釋錯誤的:D
翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。
王安石具有什么品質(zhì)?
答案一:答:生活節(jié)儉,不鋪張浪費,即使對方是自己的親戚他也不失原則,以自己的行動絕妙地教育了那些貪名貪利的人。
答案二:答:吾觀文后方知;王公極俱察人之相之能,公于內(nèi)必以測知蕭氏子僅能為一褲綽弟子耳,由是“又久之,方命坐”,并視其為無能之主(“日過午,覺饑甚而不敢去。”),竟然“初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。”拜讀及此不由喟然‘堂堂一品當朝宰相,約親往飯,竟若此!無糧乎?無孔方兄乎?非也。若來者乃曲陽春白雪者,吾思王公必果蔬具備,佳肴占席,傾力而為。公實乃唯是料此子如鳥無鳳翅,鳩不鷹翔。
直拜讀至蕭氏子“惟啖胡餅中間少許,留其四旁。”吾愈念則悲愈從中來,觀此子實如今之衣口手食之輩,圖私欲不思稼穡。
再至“公取自食之”初,吾三思公何‘取’且‘自食’,甚惑!王公須節(jié)儉至此?良久,方悟。惟有一解釋之,公乃思無能者無食能者自食爾就此舉動矣。
于是令蕭氏子“愧甚而退”,使蕭氏子蒙羞。
由上析可知,王公有三能;1.察人之相測人能之能。2.觀人能許許多飯之能。3.不懼羞人,思之敢為之能。此三能亦招致安石變法歸敗王公晚年無福之顧也。
(由以上分析總結(jié)出,王安石以下能力;1.通過觀察一個人的行動推斷他有多少才能的本領(lǐng)。2.看那人有多少才能再給他吃多少飯的本領(lǐng)。3.不怕使別人蒙羞,自己咋樣想就么樣做的本領(lǐng)。如說到品格就二點,觀察入微、敢想敢為。
謁:拜見
去:離開
置:放置
食:吃
解釋錯誤的:D
翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...sunnysunny_6 20xx-09-23
謁:拜見
去:離開
置:放置
食:吃
解釋錯誤的:D
翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。
王安石具有什么品質(zhì)?
答:生活節(jié)儉,不鋪張浪費,即使對方是自己的親戚他也不失原則,以自己的行動絕妙地教育了那些貪名貪利的人。
這點可以了么?
望樓主采納,謝謝。
謁:拜見
去:離開
置:放置
食:吃
解釋錯誤的:D
翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。...莫拉米拉 20xx-09-23
謁:拜見
去:離開
置:放置
食:吃
解釋錯誤的:D
翻譯:王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,于是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)到了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到很奇怪了。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。
王安石具有什么品質(zhì)?
答:生活節(jié)儉,不鋪張浪費,即使對方是自己的親戚他也不失原則,以自己的行動絕妙地教育了那些貪名貪利的人。
文言文《王安石待客》閱讀答案3《王安石待客》
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
(選自宋·曾敏行《獨醒雜志·卷二》)
【注釋】
①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠(luán):切成塊的肉。
【文言知識】
王安石,字介甫,號半山,謚,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國歷史上杰出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領(lǐng)袖。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。
說“頗”。“頗”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。
【譯文】
王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭公子到了京城,就去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝前往,料想王安石一定會用盛宴招待他。過了中午,他覺得很餓,可是又不敢就這樣離開。又過了很久,王安石才下令入座。菜肴都沒準備。蕭公子心里覺得很奇怪。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱,不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很慚愧地告辭了。
《王安石待客》題目
1、解釋下列句中加點的詞
①翌日,蕭氏子盛服而往()②意為公必盛饌()
③又久之,方命坐()④惟啖胡餅中間少許()
2、翻譯句子①覺饑甚而不敢去②其人已心怪之
3、理解:上文末了說“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?
4、這篇文言文中可以看出王安石什么品質(zhì)?
《王安石待客》參考答案:
1、①第二天②食物③才④吃
2、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對這事已感到奇怪。
3、胡餅的四傍。
4、不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。
5。解釋:
(1)謁(2)意(3)具(4)怪
(1)拜見(2)料想(3)準備(4)以……為怪
【啟示】
做人應當作風簡樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費。王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。
文言文《王安石待客》閱讀答案4王安石待客
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥著:筷子。
1. 解釋下列句中加粗的字。
(1)公約之飯()(2)惟啖胡餅中間少許()
2. 用“∕”劃出下句的朗讀節(jié)奏最明顯的一處。
子婦之親蕭氏子至京師。
3. 用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。
(1)翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。
______________________________________________
(2)公取自食之,其人愧甚而退。
______________________________________________
4. 讀了本文,你有什么感悟?
______________________________________________
參考答案:
1.(1)代詞,代蕭氏子(2)只
2.子婦之親蕭氏子/至京師。
3.(1)第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀。(2)王安石就把他剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭氏子很慚愧地告辭了。
4.示例:王安石員為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現(xiàn)實意義,我們要學習這種精神自身生活做起,杜絕奢侈浪費,為建設(shè)節(jié)約型社會做出自己的努力。
文言文《王安石待客》閱讀答案5王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥箸:筷子。
10、解釋下列句中加點字的意思。(2分)
(1)公約之飯(2)又久之,方命坐
(3)惟啖胡餅中間少許(4)其人愧甚而退
11、翻譯:①覺饑甚而不敢去
②其人已心怪之(2分)
12、理解:上文末了說公取自食之,那么王安石到底吃了什么?(2分)
13、王安石是一個怎樣的人?讀了本文,你有什么感悟?(3分)
參考答案:
10、(1)代詞,代蕭氏子(2)才(3)吃(4)回去
11、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對這事已感到奇怪。12、胡餅的四傍。即胡餅的四邊,沒有肉餡的部分。13、王安石是一個艱苦樸素,勤儉持家的人。我們要學習這種精神,從自身生活做起,杜絕浪費,為建設(shè)節(jié)約型社會做出自己的貢獻。
文言文《王安石待客》閱讀答案6王安石待客
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌③。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。酒三行⑤,初供胡餅⑥兩枚,次供豬臠⑦數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑧,惟啖⑨胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。
(選自宋·曾敏行《獨醒雜志·卷二》)
【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③盛饌(zhuàn):準備豐盛的飯菜。④果蔬:泛指果品菜肴。⑤酒三行:指喝了幾杯酒。⑥胡餅:燒餅。⑦臠(luán):切成小塊的肉。⑧箸:筷子。⑨啖:吃。
【小題1】解釋下列句中劃線的詞(4分)
(1)因謁公()(2)覺饑甚而不敢去()
(3)其人已心怪之()(4)果蔬皆不具()
【小題2】下列各句“之”的用法判斷正確的一項是()(2分)
①子婦之親蕭氏子至京師 ②又久之 ③公約之飯 ④其人心怪之
A.①②相同,③④不同
B.①②不同,③④相同
C.①②不同,③④也不同
D.①③相同,②④不同
【小題3】用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(2分)
公取自食之,其人愧甚而退。
【小題4】王安石具有什么品質(zhì)?根據(jù)文意,用自己的話簡要回答。(2分)
答案:
【小題1】(4分)(1)拜訪(2)離開(3)對……感到奇怪或以……為怪(4)具備,準備
【小題2】(2分)B
【小題3】(2分)王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。
【小題4】(2分)節(jié)儉,不鋪張浪費(意思符合即可)
第四篇:王安石勤儉文言文翻譯(模版)
節(jié)儉樸素人之美德奢侈華麗人之大惡.我國人民歷來以勤奮為風范。下面是小編精心為大家準備的王安石勤儉文言文翻譯內(nèi)容,希望大家喜歡。
王安石勤儉文言文翻譯
原文:
王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯.翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌.日過午,覺饑甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已.蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四旁.公取自食之,其人愧甚而退.譯文:
王安石當宰相的時候,兒媳家的親戚蕭家的一個兒子來京城,于是這個蕭公子就來拜會王安石,王安石就約他吃飯.第二天,蕭公子穿著華麗的衣服來了,他以為王安石一定會盛宴款待他.過了中午,他覺得很餓可是又不敢就這樣走.又等了很久,王安石才讓他入席,果品蔬菜之類的菜都沒有準備,那個蕭公子心里就有些責怪王安石了.酒過三巡后,先上了兩枚胡餅,又上了幾塊切成小塊的豬肉,旁邊只擺著菜湯.蕭公子平時非常嬌慣任性,這時候也就不再舉筷子吃菜了,只是吃了胡餅中間很少的一部分,而餅的四邊他動也不動.王安石就把他剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很慚愧的告辭了.擴展閱讀:
1、君子以儉德辟難。大意:君子用儉樸的德行來避免危難。
2、克勤于邦,克儉于家。大意:在國家事業(yè)上要勤勞,在家庭生活上要節(jié)儉。
3、儉,德之共也;侈,惡之大也。大意:節(jié)儉,是善行中的大德;奢侈,是邪惡中的大惡。
第五篇:王安石辭妾文言文翻譯
文言文翻譯是我們需要學習的,各位,我們大家一起看看下面的王安石辭妾文言文翻譯吧!
王安石辭妾文言文翻譯
王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執(zhí)事左右。”安石曰:“汝誰氏?”
曰:“妾之夫為軍大將,部米運失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實,盡以錢賜之。
譯文
王荊公(王安石)升職為知制誥,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:“這是誰?”那女子說:“夫人讓我在您身邊侍奉您。”王荊公說:“你是誰家的?”那女子說:“我的丈夫是軍中官員,運米時船沉,家中財產(chǎn)全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補償。”王荊公傷感地說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢。”王荊公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。
【閱讀練習】
1、解釋:①失 ②償 ③愀然 ④幾何
2、翻譯:①夫人令執(zhí)事左右
②家資盡沒猶不足 ③盡以錢賜之
3、比較文中的兩個“妾”:①“吳夫人為買一妾”中的“妾”是指 ;②“妾之夫為軍大將”中的“妾”是指
4、理解:這則故事說明王安石
參考答案
1.①沉、翻②還(債)③感傷的樣子④多少
2.①(你)夫人讓我在你身邊服侍②家中財產(chǎn)全部用盡還不夠③把所欠的錢全部賞賜給她。
3.①小妻②我(女子自稱)
4.遇事先為他人著想。