久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

侍坐的原文及翻譯

時(shí)間:2019-05-15 13:26:08下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《侍坐的原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《侍坐的原文及翻譯》。

第一篇:侍坐的原文及翻譯

《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》選自《論語(yǔ)·先進(jìn)》篇,標(biāo)題為后人所加。文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個(gè)弟子“言志”的一段話。生動(dòng)再現(xiàn)了孔子和學(xué)生一起暢談理想的情形。下面是小編整理的侍坐的原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

原文:

子路、曾晳、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也!’如或知爾,則何以哉?”

子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之。

“求,爾何知?”

對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以俟君子。”

“赤,爾何如?”

對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉。”

“點(diǎn),爾何如?”

鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰:“異乎三子者之撰。”

子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。”

夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”

三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”

譯文:

子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說(shuō):“不要因?yàn)槲夷昙o(jì)比你們大一點(diǎn),就不敢講了。(你們)平時(shí)常說(shuō):‘沒有人了解我呀!’假如有人了解你們,那么(你們)打算怎么做呢?”

子路急忙回答說(shuō):“一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,夾在大國(guó)之間,加上外國(guó)軍隊(duì)的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個(gè)國(guó)家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰(zhàn),而且還懂得做人的道理。”

孔子聽了,微微一笑。

“冉求,你怎么樣?”

(冉求)回答說(shuō):“一個(gè)縱橫各六七十里或五六十里的國(guó)家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來(lái)。至于修明禮樂(lè),那就只有等待賢人君子了。”

“公西赤,你怎么樣?”

(公西赤)回答說(shuō):“我不敢說(shuō)能做到什么,只是愿意學(xué)習(xí)。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會(huì)盟,朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小小的贊禮人。”

“曾點(diǎn),你怎么樣?”

(曾點(diǎn))彈瑟的聲音漸漸稀疏下來(lái),鏗的一聲,放下瑟直起身來(lái),回答說(shuō):“我和他們?nèi)说牟拍懿灰粯友剑 ?/p>

孔子說(shuō):“那有什么關(guān)系呢?不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠颍 ?/p>

(曾點(diǎn))說(shuō):“暮春時(shí)節(jié)(天氣和暖),春天的衣服已經(jīng)穿著了。(我和)五六位成年人,六七個(gè)少年,到沂河里洗澡,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),唱著歌走回家。”

孔子長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我是贊成曾點(diǎn)的想法呀!”

子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最后走。曾晳問(wèn)(孔子):“他們?nèi)齻€(gè)人的話怎么樣?”

孔子說(shuō):“也不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!”

(曾晳)說(shuō):“你為什么笑仲由呢?”

(孔子)說(shuō):“治理國(guó)家要講理讓,可他的話卻一點(diǎn)不謙讓,所以笑他。難道冉求所講的就不是國(guó)家嗎?怎見得縱橫六七十里或五六十里的地方就不是國(guó)家呢?難道公西赤所講的不是國(guó)家嗎?宗廟祭祀和諸侯會(huì)同之事,不是諸侯的大事又是什么呢?如果公西華只能給諸侯做一個(gè)小的贊禮人,那誰(shuí)能來(lái)做大的贊禮呢?”

第二篇:侍坐教案

教學(xué)目標(biāo):

1、了解孔子和《論語(yǔ)》。

2、積累文言詞匯和句式知識(shí)。

3、學(xué)習(xí)本文清晰的結(jié)構(gòu)層次。

4、學(xué)習(xí)通過(guò)對(duì)話和簡(jiǎn)單動(dòng)作描寫來(lái)刻畫人物的方法。

5、品析人物象,從而,樹立正確人生觀,理解孔子“禮樂(lè)治國(guó)”的政治思想和高超的教育藝術(shù)。

教學(xué)重點(diǎn):

1、積累文言詞匯和句式知識(shí)(以、爾、乎、方、如、夫、則、而、作、撰、傷、與、讓等)。

2、學(xué)習(xí)通過(guò)對(duì)話和簡(jiǎn)單動(dòng)作描寫來(lái)刻畫人物的方法。

3、品析人物象,從而,樹立正確人生觀,理解孔子“禮樂(lè)治國(guó)”的政治思想

和高超的教育藝術(shù)。

教學(xué)難點(diǎn):

1、孔子為何“哂由”“與點(diǎn)”?

2、孔子評(píng)判學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn),要聯(lián)系孔子的政治思想。

第一節(jié)

一、導(dǎo)入:

北宋開國(guó)宰相趙普說(shuō)過(guò)一句名言,“半部《論語(yǔ)》治天下”,我們?cè)诔踔袝r(shí)學(xué)過(guò)《論語(yǔ)十則》,今天我們一起來(lái)學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》中的另一名篇《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》。

二、《論語(yǔ)》有關(guān)知識(shí): 《論語(yǔ)》是一部語(yǔ)錄體的散文集,是記錄孔子及其弟子言行的書,由孔子的弟子們編纂而成。孔子及其弟子的這些談話,全面地反映了孔子的哲學(xué)、政治、文化和教育思想,是關(guān)于儒家思想的重要著作。(宋儒把《論語(yǔ)》《大學(xué)》《中庸》和《孟子》全稱為“四書”。《五經(jīng)》是指《詩(shī)》《書》《禮》《易》《春秋》。)

三、孔子簡(jiǎn)介:

有道是,“天不生仲尼,萬(wàn)古如長(zhǎng)夜”。他,一個(gè)老人,讓我們高山仰

止,景行行止。1998年,全體諾貝爾獎(jiǎng)獲得者共同作了一個(gè)宣言:如果人類在21世紀(jì)還想繼續(xù)生存下去的話,必須回到兩千五百多年前,從中國(guó)的孔子那里吸取智慧。那么孔子究竟是怎樣一個(gè)人?

孔子,名丘,字仲尼(公元前551-479年),魯國(guó)陬邑(今山東曲阜)人。春秋末期的思想家、政治家、教育家、儒家學(xué)派創(chuàng)始人。被尊稱為“圣人”,其思想核心是“仁”,政治上主張“以禮治國(guó)”。曾在魯國(guó)做官后周游許多諸侯國(guó),目的是推行自己的政治思想,但未被采納。晚年創(chuàng)辦私學(xué),致力教育工作,相傳有“弟子三千,七十二人賢士”。同時(shí)整理了“六經(jīng)”。

四、解題:

學(xué)生看注釋后,說(shuō)出四人的姓、名、字,解釋“侍坐”。

五、詞句理解:

1、學(xué)生參看注解弄清詞句意思:

2、教師講解重要詞句:

3、教師檢查學(xué)生對(duì)詞句的掌握情況:

4、練習(xí):

以 以吾一日長(zhǎng)乎爾 介詞,因?yàn)椤?/p>

必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出 介詞,把,拿,用。

毋吾以也 動(dòng)詞,認(rèn)為。

如或知爾,則何以哉 動(dòng)詞,用、做。

為國(guó)以禮,其言不讓 介詞,用。

加之以師旅,因之以饑饉 介詞,把。

不宜引喻失義,以塞忠諫之路也 連詞,表結(jié)果,以致于

受命以來(lái),夙夜憂嘆 語(yǔ)助,表時(shí)間、方位和范圍

忠不必用兮,賢不必以 動(dòng)詞,任用

以吾一日長(zhǎng)乎爾 代詞,你、你們。

問(wèn)君何能爾。代詞,這、那、這樣、如此。

子路率爾而對(duì)曰 助詞,相當(dāng)于“然”,形容詞詞尾。

鼓瑟希,鏗爾 助詞,相當(dāng)于“然”,擬聲詞詞尾。

以吾一日長(zhǎng)乎爾 介詞,比

攝乎大國(guó)之間 介詞,在異乎三子者之撰 介詞,和、與

浴乎沂,風(fēng)乎舞雩 介詞,在何傷乎?亦各言其志也 語(yǔ)氣詞,呢

可使有勇,且知方也 道,是非準(zhǔn)則。方六七十里 方圓

不以規(guī)矩,不能成方圓 方形

方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,正,才

如或知爾,則何以哉 如果

方六七十里,如五六十里 或者

如其禮樂(lè),以俟君子 至于

赤,爾何如 與“何”連用,即“如何”,怎么樣

權(quán)將如吳 到……去

不動(dòng)如山 像,如同

一夫不耕,或受之饑 成年男子

使君自有婦,羅敷自有夫 丈夫

夫三子者之言何如 這,那

夫戰(zhàn),勇氣也 發(fā)語(yǔ)詞,用在句首引出議論

夫子何哂由也 與“子”組成“夫子”,對(duì)孔子的尊稱

《論語(yǔ)》六則 指分項(xiàng)或分段落的文字的條數(shù)

居則曰“不吾知也。” 副詞,就

于其身也,則恥師焉 副詞,卻,可是

如或知爾,則何以哉 連詞,那么

唯求則非邦也與些 副詞,就 木受繩則直,金就礪則利 “就”

此則岳陽(yáng)樓之大觀也 就,就是

徐而察之,則上皆石穴罅說(shuō) 原來(lái)是

今則來(lái),沛公恐不得有此 假若

蟹六跪而二螯 表并列,相當(dāng)于“而且”、“又”、“和”或不譯

青取之于藍(lán),而青于藍(lán) 表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“然而”、“可是”、“卻”

余知而無(wú)罪也 你

夫子喟然曰:“吾與點(diǎn)也 ” 同意,贊同

唯求則非邦也與 相當(dāng)于“歟”,語(yǔ)氣助詞,嗎

失其所與,不知 結(jié)交、親附

遂與外人隔絕 和

生三人,公與之母 給予

第二節(jié)

一、理清文章結(jié)構(gòu)思路:

第一部分(從開頭到“則何以哉”): 孔子問(wèn)志。

第二部分(從“子路率爾對(duì)曰”到“吾與點(diǎn)也”)弟子述志。第三部分(從“三子者出”到結(jié)束): 孔子評(píng)志。

二、精析全文:

1、文章涉及到五個(gè)人物,文章對(duì)這五個(gè)人物都有語(yǔ)言描寫。“言為心聲”,我們通過(guò)人物的語(yǔ)言來(lái)看看人物的性格?

子路:

孔子問(wèn)志,子路首先發(fā)言。在他看來(lái),讓他去治理一個(gè)中等國(guó)家,即使

在有內(nèi)憂外患的情況下,只需要三年就可以治理得很出色。言談之中,語(yǔ)氣十分肯定,由此可見其抱負(fù)遠(yuǎn)大,才能卓絕,直率、信心十足性格。但金無(wú)足赤,人無(wú)完人,子路也有其弱點(diǎn):孔子話音剛落,子路便“率爾而對(duì)”這也反映出其魯莽、輕率、不謙讓的一面。

冉有:

冉有是在孔子指名發(fā)言后才開口的。此前子路說(shuō)自己可以治理一個(gè)中等國(guó)家,冉有則說(shuō)他只能治理“方六七十,如五六十”的一個(gè)小國(guó)。說(shuō)明他對(duì)自己能力的估計(jì)十分謹(jǐn)慎。他還認(rèn)為,三年之后,他所能取得的政績(jī)僅限于“足民”一點(diǎn),至于禮樂(lè)教化,則不是自己力所能及的事。可見,冉有既有抱負(fù),又不愿對(duì)自己估計(jì)過(guò)高,態(tài)度謙遜,說(shuō)話很有分寸。

公西華:

公西華也是在孔子點(diǎn)名后才述志的。他有志于禮樂(lè)教化的事,但因冉有

剛剛說(shuō)到“如其禮樂(lè),以俟君子”的話語(yǔ),為避免以君子自居,他先謙虛一 番,說(shuō)“非曰能之,愿學(xué)焉”,然后才委婉地說(shuō)出自己的志向,“愿為小相

焉”。從他簡(jiǎn)短的言辭中,尤其是兩個(gè)“愿”字,一個(gè)“學(xué)”字,一個(gè)“小” 字,就可以看出他謙恭有禮,嫻于辭令的特點(diǎn)。

曾皙:

曾皙很瀟灑、高雅,在老師問(wèn)到別的同學(xué)的志向時(shí),他正在彈瑟。當(dāng)老師問(wèn)到他時(shí),他“鼓瑟希”“舍瑟而作”,表現(xiàn)其從容有禮。前邊三人談的是安邦定國(guó)的大事,唯獨(dú)他講得是玩樂(lè),表現(xiàn)其淡泊功名。

2、簡(jiǎn)析孔子對(duì)四弟子述志的態(tài)度。

對(duì)子路:并沒有否定子路治理“千乘之國(guó)”的才能,但他認(rèn)為子路的談話的態(tài)度不夠謙虛,這屬于“其言不禮”。孔子“哂之”。

對(duì)冉有:冉有“如其禮樂(lè),以俟君子”的回答,孔子當(dāng)時(shí)沒有評(píng)點(diǎn),在回答曾皙的詢問(wèn)時(shí),反問(wèn)“唯求則非邦也與?安見方六七十,如五六十而非邦也者?”既然是治理國(guó)家,禮樂(lè)教化之事,怎能非要等到君子去做呢?孔子嘆之。

對(duì)公西華:孔子的惋惜之情溢于言表,“赤也為之小,孰能為之大?”因?yàn)榭鬃诱J(rèn)為他通曉禮樂(lè),可以大用。孔子認(rèn)為公西華低估了自己完全可以擔(dān)任更重要的工作的能力。孔子惜之。

對(duì)曾皙:孔子與之。

3、孔子為什么要“與點(diǎn)”呢?

曾點(diǎn)的話給人們描繪了一幅“太平盛世”圖,圖中的景象社會(huì)安定、經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定、天下太平,每個(gè)人都享受了真、善、美的大同和諧社會(huì)。曾皙所表達(dá)的正是孔子所期望的境界。所以“與點(diǎn)”!

孔子一生為推行自己的政治主張,周游列國(guó),但到處碰壁,不為所用,晚年恬退避世的思想很突出。曾點(diǎn)“不求為政”之意正合孔子恬退避世之心,故孔子“與點(diǎn)”。

4、結(jié)合課文中的言、行、神態(tài)描寫,具體分析孔子的形象。

首先,文章寫出了孔子的理想抱負(fù)。孔子要求弟子“各言其志”,他自己并沒有“言其志”,但我們可以從他對(duì)弟子們“言志”的態(tài)度及評(píng)論中了解他的志向。孔子贊同曾皙的說(shuō)法,是因?yàn)樵枥L的太平盛世的景象,正是他所渴望和追求的。可以說(shuō),儒家學(xué)派的有所作為的積極進(jìn)取精神和孔子的“禮治”“仁政”“教化”的政治理想,集中地體現(xiàn)在曾皙的志向中。冉有和公西華言志時(shí),都表示愿意出仕從政,有一番作為,孔子在談話中也都予以肯定。尤其是說(shuō)到公西華時(shí),孔子說(shuō):“赤也為之小,孰能為之大?”意思是說(shuō)公西華的才能還能做大事,“為小相”是大材小用了。孔子笑仲由,是對(duì)他“不讓”態(tài)度的不滿,對(duì)于“為國(guó)”的志向并不反對(duì)。總之,從本文中我們可以看出,孔子是一個(gè)有理想、有抱負(fù)的人,他和他的弟子們一樣,都想以積極進(jìn)取的態(tài)度為安邦治國(guó)干一番事業(yè)。

其次,文章還寫出了作為師長(zhǎng)的既能嚴(yán)格要求學(xué)生,又和藹可親,善于啟發(fā)和誘導(dǎo)的特點(diǎn)。孔子提出話題,要求學(xué)生言志,選擇的是人生的重大課題,這是對(duì)學(xué)生的最大的關(guān)心與教育。他指出了學(xué)生“居則曰:‘不吾知也。’”的現(xiàn)象,也是對(duì)學(xué)生委婉的批評(píng)。因?yàn)椤爸螄?guó)以禮”,所以他不滿仲由的“其言不讓”。這些說(shuō)明孔子是一位很嚴(yán)格的老師。但孔子又不以尊者自居,要求學(xué)生言志,先做好引導(dǎo)工作,讓他們清除顧慮。子路的態(tài)度不謙虛,為了不影響別人發(fā)言,他不立即提出指責(zé)。贊同曾皙的說(shuō)法,表示“吾與點(diǎn)也”,又是在婉轉(zhuǎn)地表明自己的志向,給學(xué)生以啟發(fā)。師生在談話,曾皙卻在一旁鼓瑟,可見師生關(guān)系的融洽,談話氣氛的和諧。曾皙提出疑問(wèn),孔子又耐心給以解答。由此可以看出,孔子并不是可畏的圣人,而是一位可敬、可親的師長(zhǎng)。

《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》(1)教案 【教學(xué)目標(biāo)】 【知識(shí)與能力】

1、繼續(xù)培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境推斷詞句意思的能力;

2、掌握文中重點(diǎn)詞語(yǔ)及特殊的文言句式;

3、能夠較準(zhǔn)確地翻譯全文。

【過(guò)程與方法】進(jìn)入情境,分角色朗讀,分角色翻譯,師生共同探討孔子的教育思想及其弟子的治國(guó)理念。

【情感態(tài)度與價(jià)值觀】讓學(xué)生從文中體會(huì)學(xué)習(xí)孔子及其弟子的處世之道,樹立正確、健康的人生觀和價(jià)值觀,領(lǐng)會(huì)孔子及弟子的思想在當(dāng)今社會(huì)中的現(xiàn)實(shí)意義。【教學(xué)重點(diǎn)】

1、根據(jù)上下文上下文來(lái)推斷詞句義;

2、從四名弟子的言行中總結(jié)其不同的性格特征,體會(huì)其為政的觀念。【教學(xué)難點(diǎn)】理解孔子的政治主張。【教學(xué)用時(shí)】一課時(shí) 【教學(xué)過(guò)程】

一、根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)情景談話導(dǎo)入。

我很喜歡大家,大家也喜歡我嗎?如果喜歡,你們應(yīng)該經(jīng)常來(lái)陪我坐坐,談?wù)勅松務(wù)勆鐣?huì),談?wù)劺硐耄驗(yàn)楣攀ト司驮?jīng)這么做過(guò)。那么古圣人是怎么做的呢?我們來(lái)共同學(xué)習(xí)這篇《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》就知道了。

二、板書課題,解題。

《論語(yǔ)》中的篇章都沒有標(biāo)題,這一章的標(biāo)題是編者加的,但它卻概括人物以及中心事件,也就是四個(gè)學(xué)生陪一個(gè)老師閑坐談話。據(jù)考證,當(dāng)時(shí)孔子約60歲,子路約51歲,和孔子是同齡人,曾皙約39歲,冉有約31歲,公西華大約18歲。談話的過(guò)程也極為有趣。板書: 子路、曾皙、冉有、公西華侍(孔子)坐

三、分角色朗讀。

1、學(xué)生明確哪些話分別是誰(shuí)說(shuō)的。

2、大致了解這些人物的性格,揣摩說(shuō)話的語(yǔ)氣。

3、把班上的學(xué)生分成四組,分別擔(dān)當(dāng)子路、曾皙、冉有、公西華的角色,孔子的角由老師擔(dān)當(dāng)。

4、進(jìn)入情境,有感情地分角色朗讀。

四、重難點(diǎn)詞句講析。

由學(xué)生提出還弄不懂意思的詞句,老師進(jìn)行講析。(括號(hào)內(nèi)標(biāo)有序號(hào)的注釋與發(fā)給學(xué)生的資料對(duì)應(yīng))

子路、曾皙、冉有、公西華侍(1、陪侍)(孔子)坐。子曰:“以(因?yàn)椋┪嵋蝗臻L(zhǎng)乎(于,比)爾(乎爾長(zhǎng)),毋吾以(以,認(rèn)為;吾以,以吾)也。(以吾乎爾長(zhǎng)一日而不敢言,毋以吾乎爾長(zhǎng)一日而不敢言)居(閑居)則曰:‘不吾知(知吾)也!’如或(有人)知爾,則(爾)何以(以何,做什么)哉?”

子路率爾(2、輕率、毫不思索的樣子。爾,形容詞詞尾)而對(duì)曰:“千乘之國(guó)(3、擁有一千輛兵車的國(guó)家。古時(shí)一車四馬為“一乘”。能出車千乘的國(guó)家,在當(dāng)時(shí)是一個(gè)中等國(guó)家),攝(4、迫近。此處作“夾”講)乎(于,在)大國(guó)之間,加之以師旅(5、軍隊(duì)的通稱),因(接著)(加)之以饑饉(6、五谷不熟為“饑”,果蔬不熟為“饉”);由也為之,比及(7、等到)三年,可使(民)有勇,且知方(8、辨別是非的道理)也。”

夫子哂(9、笑,這里略含譏諷的意思)之。

“求,爾何如?”

對(duì)曰:“方六七十,如五六十(10、一個(gè)縱橫六七十里,或者五六十里的小國(guó)家。方,見方,方圓;如:或者,連詞,表示選擇關(guān)系),求也為之,比及三年,可使足民(可讓該國(guó)使民足,足,使動(dòng)用法)。如其(至于)禮樂(lè),以俟君子。”

“赤,爾何如?”

對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事(11、指諸侯的祭祀活動(dòng),其中以祭祀祖宗為代表。祭祖必在宗廟(祖廟),故以“宗廟之事”泛指),如會(huì)同(12、或者在諸侯的會(huì)盟典禮中。如:或者,連詞,表示選擇關(guān)系。會(huì)同:諸侯會(huì)盟),端章甫(13、穿著禮服,戴著禮帽。端,禮服。章甫:禮帽。在這里都是名詞活用作動(dòng)詞),愿為小相(司儀官)焉。”

“點(diǎn),爾何如?”

鼓瑟希(14、通“稀”。指彈瑟的速度放慢,節(jié)奏逐漸稀疏),鏗爾(15、鏗的一聲,琴瑟聲止住了。鏗,象聲詞,指彈瑟完畢時(shí)最后一聲高音。爾,“鏗”的詞尾),舍瑟而作,對(duì)曰:“異乎三子者之撰(16、指為政的才能)。”

子曰:“何傷(妨害)乎?亦各言其志也。”

曰:“莫春者(17、指夏歷三月,天氣已轉(zhuǎn)暖的時(shí)節(jié)。莫:通假“暮”),春服既(已經(jīng))成,冠者(18、古代男子二十歲時(shí)要舉行冠禮,束發(fā)、加帽,表示成人。“冠者”指成年人)五六人,童子(19、未加冠以前的少年)六七人,浴乎沂(20、到沂河里去洗洗澡。乎:介詞,用法同“于”。沂,水名,在今山東曲阜縣南。此水因有溫泉流入,故暮春時(shí)即可人浴),風(fēng)乎舞雩(21、到舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng)。風(fēng):吹風(fēng),乘涼。名詞活用作動(dòng)詞。舞雩。魯國(guó)祭天求雨的地方,設(shè)有壇,在今山東曲阜縣南。“雩”是古代為求雨而舉行的祭祀。古人行雩時(shí)要伴以音樂(lè)和舞蹈,故稱“舞雩”),詠而歸。”

夫子喟然嘆曰:“吾與(22贊許,同意)點(diǎn)也。”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?” 曰:“為國(guó)以禮,其言不讓(23、謙讓),是故哂之。唯(句首語(yǔ)氣詞,表反問(wèn))求則非邦也與?安見方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”

五、分角色翻譯。

1、自薦或指定單個(gè)的學(xué)生擔(dān)當(dāng)子路、曾皙、冉有、公西華的角色,給一定的時(shí)間做準(zhǔn)備;

2、孔子的角色由老師擔(dān)當(dāng);

3、帶有表演性質(zhì)地翻譯;

4、其他同學(xué)對(duì)翻譯作評(píng)價(jià)。附:原文翻譯

子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)閑坐著。孔子說(shuō):“因?yàn)槲夷昙o(jì)比你們大一點(diǎn)(你們就不敢說(shuō)什么),(你們)不要認(rèn)為我(年紀(jì)比你們大一點(diǎn)就不能說(shuō)了)。(你們)平常閑居的時(shí)候就會(huì)說(shuō):‘沒有人了解我呀!’假如有人了解你們,那么(你們)打算怎么做呢?”

子路輕率地回答說(shuō):“一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,夾在大國(guó)之間,有外國(guó)軍隊(duì)的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個(gè)國(guó)家,等到三年功夫,就可以使百姓勇敢善戰(zhàn),而且還懂得做人的道理。”

孔子聽了,微微一笑。

“冉有,你怎么樣?”

(冉有)回答說(shuō):“一個(gè)方圓六七十里,或五六十里的國(guó)家,如果讓我去治理,等到三年,就可以讓這個(gè)國(guó)家使老百姓富足起來(lái)。至于修明禮樂(lè),那就只有等待賢人君子了。”

“公西華,你怎么樣?”

(公西華)回答說(shuō):“我不敢說(shuō)能做到什么,只是愿意學(xué)習(xí)。宗廟祭祀,或者是諸侯會(huì)盟,朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小小的司儀官。”

“曾晳,你怎么樣?”

(曾晳)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來(lái),鏗的一聲,放下瑟直起身來(lái),回答說(shuō):“我和他們?nèi)说牟拍懿灰粯友剑 ?/p>

孔子說(shuō):“有什么關(guān)系呢?不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠颍 ?/p>

(曾晳)說(shuō):“暮春時(shí)節(jié)(天氣暖和),春天的衣服已經(jīng)穿著了。(我和)五六位成年人,六七個(gè)少年,到沂河里洗澡,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),唱著歌走回家。”

孔子長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我贊成曾皙的想法呀!”

子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最后走。曾晳問(wèn)(孔子):“他們?nèi)齻€(gè)人的話怎么樣?”

孔子說(shuō):“也不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!”

(曾晳)說(shuō):“你為什么笑子路呢?”

(孔子)說(shuō):“治理國(guó)家要講禮讓,可他的話一點(diǎn)不謙讓,所以笑他。難道冉求所講的就不是國(guó)家(大事)嗎?怎見得方圓六七十里或五六十里的地方(的事情)就不是國(guó)家(大事)呢?難道公西華所講的不是國(guó)家(大事)嗎?宗廟祭祀和諸侯會(huì)同之事,不是諸侯的大事又是什么呢?如果公西華只能做一個(gè)小小的司儀官,那誰(shuí)能做大事呢?”

六、討論:四人的回答有什么不同?孔子贊同哪一個(gè)?孔子為何要贊同這個(gè)學(xué)生的回答?板書:

子路、曾皙、冉有、公西華侍(孔子)坐

七、自由討論:五人的性格分別有哪些特征?找出你喜歡的人物,說(shuō)說(shuō)你喜歡他的原因以及他的為政的思想的現(xiàn)實(shí)意義(在當(dāng)今的中國(guó),這些人分別可以做什么樣的官)。(此一環(huán)節(jié)需做到讓學(xué)生的思維活躍起來(lái),不論觀點(diǎn)怎樣,只要言之成理都要給予肯定)參考:

孔子:態(tài)度和藹、思想明智、胸襟開闊、講究謙讓、主張禮制用于構(gòu)建和諧社會(huì)

子路:反面——輕率、冒充

正面——直率、大膽、有遠(yuǎn)大理想、敢作敢為 與敵對(duì)國(guó)家抗衡

曾皙:正面——沉著、禮讓、聰慧

反面——自傲、迂闊、善于討好進(jìn)行精神文明建設(shè)協(xié)調(diào)內(nèi)部關(guān)系

冉有:較為謙虛 當(dāng)鄉(xiāng)黨委書記

公西華:謙虛或謙虛過(guò)度

當(dāng)辦公室主任

八、練習(xí)。

(一)小作文練習(xí)。

1、標(biāo)題:《小議 的為政之道》。從文中任選一個(gè)人名填在橫線上,寫一篇作文。

2、也可就文中自己感興趣的內(nèi)容寫一篇讀后感。

(二)基礎(chǔ)知識(shí)積累。(通假字、古今異義、活用現(xiàn)象、句式、重點(diǎn)實(shí)詞、一詞多義、重點(diǎn)虛詞。做在知識(shí)整理本上)<一>通假字。

1、鼓瑟希,鏗爾:希,通“稀”,稀疏

2、莫春者,春服既成:莫,通“暮”,暮春,陰歷三月

3、唯求則非邦也與:與,通“歟”,語(yǔ)氣詞

4、毋吾以也:以通“已”,停止 <二>古今異義。

1、如會(huì)同,端章甫 古:諸侯相見、諸侯共同朝見天子今:跟有關(guān)方面會(huì)合起來(lái)(辦事)

2、加之以師旅 古:泛指侵略的軍隊(duì) 今:軍隊(duì)編制單位之一 <三>活用現(xiàn)象。

1、端章甫:端,名作動(dòng),穿禮服;章甫,名作動(dòng),戴禮帽

2、鼓瑟希,鏗爾:鼓,名作動(dòng),彈奏

3、風(fēng)乎舞雩:風(fēng),名作動(dòng),吹風(fēng)

4、三子者出,曾晳后:后,名作動(dòng),落后

5、赤也為之小,孰能為之大:小、大,形作名,小事、大事

6、由也為之,比及三年,可使有勇:勇,形作名

7、異乎三子者之撰:撰,動(dòng)作名,才能,指為政的才能。<四>特殊文言句式

1、以吾一日長(zhǎng)乎爾 介后

2、毋吾以也 賓前

3、不吾知也 賓前

4、如或知爾,則何以哉 賓前

5、攝乎大國(guó)之間 介后

6、加之以師旅,因之以饑饉 介后

7、異乎三子者之撰 介后

8、浴乎沂,風(fēng)乎舞雩介后

9、夫三子者之言何如 賓前

10、為國(guó)以禮 介后 <五>重點(diǎn)實(shí)詞。

1、居則曰:居,閑居,平時(shí)在家

2、攝乎大國(guó)之間:攝,夾、迫近

3、加之以師旅:加,加到……上

4、比及三年:比及,到

5、且知方也:方,道,是非準(zhǔn)則

6、舍瑟而作:舍,放下;作,起

7、異乎三子者之撰:撰,才能,指為政的才能

8、何傷乎?亦各言其志也:何傷,何妨

9、詠而歸:詠,唱歌

10、吾與點(diǎn)也:與,贊成

11、為國(guó)以禮,其言不讓:讓,謙讓 <六>重點(diǎn)虛詞。

1、以

(1)以吾一日長(zhǎng)乎爾:介詞,因?yàn)椋?)毋吾以也:動(dòng)詞,認(rèn)為(3)則何以哉:動(dòng)詞,用、做(4)加之以師旅:介詞,用、做

2、如

(1)方六七十,如五六十:或者(2)如其禮樂(lè):至于

3、亦各言其志也已矣:亦,不過(guò)是,只不過(guò)

4、唯求則非邦也與:唯,句首語(yǔ)氣詞

5、而

⑴子路率爾而對(duì)曰:連詞,表修飾。⑵舍瑟而作:連詞,表順接。⑶非諸侯而何:連詞,表并列。<七>一詞多義。

1、方

(1)方六七十,如五六十:方圓(2)且知方也:道,是非準(zhǔn)則

2、爾

(1)以吾一日長(zhǎng)乎爾:代詞,你們

(2)子路率爾而對(duì)曰:助詞,形容詞詞尾,表狀態(tài)(……的樣子)

第三篇:侍宴詠石榴原文翻譯及賞析

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析精選4篇

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析1

原文:

侍宴詠石榴

[唐代]孔紹安

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春。

賞析:

這首詩(shī)讀起來(lái),總有種酸熘熘的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來(lái)李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國(guó)榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩(shī)時(shí),夏侯端恰巧也在場(chǎng),所以詩(shī)人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時(shí)來(lái)晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩(shī)人對(duì)唐高祖李淵的不滿。同時(shí)詩(shī)中又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己才能的自信,只是“來(lái)時(shí)晚”而已。

“只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春”此句歷來(lái)被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析2

侍宴詠石榴 唐朝 孔紹安

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春。

《侍宴詠石榴》譯文

可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

只是因?yàn)榈街性臅r(shí)間比較晚,所以無(wú)法在春天里綻放。

《侍宴詠石榴》注釋

移根:移植。

逐:跟隨。

漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

為:由于。

不及:趕不上。

《侍宴詠石榴》賞析

這首詩(shī)讀起來(lái),總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來(lái)李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國(guó)榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩(shī)時(shí),夏侯端恰巧也在場(chǎng),所以詩(shī)人以石榴自喻,發(fā)出了“只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩(shī)人對(duì)唐高祖李淵的'不滿。同時(shí)詩(shī)中又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己才能的自信,只是“來(lái)時(shí)晚”而已。

“只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春”此句歷來(lái)被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析3

侍宴詠石榴

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春。

翻譯

可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

只是因?yàn)榈街性臅r(shí)間比其它植物晚,所以趕不上春天,無(wú)法同其它植物競(jìng)相開放。

注釋

移根:移植。

逐:跟隨。

漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

為:由于。

不及:趕不上。

鑒賞

這首詩(shī)讀起來(lái),總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來(lái)李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國(guó)榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩(shī)時(shí),夏侯端恰巧也在場(chǎng),所以詩(shī)人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時(shí)來(lái)晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩(shī)人對(duì)唐高祖李淵的不滿。同時(shí)詩(shī)中又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己才能的自信,只是“來(lái)時(shí)晚”而已。

“只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春”,此句歷來(lái)被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析4

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春。

古詩(shī)簡(jiǎn)介

《侍宴詠石榴》是孔紹安的代表作之一,也是一首應(yīng)詔詩(shī)中的佳作。《舊唐書·文苑》記載,有一次孔紹安侍宴唐高祖李淵,席間李淵命孔紹安以“石榴”為題作應(yīng)詔詩(shī),詩(shī)成,即此詩(shī)。詩(shī)人以其豐富的想象力,將石榴在仲夏開花的原因,歸結(jié)為石榴傳播到中原比較晚所致,所以才錯(cuò)過(guò)了同其它植物在春天競(jìng)相開放的機(jī)會(huì)。

翻譯/譯文

可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

只是因?yàn)榈街性臅r(shí)間比其它植物晚,所以趕不上春天,無(wú)法同其它植物競(jìng)相開放。

注釋

①移根:移植。

②逐:跟隨。

③漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

④為:由于。

⑤不及:趕不上。

賞析/鑒賞

這首詩(shī)讀起來(lái),總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來(lái)李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國(guó)榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩(shī)時(shí),夏侯端恰巧也在場(chǎng),所以詩(shī)人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時(shí)來(lái)晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩(shī)人對(duì)唐高祖李淵的不滿。同時(shí)詩(shī)中又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己才能的自信,只是“來(lái)時(shí)晚”而已。

“只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春”,此句歷來(lái)被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

第四篇:別宋常侍原文賞析及翻譯

別宋常侍原文賞析及翻譯

別宋常侍原文賞析及翻譯1

原文:

游人杜陵北,送客漢川東。

無(wú)論去與住,俱是一飄蓬。

秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅。

別有相思處,啼鳥雜夜風(fēng)。

翻譯:

我要到漢水以東的地方去,宋常侍在杜陵北為我送行。他也是宦游之人,無(wú)論是行者還是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后隨風(fēng)飄蕩的蓬草一樣。彼此都是兩鬢如秋霜的白發(fā)之人了,衰老的容顏依仗酒力才變紅。今日離別之情固然令人難忘,但異日又將會(huì)有新的情景觸動(dòng)自己的相思之情。分手以后文章來(lái)源華夏酒報(bào),我將會(huì)因?yàn)樗寄詈糜讯坏冒裁撸靡月牭届o夜里的烏啼聲夾雜著如泣如訴的夜風(fēng)聲。

賞析:

第二聯(lián)運(yùn)用比喻,將游子比作飄蓬,表現(xiàn)其飄泊不定,孤單無(wú)依的特點(diǎn),寫出了詩(shī)人傷感,孤苦之情。末句寫別后相思之情,借風(fēng)中烏鴉夜啼的印象,渲染凄涼的氣氛,表達(dá)詩(shī)人相思的凄苦。

別宋常侍原文賞析及翻譯2

別宋常侍

隋代 尹式

游人杜陵北,送客漢川東。

無(wú)論去與住,俱是一飄蓬。

秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅。

別有相思處,啼鳥雜夜風(fēng)。

譯文

我要到漢水以東的地方去,宋常侍在杜陵北為我送行。

他也是宦游之人,無(wú)論是行者還是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后隨風(fēng)飄蕩的蓬草一樣。

彼此都是兩鬢如秋霜的白發(fā)之人了,衰老的容顏依仗酒力才變紅。

今日離別之情固然令人難忘,但異日又將會(huì)有新的.情景觸動(dòng)自己的相思之情。分手以后文章來(lái)源華夏酒報(bào),我將會(huì)因?yàn)樗寄詈糜讯坏冒裁撸靡月牭届o夜里的烏啼聲夾雜著如泣如訴的夜風(fēng)聲。

注釋

杜陵:長(zhǎng)安東南的 縣城。秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,杜陵北指長(zhǎng)安。漢中在漢水東北,故名漢川東。

賞析

此詩(shī)是詩(shī)人離開長(zhǎng)安前往漢中時(shí)寫給前來(lái)送行的宋常侍的作品。

首二句總說(shuō)送行之事,提出“游人”與“客”雙方以及“杜陵北”與“漢川東”兩地。“游人”,詩(shī)中指宋常侍。“客”,詩(shī)人自謂。點(diǎn)明了離別的地點(diǎn)。杜陵自繁華,漢水空悠悠,這兩處地名在古詩(shī)里經(jīng)常出現(xiàn),其符號(hào)意義遠(yuǎn)超過(guò)了地理意義。宋常侍在長(zhǎng)安為尹式餞行,離情別緒即由此生出。

三四句轉(zhuǎn)而抒情。“去”者,說(shuō)自己;“住”者,指宋常侍。當(dāng)此分手之際,不作丈夫的壯詞,也不為兒女的呢語(yǔ),而是著眼于彼此共同的流寓者的身分,以“飄蓬”作比。蓬草秋后枯萎,隨風(fēng)而走。詩(shī)人將自己與對(duì)方比成蓬草,見出對(duì)對(duì)方的理解,同病相憐之意與羈旅飄泊之情,已盡含在這淺近而又動(dòng)人的比喻之中。

五六句著眼于年齡帶來(lái)的變化。“秋鬢”,遲暮之年的白發(fā)。秋鬢本白,遇秋霜而愈白,“衰顏”,衰老的容顏。衰顏本不紅,倚仗酒力而始顯紅潤(rùn)。這兩句寫衰老之態(tài),抒遲暮之感,含蓄地表現(xiàn)了依依惜別的情懷。

末兩句寫別后相思之意。“別有”即“另有”。此二字于言外見意,意謂今日此地之別離情景固然令人難忘,但異日又將會(huì)有新的情景觸動(dòng)自己的離情。詩(shī)人擬想,分手以后,自己將因念友而失眠,由失眠而得以聽到靜夜里的啼烏聲、風(fēng)聲,而啼烏聲、風(fēng)聲如泣如訴,又會(huì)加重自己對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人寓情于景,以景結(jié)情,顯得別有韻致,情味綿長(zhǎng)。

這是一首早期律詩(shī)。全篇都是律句和律聯(lián),但前兩聯(lián)之間并后兩聯(lián)之間都失粘;三四句處于頷聯(lián)的位置上,本該用對(duì)仗,卻只是兩句一意的十字句而并不構(gòu)成流水對(duì)。該粘而不粘,該用對(duì)仗而不用,這些都是律詩(shī)在演進(jìn)過(guò)程中留下的一些重要的跡象。

第五篇:送柴侍御原文翻譯及賞析[范文模版]

送柴侍御原文翻譯及賞析2篇

送柴侍御原文翻譯及賞析1

送柴侍御

朝代:唐朝

作者:王昌齡

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。

譯文及注釋:

譯文

沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

注釋

⑴侍御:官職名。

⑵通波(流):四處水路相通。

⑶武岡:縣名,在湖南省西部。

⑷兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地。

賞析:

王昌齡是一位很重友情的詩(shī)人,單就他的絕句而論,寫送別、留別的就不少,而且還都寫得情文并茂,各具特色。從這首詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,大約是詩(shī)人貶龍標(biāo)尉時(shí)的作品。這位柴侍御可能是從龍標(biāo)前往武岡,詩(shī)是王昌齡為他送行而寫的。

起句“流水通波接武岡”(一作“沅水通流接武岡”),點(diǎn)出了友人要去的地方,語(yǔ)調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無(wú)艱阻,再加上一個(gè)“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢(shì)。所以第二句便說(shuō)“送君不覺有離傷”。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。于是詩(shī)人再用兩句申述其意,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。筆法靈巧,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。如果說(shuō)詩(shī)的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩(shī)句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個(gè)性。

它是用豐富的想象,去創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。語(yǔ)意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因?yàn)樗N(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼不也就是別后相思的種子嗎!又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起人們對(duì)友人的思念,所以這三四兩句,一面是對(duì)朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

說(shuō)到這里,讀者便可以感到詩(shī)人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將它強(qiáng)壓心底,不讓它去觸發(fā)、去感染對(duì)方。更可能是對(duì)方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩(shī)人,不得不用那些離而不遠(yuǎn)、別而未分、既樂(lè)觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)言,以減輕對(duì)方的離愁。這是更體貼、更感人的'友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,它既不會(huì)被柴侍御、也不會(huì)被讀者誤認(rèn)為詩(shī)人寡情,恰恰相反,人們于此感到的倒是無(wú)比的親切和難得的深情。這便是生活的辯證法,藝術(shù)的辯證法。這種“道是無(wú)情卻有情”的抒情手法,比那一覽無(wú)余的直說(shuō),不是更生動(dòng)、更耐人尋味嗎?

流水和波浪感覺不到離別的滋味,仍不知疲倦地在武岡流淌。詩(shī)人說(shuō):馬上就要離開你了,在這送別之際,我卻不覺得悲傷。同在一條江邊,風(fēng)雨共進(jìn),明月哪里知道我們身處兩地?仍然照耀著我們的前方。

送柴侍御原文翻譯及賞析2

原文:

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。

譯文:

沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。

你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

注釋:

侍御:官職名。

通波(流):四處水路相通。

武岡:縣名,在湖南省西部。

兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地。

賞析:

“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,點(diǎn)出了友人要去的地方,語(yǔ)調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無(wú)艱阻,再加上一個(gè)“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢(shì)。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。

“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。運(yùn)用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。也承接了一二句,表達(dá)出了詩(shī)人的思念之情。如果說(shuō)詩(shī)的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩(shī)句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個(gè)性。

這首詩(shī)通過(guò)想象來(lái)創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。語(yǔ)意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因?yàn)樗N(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼也是別后相思的種子。又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起詩(shī)人對(duì)友人的思念,一面是對(duì)朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

讀者可以感到詩(shī)人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強(qiáng)壓心底,不讓自己的“離傷”感染對(duì)方。更可能是對(duì)方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩(shī)人用樂(lè)觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)言,以減輕對(duì)方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,更能讓人感到無(wú)比的親切和難得的深情。這種“道是無(wú)情卻有情”的抒情手法,比那一覽無(wú)余的直說(shuō)更加耐人尋味。

下載侍坐的原文及翻譯word格式文檔
下載侍坐的原文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《侍坐》中的孔子思想

    《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》 中蘊(yùn)含的孔子的思想 《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》先自《論語(yǔ)?先進(jìn)》,是一篇反映孔子和他的學(xué)生談?wù)摾硐胫救さ恼Z(yǔ)錄體散文,具有濃厚的......

    《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析(共五則范文)

    《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析1侍宴詠石榴可惜庭中樹,移根逐漢臣。只為來(lái)時(shí)晚,花開不及春。翻譯 可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了......

    送柴侍御原文,翻譯,賞析[精選合集]

    送柴侍御原文,翻譯,賞析3篇送柴侍御原文,翻譯,賞析1送柴侍御作者:王昌齡朝代:唐朝沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。譯文:沅江的波浪連接著武岡,送......

    《蜀道難》原文及翻譯

    作者: 李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說(shuō)他“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”。他的詩(shī)歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩(shī)作,《......

    蘇幕遮原文及翻譯

    蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在......

    鄭人買履原文及翻譯

    鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國(guó)有一個(gè)想買鞋子的人,他先測(cè)量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。” .. 等到 到......

    翻譯原文及答案

    新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程4課后翻譯 2013-05-28 00:35:01 新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版)讀寫教程4課后翻譯原題與答案 Unit 1 1. 這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長(zhǎng)。 The p......

    口技原文及翻譯

    口技翻譯京城里有一個(gè)善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請(qǐng)客,在客廳的東北角上安放了一個(gè)八尺寬的屏障,這位表演口技的藝人坐在屏障內(nèi),里面只放了一張桌子、一把椅......

主站蜘蛛池模板: 漂亮人妻被中出中文字幕| 国产av无码专区影视| 麻批好紧日起要舒服死了| 国产区精品福利在线社区| 久久精品国产www456c0m| 欧美中日韩免费观看网站| 欧美69久成人做爰视频| 国产一区二区| 蜜桃视频在线观看免费网址入口| 国产在线精品成人一区二区三区| 无码熟妇人妻av在线影片| 免费无码午夜理论电影| 精品国精品国产自在久国产应用| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 成人午夜高潮免费视频在线观看| 亚洲无亚洲人成网站77777| 成熟了的熟妇毛茸茸| 天天躁日日躁狠狠躁av| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 成人无码网www在线观看| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 性色av一区二区三区v视界影院| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 97一区二区国产好的精华液| 又大又粗又长的高潮视频| 狠狠97人人婷婷五月| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 真人与拘做受免费视频一| 久久国产精品99久久久久久口爆| 99精品热视频这里只有精品| 久久不见久久见免费视频7| 中文字幕亚洲综合久久蜜桃| 国产真实露脸乱子伦原著| 亚洲国产婷婷六月丁香| 色欲网天天无码av| 国产69精品久久久久9999apgf| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 亚洲啪啪综合av一区| 亚洲中国久久精品无码| 国精产品999国精产品官网| 人妻人人做人做人人爱|