久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《截竿入城》原文及翻譯(五篇范例)

時(shí)間:2019-05-15 13:48:17下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《截竿入城》原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《截竿入城》原文及翻譯》。

第一篇:《截竿入城》原文及翻譯

自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。下面是小編為大家整理的《截竿入城》原文及翻譯,歡迎參考~

原文:

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

注釋?zhuān)?/p>

者:代詞。可以譯為“的人”

初:開(kāi)始時(shí),文中表示第一次

入:進(jìn)去;進(jìn)入

執(zhí):握,持,拿

亦:也,仍然

俄:一會(huì)兒,不久

至:來(lái)到這里

吾:我矣:了,承接

遂:于是,就

計(jì):計(jì)謀,辦法

而:連詞,表承接,然后

老父(fǔ):古時(shí)對(duì)年長(zhǎng)的男人的尊稱(chēng)

圣人:最完善、最有學(xué)識(shí)的人

何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么

中截:從中間截?cái)唷!爸小痹谶@里作“截”的狀語(yǔ),裁斷

之:代詞。此處代長(zhǎng)竿

但:只,僅,但是

以:用

翻譯:

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著 它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(zhǎng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢,只不過(guò)經(jīng)歷了很多的事情,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中 截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國(guó)人依照老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

作者介紹:

邯鄲淳(一作邯鄲浮)(約132—221),又名竺,字子叔(一作子淑),又字子禮(或作正禮),東漢時(shí)潁(yǐng)川陽(yáng)翟(dí)(今禹州市)人,三國(guó)魏書(shū)法家,官至給事中。因著有《笑林》三卷、《藝經(jīng)》一卷而著名,被稱(chēng)為“笑林始祖,與丁儀、丁廙(yì)、楊修為曹植的“四友”。”淳自小有才名,博學(xué)多藝,善寫(xiě)文章,又懂的“蒼、雅、蟲(chóng)、篆,許氏字指”,方圓遐邇?cè)S多人都知其名。他不經(jīng)意的閑逸文作——《笑林》和《藝經(jīng)》,講述了當(dāng)時(shí)的許多笑話、噱頭、善喻、譏諷、幽默趣事以及當(dāng)時(shí)流行的投壺、米夾、擲磚、馬射、彈棋、棋局、食籟等諸般游藝項(xiàng)目,成為中國(guó)最早的笑話和雜耍專(zhuān)著。

第二篇:截竿入城原文及翻譯

截竿入城告訴我們自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。以下是小編為大家整理的關(guān)于截竿入城原文及翻譯,希望大家喜歡!

截竿入城

魏晉:邯鄲淳 撰

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

譯文及注釋

譯文

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它,但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)老人來(lái)到這里說(shuō):“我雖然不是圣賢,只不過(guò)見(jiàn)到的事情多了,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪筮M(jìn)入城門(mén)呢?”于是那個(gè)魯國(guó)人依從了老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

注釋

者:代詞。可以譯為“的人”

初:開(kāi)始時(shí),文中表示第一次

入:進(jìn)去;進(jìn)入

執(zhí):握,持,拿

亦:也,仍然

俄:一會(huì)兒,不久

至:來(lái)到這里

吾:我矣:了,承接

遂:于是,就

計(jì):計(jì)謀,辦法

而:連詞,表承接,然后

老父(fǔ):古時(shí)對(duì)年長(zhǎng)的男人的尊稱(chēng)

圣人:最完善、最有學(xué)識(shí)的人

何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么

中截:從中間截?cái)唷!爸小痹谶@里作“截”的狀語(yǔ),裁斷

之:代詞。此處代長(zhǎng)竿

但:只,僅,但是

以:用

道理

“執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

第三篇:截竿入城《笑林》原文及翻譯

文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。最早根據(jù)口語(yǔ)寫(xiě)成的書(shū)面語(yǔ)中可能就已經(jīng)有了加工。今天,小編為您介紹的是截竿入城《笑林》原文及翻譯,歡迎欣賞與借鑒。

原文:

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?“遂依而截之。

譯文:

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它想要進(jìn)城門(mén),但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著 它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)年長(zhǎng)的男人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢,只不過(guò)經(jīng)歷了很多的事情,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中 截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國(guó)人依照老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

道理:

“執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。事實(shí)可以一手拿著竹竿的一頭,把竹竿的另一頭放在地上,成一個(gè)斜坡,進(jìn)入城門(mén),如果把竹竿放平進(jìn)去,容易扎瞎別人的眼睛,有害他人身體。

這個(gè)故事說(shuō)明了兩點(diǎn): 1: 把三維歐式變換限制在二維,會(huì)導(dǎo)致有些事情,即使不是無(wú)法解決,也是解決的不那么完美。

2: 有些時(shí)候,看似無(wú)法解決的問(wèn)題,其實(shí)分而治之是可以解決的,也就是把大問(wèn)題化為小問(wèn)題。

或者是還可以換一種角度來(lái)看:給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(zhǎng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。

含義:

這篇文章刻畫(huà)出”計(jì)無(wú)所出“不知如何是好的執(zhí)竿者的形象和”吾非圣人,但見(jiàn)事多矣"的自以為是 的老者形象.文章雖然短小,但語(yǔ)言精練簡(jiǎn)潔,雋永傳神.《截竿入城》皆在告訴人們:自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明.好為人師的人.另外,虛 心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,決不能盲從別人的意見(jiàn)。


第四篇:截竿入城文言文版翻譯

截竿入城這個(gè)故事你是否聽(tīng)過(guò),下面是小編為您整理的關(guān)于截竿入城文言文版翻譯的相關(guān)資料,歡迎閱讀!

原文

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

譯文

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它,但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)老人來(lái)到這里說(shuō):“我雖然不是圣賢,只不過(guò)見(jiàn)到的事情多了,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中間截?cái)嗪筮M(jìn)入城門(mén)呢?”于是那個(gè)魯國(guó)人依從了老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

道理

“執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

這個(gè)故事說(shuō)明了兩點(diǎn): 1: 把三維歐式變換限制在二維,會(huì)導(dǎo)致有些事情,即使不是無(wú)法解決,也是解決的不那么完美。2: 有些時(shí)候,看似無(wú)法解決的問(wèn)題,其實(shí)分而治之是可以解決的,也就是把大問(wèn)題化為小問(wèn)題。

或者是還可以換一種角度來(lái)看:給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問(wèn)明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬(wàn)一這個(gè)長(zhǎng)竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門(mén)再過(guò)去。

自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

字詞解釋

者:代詞。可以譯為“的人”

初:開(kāi)始時(shí),文中表示第一次

入:進(jìn)去;進(jìn)入

執(zhí):握,持,拿

亦:也,仍然

俄:一會(huì)兒,不久

至:來(lái)到這里

吾:我矣:了,承接

遂:于是,就

計(jì):計(jì)謀,辦法

而:連詞,表承接,然后

老父(fǔ):古時(shí)對(duì)年長(zhǎng)的男人的尊稱(chēng)

圣人:最完善、最有學(xué)識(shí)的人

何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么

中截:從中間截?cái)唷!爸小痹谶@里作“截”的狀語(yǔ),裁斷

之:代詞。此處代長(zhǎng)竿

但:只,僅,但是

以:用

第五篇:截竿入城教案

截竿入城

朝代:魏晉 作者:邯鄲淳

一、原文

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?“遂依而截之。

二、譯文

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)竿子進(jìn)城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它,但不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),他實(shí)在是想不出什么辦法來(lái)了。不久,有個(gè)老人來(lái)到這里說(shuō):“我雖然不是圣賢,只不過(guò)見(jiàn)到的事情多了,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪筮M(jìn)入城門(mén)呢?”于是那個(gè)魯國(guó)人依從了老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>

三、注釋

者:代詞。可以譯為“的人” 初:開(kāi)始時(shí),文中表示第一次 入:進(jìn)去;進(jìn)入 執(zhí):握,持,拿 亦:也,仍然 俄:一會(huì)兒,不久 至:來(lái)到這里 吾:我 矣:了,承接 遂:于是,就 計(jì):計(jì)謀,辦法

而:連詞,表承接,然后

老父(fǔ):古時(shí)對(duì)年長(zhǎng)的男人的尊稱(chēng) 圣人:最完善、最有學(xué)識(shí)的人 何:疑問(wèn)代詞,怎么,為什么

中截:從中間截?cái)唷!爸小痹谶@里作“截”的狀語(yǔ),裁斷 之:代詞。此處代長(zhǎng)竿 但:只,僅,但是 以:用

四、道理

“執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見(jiàn)。

第1頁(yè)

曾子殺彘 / 曾子烹彘

朝代:先秦 作者:韓非

一、原文

曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“汝還,顧反為女殺彘。”妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

二、譯文

曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她后面邊走邊哭。曾子的妻子對(duì)兒子說(shuō):“你先回去,等我回來(lái)后殺豬給你吃。”妻子從集市上回來(lái),曾子就想抓只豬準(zhǔn)備殺了它。他的妻子馬上阻止他說(shuō):“我只不過(guò)是跟兒子開(kāi)了個(gè)玩笑罷了。”曾子說(shuō):“不可以與兒子開(kāi)玩笑。兒子什么都不懂,他只學(xué)習(xí)父母的,聽(tīng)從父母的教導(dǎo)。現(xiàn)在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會(huì)再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮豬給孩子吃了。

三、注釋

1.曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國(guó)人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱(chēng)為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱(chēng)。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。

2.彘(zhì):豬。

3.適:往、回去。適市回:去集市上回來(lái)。4.戲:開(kāi)玩笑。

5.非與戲:不可同??開(kāi)玩笑。6.待:依賴(lài)。

7.子:這里是第二人稱(chēng)尊稱(chēng)“您”的意思。` 8.而:則,就。

9.非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好。10.之:到

11烹(pēng): 烹飪,煮。12.是:這

13.反:同“返”,返回 14.顧反:等到回來(lái)。15.特:只、僅、獨(dú)、不過(guò)。16.女:同“汝”,你的意思

第2頁(yè) 17.殺:宰

18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一個(gè)作助詞”的“,后一個(gè)作動(dòng)詞”去".市,集市.19.欲:想要 20.止:阻止 21.遂:于是,就

四、寓意

不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說(shuō)到做到,不能說(shuō)謊。要做到言必信,行必果。這樣才能獲得他人信任。

曾子用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人,這種教育方法是可取的。

五、作者介紹

韓非 韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),漢族,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國(guó)古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱(chēng)“韓子”或“韓非子”,中國(guó)古代著名法家思想的代表人物。

第3頁(yè)

下載《截竿入城》原文及翻譯(五篇范例)word格式文檔
下載《截竿入城》原文及翻譯(五篇范例).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    執(zhí)竿入城原文及翻譯

    文言文翻譯是很多同學(xué)的短板,在翻譯時(shí),很多時(shí)候遇到疑難詞句卡助。接下來(lái)小編搜集了執(zhí)竿入城原文及翻譯,歡迎查看,希望幫助到大家。執(zhí)竿入城魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入......

    《截竿入城》文言文原文注釋翻譯(5篇范例)

    《截竿入城》文言文原文注釋翻譯上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理......

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析(匯編)

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析1魯人鋸竿入城原文:魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何......

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析(共5篇)

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析(精選3篇)魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析1魯人鋸竿入城作者:邯鄲淳朝代:漢朝魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰......

    《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯[大全五篇]

    《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯在日常的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了幫助......

    詠王大娘戴竿原文翻譯及賞析5則范文

    詠王大娘戴竿原文翻譯及賞析詠王大娘戴竿原文翻譯及賞析1原文:樓前百戲競(jìng)爭(zhēng)新,唯有長(zhǎng)竿妙入神。誰(shuí)謂綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。譯文勤政樓前百技競(jìng)賽,各自展現(xiàn)自己的高超與魅......

    《蜀道難》原文及翻譯

    作者: 李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱(chēng)“李杜”。杜甫曾說(shuō)他“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”。他的詩(shī)歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩(shī)作,《......

    蘇幕遮原文及翻譯

    蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在......

主站蜘蛛池模板: 日本一高清二区视频久二区| 午夜视频体内射.com.com| 亚洲偷精品国产五月丁香麻豆| 无码中文字幕日韩专区| 日韩系列无码一中文字暮| 久久高清内射无套| 亚洲乱妇熟女爽到高潮的片| 亚洲欧美日韩国产综合v| 人妻在卧室被老板疯狂进入| 97日日碰人人模人人澡| 国产精成人品日日拍夜夜免费| 在线天堂最新版资源| 亚洲色成人影院在线观看| 亚洲人成网77777亚洲色| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 久久无码人妻丰满熟妇区毛片| 夜晚成人18禁区导航网站| 国产精品极品美女自在线观看免费| 亚洲色偷偷综合亚洲avyp| 日韩在线视频线观看一区| 99无码精品二区在线视频| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 日本成本人片免费网站| 亚洲一区二区三区中文字幂| 国产成人啪精品视频免费软件| 最新69国产成人精品视频免费| 国产两女互慰高潮视频在线观看| 亚洲一区二区三区尿失禁| 国产精品亚洲一区二区| 日韩午夜福利无码专区a| 国产无遮挡又黄又爽在线观看| 成人国产亚洲精品a区天堂| 97人人模人人爽人人少妇| 成年女人午夜毛片免费| 午夜片无码区在线观看爱情网| 神马影院午夜dy888| 国产一区二区怡红院| 亚洲av中文无码字幕色本草| 久久99国产综合精品女同| 区二区欧美性插b在线视频网站| 国产精品视频二区不卡|