第一篇:外國詩歌欣賞
導(dǎo)語: 詩歌之美,不論國度,超越語言,不經(jīng)意間就觸動(dòng)心房。下面是由小編整理的關(guān)于外國詩歌欣賞范文。歡迎閱讀!
外國經(jīng)典詩歌1
英雄 THE HERO
MOTHER,let us imagine we are travelling,andpassing through a strange and dangerous country.媽媽,讓我們想象我們正在旅行,經(jīng)過一個(gè)陌生而危險(xiǎn)的國土。
You are riding in a palanquin and I am trotting byyou on a red horse.你坐在一頂轎子里,我騎著一匹紅馬,在你旁邊跑著。
It is evening and the sun goes down.The waste of Joradighi lies wan and grey before us.Theland is desolate and barren.是黃昏的時(shí)候,太陽已經(jīng)下山了。約拉地希的荒地疲乏而灰暗地展開在我們面前,大地是凄涼而荒蕪的。
You are frightened and thinking--“I know not where we have come to.”
你害怕了,想道——“我不知道我們到了什么地方了。”
I say to you,“Mother,do not be afraid.”
我對你說道:“媽媽,不要害怕。”
The meadow is prickly with spiky grass,and through it runs a narrow broken path.草地上刺蓬蓬地長著針尖似的草,一條狹而崎嶇的小道通過這塊草地。
There are no cattle to be seen in the wide field;they have gone to their village stalls.在這片廣大的地面上看不見一只牛;它們已經(jīng)回到它們村里的牛棚去了。
It grows dark and dim on the land and sky,and we cannot tell where we are going.天色黑了下來,大地和天空都顯得朦朦朧朧的,而我們不能說出我們正走向什么所在。
Suddenly you call me and ask me in a whisper,“What light is that near the bank?”
突然間,你叫我,悄悄地問我道:“靠近河岸的是什么火光呀?”
Just then there bursts out a fearful yell,and figures come running towards us.正在那個(gè)時(shí)候,一陣可怕的吶喊聲爆發(fā)了,好些人影子向我們跑過來。
You sit crouched in your palanquin and repeat the names of the gods in prayer.你蹲坐在你的轎子里,嘴里反復(fù)地禱念著神的名字。
The bearers,shaking in terror,hide themselves in the thorny bush.轎夫們,怕得發(fā)抖,躲藏在荊棘叢中。
I shout to you,“Don't be afraid,mother.I am here.”
我向你喊道:“不要害怕,媽媽,有我在這里。”
With long sticks in their hands and hair all wild about their heads,they come nearer and nearer.他們手里執(zhí)著長棒,頭發(fā)披散著,越走越近了。
I shout,“Have a care!you villains!One step more and you are dead men.”
我喊道:“要當(dāng)心!你們這些壞蛋!再向前走一步,你們就要送命了。”
They give another terrible yell and rush forward.他們又發(fā)出一陣可怕的吶喊聲,向前沖過來。
You clutch my hand and say,“Dear boy,for heaven's sake,keep away from them.”
你抓住我的手,說道:“好孩子,看在上天面上,躲開他們罷。”
I say,“Mother,just you watch me.”
我說道:“媽媽,你瞧我的。”
Then I spur my horse for a wild gallop,and my sword and buckler clash against each other.于是我刺策著我的馬匹,猛奔過去,我的劍和盾彼此碰著作響。
The fight becomes so fearful,mother,that it would give you a cold shudder could you see itfrom your palanquin.這一場戰(zhàn)斗是那么激烈,媽媽,如果你從轎子里看得見的話,你一定會(huì)發(fā)冷戰(zhàn)的。
Many of them fly,and a great number are cut to pieces.他們之中,許多人逃走了,還有好些人被砍殺了。
I know you are thinking,sitting all by yourself,that your boy must be dead by this time.我知道你那時(shí)獨(dú)自坐在那里,心里正在想著,你的孩子這時(shí)候一定已經(jīng)死了。
But I come to you all stained with blood,and say,“Mother,the fight is over now.”
但是我跑到你的跟前,渾身濺滿了鮮血,說道:“媽媽,現(xiàn)在戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束了。”
You come out and kiss me,pressing me to your heart,and you say to yourself,你從轎子里走出來,吻著我,把我摟在你的心頭,你自言自語地說道:
“I don't know what I should do if I hadn't my boy to escort me.”
“如果我沒有我的孩子護(hù)送我,我簡直不知道怎么辦才好。”
A thousand useless things happen day after day,and why couldn't such a thing come true bychance?
一千件無聊的事天天在發(fā)生,為什么這樣一件事不能夠偶然實(shí)現(xiàn)呢?
It would be like a story in a book.這很像一本書里的一個(gè)故事。
My brother would say,“Is it possible? I always thought he was so delicate!”
我的哥哥要說道:“這是可能的事么?我老是在想,他是那么嫩弱呢!”
Our village people would all say in amazement,“Was it not lucky that the boy was with hismother?”
我們村里的人們都要驚訝地說道:“這孩子正和他媽媽在一起,這不是很幸運(yùn)么?”
外國經(jīng)典詩歌2
告別 THE END
IT is time for me to go,mother;I am going.是我走的時(shí)候了,媽媽,我走了。
When in the paling darkness of the lonely dawn youstretch out your arms for your baby in the bed,Ishall say,“Baby is not there!”--mother,I am going.當(dāng)清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時(shí),我要說道:“孩子不在那里呀!”——媽媽,我走了。
I shall become a delicate draught of air and caress you;and I shall be ripples in the waterwhen you bathe,and kiss you and kiss you again.我要變成一股清風(fēng)撫摸著你;我要變成水的漣漪,當(dāng)你浴時(shí),把你吻了又吻。
In the gusty night when the rain patters on the leaves you will hear my whisper in your bed,and my laughter will flash with the lightning through the open window into your room.大風(fēng)之夜,當(dāng)雨點(diǎn)在樹葉中淅瀝時(shí),你在床上,會(huì)聽見我的微語,當(dāng)電光從開著的窗口閃進(jìn)你的屋里時(shí),我的笑聲也偕了它一同閃進(jìn)了。
If you lie awake,thinking of your baby till late into the night,I shall sing to you from the stars,“Sleep mother,sleep.”
如果你醒著躺在床上,想你的孩子到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀!媽媽,睡呀。”
On the straying moonbeams I shall steal over your bed,and lie upon your bosom while yousleep.我要坐在各處游蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時(shí),躺在你的胸上。
I shall become a dream,and through the little opening of your eyelids I shall slip into thedepths of your sleep;and when you wake up and look round startled,like a twinkling firefly Ishall flit out into the darkness.我要變成一個(gè)夢兒,從你的眼皮的微縫中,鉆到你睡眠的深處。當(dāng)你醒來吃驚地四望時(shí),我便如閃耀的螢火似地熠熠地向暗中飛去了。
When,on the great festival of puja,the neighbours' children come and play about the house,Ishall melt into the music of the flute and throb in your heart all day.當(dāng)普耶節(jié)日,鄰舍家的孩子們來屋里游玩時(shí),我便要融化在笛聲里,整日價(jià)在你心頭震蕩。
Dear auntie will come with puja-presents and will ask,“Where is our baby,sister? Mother,youwill tell her softly,”He is in the pupils of my eyes,he is in my body and in my soul."
親愛的阿姨帶了普耶禮來,問道:“我們的孩子在哪里,姊姊?”媽媽,你將要 柔聲地告訴她:“他呀,他現(xiàn)在是在我的瞳仁里,他現(xiàn)在是在我的身體里,在我的靈魂里。”
第二篇:《外國小說欣賞》文學(xué)常識(shí)及詩歌默寫
《外國小說欣賞》文學(xué)常識(shí)和默寫
1.海明威是美國小說家。1954年以中篇小說《老人與海》獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。美國“迷惘的一代”代表作家。他關(guān)于小說創(chuàng)作的核心理論是“冰山理論”。長篇小說有:《太陽照樣升起》(1926年)、《永別了,武器》(1929年)、《喪鐘為誰而鳴》(1940年),現(xiàn)實(shí)主義短篇小說有《白象似的群山》《殺人者》《印第安營地》。
2.弗吉尼亞·伍爾夫是英國女作家、批評家,意識(shí)流小說的代表人物之一,被譽(yù)為“英國散文大家中最后一人”“二十世紀(jì)現(xiàn)代主義與女性主義的先鋒之一”。代表作品有《墻上的斑點(diǎn)》《到燈塔去》。
3.莎士比亞是文藝復(fù)興時(shí)期英國偉大的劇作家和詩人,主要作品為劇本37部,悲劇有《哈姆雷特》,《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,(合稱“四大悲劇”和《羅密歐與朱麗葉》等,喜劇有《第十二夜》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》(四大喜劇)。
4.雨果是19世紀(jì)法國偉大作家,法國浪漫主義文學(xué)最卓越代表。《炮獸》節(jié)選自浪漫主義長篇《九三年》,長篇小說還有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《海上勞工》《笑面人》。
5.馬克西姆·高爾基是前蘇聯(lián)無產(chǎn)階級(jí)偉大作家。小說《丹柯》選自他的浪漫主義象征性寓言體短篇小說《伊則吉爾老婆子》。主要作品有自傳體三部曲《童年》、《在人間》、《我的大學(xué)》,長篇小說《母親》,散文詩《海燕》等。列寧稱他“無產(chǎn)階級(jí)藝術(shù)的最杰出代表”,稱《母親》是部“非常及時(shí)的書”。
6.列夫·托爾斯泰是19世紀(jì)俄國最偉大的作家,《娜塔莎》節(jié)選自他的具有史詩和編年史特色的鴻篇巨制《戰(zhàn)爭與和平》,其他作品有里程碑式巨著《安娜·卡列寧娜》《復(fù)活》,自傳體小說《童年》《少年》。他以自己有力的筆觸和卓越的藝術(shù)技巧辛勤創(chuàng)作了“世界文學(xué)中第一流的作品”。
7.泰戈?duì)柺?9-20世紀(jì)印度偉大詩人,1913年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)亞洲第一人,他共寫了50多部詩集,被稱為“詩圣”。代表作有《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》《園丁集》和小說《棄絕》《素芭》《戈拉》《沉船》。
8.志賀直哉是日本近代史上一個(gè)重要流派“白樺派”的代表作家,他的作品追求個(gè)性解放,提倡人道主義精神,強(qiáng)調(diào)人的尊嚴(yán)和意志。代表作品有長篇小說《暗行夜路》,現(xiàn)實(shí)主義短篇小說《到網(wǎng)走去》《在城崎》《和解》《學(xué)徒的菩薩》。
9.伯爾是德國小說家,1972年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成名作中篇小說《火車正點(diǎn)》(1949)已成為聯(lián)邦德國“戰(zhàn)后文學(xué)”(“廢墟文學(xué)”)的代表作。我們學(xué)過他的兩篇小說是《流浪人,你若來斯巴??》、《在橋邊》。
10.卡爾維諾是意大利當(dāng)代最具世界影響的作家之一。著有現(xiàn)實(shí)主義短篇小說《蛛巢小徑》,代表作有《寒冬夜行人》《看不見的城市》等。
11.斯特林堡是瑞典著名劇作家、作家,被稱為“瑞典第一位具有世界影響的作家”,代表作有戲劇《朱麗小姐》《到大馬士革去》《一出夢的戲劇》《鬼魂奏鳴曲》,小說有《紅房間》等。
12.艾薩克·什維斯·辛格,美國猶太裔作家,1978年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),現(xiàn)實(shí)主義短篇小說《山羊茲拉特》。
13.加西亞·馬爾克斯是拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義代表作家,1982年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。代表作品有魔幻現(xiàn)實(shí)主義短篇小說《格蘭德大媽的葬禮》,長篇小說《百年孤獨(dú)》被譽(yù)為“再現(xiàn)拉丁美洲歷史社會(huì)圖景的鴻篇巨著”,另有《霍亂時(shí)期的愛情》《家長的沒落》《一件事先張揚(yáng)的兇殺案》等。
14.博爾赫斯是阿根廷詩人、小說家。20世紀(jì)短篇小說大師,著有魔幻現(xiàn)實(shí)主義短篇小說《沙之書》。
15.弗蘭茨·卡夫卡是奧地利(國籍)是現(xiàn)代派文學(xué)的鼻祖。著有荒誕派短篇小說《變形記》等,長篇小說《美國》《審判》《城堡》等。
16.喬治·赫伯特是英國玄學(xué)派詩人、牧師,著有詩集《寺廟》和散文集《寺廟的牧師》,均系宗教作品。
17.蒲寧,俄國作家,1933年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
默寫填空
1.裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。《九歌·湘夫人》(《古詩文欣賞》p9)
朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。《九歌·湘夫人》
九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。《九歌·湘夫人》
時(shí)不可兮驟得,聊逍遙兮容與。《九歌·湘夫人》
2.瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁。
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無感?吞聲躑躅不敢言。鮑照《擬行路難》(《古詩文欣賞》p12)
3.《蜀相》一詩中,杜甫概括諸葛亮一生功業(yè)的名句:三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。(《古詩文欣賞》p14)
4.山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。??
巖扉松徑長寂寥,惟有幽人自來去。孟浩然《夜歸鹿門山歌》(《古詩文欣賞》p28)
5.吳楚東南坼,乾坤日月浮。??戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。杜甫《登岳陽樓》(《古詩文欣賞》p33)
6.李白《夢游天姥吟留別》中表現(xiàn)詩人蔑視權(quán)貴的詩句是:安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。(《古詩文欣賞》p30)
7.李賀《李憑箜篌引》中直接摹寫樂聲激越動(dòng)聽的詩句是:昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。(《古詩文欣賞》p45)
8.雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。李煜《虞美人》(《古詩文欣賞》p47)
9.春水碧于天,畫船聽雨眠。壚邊人似月,皓腕凝霜雪。韋莊《菩薩蠻》(《古詩文欣賞》p45)
10.歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲注,三峽星河影動(dòng)搖。
野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。杜甫《閣夜》(《古詩文欣賞》p43)
11.燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽干宿雨、水面清圓,一一風(fēng)荷舉。故鄉(xiāng)遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否。小楫輕舟,夢入芙蓉浦。周邦彥《蘇幕遮》(《古詩文欣賞》p50)
第三篇:外國詩歌四首
永遠(yuǎn)的詩魂
──《外國詩歌四首》
湖北省恩施自治州高級(jí)中學(xué) 韓偉
不同的國家,不同的時(shí)代,不同的詩人都以自己的熱情和思想書寫著優(yōu)美的詩篇,《外國詩歌四首》僅僅只是一個(gè)代表。這些選自不同國家的代表詩人的名作從不同內(nèi)容和表達(dá)方式上體現(xiàn)了詩歌的共同特點(diǎn),展現(xiàn)了人類共同的情感。
一、俄國·普希金《致大海》
《致大海》寫于1824年。1820年,普希金因創(chuàng)作了大量的政治詩而引起沙皇的驚恐,被放逐到南高加索。由于他熱愛自由,不愿阿諛逢迎敖德薩總督,于1824年遭到革職并被遣送回鄉(xiāng)。臨別前夕,詩人登上高加索海邊的巖石,面對波濤洶涌的大海,想起與大海有關(guān)的英雄,聯(lián)系自己的遭遇,不禁思緒起伏,寫下了這首詩。在詩中,詩人主要把握大海的一個(gè)特點(diǎn)──自由奔放──進(jìn)行表現(xiàn),再聯(lián)系與大海相關(guān)的兩個(gè)人物──拿破侖和拜倫,借此抒寫自己渴望自由的精神和情感。
詩人以和大海的感情交流為線索來組織材料。他看到的大海除了蔚藍(lán)色的波浪、嬌美的容光外,更多的是聽到它憂郁的怨訴、臨別時(shí)的呼喚、悲哀的喧響、召喚的喧響、陰沉的聲調(diào)、深淵的音響,感受到的是黃昏時(shí)分的寂靜和反復(fù)無常的激情。之所以使用這些詞句,是因?yàn)樗汛蠛?醋髯约盒撵`的投影,將自己心靈的悲哀、憤激和不平表現(xiàn)出來,體現(xiàn)了對大海的熱愛之情和因自身的不自由而感到的悲傷痛苦。
除此之外,詩人還寫到了他仰慕的兩個(gè)英雄──拿破侖和拜倫。顯赫一時(shí)的拿破侖被囚禁于荒涼的海島并最終死在那里;而“我們思想上的另一位君王”“為自由之神所悲泣著的歌者”拜倫雖然倔強(qiáng)地奮斗過,但終究為自己的祖國所不容而客死他鄉(xiāng)。寫兩位天才的離去,一方面表明詩人對自由精神的不懈追求;另一方面也反映了詩人對失去自由、前程渺茫、壯志難酬的悲憤之情。
寫法上,詩人運(yùn)用擬人與呼告的手法。全詩將大海比作自己的朋友,采用第二人稱手法,這樣寫便于直抒胸臆,表達(dá)心聲,感染讀者。而感情上,本詩雖有憂郁的低訴,但總的說,熱烈奔放,自由不羈是本詩主旋律。
二、英國·華茲華斯《孤獨(dú)的收割人》
如果說,普希金的《致大海》是詩人對著大海這一具體的物象而從多方面進(jìn)行聯(lián)想和想象,那么英國湖畔派詩人華茲華斯的《孤獨(dú)的收割人》則是對一次經(jīng)歷的追憶。該詩寫于1805年11月,是詩人游歷蘇格蘭后所寫。詩人向我們描寫的是一種具體的情景:高高的蘇格蘭山崗上,一個(gè)孤獨(dú)的收割女在歌唱。他首先向我們展現(xiàn)了收割女的勤勞而充滿活力:“她獨(dú)自在那里又割又捆”,“她舉著鐮刀彎下腰去”,勞動(dòng)的人與靜穆的自然和諧統(tǒng)一,構(gòu)成了一幅亮麗的風(fēng)景。這位年輕的姑娘“一邊收割,一邊在歌唱”,但“她唱的音調(diào)好不凄涼”,卻又為這風(fēng)景抹上了一層淡淡的愁慘色彩。接下來,詩人
便把寫作的重點(diǎn)放在歌聲的作用和內(nèi)涵上。
首先詩人通過襯托比較來展現(xiàn)收割女的歌聲。荒漠里疲乏的旅人突然聽到夜鶯的嘀嚦啼囀,僻遠(yuǎn)的赫伯利群島在嚴(yán)冬過后報(bào)春杜鵑的鳴唱,都是優(yōu)美動(dòng)人、給人無盡的勇氣和希望的。但就是這樣的鳴唱,也不如“收割女”歌聲的“暖人心房”、“動(dòng)人心腸”,通過襯托體現(xiàn)了歌聲非同尋常的感染力。
為什么會(huì)有這樣強(qiáng)大的感染力呢?因?yàn)槭崭钆母璩膬?nèi)容讓人憂傷。但是姑娘唱的是哪一首歌沒有明說;其內(nèi)容是什么也沒有明講,詩人只是通過一系列的猜想:為過去憂傷,不幸的往事,很久以前的戰(zhàn)場,當(dāng)今的生活,將來的日子??這些猜想把詩歌的內(nèi)涵引向了更深更廣的所在,使讀者可以根據(jù)自己的經(jīng)歷和人生感受,從更豐富的情感,更廣闊的時(shí)空對這歌聲加以詮釋和呼應(yīng),去體味這震撼人心的力量。所以,詩人自己也被這歌聲深深震撼,“我凝神屏息地聽著,聽著”,“那樂聲雖早已在耳邊消失,卻仍長久地留在我的心上”。
寫作特點(diǎn)上,該詩清新樸素,自然流暢,如風(fēng)景畫般的明朗和寬廣。內(nèi)容引起廣泛的共鳴,從而深化了意境,增強(qiáng)了普遍意義。
三、美國·狄金森《籬笆那邊》
如果說,華茲華斯的《孤獨(dú)的收割人》是直接的取材于詩人的一次經(jīng)歷,那么,狄金森的《籬笆那邊》則是詩人創(chuàng)設(shè)的一實(shí)一虛兩個(gè)情景:孩子和籬笆那邊的草莓(實(shí)),上帝和籬笆那邊的草莓(虛),通過對這兩個(gè)情景的對照表現(xiàn),抒寫了詩人的思想和人生態(tài)度。
前一情景中,孩子對籬笆那邊的草莓有著強(qiáng)烈的愿望,他想爬過籬笆,得到那“真甜”的草莓;而且他也有能力,“可以爬過”籬笆。但他的心靈受到了約束,因?yàn)槟菢幼觯吧系垡欢ㄒR我!”而后一情景中,詩人通過內(nèi)心獨(dú)白向我們昭示著:上帝如果是孩子,也會(huì)擺脫束縛,摘取草莓,只要“他能爬過”籬笆!
作者借此表達(dá)了人類的一種普遍的心態(tài):在追求美好事物的時(shí)候,人們往往有所顧忌,受到一些固有思想和觀念的束縛,不敢按照自己的本性來生活。最后詩人實(shí)際上是在呼吁:回歸童心,沖破束縛,大膽的去追求美,擁有美和自由。
本詩短小精悍,充滿童趣,體現(xiàn)了女詩人特有的溫婉和細(xì)膩。表面上看宛如童謠,實(shí)際上卻如寓言一般深含哲理,發(fā)人深省。
四、匈牙利·裴多菲《我愿意是急流》
如果說,狄金森的《籬笆那邊》用了一個(gè)象征物──草莓來比喻美好的事物,那么裴多菲《我愿意是急流》則使用了大量的比喻,排比格式,來展現(xiàn)詩人內(nèi)心的激情。
內(nèi)容上詩人使用大量的比喻:先用某一種或幾種事物如急流、小河、荒林、廢墟、草屋、云朵、破旗,來自我比喻;再聯(lián)系到與之關(guān)系緊密的另一事物,如小魚、小鳥、常青藤、火焰、夕陽,來比作自己的愛人。這樣兩相呼應(yīng),互相映襯,突出愿意為心愛的人奉獻(xiàn)一切甚至生命的摯愛之情。而且這些比喻中,前者比較闊大、粗獷富有男性的陽剛之氣,給人以壯美之感;后者相對來說,比較嬌小、細(xì)膩、有著女性的柔媚,給人
以秀美之感。
在結(jié)構(gòu)上,使人采用了排比段的形式。全詩5個(gè)自然段,都用“我愿意是??只要我的愛人,是??”的格式,形成排比段,這一結(jié)構(gòu)回環(huán)往復(fù),構(gòu)成一唱三嘆的效果。
情感象征上具有雙重的含義。首先我們可以直接將其看作一首愛情詩,詩人表達(dá)了對愛情的真誠無私的奉獻(xiàn),具有強(qiáng)烈的感人力量。同時(shí)我們也不妨把這首詩可以看作一首愛國詩,詩中的“愛人”可以理解為詩人摯愛的祖國,表達(dá)出詩人愿意為國家奉獻(xiàn)一切的強(qiáng)烈的愛國精神。事實(shí)上,詩人用自己的行動(dòng)證明了這一點(diǎn),1849年1月,在參加反抗俄奧聯(lián)軍的戰(zhàn)斗中,詩人獻(xiàn)出了他年僅27歲的生命。
這首詩以激越的情感動(dòng)人,熱情奔放,酣暢淋漓地抒發(fā)感情,同時(shí)回環(huán)往復(fù),具有民歌反復(fù)詠唱的特點(diǎn)。
第四篇:中秋節(jié)外國詩歌
威尼斯船歌
----〔英〕穆爾屋○尚家驤譯
當(dāng)晚風(fēng)吹過那彼亞采塔的時(shí)候,啊,妮娜,你可知道,有誰在此等候?
雖然你戴上面罩輕紗,我也能分辨,你知道我的心中愛情如火燃燒。
我披上船夫的偽裝在此等候,我戰(zhàn)栗地告訴你:“小船已準(zhǔn)備好了。”
啊,來吧!趁烏云還遮掩著明月,快來吧!讓我們趁此月夜飛奔他鄉(xiāng)!
皓 月
----(法)魏爾倫○葛雷譯
皓月閃爍在樹林,枝干上樹葉下
發(fā)出一種聲音
啊,心上的人。
池塘像深邃的明鏡,倒映著黑色的柳影,風(fēng)在柳梢啜泣嚶嚶……
夢幻吧,是時(shí)候了。
遼闊,溫馨的寧靜
似乎走下
星光閃爍的蒼穹
這正是美滿的時(shí)刻。
第五篇:外國愛情詩歌
古今中外,歌頌愛情的詩歌不少,以下是小編搜索整理一篇外國愛情詩歌,歡迎大家閱讀!
當(dāng)你老了/葉芝
當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,爐火旁打盹,請取下這部詩歌,慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的時(shí)辰,愛慕你的美麗,假意或真心,只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱谝蝗盒切侵虚g隱藏著臉龐。
我曾經(jīng)愛過你 /普希金
愛情,也許
在我的心靈里還沒有完全消亡,但愿它不會(huì)再打擾到你,我也不想再使你難過悲傷。
我曾經(jīng)默默無語、毫無指望地愛過你,我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨;
我曾經(jīng)那么真誠、那么溫柔地愛過你,但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)像我一樣地愛你。
請?jiān)试S我成為你的夏季 /狄金森
請?jiān)试S我成為你的夏季,當(dāng)夏季的光陰已然流逝!
請?jiān)试S我成為你的音樂,當(dāng)夜鶯與金鶯收斂了歌喉!
請?jiān)试S我為你綻放,我將穿越墓地,四處傳播我的花朵!
請把我采摘吧——
銀蓮花——
你的花朵——
將為你盛開,直至永遠(yuǎn)!
我是怎樣地愛你 /勃郎寧夫人
我是怎樣地愛你,訴不盡萬語千言:
我愛你的程度,是那樣地高深和廣遠(yuǎn)。
恰似我的靈魂曾飛到了九天與黃泉,去探索人生的奧妙和神靈的恩典。
無論是白晝還是夜晚,我愛你不息,像我每日必需的攝生食物不能間斷。
我純潔地愛你,不為奉承吹捧迷惑,我勇敢地愛你,如同為正義而奮爭!
愛你,以昔日的劇痛和童年的忠誠,愛你,以眼淚、笑聲及全部的生命。
要是沒有你,我的心就失去了圣賢,要是沒有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,請為我作主和見證:
在我死后,我必將愛你更深,更深!
雛菊 /繆塞
我愛著,什么也不說,只看你在對面微笑;
我愛著,只要我心里知覺,不必知曉你心里對我的想法;
我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的憂傷,那不曾化作痛苦的憂傷;
我宣誓:我愛著放棄你,不懷抱任何希望,但不是沒有幸福
只要能夠懷念,就足夠幸福,即使不再能夠看到對面微笑的你
我的心靈和我的一切 /卡蒙斯
我的心靈和我的一切
我都愿你拿去,只求你給我留一雙眼睛,讓我能看到你。
在我的身上
沒有不曾被你征服的東西,你奪去了它的生命,也就將它的死亡攜去,如果我還需失掉什么,但愿你將我?guī)ィ磺竽憬o我留一雙眼睛,讓我能看到你。
致 /雪萊
有一個(gè)字經(jīng)常被人褻瀆,我不會(huì)再來褻瀆;
有一種感情假意被人鄙薄,你也不會(huì)再來鄙薄。
有一種希望太似絕望,何須再加提防!
你的憐憫之情無人能比,溫暖著我的心。
我不能給你人們所稱的愛情,但不知你能否接受,這顆心對你的仰慕之情。
連上天也不會(huì)拒絕,猶如飛蛾撲向星星,又如黑夜追求黎明。
這種思慕之情,早已跳出了人間苦境!
愛之歌 /里爾克
我該怎樣把持我的靈魂,讓它不去觸碰你的靈魂?
我該怎樣舉它越過你,向別的事物?
啊,我多么愿意把它安置在幽暗中隨意一個(gè)失落的東西旁,在一個(gè)陌生、寂靜,不隨著
你內(nèi)心深處波動(dòng)的地方。
可是,與我們,與你和我關(guān)連的一切把我們?nèi)嘣谝黄穑笄俟瓘膬筛依鐾粋€(gè)聲音。
我們被繃在什么琴上?
哪個(gè)琴師把我們握在手中?
哦,甜美的歌。
我喜歡你是寂靜的 /聶魯達(dá)
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,你從遠(yuǎn)處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經(jīng)飛離去,如同一個(gè)吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,你從所有的事物中浮現(xiàn),充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,一只夢的蝴蝶。
你如同憂郁這個(gè)詞。
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠(yuǎn)去。
你聽起來像在悲嘆,一只如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠(yuǎn)處聽見我,我的聲音無法觸及你:
讓我在你的沉默中安靜無聲。
并且讓我借你的沉默與你說話,你的沉默明亮如燈,簡單如指環(huán),你就像黑夜,擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠(yuǎn)而明亮。
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,遙遠(yuǎn)而且哀傷,仿佛你已經(jīng)死了。
彼時(shí),一個(gè)字,一個(gè)微笑,已經(jīng)足夠。
而我會(huì)覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。
結(jié)束語:愛情,是人類社會(huì)文學(xué)藝術(shù)和詩歌的永恒主題,是古今中外無數(shù)詩人吟唱的人性中美好的情感。愿大家都有一個(gè)美好的愛情!