第一篇:《黃州快哉亭記》原文及翻譯
導語:《黃州快哉亭記》是宋代文學家蘇轍創作的一篇散文。這篇記敘文,緊緊圍繞“快哉”二字來作文章,也是就建亭者的用意,來加以發揮的。以下是小編為大家精心整理的《黃州快哉亭記》原文及翻譯,歡迎大家參考!
黃州快哉亭記原文:
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出。漁夫樵父之舍,皆可指數。此其所以為“快哉”者也。至于長洲之濱,故城之墟。曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖。其流風遺跡,亦足以稱快世俗。
昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風颯然至者,王披襟當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風無雌雄之異,而人有遇,不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會計之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖無所不快;而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!
元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。
黃州快哉亭記翻譯:
長江出了西陵峽,開始進入平地,水勢奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里.波濤洶涌,風云時而出現,時而消失。白天,船只在亭前往來如梭;夜間,魚龍在亭下悲聲嚎叫。景物變化萬端,驚心動魄,不能長久地欣賞。現在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,抬起眼來就足夠看了。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙云消散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,可以一一指點。這就是把亭子稱為“快哉”的原因。至于沙洲的岸邊,古城的廢墟,是曹操、孫權所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些流傳下來的風范和事跡也足夠用來使世俗之人稱快。
從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮。一陣風吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風,說:“這風多么暢快啊!這是我和百姓所共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風罷了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷喻的意味吧。風并沒有雄雌的區別,而人有生得逢時,生不逢時的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風又有什么關系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因為外物而傷害天性(本性),那么,在什么地方會不感到快樂呢?(讀書人生活在世上,如果他的內心不能自得其樂,那么,他到什么地方去會不憂愁呢?如果他心情開朗,不因為環境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會不整天愉快呢?)
張夢得不把被貶官而作為憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應該有超過常人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦罐做窗,都沒有覺得不快樂,更何況在清澈的長江中洗滌,面對著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風拂搖,明月高照,這些都是傷感失意的文人士大夫感到悲傷憔悴而不能忍受的景色,哪里看得出這是暢快的呢!
元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記。
第二篇:黃州快哉亭記(公開課)
黃州快哉亭記
一 導入:
1上節課,我們已經疏通了字詞,翻譯了課文,現在以做練習的形式來回顧復習這一課的知識點。
2回顧以前學過的帶有“記”字的文章內容:如(王安石的《游褒禪山記》、柳宗元《小石城山記》,范仲淹的《岳陽樓記》和歐陽修的《醉翁亭記》),歸納:“記” “記”:是古代的一種文體。主要是記載事物,并通過記事、記物,寫景、記人來抒發作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。(唐宋游記散文特點: 以情觀物、言志載道;情景交融、物我相融,描摹山水與抒情言志相結合;寫景并非完全是為了寫景,而是為議論抒情做鋪墊,而議論抒情是對寫景的點化。)
范仲淹的《岳陽樓記》在寫岳陽樓和洞庭湖的無限風光的同時,讓人更多感到的是知識分子“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的歷史責任感、憂患意識。古人很喜歡把樓臺亭閣作為寫作的題材,亭臺樓閣也往往蘊涵著動人的故事和情思。古往今來的登臨者,憑欄眺望,思緒或深沉或飛揚。今天,我們一起走進《黃州快哉亭記》,感受作者登臨的感受。2知人論世:
1、蘇轍,字,晚年因為隱居于穎水之濱,故自號,讀書學禪以終,謚號文定。作品集名為 《欒城集》,人生觀深受其父兄影響,與其父 蘇洵、其兄 蘇軾,合稱三蘇,都被列入唐宋散文八大家。
2、《黃州快哉亭記》是其代表作,作于被貶期間.蘇轍被貶官的原因遭貶官的蘇軾贖罪,因而遭到了貶官
3研讀課文,思考下列問題:
1播放范讀,思考下列問題:
(1)詩有“詩眼”,文該有“文眼”。圈出本文你認為最重要的詞語(即文章的文眼)哪個字是文眼?快!從題目就可以看出來,亭的名字就叫快哉亭。
(2)“快哉亭”涉及的人物有哪些?蘇轍、張夢得,蘇軾(相應句子:清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝。而余兄子瞻名之曰“快哉”,這一句點明了建亭的緣由)
(3)快哉亭之所以為“快”的原因何在?學生思考、品味及自由發言
原因:(1)景之快(江流勝景)
(啟發:要解答這個問題,可以先找一個關鍵句。哪個關鍵句可以回答這個問題:此其所以為快哉者也。“此”指代什么?
前面所描寫的景色:
一、二段寫景的句子。
首段寫水的三層變化:奔放肆大,其勢益張,波流浸灌
二段:寫亭四周所見:遠眺近觀,俯瞰仰視,日夜變化,不同角度賞景,景色磅礴雄偉。
長江:壯闊,神秘,觀流水引起快感;岸上岡巒山林,明麗清新)
(2)人之快(流風遺跡)這一段還有另一個關鍵句:亦足以稱快世俗
提問:什么能使世俗之人稱快?(至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風遺跡,亦足以稱快世俗。)
“曹孟德、孫仲謀之所睥睨”、“周瑜、陸遜之所騁騖”,三國英雄戰場殺敵之意氣風發、豐功偉績撼動人心,令人拍手稱快。“稱快世俗”的是“流風遺跡”,不僅包括憑吊歷史遺跡,還包括英雄人物,歷經時間洗滌依然鮮活的氣概業績等。
快哉亭之所以為“快”的原因:江山風物足以觀賞,古人流風足以懷想,(3)情之快(坦然心態)
思考一:作者在寫景的過程中為我們揭示了快的含義,那么文中作者認為什么才是真正的快哉?還有沒有其他原因呢?(什么才是最主要的原因呢?)
其實在分析第二段時,我們忽略了一個重要的字,我們提到了卻沒有品味一下,就是:“玩”。思考:“玩”能不能改成“觀”字呢?
明確:不可以,觀,就是“看”,是一般的看;玩,是玩賞,看的時候似乎帶有一種閑適的心情。江流平日里波濤洶涌,變幻莫測,“動心駭目”,令人觸目傷神,而帶著玩賞的心情去看,山林草野,“煙消日出”,悠然閑適。可見“玩”的條件是:玩賞之人心情是平靜安然的。
思考二:那么誰有這樣的心情呢?明確:張君
從課文中找出來:“張君不以謫為患,竊會計之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。”正因為張君是這樣一個“過人”的人,因此,他能夠“將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長江之清流,挹西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!”即使用蓬草編門,用破甕作窗,他生活其中也不會有什么不快樂的,更何況在長江的清流中洗濯,覽觀西山的白云,讓耳目盡情感受美好的景色,以求得舒心快意呢!他的過人之處在于,身遭貶謫還能放情于山水。用文中一句話來回答:士生于世,使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”(課文的主旨句(簡單翻譯)可見,象張君這樣的貶謫之人之所以快哉的根本原因,在于“坦然”。《論語》中有一句話,叫做——君子坦蕩蕩。君子以坦蕩豁達的處世態度面對所有不快,才能聆聽自然之美,才能由衷感到快樂。所以這些人能放情山水,由衷地“快哉”!
(補充:文章提到了宋玉《風賦》的典故,為什么要提到這個典故?首先交代了“快哉”
兩字的來歷,(面對同樣的風,楚王和庶人的感覺不一樣的原因是什么?明確:楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?
宋玉對楚襄王進行微妙的諷刺,借風之雄雌來說明人有遇與不遇之別(一般人的憂樂觀),地位處境不同,心情自然也不同。由此引出更高一級的憂樂觀:“士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?
課文中除了張君,還有蘇軾、蘇轍(寫作背景補充:蘇軾因烏臺詩案被貶黃州,而弟弟蘇轍上書為哥哥蘇軾鳴冤,因此也遭貶謫。)其實這三個人的共同點就是:都是在被貶之中。所以,這篇文章不僅是抒寫襟懷,也是彼此共勉的文字。蘇軾命名為快哉,有一個重要原因就是借這個題名來表現張懷民與自己面對挫折打擊時的樂觀、豁達的心態(我們把這兩句話來讀一讀,體會這種君子情懷。)
其中有一個詞:自得,課文最后兩段還有兩個詞:自放自適如何理解?
自得——自己感到舒適自在。對自己的認可,內心充實、堅定
自放——自我放縱,放情。放情于山水之間。山水之間,自有浩然之氣。
自適——自求安適,自樂其樂。不以個人得失為懷。寵辱不驚,笑看庭前花開花落。
這三個詞語又都強調“自”,快樂源于自己的內心。處于世,該抱怎樣的態度。關鍵在于心態。(把握主旨)
三、拓展
討論:有一個很有意思的現象——古代有名的文學家大多都有被貶或政治上不得志的經歷,而被流放到偏遠的地方或被迫逃難時,卻寫出了許多名垂千古的詩篇文章。哪些文人也是面對被貶的處境而寄情于山水?(學生討論)
小結:很多優美的詩詞都是文人士子被貶或政治上失意之后為了排解心中的抑郁、不滿轉而寄情山水而作。如果他們沒有被貶或在政治上不得意,那么他們或許會忙于政務,而無法欣賞山水,也不會有那么多感想需要抒發,這樣的話他們的優秀作品就不會有那么多,可以說是“文人不幸文學幸,詩人不幸詩家幸”。他們在政治上失意之后并沒有就此沉淪下去,有很多人是保持坦然的心態,我處變不驚,笑對人生的。
四、總結:汪國真的散文有這樣的句子: “心雨,晴亦雨;心晴,雨亦晴。”內心坦蕩的人,才能在人生不遇時,還能暢快地玩賞江流勝景,還能從容地感受前人的流風遺韻。內心的和諧自足才是快哉的真正原因。這對我們的人生也不無啟迪,無論人生中遭遇了什么挫折,都要有曠達的胸襟去面對。
1、對下列句子中劃線詞語的解釋,不正確的一項是(C)
A、將何往而非病病:憂愁,怨恨
B、窮耳目之勝以自適勝:勝景,景觀
C、將何適而非快適:安適到,往
D、王披襟當之當:對著,迎著
詞類活用:
2選出詞類活用不同于其它三項的一項(D)
A 而余兄子瞻名之曰“快哉”命名,名詞作動詞
B 草木行列成行成列,名詞作動詞
C 將蓬戶甕牖,無所不快蓬:用蓬草做,甕:用破甕做,名詞用作動詞。
D 窮耳目之勝以自適也哉盡情享受,形容詞用做動詞選出詞類活用與所給例句相同的一項A
例句:亦足以稱快世俗稱快:使??稱快,使動用法
A 動心駭目,不可久視。動:使??動,使??害怕,使動用法
B 南合湘、沅,北合漢、沔向南面,向北面,名詞作狀語
C 以覽觀江流之勝勝:勝景,形容詞用作名詞下列各句中紅色字體的詞語在文中的意義與現代漢語相同的一項是(A)
A.曹孟德、孫仲謀之所睥睨
B.岡陵起伏,草木行列
C.竊會計之余功
D.至于赤壁之下
答案:B行列,古義:排成行列,動詞;今,橫行直列的總稱,名詞。
C 會計,古義:指征收錢糧等公事今:監管財務的工作或擔任此工作的人員。
D 至于,古義:到,今:連詞
文言句式:
晝則舟楫出沒于其前狀語后置
快哉,此風!主謂倒裝
將何往而非病賓語前置
有風颯然至者定語后置
水調歌頭 ·黃州快哉亭贈張偓佺(蘇軾)
落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅。長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語:“山色有無中。”
一千頃,都鏡凈,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。一點浩然氣,千里快哉風。
思想:身處逆境而泰然面對的達觀情懷和博大胸襟,全詞充滿凜然正氣。
評價: 作者被貶黃州,為人生第一次重大打擊,但面對這樣的政治禍難,他能處之若常,用睿智的思想,維持心理平衡,不消極頹喪,對功名得失,不耿耿于懷。同時,他也未放棄心中的理想、志向,這種積極的人生態度,值得學習。
第三篇:黃州快哉亭記教案
《黃州快哉亭記》教案
教學目標:
一、知識目標:掌握文中重要的文言實詞、虛詞及文言句式,能熟練地翻譯課文。
二、能力目標:把握山水游記散文優美景物的描寫,培養學生對自然美的感受力。
三、情感目標:體會文中所寄寓的曠達胸襟,無往而不快的人生態度。教學方法:合作法 課時安排:一教時。教學過程:
一、預習與交流 導入:以人生遇到挫折將如何面對,引出范仲淹“不以物喜,不以己悲”,再引出課題。回顧與發現:了解本文文體“記”。回顧以以前學過的帶有“記”字的文章內容(王安石的《游褒禪山記》、范仲淹的《岳陽樓記》和歐陽修的《醉翁亭記》),然后歸納:“記”是一種形成于唐代、始于柳宗元的、用于記游且發表議論的文體。預習與交流:
(1)感知作者。對于本文的作者蘇轍,通過預習,你知道了哪些內容?與同學交流。
1.蘇轍(1039─1112)北宋散文家。字子由,潁濱遺老,眉州眉山(今四川眉山縣)人。幼年與其兄蘇軾從母讀書,有才思。嘉祐二年(1057)中進士,官至尚書右丞、門下侍郎。與其父蘇洵、史蘇軾合稱“三蘇”、都被列入“唐宋八大家”。一生仕途坎坷,隨著革新與保守派人物的交替上臺執政。蘇轍為官也幾起幾落,到崇寧元年(1102),革新派又當權,蘇轍再度被貶,于是他決意退職,回潁川居住,平日或靜坐禪誦,或讀書著述,如此達十年之久,政和二年(1112)卒,七十四歲。蘇轍一生的進退出處和政治態度,與其兄蘇軾很相似。在文學方面,雖然詩文作品很多,但成就不如蘇軾。其文多議論而少記敘,比較重視“養氣”,所以文勢奔放,筆力雄健,說理透辟。《黃州快哉亭記》是其游記文的代表作,把記事、描寫、抒情和議論結合起來,就“快”與“不快”層層寫來,有開有合,有眼前景,有歷史回顧,寫得波瀾起伏,汪洋恣肆。他的詩歌創作,沒有什么特色,多系生活實錄,缺乏提煉,缺乏形象和美感。晚年退居潁川后寫的一些詩作,較注意反映現實生活,即使是描寫個人心境和情態的,也多具有真情實感。如《秋稼》、《南齋竹》和《游西湖》等。有《欒城集》傳世。2.宋神宗熙寧八年(1075),蘇軾在山東密州任上寫過一篇《超然臺記》,所記“超然臺”臺名“超然”有其弟子由所命;元豐六年(1083),蘇轍謫監江西筠州監酒稅時,寫了一篇《黃州快哉亭記》,“快哉亭”之名卻是其兄子瞻所題。“超然”出于《莊子》,“快哉”語本《楚辭》,二者皆含“自樂其樂”之意。《超然臺記》是流傳后世的名篇,而《黃州快哉亭記》也足可與之媲美。此文題中的黃州,別號齊安,治所在今湖北省黃岡市,張夢得曾謫居此地,于元豐年間修建快哉亭。蘇轍的《黃州快哉亭記》作于被貶期間,那時他在政治上處于逆境。但他和其兄一樣,具有一種曠達的情懷,故一篇之中而“快”字七出,極寫其觀賞形勝與覽古之快,抒發其不以個人得失為懷的思想感情,道出了人生的一條哲理;心中坦然,無往不快。文章擒住題面“快哉”二字,暢加洗發。風格雄放而雅致,筆勢迂徐而暢達,敘議結合,情景交融,堪稱千古快文!
(2)預習過程中,你遇到哪些難以理解的字詞?以小組為單位,互相幫助完成。小組無法解決的,大膽提出,交由全班共同完成。合作交流與積累
二、品味與鑒賞: 1 檢測與積累:
① 字詞過關。注重詞類活用現象。
② 文化積累。了解文言文中“朔”“望”“既望”及“晦”的含義。③句子翻譯。檢查學生文言文翻譯能力,注意倒裝句的譯法。思考、表達、積累 2 整體感知:
①“快哉亭”涉及的人物有哪些,這些人有什么共同點?(幫助理解主旨)②理清文章脈絡。找出文中含有“快”的句子,整理出本文的結構。感知、概括及理解。3 品味與評價:①從文中看,“快哉亭”命名的原因是什么?②你認為本文的主旨是什么? 思考、品味及自由發言 體會與鑒賞:請用兩三句話,就文章的某一方面進行鑒賞。(要求:①要有觀點,評析簡潔;②多角度思考,一方面鑒賞)自由發言、個別發言
三、語文活動: 辨析與表達:本文作者認為“不以物傷性”將無往不快。而季羨林在《幽徑悲劇》一文中有這樣的一段描寫:“我是一個沒有出息的人。我的感情太多,總是供過于求,經常為一些小動物、小花草惹起萬斛閑愁??我甘于為一些小貓小狗小花小草流淚嘆氣。”你如何理解這兩種觀點? 暢所欲言
四、課后學習與作業:
1. 課后再次交流預習情況及課堂筆記,整理學習卡片。
2. 學習本文借景言志寫法,以學校亭榭為描寫對象,寫一段文字。
附:黃州快哉亭記(譯文)
長江出了西陵峽,開始進入平地,水勢奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里.波濤洶涌,風云時而出現,時而消失。白天,船只在亭前往來如梭;夜間,魚龍在亭下悲鳴。景色瞬息萬變,令人觸目驚心,不能長久地觀看。現在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,抬起眼來就看個夠。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木排列成行,煙云消散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍都歷歷可數。這就是把亭子稱為“快哉”的道理。至于沙洲的岸邊,故城的廢墟,是曹孟德、孫仲謀所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些遺留下來的傳說和痕跡也足以使一般人稱快。
從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮。一陣風吹來,颯颯作響, 楚王敞開衣襟,迎著風,說:“這風多么使人快樂啊!這是我和百姓共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風,百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話大概有諷喻的意味吧。風并沒有雄雌的區別,而人有是否受到賞識的不同。楚王之所以感到快樂,而百姓之所以感到憂愁,正是由于人們的境遇不同,跟風又有什么關系呢?士人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因為外界的影響而妨害性情,那么,到什么地方沒有歡樂呢?
現在,張君不把役官當作憂患,在辦完了公務之后,便任情漫游山水之間,這大概是因為他的心胸有超過一般人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦片做窗,都沒有什么不快樂的事情,更何況在清澈的長江中洗浴,面對著西山的白云,竭盡耳目所能取得的快樂而使自己暢快呢?如果不是這樣,那么,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風拂搖,明月高照,這些都會成為失意文人感到悲傷憔悴以至難以忍受的景物,怎見得這是能使人快樂的呢?
《黃州快哉亭記》教案
廣州市真光中學 語文科
林蘊瑜
教材簡析:
1.快哉亭是張夢得所建,由蘇軾命名,蘇轍作記。當時這三人都被貶了官,身處逆境,但都很達觀。亭名很瀟灑,文章很灑脫。
2.文章主旨:它從寫景入手,以浩蕩的長江帶出快哉亭,接著寫登亭觀覽的快意,然后轉入議論,揭出文章主題:心中坦然則無往而不快。
3.藝術特點:寫景氣勢雄渾,視野開闊,種種自然景觀,盡收筆底,又各具特色。議論則層層遞進。先說“其中不自得,將何往而非病”;后說“其中坦然”,“將何適而非快”;再申說亭子的主人張夢得胸襟曠達,不以貶官為患,而逍遙于山水之間,故“無所不快”。文章縱橫開合,淋漓盡致。前段寓情于景,夾帶敘事;后段議論中帶寫景,借說理以抒懷。全文緊扣一個“快”字,將寫景、敘事、抒情、議論熔為一爐。【教學目標】
一、知識目標:掌握文中重要的文言實詞、虛詞及文言句式,能較大致翻譯課文。
二、能力目標:學會閱讀和欣賞情、景、理渾然一體的亭臺記文。
三、情感目標:體會文中所寄寓的那種曠達胸襟,無往而不快的人生態度。【教學方法】 朗讀點撥、引導賞析 【教時安排】 2課時 【教學過程】
第一課時(疏通字詞文意,理清思路)
一、導入并初步感知
1. 導入:以人生遇到挫折將如何面對,引出范仲淹“不以物喜,不以己悲”,導出課題。2.作者:
簡單了解作者。蘇轍,字子由,晚年因為隱居于穎水之濱,故自號穎濱遺老,讀書學禪以終,謚號文定。其文平穩樸實,亦如其人,作品集名為《欒城集》,人生觀深受其父兄影響,與其父蘇洵、其兄蘇軾,合稱三蘇,皆為唐宋散文八大家。蘇轍被貶官的原因是他用自己的官爵為遭貶官的蘇軾贖罪,因而遭到了貶官。3.題解:快哉亭位于貶謫之地黃州,快哉亭為張懷民所建,蘇軾所命名,蘇轍作記,三人均遭貶官的命運,但面對挫折卻有著極其相似的處世態度。4.讀課文(范讀或錄音),正音并注意句讀。
二、疏通文意,理清思路
1.結合課后練習三、四掌握重點字詞句,以學習小組合作形式嘗試翻譯,教師指導點撥。2.理清每段大意。
第一段:略述水勢及命名者。
第二段:描寫亭之所見及說明命名的原由,為后文議論過渡。第三段:引用歷史,表明遇與不遇不在外物,而在于自得與否。第四段:以張君為例,肯定其自得、“無所不快”的人生態度。
第二課時(抓住文眼“快”,賞析全文情、景、理渾然一體的寫作特色。)
一、朗讀全文,找出全文文眼。
而余兄子瞻名之曰“快哉”/此其所以為“快哉”者也/亦足以稱快世俗/快哉,此風/ 將何適而非快?/將蓬戶甕牖無所不快/烏睹其為快也哉!(文眼“快”)。
二、品讀賞析,從哪些語句中讀出了“快哉”的感覺呢?讀出來并和同學們分享一下自己的感受。教師點撥、歸納:
(一)景之“快”
1、首段連寫三層水勢之變,能現水勢之波瀾壯闊。
2、第二段昔今對比,賞景與思古交錯,極寫快哉亭四周所見——面積之見、上下之見、日夜之見,其景瞬息萬變,令人驚心動魄;再從不同角度賞玩美景,所見之景磅礴雄偉。
(二)人之“快”
1、“曹孟德、孫仲謀之所睥睨”、“周瑜、陸遜之所騁騖”,三國英雄戰場殺敵之意氣風發、豐功偉績撼動人心,令人拍手稱快。
2、君(張懷民)不以謫為患,自放山水之間,無往而不快。
(三)情理之“快”
“士生于世,使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”。只要心中坦然自得,不被名利傷害本性,不受外物羈絆,心中就能永遠保持暢快、寧靜。
小結:從中我們可以看出蘇轍就是一個隨緣自適、胸懷曠達的智者,因此境由心生,筆下才有如此氣勢雄偉的美景,使情景理渾然一體,全文酣暢淋漓、境界高曠。
三、感悟藝術特色
1、寫景自由奔放,寓情于景,一切景語皆情語。
2、先敘后議,借說理以抒懷。
3、全文緊扣一個“快”字,將寫景、敘事、抒情、議論熔為一爐。
四、結合課后練習一,對比閱讀《超然臺記》。附錄《黃州快哉亭記》、《超然臺記》譯文 《黃州快哉亭記》:長江出了西陵峽,開始進入平地,水勢奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里.波濤洶涌,風云時而出現,時而消失。白天,船只在亭前往來如梭;夜間,魚龍在亭下悲鳴。景色瞬息萬變,令人觸目驚心,不能長久地觀看。現在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,抬起眼來就看個夠。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木排列成行,煙云消散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍都歷歷可數。這就是把亭子稱為“快哉”的道理。至于沙洲的岸邊,故城的廢墟,是曹孟德、孫仲謀所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些遺留下來的傳說和痕跡也足以使一般人稱快。
從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮。一陣風吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風,說:“這風多么使人快樂啊!這是我和百姓共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風,百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話大概有諷喻的意味吧。風并沒有雄雌的區別,而人有是否受到賞識的不同。楚王之所以感到快樂,而百姓之所以感到憂愁,正是由于人們的境遇不同,跟風又有什么關系呢?士人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因為外界的影響而妨害性情,那么,到什么地方沒有歡樂呢?
現在,張君不把役官當作憂患,在辦完了公務之后,便任情漫游山水之間,這大概是因為他的心胸有超過一般人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦片做窗,都沒有什么不快樂的事情,更何況在清澈的長江中洗浴,面對著西山的白云,竭盡耳目所能取得的快樂而使自己暢快呢?如果不是這樣,那么,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風拂搖,明月高照,這些都會成為失意文人感到悲傷憔悴以至難以忍受的景物,怎見得這是能使人快樂的呢?
《超然臺記》:任何事物都有可觀賞的地方。如有可觀賞的地方,那么都可使人有快樂,不必一定要是怪異、新奇、雄偉、瑰麗的景觀。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饑。依此類推,我到哪兒會不快樂呢?
人們之所以要追求幸福,避開災禍,因為幸福可使人歡喜,而災禍卻使人悲傷。人的欲望是無窮的,而能滿足我們欲望的東西卻是有限的。如果美好和丑惡的爭辨在胸中激蕩,選取和舍棄的選擇在眼前交織,那么能使人快活的東西就很少了,而令人悲哀的事就很多,這叫做求禍避福。追求災禍,不要幸福,難道是人們的心愿嗎?這是外物蒙蔽人呀!他們這些人局限在事物之中,而不能自由馳騁在事物之外;事物本無大小之別,如果人拘于從它內部來看待它,那么沒有一物不是高大的。它以高大的形象橫在我們面前,那么我常常會眼花繚亂反復不定了,就象在縫隙中看人爭斗,又哪里能知道誰勝誰負呢?因此,心中充滿美好和丑惡的爭辨,憂愁也就由此產生了;這不令人非常悲哀嗎!
我從杭州調移到密州任知州,放棄了乘船的舒適快樂,而承受坐車騎馬的勞累;放棄墻壁雕繪的華美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;遠離杭州湖光色的美景,來到桑麻叢生的荒野。剛到之時,連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數;而廚房里空蕩無物,每天都以野菜充饑,人們一定都懷疑我會不快樂。可我在這里住了一年后,面腴體豐,頭發白的地方,也一天天變黑了。我既喜歡這里風俗的淳樸,這里的官吏百姓也習慣了我的愚拙無能。于是,在這里修整花園菜圃,打掃干凈庭院屋宇,砍伐安丘、高密縣的樹木,用來修補破敗的房屋,以便勉強度日。
在園子的北面,靠著城墻筑起的高臺已經很舊了,稍加整修,讓它煥然一新。我不時和大家一起登臺觀覽,在那兒盡情游玩。從臺上向南望去,馬耳、常山時隱時現,有時似乎很近,有時又似乎很遠,或許有隱士住在那里吧?臺的東面就是盧山,秦人盧敖就是在那里隱遁的。向西望去是穆陵關,隱隱約約象一道城墻,姜太公、齊桓公的英雄業績,尚有留存。向北俯視濰水,不禁慨嘆萬分,想起了淮陰侯韓信的赫赫戰功,又哀嘆他不得善終。這臺雖然高,但卻非常安穩;這臺上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風清月明的夜晚,我沒有不在那里的,朋友們也沒有不在這里跟跟隨著我的。我們采摘園子里的蔬菜,釣取池塘里的游魚,釀米酒,煮糙米,大家一面吃一面贊嘆: “多么快活的游樂啊!”
這個時候,我的弟弟子由恰好在濟南做官,聽說了這件事,寫了一篇賦,并且給這個臺子取名“超然”,以說明我之所以到哪兒都快樂的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外啊!
教學過程安排:
一、導入并初步感知
1. 導入:以人生遇到挫折將如何面對,引出范仲淹“不以物喜,不以己悲”,導出課題。2.文體與作者:
①.了解本文文體“記”。回顧以以前學過的帶有“記”字的文章內容,然后歸納:“記”是怎樣的一種文體。②.簡單了解作者。
3.讀課文(范讀或錄音),正音并注意句讀。4.初步感知 ①.填空:快哉亭涉及了三個人,分別是
、以及
,三個人的共同點是
。(幫助理解主旨)
②.“快哉”一詞貫穿全文,是本文的“文眼”,劃出含有“快”的句子
二、再讀課文,重點研討
1、從以上七個句子入手,整理出文章的脈絡、思路,了解作者的感情。
2、深入探討 “快哉亭”命名的原因。
3、文中第三段為什么要引用宋玉《風賦》中的故事?
三、拓展與小結
本文作者認為“不以物傷性”將無往不快。而季羨林在《幽徑悲劇》一文中有這樣的一段描寫:“我是一個沒有出息的人。我的感情太多,總是供過于求,經常為一些小動物、小花草惹起萬斛閑愁……我甘于為一些小貓小狗小花小草流淚嘆氣。”你如何理解這兩種觀點?
四、課后學習與作業
①.請同學們把你認為精彩的語句或語段抄寫與背誦。以積累語言和體會感情。②.余秋雨先生曾經在《文化苦旅》中提到“貶官文化”一詞。“中國文化中極其奪目的一個部分可稱之為?貶官文化?。隨之而來,許多文化遺跡也就是貶官行跡。貶官失了寵,摔了跤,孤零零的,悲劇意識也就爬上了心頭;貶到了外頭,這里走走,那里看看,只好與山水親熱。這一來,文章有了,詩詞也有了,而且往往寫得不壞。”有興趣的同學去找找這方面的資料,深入研究下去,寫篇讀書筆記。
第四篇:《黃州快哉亭記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋
《黃州快哉亭記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋
黃州快哉亭記作者:蘇轍作品原文
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合沅、湘,北合漢、沔,其勢益張;至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝。而余兄子瞻名之曰“快哉”。
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍,波瀾洶涌,風云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數,此其所以為快哉者也。至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風遺跡,亦足以稱快世俗。
昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風颯然至者,王披襟當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風無雄雌之異,而人有遇不遇之變。楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉!士生于世,使其中不自得,將何往而非病;使其中坦然不以物傷性,將何適而非快!今張君不以謫為患,竊會計之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長江之清流,挹西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!
元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。詞句注釋江:長江。西陵:西陵峽,又名夷陵峽,長江三峽之一,在湖北宜昌西北。始:才奔放:水勢疾迅。肆大:水流闊大。肆,極,甚。沅:沅水(也稱沅江)。湘:湘江。兩水都在長江南岸,流入洞庭湖,注入長江。漢沔(miǎn):就是漢水。漢水源出陜西寧羌,初名漾水,東流經沔縣南,稱沔水,又東經褒城,納褒水,始稱漢水。漢水在長江北岸。益張:更加盛大。張,大。赤壁:赤鼻磯,現湖北黃岡城外,蘇轍誤以為周瑜破曹操處。浸灌:浸,灌,意思都是“注”。此處指水勢浩大。清河:縣名,現河北清河。張君夢得:張夢得,字懷民,蘇軾友人。謫:貶官。齊安:宋代黃岡為黃州齊按郡,因稱。即:就著,依著。勝:勝景,美景。亭之所見:在亭上能夠看到的(范圍)。所見,所看到的景象。一舍(shè):三十里。古代行軍每天走三十里宿營,叫做“一舍”。風云開闔(hé):風云變化。意思是風云有時出現,有時消失。開,開啟。闔,閉合。倏(shū)忽:頃刻之間,一瞬間,指時間短。動心駭目:猶言“驚心動魄”。這是指景色變化萬端,能使見者心驚,并不是說景色可怕。這里動和駭是使動用法。解釋為:使······驚動,使······驚駭。不可久視:這是說,以前沒有亭子,無休息之地,不能長久地欣賞。今乃得玩之幾席之上:可以在亭中的幾旁席上賞玩這些景色。幾,小桌,茶幾。舉目而足:抬起眼來就可以看個夠。草木行列:草木成行成列非常茂盛,形容草木繁榮。指數:名詞作狀語,用手指清點。長洲:江中長條形的沙洲或江岸。故城之墟:舊日城郭的遺址。故城,指隋朝以前的黃州城(唐朝把縣城遷移了)。墟,舊有的建筑物已被毀平而尚留有遺跡的空地。曹孟德、孫仲謀之所睥睨:曹操(字孟德)、孫權(字仲謀)所傲視的地方。睥睨,斜視的樣子,引申為傲視。赤壁之戰時,曹操、孫權都有氣吞對方的氣概。周瑜、陸遜之所騁騖(chěng wù):周瑜、陸遜均為三國時東吳的重要將領。周瑜、陸遜活躍的地方。周瑜曾破曹操于赤壁,陸遜曾襲關羽于荊州,敗劉備于夷陵,破魏將曹休于皖城。騁騖,猶言“馳馬”,形容他們馳騁疆場。稱快世俗:使世俗之人稱快。稱快為使動用法,使······稱快。楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮:宋玉有《風賦》,諷楚襄王之驕奢。楚襄王,即楚頃襄王,名橫,楚懷王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。蘭臺宮,遺址在湖北鐘祥東。從,使……從。披:敞開。當:迎接。快哉,此風:即“此風快哉”,解釋為這風多么讓人感到暢快啊!蓋有諷焉:大概有諷諫的意味在里頭。諷,諷喻。宋玉作《風賦》,諷楚襄王之驕奢。焉,兼詞于之,在那里。人有遇不遇之變:人有遇時和不遇時的不同時候。遇,指機遇好,被重用。與(yù):參與,引申為有何關系。使:假使。中:內心,心中。自得:自己感到舒適、自在。以物傷性:因外物(指環境)而影響天性(本性)。適:往,去。患:憂愁。竊:偷得,這里即“利用”之意。會計:指征收錢谷、管理財務行政等事務。余功:公事之余。自放:自適,放情。放,縱。蓬戶:用蓬草編門。甕牖:用破甕做窗。濯:洗滌。揖(yī):拱手行禮。這里的意思是面對(西山白云)。勝:承受。自適:自求安適。適,閑適。烏:哪里。朔:夏歷每月初一。趙郡:蘇轍先世為趙郡欒城(今河北趙縣)人。白話譯文
長江流出西陵峽,才進入平地,水勢奔騰闊大。從南邊與沅水、湘水匯聚,向北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加盛大。流到赤壁之下,江波水流水勢浩大,如同大海一樣。清河張夢得,被貶官后居住在齊安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的美景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里。波濤洶涌,風云變化不定。在白天,船只在亭前來往出沒;在夜間,魚龍在亭下的江水中悲聲長嘯。景物變化很快,猶言驚心動魄,不能長久地欣賞。能夠在幾案旁邊欣賞這些景色,抬起眼來就足夠看了。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙消云散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,都可以一一指點。這就是把亭子稱為“快哉”的原因。到了長江岸邊古城的廢墟,是曹操、孫權傲視群雄的地方,是周瑜、陸遜馳騁戰場的地方,那些流傳下來的風范和事跡,也足夠讓世俗之人稱快。從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮。一陣風吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風,說:“這風多么暢快啊!這是我和百姓所共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風罷了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷諫的意味吧。風并沒有雄雌的區別,而人有生得逢時,生不逢時的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風又有什么關系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因為外物而傷害天性(本性),那么,在什么地方會不感到快樂呢?(讀書人生活在世上,如果他的內心不能自得其樂,那么,他到什么地方去會不憂愁呢?如果他心情開朗,不因為環境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會不整天愉快呢?)張夢得不把被貶官而作為憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應該有超過常人的地方。即使是用蓬草編門,以破瓦罐做窗,都沒有覺得不快樂,更何況在清澈的長江中洗滌,面對著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風拂搖,明月高照,這些都是傷感失意的文人士大夫感到悲傷憔悴而不能忍受的景色,哪里看得出這是暢快的呢!元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記。創作背景宋神宗元豐二年(1079年)八月,蘇軾因“烏臺詩案”下獄,十二月責授黃州團練副使。蘇轍上書營救,奏乞納官以贖兄軾之罪,因而“坐請監綺州(今江西商安縣)盆酒稅,五年不得調”(蘇轍《穎濱遺老傳》)。黃州與綺州相距非遙,有水道相通。元豐五年(1082年),蘇轍便沿贛水,入那鄱湖,溯大江來黃州,與其兄軾相聚,暢敘患難中的手足之情。他們一道游覽了黃州及其對江的武昌西山,憑吊陳跡。元豐六年(1083年),與蘇軾同謫居黃州的張夢得,為覽觀江流,在住所西南建造了一座亭子,蘇軾替它取名為“快哉亭”,這篇文章就是應張夢得邀請所寫的。作品鑒賞
這篇文章作于被貶官期間,那時他在政治上處于逆境。但他和其兄一樣,具有一種曠達的情懷,故一篇之中而“快”字七出,極寫其觀賞形勝與覽古之決,抒發其不以個人得失為懷的思想感情,道出了人生的一條哲理:心中坦然,無往不快。文章擒住題面“快哉”二字,暢加洗發,風格雄放而雅致,筆勢纖徐而楊達,敘議結合,清景交融。全文分作三段:先敘張夢得建享之事,再釋“快哉亭”命名之由,后就“快哉”二字暢發議論,稱贊張夢得情懷之坦然。
文章開篇以敘事兼描述之筆,寫出了江水的浩瀚雄偉。題目是《黃州快哉亭記》,而文章卻劈頭出一“江”字,這與題面有何關涉,快哉亭建在黃州,而黃州瀕臨大江;那么,為要寫亭,先寫其江,由大江而引出亭來,這樣開頭,自然穩妥。此其一。其二,建亭的目的。在于覽觀江流勝景,既然如此,文章自然要從江水寫起,用重筆寫出江水的壯觀。倘非如此,“覽勝”一事,便無從可言,那么,快哉亭的建筑也就失去了意義。其三,文章先出一“江”字,接著運用鋪陳的手法,不借筆墨,一連數語,始言其流“奔放肆大”,繼曰其勢“益張”,末道“波流浸灌,與海淚若”:凡作三層,寫出水勢的三變,而且愈變愈大。這樣寫,一是為后文蓄勢,欲使其精神倍出;二是為快哉亭描繪出一個闊大雄偉的背景,以使得小巧玲瓏的亭臺與雄渾壯關的長江成一鮮明的對照,收到相映成趣的藝術效果,文章開篇,頓覺其氣勢奔放。接下去文章以敘事入題。首提建事之人——“清河張君夢得”,次敘建亭背景——“滴居齊安”,再述亭之修建及其所在——“即其廬之西南為亭”,再言建亭目的——“以覽觀江流之勝”,后點為事命名之人——“余兄子瞻”,末出亭名——“快哉”。事名最后點出,可謂“千呼萬喚始出來”。這樣寫,在內容上起到了強調、突出的作用。在結構上,為了能使其與下文銜接緊密。作者敘事簡練,層次井然。“滴居”二字為后文伏筆,更是章法上的嚴謹之處。
接著,文章用一表述原因的虛詞,“蓋”字緊承上文,寫出第二段。此段又分兩幅排寫,解釋亭以“快哉”為名的原由。先寫登臨亭子之所見令人“快哉”。“南北百里,東西一舍。”這兩句是總寫,說明在亭子中極目四望,能望見十分開闊的地面,為下文具體寫景設下了廣大的天地。“濤瀾洶涌,風云開闔”,寫江流的氣勢。波浪洶涌固已壯麗,而時隱時現、變幻不定的風云更是雄奇。接著用整齊的對偶句有聲有色地描繪了江上白充黑夜的奇景,舟揖之出沒,似耳聞魚龍之悲嘯。這種景象瞬息萬變,令作者感到休目驚心,因而“不可久視”。這段描寫,將景色的奇幻和壯觀寫得淋漓盡致。“今乃得玩之幾席之上,舉目而足”為過渡句,既將文章引向深人,下文的“西望武昌諸山”即從“舉目”遠視而來,而“玩”、“足”兩字又自然地流露出得亭之喜,“快哉”之由,照應了題意。從“西望”開始由寫江水轉人寫山岡,也即將視線從江面轉至岸上。岸上風光寫得明麗清晰,岡陵、草木、云煙、日色、屋舍,盡收眼底,歷歷如畫。江山形勝,對此水色山光,登臨者誰都“快哉”于心。文章到此,水到渠成地把快哉亭命名之由點了出來。然而這只是將亭子取名為“快哉”的一個原因。接著再敘述憑吊此地的三國遺跡也足以使人稱快。“至于”以下四句,追溯了赤壁大戰的情景,筆墨極其簡省卻又搖曳生姿。“脾院”本是斜視的樣子,可引申為傲視,這就傳神地描繪出當時曹操、孫權氣吞對方的氣概。“騁騖”,猶言馳騁、疾馳,形容來往活躍,形象地再現了周瑜、陸遜在戰場上爭勝角逐的情景。說明憑吊歷史遺跡,感染古人的流風余韻也足以使世俗之人稱快,這是將亭子取名為“快哉”的另一個原因。以上兩幅文字,雖同在解釋亭名“快哉”的原因,卻又有著賓主之分:前幅是主,后幅為賓,而且詳主略賓,借賓形主。寫覽觀勝景運用實筆,濃墨里彩,大肆渲染,寫憑吊遺蹤,運用虛筆,輕描淡寫,簡潔勾勒。這樣詳略兼行,虛實并舉,使得文章既在內容上突出了重點,又在布局上顯得濃纖得哀,琉密有致,既具整傷之感,還呈活潑之姿。第三段就“快哉”二字抒發議論。承接上文的懷古,探求“快哉”兩字的出處,因而自然地引錄了宋玉《風賦》中所寫的有關故事。這個故事不僅交代了“快哉”兩字的來歷,而且還從宋玉將風分為雌雄,認為楚王的雄風庶人不得與共生發開去,指出風沒有雌雄之分,而人有遇不遇之別,因此,同樣一陣風吹在楚王身上感到“快哉”,而吹在老百姓身上就感到憂傷了,這是因為各人的情況不同,和風本身無涉。行文至此,極其自然地引向了文章主旨的討論:士處于世,該抱怎樣的態度。作者先不作正面回答,而是用排比句提出一反一正兩種態度:一是假如一個人心中沒有自得之樂,那么無論到什么地方,他都不會偷快;一是假如一個人心中坦然自若,不因為外界事物的影響而傷害自己的本性,那么無論到什么地方,他都不會不愉快。接著就以張夢得的具體行為來對后面一種態度作出肯定。張夢得是蘇軾的摯友,深受蘇軾思想性格的影響。蘇軾在長期的滴居生活中曠達自持,隨遇而安,“此心安處是吾鄉”。張夢得也“不以謫為患”,他在黃州屈任主簿之類的小官,利用征收錢糧之余暇,放任于山水之間。作者認為張夢得能如此,說明他內心有過人之處,并設想即使讓他住在極其簡陋的用蓬草編門、破甕做窗的屋子里,他也不會有什么不快樂的事。這既照應了前面的“何適而非快”,又為下文作鋪墊。“而況乎”兩句夸張地表現了張夢得居住于此的快樂:可用長江清流來洗滌,能與西山白云相對揖,可謂極盡耳目所能取得的樂趣來使自己暢快。文章至此,主旨己顯,并已暗與前文的造亭觀景相呼應,似乎可以打住了。然而,文情陡起,又生波瀾,用“不然”兩字反面說開去,再深一層說明文章主旨。作者仍由寫景入手,繪出了一幅與前迥異的畫面:連綿不斷的山岡,深不見底的山谷,寬廣的森林,參天的古樹,清風吹動,明月高照。這一切顯得幽凄寂寥,在以謫為患的詩人士大夫看來,當然會觸景生情,黯然神傷。故作者不由得說道:“烏睹其為快也哉!”這句既照應了前文的“使其中不自得,將何往而非病”,又進一步襯托了張夢得“何適而非快”的曠達胸懷,其反潔的語氣發人深思,言盡而意不盡。結尾交代寫作的時間及作者。作者的祖先是趙郡欒城人,所以他自稱趙郡蘇轍。在中國古代,修筑亭臺樓觀時常常要撰寫記文,記述建造、修葺的過程,以及登臨所見和引起的感慨等等。這篇文章就是此類文章的代表作。它在記述了建造亭子的有關問題之后,即描繪登臨所見的景色并由此而引起感慨,抒發議論:認為士處于世,應像張夢得這樣心中坦然,“何適而非快”,并以此慰勉包括作者自己在內的所有被貶的人。文章表面上反映了作者身處逆境的曠達胸懷,實際上也流露出他對政治失意的牢騷和不平。名家評價茅坤《唐宋八大家文鈔》卷一百六十三:“入宋調而其風旨自佳。”
林云銘《古文析義》卷十五:“全篇止拿定‘快哉’二字洗發,可與乃兄《超然亭記》并傳。蓋‘超然’二字出《莊子》,‘快哉’二字出《楚辭》,皆有自樂其樂之意。‘超然’乃子由命名,而子瞻為文,言其何適而非快。俱從居官不得意時看出,取意亦無不同也。文中一種雄偉之氣,可籠革海內,與乃兄并峙千秋。子瞻嘗云:‘四海相知惟子由,天倫之中豈易得?’此安得不令人羨煞。”吳楚材、吳調侯《古文觀止》卷十一:“前幅握定‘快哉’二字洗發;后幅俱從謫居中生意。文勢汪洋,筆力雄壯。讀之令人心胸曠達,寵辱都忘。”過珙《古文坪注》卷十:“因‘快哉’二字發一段議論,尋說到張夢得身上,若斷若續,無限煙波。前豐極力敘寫快字,后豐請居尋出快字意來,首尾機神一片。文致汪洋,筆力雄幼,自足與長公相雁行。”愛新覺羅·弘歷《唐宋文醇》卷五十一:“昔王右軍蘭辛修禊,當索山坡嶺、茂林修竹之間,觴味流連,而感嘆于今跡明陳,作詩吸件,復序以明之。然則所云‘信可樂’者,固仍未嘗樂也。其撤所為清風明月皆粉人志士之所悲傷憔悴而不能勝者砍!夫元會運世與一彈指無珠,未能于此灑然,真樂何由可味。若極外物以為樂,滋不樂也。欲淵在陋巷不改其樂,豈樂陋巷那?”沈德潛《唐宋八大家文讀本》卷二十六:“金玉錦繡,五燕大烹,滿往非病,中無自得之實也。空室蓬戶,跪食飲水,滿往非樂,不虧天性之真也。子由雖未幾此,而見能及之,借題發揮,真覺觸處皆是。”唐德宜《古文典》卷八引孫執升:“通篇俱枕‘快’字發論,蓋因張君該居齊安,世俗以為不快,而張君獨能作辛挽勝,于不快中自有大快。此其度里量有過人處。雄篇中略敘作辛之由,下一段寫今日所見之快,一段寫往古流遺之快,然后借楚王、宋玉之言,引起張公今日意中之快,非復騷人志士之悲傷性悴者比。知此寫來,便令快字通篇出色。行文豪宕自得,真是用意高拔。”作者簡介蘇轍(1039-1112年),漢族,北宋時眉山(今四川省眉山縣)人,字子由,晚年自號潁濱遺老。蘇軾之弟,人稱“小蘇”。宋神宗年間曾任翰林學士、尚書右丞、門下侍郎等職,為著名散文家,哲宗元祐年間參加過治河爭論,為第三次回河的主要反對者。為文以策論見長,在北宋也自成一家,但比不上蘇軾的才華橫溢。他在散文上的成就,如蘇軾所說,達到了“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀杰之氣終不可沒”。著有《欒城集》。與其父蘇洵、兄蘇軾合稱“三蘇”,均在“唐宋八大家”之列。l
第五篇:《黃州快哉亭記》教案[模版]
《黃州快哉亭記》教案
教學目標:
1、知識目標:掌握文中重要的文言實詞、虛詞及文言句式,能較熟練地翻譯課文。
2、能力目標:學會閱讀和欣賞情、景、理渾然一體的亭臺記文。
3、情感目標:體會文中所寄寓的那種曠達胸襟,無往而不快的人生態度。教學重點:通過整理,積累文中主要的文言實詞、虛詞和文言句式。
教學難點:通過品讀,品味暢達明快、平易自然的語言,培養文言語感,領悟文章的藝術表現力。教時安排: 3課時
第一課時
教學過程:
一、導入
1、“一門父子三詞客,千古文章八大家”
——蘇洵、蘇軾、蘇轍;唐代韓愈、柳宗元,宋代歐陽修、曾鞏、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍。
2、已學蘇軾的詩文:必修模塊:第二冊《赤壁賦》第三冊《念奴橋.赤壁懷古》
二、作者
蘇轍(1039-1112)字子由,眉州眉山(今屬四川)人。嘉佑二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。晚年隱居潁水之濱,自號潁(yǐng)濱遺老。卒,謚文定。
蘇軾因為作詩諷刺新法,被人網織“文字毀謗君相”的罪名,被捕入獄,史稱“烏臺詩案”。蘇軾坐牢103天,幾次瀕臨被砍頭的境地。幸虧北宋時期在太祖趙匡胤年間即定下不殺士大夫的國策,蘇軾才算躲過一劫。出獄以后,蘇軾被降職為黃州團練副使。
蘇轍上疏營救蘇軾,因而獲罪被貶為監筠州(今江西高安)鹽酒稅。張懷民,名夢得,一字偓佺(偓佺 w?quán古代傳說中的仙人)。
宋神宗元豐六年貶黃州,初時寓居承天寺。曾筑亭於住所之旁,用以觀覽江山形勝,抒發情懷,蘇軾替它取名為“快哉亭”,還寫了一首以快哉亭為題材的詞《水調歌頭?黃州快哉亭贈張偓佺》,蘇轍則為它作記以志紀念。
蘇軾在《記承天寺夜游》中提到他。
“元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(h?ng),蓋竹柏(zhú bǎi)影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。”
三、題解
“記”,是古代的一種文體。主要是記載事物,并通 過記事、記物,寫景、記人來抒發作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。如:桃花源記、岳陽樓記、小石潭記、黃州:黃岡。
這篇文章涉及了三個人:建亭的張懷民,名亭的蘇軾,以及作此亭記的自己。
三個人有個共同點:都是在被貶之中,但面對挫折他們卻有著極其相似的處世態度。所以,這篇文章不僅是抒寫襟懷,也是彼此共勉的文字。
《古文觀止》評:“讀之令人心胸曠達,寵辱俱忘。”
四、整體感知,把握文意
(一)朗讀全文,正音
沅(yuán)沔(miǎn)子瞻(zhān)
東西一舍(sha)風開云闔(h?)
變化倏(shū)忽
舟楫(jí)
草木行(háng)列
皆可指數(shǔ)
睥(pì)睨(nì)騁(chěng)騖(wù)颯(sà)然
而風何與(yù)焉 會(kuài)計
蓬戶甕(wang)牖(yǒu)
揖(yī)西山之白云 濯(zhu?)長江之清流
之所以悲傷憔悴而不能勝(shēng)者
(二)簡單梳理文脈
全文分四段。(本文特點:因亭景而生意,借亭名而發論,結構嚴謹,條理清晰。)第一段:記敘快哉亭的建造和命名。
交代快哉亭的地理位置,從長江水勢落筆,寫登亭覽勝,寓快哉之意。第二段:記敘快哉亭上之所見。(亭以“快哉”命名的原因。)
寫景時,或就目之所見,或就思之所及,融時空于一體,變化多端,開闔自如。從俯
瞰、晝觀、夜間、近睹、遠眺諸角度,極言觀賞亭子周圍的山川勝景,足以令人稱快。
第三段:展開議論,說明心中坦然,不以物傷性者,將無所不快。
就“快哉”二字的來歷發表議論,說明人生之快,既不在身邊景物的優劣,也不在遇
與不遇的不同,得出了“士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不
以物傷性,將何適而非快”的結論。
第四段:贊頌張夢得“何適而非快”的曠達胸懷。
既贊揚了張夢得,也抒發了自己不以貶謫為懷、隨遇而安的思想感情,使一篇寫景文
章有了更深刻的意義。
(文章委婉曲致,一波三折,充分體現了作者“汪洋澹泊,一唱三嘆”的文章風格。)
五、學習第一段
1、集體朗讀第一段,注意字詞的讀音、朗讀的節奏。
2、疏通句意
江出西陵(líng),始得平地,其流奔放肆大。
江出西陵:江:長江。出:流出。西陵:西陵峽,又名夷陵峽,長江三峽:瞿(qú)塘峽、巫峽和西陵峽。
始:才。得:進入。“更千年不得一售其伎”,得:可以,能夠。(Dé、děi、de)
其流:那江流。
奔放肆大:奔放,水勢疾迅。肆大,水流闊大。肆,極,甚。譯文:長江出了西陵峽,開始進入平地,水勢奔騰浩蕩。
南合湘、沅,北合漢、沔(miǎn),其勢益張。
南、北:名詞作狀語,在南,在北。合:合流、匯聚。
益張:更加盛大。張,大。其勢:那水勢。
譯文:南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加壯闊。
至于赤壁之下,波流浸(jìn)灌,與海相若。至于:到達。
赤壁:赤鼻磯,現湖北黃岡城外,蘇轍誤以為周瑜破曹操處。浸(jìn)灌:浸,灌,意思都是“注”。此處指水勢浩大。譯文:流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。
清河張君夢得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
清河張君夢得謫居齊安:清河:縣名,現在河北清河。張君夢得:張夢得,齊安:宋代黃岡為黃州齊按郡,因稱。謫,貶官。居,居住。
即:就著,依著。為:建造。
以:表目的。勝:勝景,美景。
而:并且。名:名,名詞作動詞,取名。
譯文:清河張夢得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。
3、概括段意:記敘快哉亭的建造和命名。
4、內容分析
(1)本文第一段是從什幺事物寫起的?其目的何在? 明確:
江水。由自西陵至赤壁的江流寫起。目的在交代“快哉亭”的地理位置及造亭的目的。(2)自西陵至赤壁的江流景象、眼界與心境、視角的變化如何? 明確:
“奔放肆大”
“其勢益張”
“波流浸灌” 始寬
漸寬
全開
(由遠及近,描繪了一幅千里江流圖。)
六、學習第二段
1、集體朗讀第二段,注意字詞的讀音、朗讀的節奏
2、疏通句意
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風云開闔。蓋:gài、gě、h?。
讀“h?”時同“盍”,文言虛詞,何不;讀“gě”時,姓。
讀“gài”時,義項很多,作文言虛詞時,有三種解釋:①發語詞,如“~聞”;②表大概如此,如“~近之矣”;③連詞,表示原因,如“有所不知,~未學也”
亭之所見:在亭上能夠看到的(范圍)。之:助詞,無義。一舍(shè):三十里。古代行軍每天走三十里宿營,叫做“一舍”。
風云開闔(hé):風云變化。意思是風云有時出現,有時消失。開,顯現。闔,閉藏、消失。譯文:在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里.波濤洶涌,風云時而出現,時而消失。
晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。晝、夜:名詞作狀語,在白天、在晚上。
于其前、于其下:狀語后置。則:就。
譯文:白天,船只在亭前往來如梭;夜間,魚龍在亭下悲聲嚎叫。
變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之(于)幾席 之上,舉目而足(賞)。倏忽:頃刻之間,指時間短。動心駭目:猶言“驚心駭目”。這是說景色變化萬端,能使見者心驚,并不是說景色可怕。動、駭:使動用法,使??動,使??駭。
不可久視:這是說,以前沒有亭子,無休息之地,不能長久地欣賞。(若理解為“不敢長時間看”是否可以?)
乃:卻,竟然。得:可以,能夠,玩:賞玩,之:代景色。幾,小桌。
舉目而足:抬起眼來就看個夠。
譯文:景物變化萬端,驚心動魄,不能長久地欣賞。現在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,抬起眼來就足夠看了。
西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行(háng)列,煙消日出,漁夫樵父(qiáo fù)之舍(shè),皆可指數。
西:名詞作狀語,向西。諸山:群山。
草木行列:草木成行成列。行列:名詞作動詞,排成行列。
指數:用手指點著數清數目。指:名作狀,用手去指。
譯文:向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙云消散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,可以一一指點。
此其所以為快哉者也。
所以:原因,緣故。者也:判斷。譯文:這就是把亭子稱為“快哉”的原因。
至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之 所睥睨,周瑜、陸遜之所馳騖,其流風遺跡,亦足以稱快(于)世俗。
長洲:江中長條形的沙洲或江岸。
故城之墟:舊日城郭的遺址。故城,指隋朝以前的黃州城(唐朝把縣城遷移了)。墟,舊有的建筑物已被毀平而尚留有遺跡的空地。
曹孟德、孫仲謀之所睥睨:曹操(字孟德)、孫權(字仲謀)。之:主謂之間。所:…..的地方。睥睨,斜視的樣子,引申為傲視。赤壁之戰時,曹操、孫權都有氣吞對方的氣概。
周瑜、陸遜之所騁騖(chěngwù):騁騖:猶言“馳馬”,形容馳騁疆場。
稱快世俗:稱快:使動用法,使??稱快
譯文:至于沙洲的岸邊,古城的廢墟,是曹操、孫權所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些流傳下來的風范和事跡也足夠用來使世俗之人稱快。
3、概括段意:記敘快哉亭上之所見。(亭以“快哉”命名的原因。)
4、內容分析
(1)從第二段里,你可以感受到什么景象? 明確:
使人快意的江景。(有遠近、晝夜之別)
前半講地理——即空間,后半談歷史——即時間;前半的地理風景之中。(2)快哉亭之所以為快的原因何在? 明確:
江山風物足以觀賞(觀覽江山形勝之快)。古人流風足以懷想(憑吊歷史遺跡之快)。
(3)作者憑吊了哪些歷史遺跡?你能說說他們為世人所樂道的故事嗎?
明確:
曹操:建安元年,迎漢獻帝于洛陽,又奉帝遷都于許昌,挾天子以令諸侯。建安五年,官渡一戰,擊敗袁紹,結束中原二十年之久的戰亂。
孫權:繼其兄孫策據江東六郡。漢獻帝建安十三年,與劉備合力破曹操于赤壁,從此西聯蜀漢、北抗曹魏,形成三分的局面。周瑜:建安十三年,曹操率兵南下,瑜與劉備合兵,大敗操兵于赤壁。
陸遜:孫策之婿,曾佐呂蒙敗關羽,占荊州,用火攻破劉備四十余營。黃武七年,與魏將曹休戰于皖,大敗魏師。
第二課時
教學過程:
一、學習第三段
1、集體朗讀第三段,注意字詞的讀音、朗讀的節奏
2、疏通詞句
昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風颯然至者,王披襟(jīn)當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。
楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮:宋玉有《風賦》,諷楚襄王之驕奢。楚襄王,即楚頃襄王,名橫,楚懷王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。蘭臺宮,遺址在現在湖北鐘祥東。從,使……
從。
有風颯然至者:定語后置(有颯然至者風)。
披襟:敞開衣襟。當:迎接
快哉此風:特殊句式,主謂倒裝,應為“此風快哉”,解釋為這風多么讓人感到暢快啊!
蓋有諷焉:大概有諷諫的意味在里頭。諷,諷喻。宋玉作《風賦》,諷楚襄王之驕奢。焉,兼詞“于之”:在那里。蓋:大概。
譯文:從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮。一陣風吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風,說:“這風多么使人快樂啊!這是我和百姓所共有的吧。”宋玉說:“這只是大王的雄風,百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷喻的意味吧。
夫風無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快? 人有遇不遇之變:人有遇時和不遇時的不同時候。遇,指機遇好,被重用。
風何與焉:“何”是動詞“與”的賓語。
與(yù):參與,引申為有何關系。
使其中不自得:使,假使。
中:內心,心中。
自得:自己感到舒適、自在。
何往而非病:“何”是動詞“往”的賓語。
病:憂愁,怨恨。
以物傷性:因外物(指環境)而傷害天性(本性)。
何適而非快:“何”是動詞“適”的賓語。
適:往,去。
譯文:風并沒有雄雌的區別,而人有生得逢時,生不逢時的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風又有什么關系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因為外物而傷害天性(本性),那么,在什么地方會不感到快樂呢?
3、概括段意
明確:說明心中坦然,不以物傷性者,將無所不快。贊夢得“何適而非快”的曠達胸懷。
4、找出中心句:
明確:“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”
5、內容分析:
(1)第三段作者引用楚襄王問宋玉關于風的故事,與“快哉”有何關系?
明確:說明人之憂、人之樂與風無關,以此否定前述稱快的兩項原因。(2)由此,作者得出了什么結論?(或:士的自得之道是什么?)
明確:坦然不以物傷性,將何適而非快。
二、學習第四段
今張君不以謫為患,竊會計之余功,而自放(于)山水之間,此其中宜有以過人者。竊會(kuài)計之余功:竊,偷得,這里即“利用”之意。會計,指征收錢谷、管理財務行政等事務。余功,公事之余。
自放:自適,放情。放,縱。“自”是動詞“放”的賓語。有以:固定結構,有用來??辦法、地方
譯文:現在,張夢得不因為被貶官而感到憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應該有超過常人的地方。
將蓬戶甕牖無所不快;而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!蓬戶甕牖:蓬戶,用蓬草編門。甕牖,用破甕做窗。蓬、甕,名詞作動詞。濯:洗滌。揖:拱手行禮。這里的意思是面對(西山白云)。自適:自求安適。適,閑適。(比較:將何適而非快)窮:使動用法,使??窮盡。
譯文:即使是用蓬草編門,以破瓦罐做窗,都沒有覺得不快樂,更何況在清澈的長江中洗滌,面對著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?
不然,連山絕壑,長林古木,振之以(用)清風,照之以(用)明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!
元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。
此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者:此,指“連山絕壑,長林古木”等快哉亭上所見景物。騷人思士,指心中有憂思的人。勝,承受,禁(jīn)得起。
烏睹其為快也哉:哪里看得出這是暢快的呢!烏……哉,固定句式:哪里……呢。
趙郡:蘇轍先世為趙郡欒城(今河北趙縣)人
朔:夏歷每月初一。
望:每月月圓時,即十五。
晦:夏歷每月最后一天。
譯文:如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風拂搖,明月高照,這些都會成為
3、內容分析:
(1)作者對張夢得有何評價? 明確:
從張夢得遭貶謫之后的行為——自放山水之間來推論:張君已是能夠“自得”之人,故能無所不快。何況風景能輔之以成快?——對他的贊賞與肯定。
(2)從中可見作者怎樣的心情? 明確:自我排憂后的豁達、樂觀
第三課時
教學過程:
一、課文內容探究
1、在文章開頭你可以感受到什么景象?作者以江水入手的目的何在?
明確:
作者先從江水著筆,寫黃州附近長江的浩渺的水面和壯闊氣勢,突出描繪江流之三變,讓人感
受到江流之盛。作者以江流的開展象征眼界與心境的漸次開闊,也為下文寫造亭的目的和題意作鋪墊。
2、文章結尾又回到寫景,有何作用?
明確:
再次說明:若不自得,則風景適足以輔之而成悲。這里,作者徹底推翻風景使人快。
二、深入感悟文章主旨
(一)朗讀全文,在文中找出可以讀出“快哉”感覺的語句,找出全文文眼。
而余兄子瞻名之曰“快哉”
此其所以為“快哉”者也 亦足以稱快世俗
快哉,此風
將何適而非快?
將蓬戶甕牖無所不快 烏睹其為快也哉!
文眼:“快”
景之“快”:
1、首段連寫三層水勢之變,能現水勢之波瀾壯闊。
2、第二段昔今對比,賞景與思古交錯,極寫快哉亭四周所見——面積之見、上下之見、日夜之見,其景瞬息萬變,令人驚心動魄;再從不同角度賞玩美景,所見之景磅礴雄偉。
人之“快”:
1、“曹孟德、孫仲謀之所睥睨”、“周瑜、陸遜之所騁騖”,三國英雄戰場殺敵之意氣風發、豐功偉績撼動人心,令人拍手稱快。
2、君(張懷民)不以謫為患,自放山水之間,無往而不快。情理之“快”:
“士生于世,使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”。只要心中坦然自得,不被名利傷害本性,不受外物羈絆,心中就能永遠保持暢快、寧靜。
(二)文中作者認為什么才是真正的快哉?
明確:
“自得”是快之與否的主因。若能“自得”,則風景能輔之以成快;若不自得,則風景反而成其悲。
(三)說說蘇軾為亭題名“快哉”的用意是什么? 明確:
勸解寬慰、自勉勵人之意
三、小結:
1、前兩段敘事寫景自由奔放,寓情于景;后一段因景抒情、抒發議論,先敘后議,借說理以抒懷——敘議結合,情景交融。
2、通篇圍繞“快哉”二字,文中共出現7次,極寫其觀賞形勝與覽古之快,抒發其不以個人得失為懷的思想感情,道出了人生的一條哲理:心中坦然,無往不快。人游子感到悲傷憔悴而不能忍受的原因,哪里看得出這是暢快的呢!
元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記。
——結構緊湊完整,緊扣一個“快”字,將寫景、敘事、抒情、議論熔為一爐。
四、拓展
建亭者、命名者、作記者都是遭貶政治上不得意之人,然而他們卻偏偏在“快哉”上做文章,不僅因為快哉亭所處地理位置的景象使人心曠神怡,而且因為宦途失意之人如果“不以物傷性”,則無論處于什么環境,都能“自放山水之間”而獨得其快。文章清新開闊,氣勢奔逸,將寫景、敘事、抒情、議論熔于一爐,借用典故并加以發揮,把快意之情寫得淋漓盡致。作者借物抒懷,本意并不在提倡士人遠離塵世、自尋其樂,而在以曠達之情來慰藉不得意的士人,希望他們能胸中坦然,生于世而無往不自得。此外也應注意到,作者的快意之情中含有不平之氣。各自或齊讀全文,感受作者曠達的人生態度。
蘇轍的散文《黃州快哉亭記》。最能體現蘇轍為文紆徐(從容緩慢)條暢(通暢而有條理)、汪洋(氣度寬宏)澹泊(不追求名利)的風格,就同他的為人一樣。這篇文章由寫景敘事入手,而后轉入議論。條理清晰,結構嚴謹,過渡自然,不露痕跡。寫景,能曲肖其景,但又不實不死,做到情景俱出,境界深遠,讓人產生豐富的聯想;敘事,能于簡要之中插入閑情,磊落跌宕,分外遠致。這篇文章最杰出的地方,還在于它的議論。文章就同樣的“風”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感覺殊異的事實,得出“使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快”的結論。立論正確,論證有力,結論無可辯駁,令人信服。“論如析薪,貴能破理”。(梁·劉勰《文心雕龍·論說》)要能破理,立論首先要正確,要“貴是而不務華”。(漢·王充《論衡·自紀》)《黃州快哉亭記》以人對外物的感受是千差萬別、因人而異的事實立論,這無疑是正確的。立論“貴是”,就要貴在正確揭示事物的本質。要能破理,在論證過程中還應做到,所“考引事實”必須“不使差忒”。(宋·洪邁《容齋隨筆》)蘇轍在文章中征引楚襄王蘭臺披襟當風故事,作為論證的例子,故事的出處在宋玉的《風賦》(見·梁·蕭統《昭明文選》),確鑿無誤,足可傳信。最難能的是,這篇文章的議論始終帶著情韻,故雖有一股憤懣不平之氣貫注其間,卻不顯出傖父面目。“風無雄雌之異??而風何與焉?”“連山絕壑??烏睹其為快也哉!”等等議論就是。這些議論都近乎于言情,近乎于繪景,顯得情韻十足,無絲毫議論常有的逼人氣勢。唯其如此,文章紆徐條暢,汪洋澹泊的總體風格,也就不致因這些議論而遭受貶斥。
本文通過記敘取名為“快哉亭”的原因,借題發揮,勸慰在謫居生活的張夢得和蘇軾,“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”當時蘇轍也在貶中,寫作此文,亦有自慰之意。
五、練習
1、古今異義
(1)竊會計之余功:古義:征收錢糧等公務;今義:財務工作人員
(2)將何往而非病:古義:心情悲傷;今義:疾病。
(3)使其中坦然,不以物傷性:古義:心情舒暢;今義:心里平靜,無顧慮。
(4)其中:古義他的心中;今義:在中間。
2、詞類活用
(1)南合沅、湘,北合漢沔 :南、北,名詞作狀語,在南;在北。
(2)而余兄子瞻名之曰“快哉”:名,名詞作動詞,取名。
(3)晝則舟楫出沒于其前:晝,名詞作狀語,在白天。
(4)夜則魚龍悲嘯于其下:夜,名詞作狀語,在晚上。
(5)動心駭目:動,駭,使動用法,使??動,使??駭。
(6)西望武昌諸山:西,名詞作狀語,向西。
(7)草木行列:行列,名詞作動詞,排成行列。
(8)昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮:從,使動用法,使??從。
(9)將蓬戶甕牖:蓬,甕,名詞作狀語,用蓬草,用破甕;戶,牖,名詞作動詞,編門,做窗。
(10)窮耳目之勝以自適也哉!:窮,使動用法,使??窮盡。
(11)皆可指數 :指,名作狀,用手去指。
3、特殊句式 判斷句
① 此獨大王之雄風耳
② 此其所以為快哉者也 ③ 此則人之變也
④ 此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者 賓語前置句
① 而風何與焉?:“何”是動詞“與”的賓語。② 將何往而非病?:“何”是動詞“往”的賓語。
③ 將何適而非快?:“何”是動詞“適”的賓語。④ 竊會計之余功而自放山水之間。:“自”是動詞“放”的賓語。定語后置句
有風颯然至者:有颯然至者風。
5、一詞多義
(1)以覽觀江流之勝(美景)
此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能自勝者(承受)(2)蓋亭之所見(句首語氣詞)
玉之言蓋有諷焉(大概)
(3)將何適而非快(往,去)
窮耳目之勝以自適也哉(閑適)
(4)此則人之變也,而風何與焉?(參與,引申為有何關系)
與庶人之所以為憂(和)(5)不以物傷性(因為)
此其中宜有以過人者(“有以”固定結構,有用來??辦法、地方)
振之以清風,照之以明月(用)